Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio DigiWalker C520

  • Page 1 Manuel d’utilisateur...
  • Page 2: Marques Commerciales

    Avis de non-responsabilité Les spécifications et les manuels sont sous réserve de changements sans préavis. Mio Technology ne saura être tenue pour responsable en cas de dommages provenant directement ou indirectement d’erreurs, d’omissions ou de variances entre l’appareil et les manuels.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Précautions et avertissements ..............v Mise en route..................1 1.1 Comprendre les composants matériels ..........1 Éléments de la face avant..............1 Composants de la face arrière ............. 2 Composants du côté gauche ............... 2 Composants au-dessus ............... 3 Composants au-dessous ..............
  • Page 4 2.7 Equaliseur ..................22 2.8 Réglages .................... 23 Image ....................25 3.1 Démarrer et quitter Image ..............25 3.2 Préparer les Fichiers Audio pour Votre Appareil........ 25 3.3 Visualiser des images en affichage Miniature........26 3.4 Visualiser une image en plein-écran..........26 3.5 Boutons de contrôle d’écran ..............
  • Page 5 8.9 Restaurer.................... 75 MioTransfer ..................77 9.1 Installation de Mio Transfer..............77 9.2 Lancement de Mio Transfer ............... 78 9.3 Copier des fichiers multimédia vers votre appareil ......79 Gestion des fichiers................81 9.4 Copier les informations de contacts vers votre périphérique..... 81 10 Dépannage et maintenance ............83...
  • Page 6 11 Informations réglementaires ............87 11.1 Déclarations de conformité ..............87 Europe....................87 Bluetooth .................... 88 11.2 Précautions de sécurité..............88 A propos de la mise en charge ............88 A propos de l’adaptateur secteur ............88 A propos de la batterie ............... 89...
  • Page 7: Précautions Et Avertissements

    Précautions et avertissements Précautions et avertissements Pour votre propre sécurité, n’utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque vous conduisez. Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n’est destiné à être utilisé qu’en tant qu’aide à la navigation. Il n’est pas destiné à donner des mesures précises de direction, de distance, de position ni de topographie.
  • Page 8 Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l’appareil en voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit approprié et d’éviter les endroits indiqués ci-dessous. Ne pas monter l’appareil dans un Ne pas placer l’appareil sans qu’il endroit où...
  • Page 9: Mise En Route

    Mise en route 1.1 Comprendre les composants matériels REMARQUE : En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l’appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel. Éléments de la face avant Ré...
  • Page 10: Composants De La Face Arrière

    Composants de la face arrière Réf. Composants Description Connecteur Ce connecteur (sous la protection antipoussière en d’antenne caoutchouc) permet d’utiliser une antenne GPS externe en externe (GPS) option avec un montage magnétique, pouvant être placé sur le toit de la voiture pour permettre une meilleure réception du signal GPS dans des endroits où...
  • Page 11: Composants Au-Dessus

    Réf. Composants Description Connecteur Peut recevoir une carte SD (Secure Digital) ou MMC SD/MMC (MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la musique MP3. Connecteur Connexion d’un casque stéréo. Casque Composants au-dessus Réf. Composants Description Bouton Allume et éteint le dispositif. (Le fait d’appuyer brièvement ou Marche pour une durée plus longue fait une différence.
  • Page 12: Effectuer Le Démarrage Initial

    1.2 Effectuer le démarrage initial 1. Pour le démarrage initial, appuyez sur le bouton alimentation pendant 5 secondes pour allumer votre périphérique. REMARQUE : Pour le fonctionnement normal, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour allumer et éteindre votre périphérique. 2.
  • Page 13 5. L’écran Accueil apparaît. Vous pouvez maintenant utiliser votre dispositif.
  • Page 14: Connecter L'alimentation Ca Et Charger La Batterie

    1.3 Connecter l’alimentation CA et charger la batterie Lors du premier chargement de la batterie, vous devez la charger pendant au moins 8 heures. 1. Faites coulisser et cliquez sur le convertisseur CA sur l’adaptateur CA. 2. Connectez le câble d’adaptateur à la base de votre dispositif. 3.
  • Page 15: Recharge De La Batterie Via Le Câble Usb

    1.4 Recharge de la Batterie via le câble USB 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur. 3. Si votre appareil est allumé, l'écran ci-dessous apparaît. Lorsque votre appareil est connecté...
  • Page 16: Utiliser Votre Dispositif Dans Un Véhicule

    1.5 Utiliser votre dispositif dans un véhicule REMARQUE : Sélectionnez un emplacement approprié pour monter l’appareil dans un véhicule. Ne placez jamais l’appareil là où le champ de vision du conducteur serait bloqué. Assurez-vous que l’antenne GPS a une bonne ouverture sur le ciel. Si le pare-brise de la voiture est teinté...
  • Page 17: Connecter Le Chargeur De Voiture

    Connecter le chargeur de voiture Le chargeur de voiture alimente votre dispositif en courant quand vous utilisez le dispositif en voiture. PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture. 1.
  • Page 18: Utilisation De Base

    1.6 Utilisation de base Allumer et éteindre Pour une utilisation normale, éteignez l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation. L’appareil passe à l’état de veille. Lorsque vous appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d’alimentation, le système reprend. Soit vous revenez à l’endroit où vous aviez quitté, soit vous voyez l’écran d’Accueil.
  • Page 19: Ecran Accueil

    Cliquer Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir des éléments ou sélectionner des options. Glisser Maintenez le stylet en contact avec l’écran et faites glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, ou faites glisser sur l’ensemble de l’écran. Clic et maintien Cliquez avec le stylet et laissez-le sur un élément pour afficher la liste d’actions disponibles pour cet élément.
  • Page 20: Utilisation Du Clavier Souple

    Écouteurs Recherche les écouteurs Bluetooth en vue de Chapitre 5 connexion. Outils Calculatrice offre des fonctions de base Chapitre 6 d’arithmétique, de conversion de devises et de conversions de mesures. Le Gestionnaire de fichiers transfère les Chapitre 7 fichiers multimédia entre le carte de stockage et la mémoire flash de l’appareil.
  • Page 21 Clavier numérique avec des symboles Permuter à l’alphabet numérique. Quand vous tapez sur pour activer le tréma, vous pouvez taper une voyelle à plusieurs reprises pour entrer une forme de lettre différente. Sinon, vous pouvez taper la lettre dans la fenêtre déroulante telle que présentée ci-dessous. Le tréma est activé.
  • Page 22: Utilisation D'une Carte Sd/Mmc

    1.7 Utilisation d’une carte SD/MMC Votre appareil possède une fente SD/MMC dans laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire Secure Digital ou MultiMediaCard optionnelle. Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la dans la fente, connecteur dirigé vers la fente, et étiquette face à l’avant de l’appareil. Pour enlever une carte, vérifiez d’abord qu’aucune application n’est en train d’accéder à...
  • Page 23: Audio

    Audio 2.1 Démarrer et quitter Audio Caractéristiques du Audio: Lecture de fichiers MP3/WAV/WMA. Contrôles d e lecture de base tels que Lecture, Pause, Arrêt, Suivant et Précédent Lecture comprend la lecture d’une seule sélection, répéter une seule sélection, lecture d’échantillonnage, séquence normale et séquence aléatoire. 11 profils audio d’équaliseur préréglés Support de liste de lecture Lecture en fond sonore...
  • Page 24: Préparer Les Fichiers Audio Pour Votre Appareil

    My Flash Disk\My Audio de votre appareil, soit sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct. (Voir la Section 9,3 pour les détails.) 2.3 Lecture de Fichiers Audio...
  • Page 25: Contrôles De Lecture

    La zone d’informations affiche l’état en cours, notamment l’état de lecture/pause/arrêt, le temps écoulé, l’état de l’alimentation, le mode de lecture, le niveau du volume et les propriétés du morceau en cours, comme l’artiste (s’il est disponible avec le fichier), le nom de fichier, la durée totale et les informations stéréo/mono.
  • Page 26 Mode Lecture Passer au mode suivant: Rejouer le fichier en cours. Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans l’ordre. Rejouer la lecture de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire. Lecture des (10 premières secondes) de tous les fichiers de la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire.
  • Page 27: Affichage Des Paroles

    REMARQUE : Vous pouvez rechercher et télécharger ces fichiers .lrc depuis Internet. Utiliser Mio Transfer pour copier les paroles sur l’emplacement approprié de votre appareil. (Reportez-vous à la section 9,3 pour plus d’informations) Lorsque vous copiez un fichier de paroles sur votre lecteur, assurez-vous d’utiliser le même nom de fichier que celui du fichier audio.
  • Page 28: Utiliser Les Listes De Lecture

    Au fur et à mesure de la lecture de la chanson, les paroles défilent ligne par ligne à l’écran, avec la ligne en cours surlignée avec une couleur différente. L’image de fond change à intervalles de temps spécifiques. Pour fermer l’écran paroles et retourner au panneau de configuration, tapez n’importe où...
  • Page 29: Ouvrir Une Liste De Lecture

    Retour Ajouter toutes les chansons Ajouter la (les) chanson(s) à la liste de lecture.. sélectionnée(s) à la liste de lecture. 4. Pour enregistrer la liste de lecture appuyez sur 5. L’écran clavier apparaît, vous pouvez modifier le nom par défaut de la liste de lecture.
  • Page 30: Equaliseur

    2. Appuyez sur pour afficher toutes les listes de lecture que vous avez créées. 3. Appuyez sur la liste de lecture que vous voulez ouvrir et appuyez sur Retour Ouvrir la liste de lecture Renommer la liste de sélectionnée. lecture sélectionnée. Supprimer la liste de Supprimer toutes les lecture sélectionnée.
  • Page 31: Réglages

    Appuyez sur ou sur pour parcourir les options disponibles : Défaut, Rock, Pop, Jazz, Classical, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, et Hall. Appuyez sur pour enregistrer votre sélection et retourner au panneau de contrôle. Pour sélectionner le profil Défaut, appuyez sur 2.8 Réglages Appuyez sur .
  • Page 33: Image

    My Flash Disk\My Pictures de votre appareil, soit sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct. (Voir la Section 9,3 pour les détails.) REMARQUE : Image ne prend pas en ch arge l’affichage de fichiers BMP en format de...
  • Page 34: Visualiser Des Images En Affichage Miniature

    3.3 Visualiser des images en affichage Miniature 1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil pour démarrer le programme. Image 3. Le programme recherchera les fichiers correspondants dans le dossier spécifique sur votre dispositif et dans tous les dossiers sur une carte de stockage.
  • Page 35: Boutons De Contrôle D'écran

    Précédent Suivant Retournez à l’affichage de miniature, appuyez n’importe où sur l’écran pour afficher les boutons de contrôle et appuyez ensuite sur 3.5 Boutons de contrôle d’écran Les boutons de contrôle d’écran offrent diverses fonctions et paramètres. Appuyez n’importe où sur l’image pour afficher les boutons comme indiqué ci-dessous.
  • Page 36: Visualiser Le Diaporama

    Information Active ou désactive l’affichage du nom et de la date du fichier. Supprimer Supprime l’image en cours Zoom Ouvre la barre du zoom. Appuyez sur le bouton autant de fois que nécessaire pour faire un zoom avant à 1.2x, 1.5x, 1.8x, ou 2.0x. Quand vous avez zoomé...
  • Page 37 Pour arrêter le diaporama, appuyez n’importe où sur l’écran.
  • Page 39: Contacts

    Contacts 4.1 Démarrer et quitter Contacts Contacts vous permet de conserver une liste de noms, d’adresses et de numéros de téléphone. REMARQUE : Si vous avez créé des informations avec Contacts Microsoft Outlook sur votre ordinateur, vous pouvez copier les informations sur votre dispositif. (Voir le Chapitre 9.4 pour les informations.) Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil pour démarrer le programme.
  • Page 40: Utiliser La Liste De Contacts

    Pour quitter le programme, appuyez sur 4.2 Utiliser la liste de contacts Après avoir démarré Contacts, la liste de contacts apparaît. Elle affiche les noms et les numéros de téléphone (téléphones mobiles par défaut) de vos contacts. Vous pouvez utiliser les divers boutons à l’écran pour rechercher un contact, naviguer sur l’adresse d’un contact, appeler un contact, et plus encore.
  • Page 41: Utiliser L'écran Présentation

    4.3 Utiliser l’écran Présentation Dans la liste de contacts, appuyez deux fois sur un contact pour afficher l’écran de présentation du contact. Appuyez pour parcourir les champs d’entrée. Retour 4.4 Naviguer sur l’adresse d’un contact Vous pouvez définir une adresse de contact comme destination de votre navigation GPS.
  • Page 42: Appeler Un Contact Au Téléphone

    3. Appuyez sur pour sélectionner l’adresse du domicile ou sur pour sélectionner l’adresse de travail. 4. Le programme de navigation démarre. (Voir le document fourni avec le logiciel de navigation pour plus d'informations.) 4.5 Appeler un Contact au téléphone 1. Connectez votre appareil à un téléphone portable Bluetooth comme décrit à la section 8.4.
  • Page 43: Gérer Les Contacts

    4. Appuyez sur pour appeler le numéro du domicile, sur pour le numéro de travail, ou sur pour le numéro de téléphone mobile. 4.6 Gérer les contacts Ajouter un contact 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil pour démarrer le Contacts programme.
  • Page 44 4. Utilisez le clavier virtuel pour entrer les informations dans le champ et appuyez sur 5. Saisissez les informations dans les autres champs tels que les champs d’adresse et de numéro de téléphone. Vous devrez défiler vers le bas pour voir tous les champs disponibles.
  • Page 45: Editer Un Contact

    6. Appuyez sur pour enregistrer les informations sur le contact et retourner à la liste de contacts. Editer un contact Pour modifier les informations sur un contact : 1. Dans la liste de contacts, appuyez deux fois sur le contact pour ouvrir l’écran de présentation.
  • Page 46: Supprimer Un Contact

    Supprimer un contact Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact que vous voulez supprimer et appuyez sur...
  • Page 47: Bluetooth

    Bluetooth 5.1 A propos des profils Bluetooth Votre appareil intègre la technologie de communication sans fil Bluetooth. Les périphériques capables de Bluetooth peuvent échanger des informations sur une distance d’environ 10 mètres (30 pieds) sans besoin d’une connexion physique. Votre appareil prend en charge les profils Bluetooth ci-dessous: Hands-free Profile (HFP) (Profil mains libres) Permet d’utiliser votre appareil comme périphérique mains libres pour un téléphone portable Bluetooth.
  • Page 48: Connexion À Un Téléphone Portable Bluetooth

    5.2 Connexion à un téléphone portable Bluetooth Connexion à un téléphone portable pour la première fois REMARQUE : Ce chapitre vous indique comment initier la connexion Bluetooth depuis votre appareil. Si vous voulez initier la connexion Bluetooth depuis un téléphone portable Bluetooth, assurez-vous que votre appareil est en mode visible.
  • Page 49 5. Pointez sur le clavier émulé pour saisir la clé passe (en moins de 16 caractères). 6. Saisissez la même clé passe sur votre téléphone portable Bluetooth de sorte que la connexion puisse s’établir. Selon le modèle du téléphone portable, il peut vous être nécessaire de sélectionner le service mains libres pour terminer la connexion.
  • Page 50 9. Dans le menu principal du téléphone portable, vous pouvez passer des appels téléphoniques en pointant sur les boutons à l’écran. (Voir la section 5.3 pour plus d’informations.) 10. Vous pouvez pointer sur pour minimiser l’écran et utiliser les autres Retour fonctions de l’appareil.
  • Page 51: Connexion À Un Téléphone Portable Différent

    Connexion à un téléphone portable différent Pour vous connecter à un téléphone portable qui n’est pas encore dans la liste de raccourcis: 1. Si vous êtes dans le menu principal du téléphone portable, pointez sur Connecter au tél 2. Dans le menu de raccourcis, pointez sur Trouve autres Utiliser le raccourci du téléphone portable Une fois une connexion Bluetooth établie, le raccourci est enregistré.
  • Page 52: Déconnecter Le Téléphone Portable

    Supprimer le raccourci sélectionné. REMARQUE : Tous les raccourcis sont effacés si vous éteignez l’appareil. Le programme peut enregistrer jusqu’à 15 raccourcis. Un 16ème raccourci remplacerait le plus ancien. Déconnecter le téléphone portable Pointez sur l’appareil connecté dans le menu de raccourcis et pointez sur lorsque le message apparaît vous demandant de choisir votre Déconnecter opération.
  • Page 53 Numéroter En pointant sur le bouton dans le menu principal du téléphone portable, Numéroter vous pouvez saisir le numéro de téléphone avec le clavier sur écran. Après avoir saisi le numéro de téléphone, pointez sur pour passer l’appel. REMARQUE : Les appels internationaux nécessitent d’inclure un indicatif du pays au numéro de téléphone.
  • Page 54 REMARQUE : Lorsqu’un téléphone portable différent du précédent est connecté, un message apparaît demandant si vous voulez remplacer le répertoire téléphonique distant précédent par le répertoire distant actuel. Si vous devez actualiser le répertoire distant, pointez sur Obtenir n° téléphone pour télécharger de nouveau le répertoire depuis le téléphone portable.
  • Page 55: Recevoir Un Appel

    REMARQUE : Lorsqu’un téléphone portable différent du précédent est connecté, un message apparaît demandant si vous voulez remplacer l’historique distant précédent des appels par l’historique distant des appels actuel. Enregistre le numéro de téléphone sélectionné dans le programme de Contacts. Par défaut, la liste affiche les appels entrants, sortants et manqués.
  • Page 56: Opérations Pendant Un Appel

    Pour accepter l'appel, appuyez sur . Pour rejeter l'appel, appuyez sur REMARQUE : Vous pouvez configurer l'appareil pour répondre automatiquement à un appel entrant. (Voir la section la 8.8.) Opérations pendant un appel Pendant un appel téléphonique: Si vous avez d’autres numéros à saisir, comme par exemple le numéro de poste, pointez sur pour ouvrir le pavé...
  • Page 57: Connecter Des Écouteurs Bluetooth

    Pointez sur pour basculer l’appel vers votre téléphone Transfert vers tél portable. Pour re-transférer, appuyez de nouveau sur le bouton. Pointez sur pour minimiser l’écran et revenir à l’écran précédent. Minimise 5.4 Connecter des écouteurs Bluetooth Connexion à des écouteurs pour la première fois 1.
  • Page 58 4. Le résultat de la recherche s’affiche à l’écran. Pointez sur les écouteurs auxquels vous voulez vous connecter. 5. Pointez sur le clavier émulé pour saisir la clé passe. (Vérifiez le manuel des écouteurs pour la clé passe.) 6. Lorsque la connexion est terminée, un message apparaît à l’écran. Pointez sur 7.
  • Page 59: Connecter D'autres Écouteurs

    8. Vous pouvez pointer sur pour revenir à l’écran d’Accueil. Retour Connecter d’autres écouteurs Pour connecter des écouteurs qui ne sont pas encore dans la liste de raccourcis, pointez sur dans le menu de raccourcis. Trouv autres Utiliser le raccourci des écouteurs Une fois une connexion Bluetooth établie, le raccourci est enregistré.
  • Page 60: Débranchement Des Écouteurs

    REMARQUE : Tous les raccourcis sont effacés si vous éteignez l’appareil. Le programme peut enregistrer jusqu’à 15 raccourcis. Un 16ème raccourci remplacerait le plus ancien. Débranchement des écouteurs Pointez sur l’appareil connecté dans le menu de raccourcis et pointez sur Déconnecter lorsque le message apparaît vous demandant de choisir votre opération.
  • Page 61: Calculatrice

    Calculatrice 6.1 Démarrer et quitter Calculatrice Calculatrice propose trois modes : Calculatrice, Devise, et Conversion. Vous pouvez utiliser ces modes pour effectuer des fonction s arithmétiques de base, de conversion de devises, et de conversion de mesures. Tapez sur dans l’écran d’accueil et tapez sur pour démarrer le Outils Calculatrice...
  • Page 62: Utiliser Le Mode Calculatrice

    Vous verrez a pparaître l’écran Calculatrice. Pour passer sur un autre mode, appuyez sur l’ un des boutons situés dans le coin supérieur droit d l’écran. Passer en mode Calculatrice. Passer en mode Devise. Passer en mode Conversion. Quitt Pour quitter le programme, appuyez sur 6.2 Utiliser le mode Calculatrice Le m ode Calculatrice vous permet d’effectuer toutes les opérations standard p...
  • Page 63: Mémoire De La Calculatrice

    Mémoire de la calculatrice Indicateur de mémoire. Boutons de mémoire. Bouton Description Annuler la Efface la valeur enregistrée en mémoire. mémoire Rappel mémoire Affiche la valeur enregistrée en mémoire. Mémoire plus Ajoute la valeur actuelle à la valeur en mémoire. Mémoire moins Soustrait la valeur actuelle de la valeur en mémoire.
  • Page 64 3. Appuyez sur la flèche bas à côté du champ d’entrée pour afficher une liste de devises et sélectionner la devise à partir de laquelle effectuer la conversion. Quand une devise est sélectionnée, l’abréviation de la devise s’affichera dans le coin supérieur gauche du champ d’entrée. Champ d’entrée.
  • Page 65: Modifier Le Taux De Change

    Champ de sortie. Indicateur de devise. Liste déroulante de devises. Barre de défilement. 5. Saisissez la valeur de la devise dans le champ d’entrée en tapant sur les boutons du pavé numérique. Vous pouvez aussi effectuer les opérations arithmétiques de base dans le champ d’entrée. La devise convertie apparaît immédiatement sur le champ de sortie.
  • Page 66: Utiliser Le Mode Conversion

    2. Sélectionnez la devise source et cible. 3. Appuyez sur 4. Saisissez le taux de change et appuyez sur pour enregistrer les modifications et retourner à l’écran précédent. 6.4 Utiliser le mode Conversion Le mode Conversion vous permet de convertir des mesures d’une unité en un autre.
  • Page 67 4. Appuyez sur la flèche bas à côté du champ d’entrée pour afficher une liste d’unités et sélectionner l’unité à partir de laquelle effectuer la conversion. Quand une unité est sélectionnée, l’abréviation de l’unité s’affichera dans le coin supérieur gauche du champ d’entrée. Champ d’entrée.
  • Page 68 Barre de défilement. Indicateur d’unité. Liste déroulante d’unités. 6. Saisissez la valeur dans le champ d’entrée en appuyant sur les boutons du pavé numérique. Vous pouvez aussi effectuer les opérations arithmétiques de base dans le champ d’entrée. La valeur convertie apparaît immédiatement sur le champ de sortie. Valeur d’entrée.
  • Page 69: Gest. Fichers

    Gest. fichers 7.1 Démarrage et fermeture du Gest. fichers Le Gest. fichers vous permet de transférer des fichiers multimédia entre votre appareil et une carte de stockage. Tapez sur dans l’écran d’accueil et tapez sur pour démarrer le Outils Gest. fichers programme.
  • Page 70: Transfert De Fichiers

    L’écran du G est. fichers présente des dossiers spécifiques de votre appareil dans la colonne de gauche et, si une carte de stockage est insérée, le(s) dossier(s)/fichier(s) qu’ell e contient sont indiqués dans la colonne de droite. REMARQUE :La colonne de gauche n’indique que des dossiers « spécifiques » dans le dossier My Flash Disk (Mon disque instantané) de votre appareil.
  • Page 71 Pour sélectionner le dossier cible, tapez deux fois sur le dossier dans la colonne de ga uche pour l’ouvrir. Sinon, tapez sur le dossier, puis sur pour ouvrir le dossier. 4. Si le fichier s ource est dans un dossier de la carte de stockage, tapez deux fois sur le dossier dans la colonne de droite pour ouvrir le dossier.
  • Page 72: Depuis Votre Appareil Vers La Carte De Stockage

    REMARQUE :Pour remonter d’un niveau, tapez sur 6. Tapez sur pour copier le fichier sélectionné vers le dossier cible. Depuis votre appareil vers la carte de stockage ployez la même méthode que décrite dans la sous-section précédente pour copier des fichiers depuis v otre appareil vers la carte de stockage, sauf que la dire ction va depuis la colonne de gauche vers...
  • Page 73: Réglages

    Réglages 8.1 Démarrer et quitter Réglages Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu’à ce que vous les changiez à...
  • Page 74: Lumière De Fond

    Pour quitter Réglages, appuyez sur Les sections suivantes décrivent les divers boutons et leurs fonctions. 8.2 Lumière de fond 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Lumière 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la lumière de fond.
  • Page 75: Volume

    8.3 Volume 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Volume 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le volume, déplacez le bouton sur la droite.
  • Page 76: Alimentation

    3. Appuyez sur pour démarrer le calibrage. 4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible. 5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage.
  • Page 77: Date & Heure

    3. L’écran affiche l’énergie restante de votre batterie. Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre dispositif quand il est au repos pendant une durée prédéfinie. Les options comprennent Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes. 4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications.
  • Page 78 3. Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans l’élément “Fuseau horaire”. 4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l’élément “Date”. Un calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller dans le mois et l’année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier mois et la dernière année.
  • Page 79: Changer Langue

    5. Pour régler l’heure, appuyez d’abord sur heure, minute, ou seconde dans l’élément “Heure” et appuyez ensuite sur la flèche haut pour augmenter ou sur la flèche bas pour diminuer la valeur. 6. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 8.7 Changer langue 1.
  • Page 80: Bluetooth

    4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 5. Appuyez sur le bouton pour que le nouveau réglage prenne effet. 8.8 Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth 3. L'écran “Réglages Bluetooth” contient 3 boutons comme décrit ci-dessous.
  • Page 81: Préférences Bt

    4. Après avoir terminé vos réglages sur un écran, pointez sur Fait 5. Pointez sur pour revenir à l'écran Réglages. Retour Préférences BT C520 Les éléments de réglage de l'écran “Préférences BT” sont: Pointez sur ce champ si vous voulez renommer le périphérique Bluetooth. Un clavier émulé...
  • Page 82: Préférences De Réponse Auto

    Préférences de réponse auto Vous pouvez spécifiez avec quelle rapidité votre appareil répond automatiquement à un appel entrant. Si vous voulez répondre manuellement à un appel, sélectionnez Jamais Préférences de suppression Lorsque vous voulez supprimer des données particulières comme listées ci-dessous, cochez le(s) élément(s) correspondant(s) dans l'écran “Préférences de suppression”.
  • Page 83: Restaurer

    8.9 Restaurer Pour restaurer les paramètres aux valeurs usine par défaut : 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur Restaurer 3. Appuyez sur...
  • Page 85: Miotransfer

    MioTransfer 9.1 Installation de Mio Transfer Mio Transfer vous permet de transférer facilement les données telles que des fichiers MP3 et des photos entre votr e périphérique et un ordinateur. Pour installer Mio Transfer sur votre ordinateur : 1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD/DVD d’applications dans le lecteur CD/DVD-ROM de votre ordinateur.
  • Page 86: Lancement De Mio Transfer

    . Suivez les instructions à l’écran pour mener à bien Suivant l’installation. REMARQUE : Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installer Mio Transfer a pour effet de désinstaller l’application de votre système. 9.2 Lancement de Mio Transfer Cliquez sur l’icône...
  • Page 87: Copier Des Fichiers Multimédia Vers Votre Appareil

    Mio Online Contient un lien vers le site web Mio. Pour quitter Mio Transfer, cliquez simplement sur Quitter dans le coin inférieur droit de l’écran. REMARQUE : Avant de débrancher le câble, veuillez cliquer sur l’icône de l’appareil dans la barre de tâches et cliquez sur “Safely remove xxx”...
  • Page 88 4. Démarrez Mio Transfer en cliquant sur l’icône du bureau Mio Transfer Windows. L’écran de Mio Transfer s’affiche. 5. Sélectionnez le type de fichiers à copier: Pour copier des fichiers audio, cliquez sur dans la barre de menu Audio supérieure.
  • Page 89: Gestion Des Fichiers

    Vous pouvez copier les informations de Contacts Microsoft Outlook de votre ordinateur vers votre périphérique avec Mio Transfer. Ceci vous économise du temps en évitant de saisir à nouveau toutes les informations sur votre appareil ou sur votre ordinateur. (Pour plus d’informations sur les contacts, voir le Chapitre 1.
  • Page 90 3. Démarrez Mio Transfer en cliquant sur l’icône du bureau Mio Transfer Windows. L’écran de Mio Transfer s’affiche. 4. Cliquez sur sur la barre de menu du haut. Contacts 5. Sélectionnez votre option et cliquez sur Apply...
  • Page 91: Dépannage Et Maintenance

    Dépannage et maintenance 10.1 Redémarrer et Arrêter Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par exemple, vous devez réinitialise r votre système quand il ne répond plus; ou semble “figé” ou “verrouillé.” Redémarrer votre appareil Pour redémarrer votre appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes jusqu’à...
  • Page 92: Dépannage

    Autrement, vous pouvez appuyer sur le bouton d’alimentation pendant 10 secondes pour éteindre directement l’appareil. Ceci est utile lorsqu’une panne logicielle empêche l’écran “Mise en veille” de s’afficher. L’arrêt met l’appareil en état de veille profonde. L’appareil ferme tous les programmes en cours d’exé...
  • Page 93: Problèmes De Connexion

    Problèmes de connexion Problèmes de connexion des câbles Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d’établir la connexion. Assurez-vous que le câ ble est fermement branché sur le port USB de l’ordinateur. Connectez le câble USB directement sur l’ordinateur – n’utilisez pas un hub USB.
  • Page 94: Maintenance De L'appareil

    10.3 Maintenance de l’appareil Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages de l’appareil. Protégez votre appareil contre l’humidité excessive et les températures extrêmes. Évitez d’exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage ultraviolet puiss ant pendant des longues périodes de temps.
  • Page 95: Informations Réglementaires

    Informations réglementaires REMARQUE : Les étiquettes d’identification qui se trouvent sur le boîtier de l’appareil indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes d’identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le présent chapitre. Certains avis s’appliquent uniquement à des modèles spécifiques. 11.1 Déclarations de conformité...
  • Page 96: Bluetooth

    Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par l’Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité du produit avec le marquage CE. Bluetooth Bluetooth QD ID B012565 11.2 Précautions de sécurité A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
  • Page 97: A Propos De La Batterie

    Connecter l’adaptateur à une source d’alimentation du bon type. Les exigences en matière de tension électrique sont indiquées sur la boîte du produit et/ou son emballage. Ne pas utiliser l’adaptateur si le cordon est endommagé. Ne pas tenter de réparer l’adaptateur. Il ne contient aucun élément susceptible d’être réparé.

Ce manuel est également adapté pour:

Digiwalker c520t

Table des Matières