Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio DigiWalker C620

  • Page 1 Manuel d’utilisateur...
  • Page 2 Avis de non-responsabilité Les spécifications et les manuels sont sous réserve de changements sans préavis. Mio Technology ne saura être tenue pour responsable en cas de dommages provenant directement ou indirectement d’erreurs, d’omissions ou de variances entre l’appareil et les manuels.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Précautions et avertissements .............iii Mise en route..................1 1.1 Comprendre les composants matériels ..........1 Éléments de la face avant..............1 Composants de la face arrière ............. 2 Composants du côté gauche ............... 2 Composants au-dessus ............... 3 Composants au-dessous ..............
  • Page 4 2.8 Outlook Sync ..................21 2.9 Speed Camera ................... 21 2.10 Recherche d’image ................21 Dépannage et maintenance ............25 3.1 Redémarrer et Arrêter ................ 25 Redémarrer votre appareil ..............25 Éteindre votre appareil ............... 25 3.2 Dépannage..................26 Problèmes d’alimentation..............26 Problèmes d’écran ................
  • Page 5: Précautions Et Avertissements

    Précautions et avertissements Précautions et avertissements Pour votre propre sécurité, n’utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque vous conduisez. Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n’est destiné à être utilisé qu’en tant qu’aide à la navigation. Il n’est pas destiné à donner des mesures précises de direction, de distance, de position ni de topographie.
  • Page 6 Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l’appareil en voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit approprié et d’éviter les endroits indiqués ci-dessous. Ne pas monter l’appareil dans un Ne pas placer l’appareil sans qu’il endroit où...
  • Page 7: Mise En Route

    Mise en route 1.1 Comprendre les composants matériels REMARQUE : En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l’appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel. Éléments de la face avant Ré...
  • Page 8: Composants De La Face Arrière

    Composants de la face arrière Réf. Composants Description Connecteur Ce connecteur (sous la protection antipoussière en d’antenne caoutchouc) permet d’utiliser une antenne GPS externe en externe (GPS) option avec un montage magnétique, pouvant être placé sur le toit de la voiture pour permettre une meilleure réception du signal GPS dans des endroits où...
  • Page 9: Composants Au-Dessus

    Réf. Composants Description Connecteur Peut recevoir une carte SD (Secure Digital), SDHC (Secure SD/SDHC/ Ditigal High Capacity) ou MMC (MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la musique MP3. Connecteur Connexion d’un casque stéréo. Casque Composants au-dessus Réf. Composants Description Bouton Allume et éteint le dispositif.
  • Page 10: Effectuer Le Démarrage Initial

    1.2 Effectuer le démarrage initial 1. Pour le démarrage initial, appuyez sur le bouton alimentation pendant 5 secondes pour allumer votre périphérique. REMARQUE : Pour le fonctionnement normal, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour allumer et éteindre votre périphérique. 2.
  • Page 11: Recharge De La Batterie Via Le Câble Usb

    1.3 Recharge de la Batterie via le câble USB 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur. 3. Si votre appareil est allumé, l'écran ci-dessous apparaît. Lorsque votre appareil est connecté...
  • Page 12: Utiliser Votre Dispositif Dans Un Véhicule

    REMARQUE : Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il est reconnu en tant que périphérique de stockage de masse externe. Ne supprimez aucun des fichiers préinstallés sur l’appareil. La suppression de fichiers dont vous ne connaissez pas la fonction peut provoquer un dysfonctionnement du programme ou de ses applications.
  • Page 13: Connecter Le Chargeur De Voiture

    Connecter le chargeur de voiture Le chargeur de voiture alimente votre dispositif en courant quand vous utilisez le dispositif en voiture. PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture. 1.
  • Page 14: Utilisation De Base

    1.5 Utilisation de base Allumer et éteindre Pour une utilisation normale, éteignez l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation. L’appareil passe à l’état de veille. Lorsque vous appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d’alimentation, le système reprend. Soit vous revenez à l’endroit où vous aviez quitté, soit vous voyez l’écran d’Accueil.
  • Page 15: Menu Principal

    Glisser Maintenez le stylet en contact avec l’écran et faites glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, ou faites glisser sur l’ensemble de l’écran. Clic et maintien Cliquez avec le stylet et laissez-le sur un élément pour afficher la liste d’actions disponibles pour cet élément.
  • Page 16: Utilisation D'une Carte Sd/Sdhc/Mmc

    Pour les instructions d’utilisation du logiciel, veuillez consulter l’autre manuel fourni avec votre appareil. 1.6 Utilisation d’une carte SD/SDHC/MMC Votre appareil possède une fente SD/SDHC/MMC dans laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire SD/SDHC/MMC optionnelle. Pour utiliser une carte, insérez-la dans la fente, connecteur dirigé vers la fente, et étiquette face à...
  • Page 17: Miostudio

    Réinitialiser le logiciel de navigation et les données de Carte à l’état des réglages par défaut. Consultez les mises à jour sur le serveur Mio et effectuer ces mises à jour. Transférer des fichiers multimédia entre votre appareil et un ordinateur.
  • Page 18: Démarrer Et Quitter Miostudio

    . La petite icône apparaîtra dans la zone de notification. Menu Mio Technology Pour ouvrir la fenêtre MioStudio, cliquez deux fois sur cette icône. Pour fermer la fenêtre et quitter le programme en cours dans l’arrière plan, cliquez sur le bouton en haut à...
  • Page 19: Eléments De L'écran Miostudio

    Eléments de l’écran MioStudio L’écran MioStudio comprend trois parties principales : La barre de menu ( ) en haut de l’écran. Les boutons d’outil ( ) sur la partie gauche de l’écran. Chaque outil représente un module indépendant. La zone d’affichage ( ) à droite, pour l’outil spécifique sélectionné. Consultez les sections suivantes pour la description de chaque outil.
  • Page 20: Réglages De Miostudio

    Avancé Cette page vous permet de sélectionner un dossier différent pour télécharger les fichiers. Aide et support Lorsque la fenêtre MioStudio est ouverte, vous pouvez cliquer sur Aide Support pour accéder au site Internet de support Mio.
  • Page 21: Mionet

    2.3 MioNet REMARQUE : Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Lorsque vous cliquerez sur le bouton MioNet, le site officiel de la société apparaîtra dans la du navigateur incorporé. fenêtre Vous pourrez alors parcourir les pages web dans la fenêtre. Utilisez les boutons en haut de la fenêtre pour aller à...
  • Page 22: Mioclub

    Lorsque vous cliquerez sur le bouton Mio Club MioClub, le site d’abonnement apparaîtra du navigateur incorporé. dans la fenêtre Vous pourrez alors créer votre compte Mio Club. Une fois l’enregistrement effectué, vous aurez accès aux mises à jour des données et du logiciel.
  • Page 23: Récupération Des Cartes

    2.5 Récupération des cartes Utilisez l’outil Map recovery (Récupération des cartes) si vous avez besoin de rétablir les données de votre logiciel de navigation et vos cartes à l’état des réglages de défaut d’usine. 1. Cliquez sur le bouton Map recovery 5.
  • Page 24: Mise À Jour

    Cet outil de mise à jour ne fournit pas les mises à jour des données du logiciel de navigation et des cartes. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Après le démarrage de MioStudio, le serveur Mio sera recherché périodiquement afin d’exécuter les mises à jour suivantes : Mise à jour du programme pour votre MioStudio Mise à...
  • Page 25: Miotransfer

    Dans la zone d’affichage, le panneau “Ordinateur local” à gauche affichera le résultat de la recherche et le panneau “PériphériqueMio” à droite affichera la version en image ROM de votre appareil. REMARQUE : Lorsque vous pointez sur un objet de mise à jour avec le curseur de votre souris, une petite fenêtre apparaîtra pendant quelques secondes, qui indique de brèves informations concernant l’objet.
  • Page 26 3. Il y a trois onglets en haut de la zone d’affichage ( , et Audio Vidéo Image Cliquez sur un onglet pour transférer le type de fichiers sélectionné vers l’emplacement correct de votre appareil. Tous les onglets ne sont pas disponibles, cela dépend du modèle que vous avez acheté.
  • Page 27: Outlook Sync

    DVD. Vous pouvez télécharger la base de données pour speed camera la plus récente depuis le serveur Mio et importer les données sur votre appareil. 1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2. Reliez votre appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
  • Page 28 4. Si vous souhaitez classer les photos, sélectionnez une option dans le menu déroulant “Trier par” : Aucun Le plus intéressant Les images seront classées en fonction de leur niveau d’intérêt. Les niveaux d’intérêt sont déterminés par Flickr à travers l’utilisation d’un algorithme complexe.
  • Page 29 7. Pour télécharger une photo, cliquez avec le bouton de droite de la souris sur la photo. Pour télécharger plusieurs photos en une fois, commencez par les sé lectionner puis cliquez avec le bouton de droite de la souris sur la souris. 8.
  • Page 31: Dépannage Et Maintenance

    Dépannage et maintenance 3.1 Redémarrer et Arrêter Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif . Par exemple, vous devez réinitialiser votre système quand il ne répond plus; ou semble “figé” ou “verrouillé.” Redémarrer votre appareil Pour redémarrer votre appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes jusqu’à...
  • Page 32: Dépannage

    Autrement, vous pouvez appuyer sur le bouton d’alimentation pendant 10 secondes pour éteindre directement l’appareil. Ceci est utile lorsqu’une panne logicielle empêche l’écran “Mise en veille” de s’afficher. L’arrê et l’appareil en éta t de veille profonde. L’appareil ferme tous les programmes en cours d’exé...
  • Page 33: Problèmes De Connexion

    Problèmes de connexion Problèmes de connexion des câbles Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d’établir la connexion. Assurez-vous que le câ ble est fermement branché sur le port USB de l’ordinateur. Connectez le câble USB directement sur l’ordinateur – n’utilisez pas un hub USB.
  • Page 34: Maintenance De L'appareil

    3.3 Maintenance de l’appareil Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages de l’appareil. Protégez votre appareil contre l’humidité excessive et les températures extrêmes. Évitez d’exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage ultraviolet puiss ant pendant des longues périodes de temps.
  • Page 35: Informations Réglementaires

    Informations réglementaires REMARQUE : Les étiquettes d’identification qui se trouvent sur le boîtier de l’appareil indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes d’identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le présent chapitre. Certains avis s’appliquent uniquement à des modèles spécifiques. 4.1 Déclarations de conformité...
  • Page 36: Bluetooth

    Systèmes de transmission de données large bande; Équipement de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM à 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à étalement de spectre ; EN harmonisée couvrant les exigences essentielles de l'article 3.2 de la Directive R&TTE Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par l’Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité...
  • Page 37: A Propos De La Batterie

    recouvrir le chargeur avec du papier ou des objets susceptibles d'affecter son refroidissement. Ne pas utiliser ce chargeur à l’intérieur d’un sac de transport. Branchez le chargeur sur une prise d’alimentation adaptée. Les caractéristiques de tension sont indiquées sur le boîtier et/ou sur l’emballage du produit.

Table des Matières