Version: R00 Marques commerciales Le mot, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Remarque Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à...
Table des matières Mise en route..................1 1.1 Comprendre les composants matériels ..........1 Composants avant et latéraux ............. 1 Composants au dos ................2 Composants de la partie supérieure ............ 3 Composants de la partie inférieure ............3 1.2 Effectuer le démarrage initial ............... 4 1.3 Connecter l'alimentation CA et charger la batterie ......
Page 4
3.3 Utiliser le mode Devise ..............21 Modifier le taux de change ..............23 3.4 Utiliser le mode Conversion ............... 24 MP3 ....................27 4.1 Démarrer et quitter MP3 Player ............27 4.2 Préparer les fichiers MP3 pour votre dispositif ........28 4.3 Lire des fichiers MP3................
Page 5
8.8 Configurer les réglages Bluetooth............70 Mio Transfer ..................73 9.1 Installation de Mio Transfer..............73 9.2 Lancement de Mio Transfer ............... 75 9.3 Copie de MP3 ou images vers l’appareil ........... 76 Gestion des fichiers MP3 et Images ..........78 9.4 Copier les informations de contacts vers votre périphérique.....
Page 7
Précautions et Précautions et avertissements avertissements Pour votre propre sécurité, n'utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque vous conduisez. Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n'est destiné à être utilisé qu'en tant qu'aide à la navigation. Il n'est pas destiné à donner des mesures précises de direction, de distance, de position ni de topographie.
Page 8
Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l'appareil en voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit approprié et d'éviter les endroits indiqués ci-dessous. Ne pas monter l'appareil dans un Ne pas placer l'appareil sans endroit où il risque de gêner le qu'il soit fixé...
Mise en route 1.1 Comprendre les composants matériels REMARQUE: En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l'appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel. Composants avant et latéraux Réf.
Bouton Marche Allume et éteint le dispositif. Bouton Menu Affiche l'écran Accueil. Contrôle du Ajuste le niveau du volume de votre dispositif. volume Composants au dos Réf. Élément Description Connecteur Ce connecteur (sous la protection antipoussière en d'antenne externe caoutchouc) permet d'utiliser une antenne GPS externe en option avec un montage magnétique, pouvant être placé...
Composants de la partie supérieure Réf. Élément Description Antenne GPS Reçoit les signaux provenant des satellites GPS opérationnels. Assurez-vous que le ciel est dégagé. Connecteur Peut recevoir une carte SD (Secure Digital) ou MMC SD/MMC (MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la musique MP3.
1.2 Effectuer le démarrage initial 1. Utilisez un stylo pointu, faites coulisser le commutateur ON/OFF sur la position ON. PRÉCAUTION : Laissez toujours le commutateur ON/OFF sur la position ON en utilisation normale. 2. Votre dispositif s'allume. Connectez immédiatement l'adaptateur CA pour charger votre dispositif comme décrit dans la section suivante.
1.3 Connecter l'alimentation CA et charger la batterie Lors du premier chargement de la batterie, vous devez la charger pendant au moins 8 heures. 1. Faites coulisser et cliquez sur le convertisseur CA sur l'adaptateur CA. 2. Connectez le câble d'adaptateur à la base de votre dispositif. 3.
1.4 Utiliser votre dispositif dans un véhicule Un support de périphérique et un chargeur de voiture sont fournis avec votre dispositif. Utiliser Window Mount Utilisez le support du périphérique pour monter votre dispositif dans un véhicule. Assurez-vous que l'antenne GPS a un champ dégagé...
1.5 Utilisation de base Allumer et éteindre Utilisez le bouton d'alimentation ( ) pour allumer et éteindre votre dispositif. Quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le périphérique, votre dispositif entre en état de suspension et le système s'arrête de fonctionner. Quand vous allumez le système, il reprend.
Calculatrice Offre des fonctions de base d'arithmétique, de Chapitre 3 conversion de devises et de conversions de mesures. Mio Map Démarre le logiciel de navigation. Voir le manuel fourni avec le logiciel. Lit de la musique MP3...
Utilisation d'une carte SD/MMC Votre appareil possède une fente SD/MMC dans laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire Secure Digital ou MultiMediaCard optionnelle. Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la dans la fente, connecteur dirigé vers la fente, et étiquette face à l'avant de l'appareil. Pour enlever une carte, vérifiez d'abord qu'aucune application n'est en train d'accéder à...
Contacts 2.1 Démarrer et quitter Contacts Contacts vous permet de conserver une liste de noms, d'adresses et de numéros de téléphone. REMARQUE : Si vous avez créé des informations avec Contacts Microsoft Outlook sur votre ordinateur, vous pouvez copier les informations sur votre dispositif. (Voir le Chapitre 9 pour les informations.) Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
2.2 Utiliser la liste de contacts Après avoir démarré Contacts, la liste de contacts apparaît. Elle affiche les noms et les numéros de téléphone (téléphones mobiles par défaut) de vos contacts. Vous pouvez utiliser les divers boutons à l'écran pour rechercher un contact, naviguer sur l'adresse d'un contact, appeler un contact, et plus encore.
2.4 Naviguer sur l'adresse d'un contact Vous pouvez définir une adresse de contact comme destination de votre navigation GPS. 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le Contacts programme. 2. Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact désiré et appuyez sur 3.
2.5 Appeler un Contact au téléphone REMARQUE : Un téléphone mobile prenant en charge la connexion Bluetooth® est requis. 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le Contacts programme. 2. Dans la liste des contacts, sélectionnez le contact désiré et appuyez sur 3.
2.6 Gérer les contacts Ajouter un contact 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le Contacts programme. 2. Appuyez sur 3. Appuyez deux fois sur un champ d'entrée. Le clavier virtuel apparaît. 4. Utilisez le clavier virtuel pour entrer les informations dans le champ et appuyez sur...
Page 24
Appuyez sur le clavier virtuel pour entrer le texte et les chiffres. Basculer entre Activer/désactiver les marques majuscules et minuscules. d'accents (inflexions). Passer en touches numériques. 5. Saisissez les informations dans les autres champs tels que les champs d'adresse et de numéro de téléphone. Vous devrez défiler vers le bas pour voir tous les champs disponibles.
Editer un contact Pour modifier les informations sur un contact : 1. Dans la liste de contacts, appuyez deux fois sur le contact pour ouvrir l'écran de présentation. 2. Appuyez deux fois sur le champ que vous voulez éditer et utilisez le clavier virtuel pour modifier.
Calculatrice 3.1 Démarrer et quitter Calculatrice Calculatrice propose trois modes : Calculatrice, Devise, et Conversion. Vous pouvez utiliser ces modes pour effectuer des fonctions arithmétiques de base, de conversion de devises, et de conversion de mesures. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le Calculatrice programme.
Pour quitter le programme, appuyez sur 3.2 Utiliser le mode Calculatrice Le mode Calculatrice vous permet d'effectuer toutes les opérations standard pour lesquelles vous utiliseriez normalement une calculatrice de poche. Si vous n'êtes pas actuellement en mode Calculatrice, appuyez sur le bouton Appuyez sur le pavé...
Bouton Description Annuler la Efface la valeur enregistrée en mémoire. mémoire Rappel mémoire Affiche la valeur enregistrée en mémoire. Mémoire plus Ajoute la valeur actuelle à la valeur en mémoire. Mémoire moins Soustrait la valeur actuelle de la valeur en mémoire. 3.3 Utiliser le mode Devise Utilisez le mode Devise pour effectuer la conversion de devises Vous pouvez aussi modifier le taux de change.
Page 30
Champ d’entrée. Indicateur de devise. Liste déroulante de devises. Barre de défilement. 4. Appuyez sur la flèche bas à côté du champ de sortie pour afficher une liste de devises et sélectionner la devise vers laquelle effectuer la conversion. Quand une devise est sélectionnée, l'abréviation de la devise s'affichera dans le coin supérieur gauche du champ de sortie.
Valeur d'entrée. Valeur de sortie. Appuyez pour aller à l'écran d'édition. REMARQUE : Le programme utilise les taux de change par défaut à moins que vous ne les modifiiez (Voir la sous-section ci-dessous pour les informations) Modifier le taux de change Avant d'effectuer la conversion de devises, vous pouvez modifier le taux de change pour mettre à...
3.4 Utiliser le mode Conversion Le mode Conversion vous permet de convertir des mesures d'une unité en un autre. 1. Démarrez le programme Calculatrice comme décrit dans la section 3.1. 2. Appuyez sur pour passer en mode Conversion. 3. Appuyez sur le bouton de la mesure pour afficher une liste déroulante de mesures.
Page 33
Champ d’entrée. Indicateur d'unité. Liste déroulante d'unités. 5. Appuyez sur la flèche bas à côté du champ de sortie pour afficher une liste d'unités et sélectionner l'unité vers laquelle effectuer la conversion. Quand une unité est sélectionnée, l'abréviation de l'unité s'affichera dans le coin supérieur gauche du champ de sortie.
4.1 Démarrer et quitter MP3 Player MP3 transforme votre dispositif en un lecteur MP3. Il comprend: Lecture de fichiers MP3 Contrôles de lecture de base tels que Lecture, Pause, Arrêt, Suivant et Précédent Lecture comprend la lecture d'une seule sélection, répéter une seule sélection, lecture d'échantillonnage, séquence normale et séquence aléatoire.
4.2 Préparer les fichiers MP3 pour votre dispositif Avant d'utiliser le programme, préparez les fichiers MP3 sur la mémoire Flash de votre périphérique ou sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct.
4.4 Contrôles de lecture MP3 Bouton Description Lecture/ Effectue ou interrompt la lecture. Pause Arrêt Arrêter la lecture. Précédent/ Lire le fichier précédent ou suivant. Suivant Volume Augmenter ou diminuer le volume. L'indicateur sur le panneau affiche le niveau du volume actuel.
4.5 Utiliser les listes de lecture Par défaut, le programme charge automatiquement tous les fichiers MP3 dans la liste de lecture. Vous pouvez aussi créer vos propres listes de lecture pour les utiliser ultérieurement. Créer une liste de lecture 1. Après avoir démarré MP3, appuyez sur sur le panneau de contrôle pour ouvrir l'écran Liste de lecture.
Sélectionner toutes les Retour chansons. Ajouter la (les) chanson(s) Désélectionner la (les) sélectionnée(s) à la liste de lecture et chanson(s) sélectionnée(s). retourner à l'écran précédent. Ajouter la (les) chanson(s) sélectionnée(s) à la liste de lecture. 3. Répétez la même procédure pour les autres chansons à ajouter. 4.
Retour Ouvrir la liste de lecture sélectionnée. Supprimer la liste de lecture sélectionnée. Supprimer toutes les listes de lecture exceptée celle qui est sélectionnée. 4. Pour retourner au panneau de contrôle appuyez sur 4.6 Equaliseur Le programme offre 17 profils audio préréglés. Appuyez sur pour ouvrir le panneau de l'équaliseur.
Page 41
Appuyez sur pour enregistrer votre sélection et retourner au panneau de contrôle. Appuyez sur pour annuler votre sélection et retourner au panneau de contrôle. Pour sélectionner le profil Défaut, appuyez sur...
5.2 Préparer les images pour votre dispositif Avant d'utiliser le programme, préparez les fichiers sur la mémoire Flash de votre périphérique ou sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers...
5.3 Visualiser des images en affichage Miniature 1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil pour démarrer le programme. Photos 3. Le programme recherchera les fichiers correspondants dans le dossier spécifique sur votre dispositif et dans tous les dossiers sur une carte de stockage.
Retournez à l'affichage de miniature, appuyez n'importe où sur l'écran pour afficher les boutons de contrôle et appuyez ensuite sur 5.5 Boutons de contrôle d'écran Les boutons de contrôle d'écran offrent diverses fonctions et paramètres. Appuyez n'importe où sur l'image pour afficher les boutons comme indiqué ci-dessous. Pour fermer les boutons, appuyez à...
Page 46
Information Active ou désactive l'affichage du nom et de la date du fichier. Supprimer Supprime l'image en cours Zoom Ouvre la barre du zoom. Appuyez sur le bouton autant de fois que nécessaire pour faire un zoom avant à 1.2x, 1.5x, 1.8x, ou 2.0x. Quand vous avez zoomé...
5.6 Visualiser le diaporama Pour visualiser le diaporama de toutes vos images, procédez de l'une des manières suivantes : Quand vous êtes dans l'affichage de diapos, appuyez sur pour démarrer le diaporama. Quand vous êtes en plein-écran, appuyez n'importe où sur l'image pour afficher les boutons de contrôle d'écran Puis, appuyez sur pour...
5.7 Transférer des images Vous pouvez copier des images depuis votre dispositif sur votre carte de stockage ou depuis votre carte de stockage sur votre dispositif. 1. En plein-écran, appuyez n'importe où sur l'image pour afficher les boutons de contrôle. 2.
Page 49
5. Après avoir sélectionné l'image (les images), appuyez sur pour démarrer le transfert de fichiers. 6. Une fois que le transfert est terminé, appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.
Réglages 6.1 Démarrer et quitter Réglages Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu'à ce que vous les changiez à...
6.2 Lumière de fond 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Lumière 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la lumière de fond. Pour assombrir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la gauche.
6.3 Volume 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Volume 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le volume, déplacez le bouton sur la droite.
6.4 Écran Vous pouvez calibrer l'écran tactile s'il ne répond pas de façon correcte lorsque vous appuyez. 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Écran 3. Appuyez sur pour démarrer le calibrage. 4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible.
5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage. 6. Lorsque c'est terminé, appuyez sur 6.5 Alimentation Pour consulter le niveau d'énergie restant de votre batterie et /ou configurer la fonctionnalité...
4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 6.6 Date & Heure 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Date & Heure 3. Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans l'élément "Fuseau horaire".
Page 57
4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l'élément “Date”. Un calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller dans le mois et l'année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier mois et la dernière année.
6.7 Changer langue REMARQUE : Pour changer la langue du logiciel de navigation Moi Map, utilisez les réglages de Moi Map. (Voir le document fourni avec le logiciel de navigation.) 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Changer langue 3.
6.8 Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton sur l'écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth 3. Voir les deux prochains chapitres pour les informations détaillées sur l'utilisation de la connectivité Bluetooth®.
Dialer 7.1 A propos de Dialer Dialer vous permet d'utiliser votre dispositif comme un dispositif mains libres pour un téléphone mobile prenant en charge la connexion Bluetooth. Vous pouvez appuyer sur votre dispositif pour effectuer et recevoir des appels téléphoniques au lieu de décrocher le téléphone mobile.
Page 62
3. Si vous êtes invité à saisir la clé de passe, appuyez sur la clé de passe spécifiée par le téléphone mobile et appuyez sur 4. Vous verrez apparaître l'écran principal du Dialer quand l'appairage est terminé. La barre d'état en bas indique le nom du téléphone mobile connecté. La prochaine fois que vous exécuterez le programme Dialer, votre dispositif rechargera et s'appaira automatiquement avec les derniers téléphones mobiles connectés.
REMARQUE : Votre dispositif doit être en mode Appairage pour permettre au téléphone mobile de le découvrir. Si vous devez régler manuellement votre dispositif sur le mode Appairage, appuyez sur le mode Appairage sur l'écran principal. Certains téléphones mobiles peuvent automatiquement se connecter au service mains libres.
Contacts En appuyant sur le bouton sur l'écran principal de Dialer, vous Contacts pouvez accéder aux numéros de téléphone stockés dans le programme Contacts et sélectionner un numéro de téléphone à appeler. (Voir le Chapitre 2 pour les informations détaillées.) Quitter Index Appeler le numéro...
Historique des appels Appuyez sur le bouton sur l'écran principal de Dialer Historique des appels pour afficher les appels récents entrants, sortants, ou manqués avec des informations telles que la date, l'heure, et la durée de chaque appel. Appuyez sur le bouton respectif (entrant , sortant , ou manqué...
7.4 Fonctionnement pendant un appel Pendant un appel, quatre fonctions sont disponibles : Si vous devez saisir d'autres numéros, tels qu'un numéro d'extension, appuyez pour ouvrir le clavier et appuyez sur les chiffres. Le clavier se fermera quand vous appuierez à nouveau sur le bouton ou quand il n'y aura pas eu d'entrée pendant 5 secondes.
7.5 Recevoir un appel Quand vous recevez un appel après l'appairage avec un téléphone mobile, le dispositif sonne et affiche l'écran de l'appel entrant. Pour accepter l'appel, appuyez sur Pour rejeter l'appel, appuyez sur Pour rendre la sonnerie muette avant de recevoir ou de rejeter, appuyez sur 7.6 Divers boutons En plus des boutons pour effectuer un appel, vous disposez des boutons Connecter...
Mode Appairage En appuyez sur le bouton de mode Appairage sur l'écran principal de Dialer, vous pouvez régler manuellement votre dispositif en mode Appairage. Durant 60 secondes, vous pouvez initialiser le processus d'appairage sur votre téléphone mobile pour découvrir votre dispositif comme un dispositif mains libres.
Quitter Pour masquer l'écran Dialer, appuyez sur le bouton sur l'écran Quitter principal de Dialer. Dialer fonctionne encore à l'arrière plan REMARQUE : Pour savoir comment désactiver la case d'option Bluetooth, voir la section 8.3.
Gestionnaire Bluetooth 8.1 A propos de Gestionnaire Bluetooth Votre dispositif intègre la technologie des communications sans fil Bluetooth. Les matériels possédant les capacités Bluetooth peuvent échanger des informations sur une distance d'environ 10 mètres (30 pieds) sans la nécessité d'une connexion physique.
3. L'écran Gestionnaire Bluetooth apparaît comme indiqué ci-dessous. Quitter Désélectionner la case d'option Bluetooth. Réglages Bluetooth. Réglages Bluetooth. Pour quitter le programme, appuyez sur . Vous serez de retour sur l'écran Dialer. 8.3 Activer/désactiver la case d'option Bluetooth Quand vous démarrez le Gestionnaire Bluetooth, la case d'option Bluetooth s'active.
8.4 Explorer des périphériques REMARQUE : Pour utiliser le service sur un périphérique distant avec la capacité Bluetooth, assurez-vous que le périphérique distant est en mode détectable. 1. Démarrez Gestionnaire Bluetooth comme décrit dans la section 8.2. 2. Appuyez sur pour rechercher les Explorer un périphérique Bluetooth périphériques proches.
Page 74
5. Quand vous êtes invité à saisir la clé de passe, appuyez sur la clé de passe requise par le périphérique cible et appuyez sur REMARQUE : Une fois que vous avez établi la connexion Bluetooth avec un périphérique distant, il sera enregistré comme un raccourci. Vous pouvez alors utiliser Mes raccourcis pou utiliser en toute commodité...
8.5 Transférer des fichiers Vous pouvez transférer des fichiers via la connexion Bluetooth. 1. Recherchez les périphériques comme décrit dans la section précédente. 2. Sélectionnez le périphérique cible et appuyez sur Transfert de fichiers Bluetooth 3. Quand vous êtes invité à saisir la clé de passe, appuyez sur la clé de passe requise par le périphérique cible et appuyez sur 4.
Page 76
Périphérique distant Mon périphérique 6. Appuyez sur le fichier que vous voulez transférer et appuyez sur le bouton Télécharger sur le serveur Télécharger depuis le serveur Télécharger depuis le serveur. Télécharger vers le serveur. REMARQUE : Une fois que vous avez établi la connexion Bluetooth avec un périphérique distant, il sera enregistré...
8.6 Utiliser Mes raccourcis Une fois que vous avez établi la connexion Bluetooth avec un périphérique distant, il sera enregistré comme un raccourci. Mes raccourcis vous permettent de réutiliser avec commodité le même service en appuyant sur l'élément de raccourci particulier. 1.
8.7 Visualiser les connexions actives Après avoir démarré le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur pour visualiser les connexions actives. Après avoir appuyé sur un élément, vous pouvez appuyer pour déconnecter le périphérique sélectionné. 8.8 Configurer les réglages Bluetooth Après avoir démarré le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur pour configurer les réglages Bluetooth.
Page 79
Les autres périphériques peuvent me découvrir Les autres périphériques peuvent découvrir mais ne peuvent pas se connecter à votre dispositif. Autoriser les autres périphériques à se connecter Les autres périphériques peuvent découvrir et se connecter à votre dispositif. Rôle Permet à votre dispositif d'agir comme un dispositif mains libres ou une passerelle voix.
Mio Transfer 9.1 Installation de Mio Transfer Mio Transfer vous permet de transférer facilement les données telles que des fichiers MP3 et des photos entre votre périphérique et un ordinateur. Pour installer Mio Transfer sur votre ordinateur : 1. Allumez votre ordinateur et insérez le CD d'applications dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur 2.
Page 82
4. Cliquez sur . Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien Suivant l'installation. REMARQUE: Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installer Mio Transfer a pour effet de désinstaller l'application de votre système.
Windows pour lancer le programme. Mio Transfer L'écran Mio Transfer apparaît. La barre d'outils Mio Transfer comporte les onglets suivants : Vous permet de transférer les fichiers MP3 entre l’appareil et un ordinateur. (Voir la section 9.3 pour plus de détails.) Photo Vous permet de transférer les images entre votre appareil et votre ordinateur.
9.3 Copie de MP3 ou images vers l’appareil Avant de pouvoir écouter de la musique MP3 ou de regarder des images, il vous faut disposer des fichiers MP3 ou des images sur votre appareil. Utilisez Mio Transfer pour copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct sur votre périphérique.
Page 85
Périphérique cible 6. Sélectionnez votre périphérique cible en cliquant sur l’une des icônes : - la mémoire Flash de votre périphérique - une carte mémoire insérée dans votre périphérique. 7. Sélectionnez le dossier où vous voulez que les fichiers MP3 ou images soient stockés à...
Vous pouvez copier les informations de Contacts Microsoft Outlook de votre ordinateur vers votre périphérique avec Mio Transfer. Ceci vous économise du temps en évitant de saisir à nouveau toutes les informations sur votre appareil ou sur votre ordinateur. (Pour plus d’informations sur les contacts, voir le Chapitre 2.) :...
Dépannage et maintenance 10.1 Réinitialiser votre système Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par exemple, vous devez réinitialiser votre système quand il ne répond plus; ou semble “figé” ou “verrouillé.” Insérez une petite tige, telle qu'un trombone de bureau déplié, dans l'orifice de réinitialisation de votre dispositif.
Patientez 1 minute. 10.2 Dépannage REMARQUE: Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre, veuillez contacter votre revendeur. Problèmes d'alimentation L'appareil ne s'allume pas lorsque j'utilise la batterie Il est possible que la puissance de la batterie soit insuffisante pour allumer l’appareil.
L'écran se bloque Réinitialisez le système. L'écran est difficile à lire Assurez-vous que le rétroéclairage de l'écran est bien activé. Déplacez-vous dans un endroit plus éclairé. Réponse inexacte aux pressions Calibrez l'écran tactile. (Voir "Écran" dans la section 6.4.) Problèmes de connexion Problèmes de connexion des câbles Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d'établir la connexion.
10.3 Maintenance de l’appareil Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages de l’appareil. Protégez votre appareil contre l'humidité excessive et les températures extrêmes. Évitez d'exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage ultraviolet puissant pendant des longues périodes de temps.
Informations réglementaires REMARQUE: Les étiquettes d'identification qui se trouvent sur le boîtier de l'appareil indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes d'identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le présent chapitre. Certains avis s'appliquent uniquement à des modèles spécifiques. 11.1 Déclarations de conformité...
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. Consultez un revendeur ou un technicien qualifié en radio/TV pour obtenir de l'aide.
allant de 9 kHz à 40 GHz EN55022: Caractéristiques de perturbations radio EN55024: Caractéristiques d'immunité EN6100-3-2: Limites d'émissions de courants harmoniques EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les réseaux basse tension EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit EN50332-1: Réglementation sur les écouteurs Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par l'Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité...
Ne pas utiliser l'adaptateur si le cordon est endommagé. Ne pas tenter de réparer l’adaptateur. Il ne contient aucun élément susceptible d'être réparé. Remplacez l’adaptateur si il a été endommagé ou exposé à une humidité excessive. A propos de la batterie Utilisez toujours un chargeur agréé...