Page 2
Avis de non-responsabilité Les spécifications et les manuels sont sous réserve de changements sans préavis. Mio Technology ne saura être tenue pour responsable en cas de dommages provenant directement ou indirectement d’erreurs, d’omissions ou de variances entre l’appareil et les manuels.
Table des matières Précautions et avertissements ............vii Mise en route..................1 1.1 Comprendre les composants matériels ..........1 Éléments de la face avant..............1 Composants de la face arrière ............. 2 Composants du côté gauche ............... 3 Composants au-dessus ............... 3 Composants au-dessous ..............
Page 4
3.3 Lecture de Fichiers Audio ..............21 3.4 Contrôles de Lecture................22 3.5 Affichage des paroles................. 23 Préparation des fichiers de paroles pour votre appareil ....23 Lecture de chansons avec parole ............23 3.6 Utiliser les listes de lecture..............24 Créer une liste de lecture ..............
Page 5
Supprimer un contact ................. 58 Bluetooth ..................59 7.1 A propos des profils Bluetooth ............59 7.2 Connexion à un téléphone portable Bluetooth........60 Connexion à un téléphone portable pour la première fois ....60 Connexion à un téléphone portable différent ........63 Utiliser le raccourci du téléphone portable.........
Page 6
11.9 Restaurer..................103 12 MioTransfer ...................105 12.1 Installation de Mio Transfer.............. 105 12.2 Lancement de Mio Transfer ............. 106 12.3 Copier des fichiers multimédia vers votre appareil ......107 Gestion des fichiers................109 12.4 Copier les informations de contacts vers votre périphérique... 109 13 Video ToolBox................111...
Page 7
Exemple de fichier au format Excel ..........126 Exemple de fichier au format CSV ........... 126 14.3 Importer des POI................126 Utilisation des POI importés avec votre appareil ......128 15 Dépannage et maintenance ............129 15.1 Redémarrer et Arrêter ..............129 Redémarrer votre appareil ...............
Précautions et avertissements Précautions et avertissements Pour votre propre sécurité, n’utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque vous conduisez. Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n’est destiné à être utilisé qu’en tant qu’aide à la navigation. Il n’est pas destiné à donner des mesures précises de direction, de distance, de position ni de topographie.
Page 10
Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l’appareil en voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit approprié et d’éviter les endroits indiqués ci-dessous. Ne pas monter l’appareil dans un Ne pas placer l’appareil sans qu’il endroit où...
Mise en route 1.1 Comprendre les composants matériels REMARQUE : En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de l’appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel. Éléments de la face avant Réf.
Ecran tactile Affiche la sortie de votre dispositif. Appuyez sur l’écran avec votre doigt pour sélectionner les commandes du menu ou pour entrer des informations. Composants de la face arrière Réf. Composants Description Connecteur Ce connecteur (sous la protection antipoussière en d’antenne externe caoutchouc) permet d’utiliser une antenne GPS externe en option avec un montage magnétique, pouvant être placé...
Composants du côté gauche Réf. Composants Description Connecteur Peut recevoir une carte SD (Secure Digital), SDHC (Secure SD/SDHC/ Ditigal High Capacity) ou MMC (MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la musique MP3. Connecteur Connexion d’un casque stéréo (2.5mm). Casque Composants au-dessus Réf.
Composants au-dessous Réf. Composants Description Connecteur Connexion au chargeur ou au câble USB. Mini-USB Connecteur de socle Se connecte au socle de l’appareil ou au socle du TMC. (le socle fourni dépend du modèle que vous avez acheté) 1.2 Effectuer le démarrage initial 1.
Page 15
4. L’écran “Date & Heure” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché approprié pour sélectionner le fuseau horaire, la date, et l’heure. Appuyez ensuite sur le bouton 5. L’écran Accueil apparaît. Vous pouvez maintenant utiliser votre dispositif.
1.3 Connecter l’alimentation CA et charger la batterie Lors du premier chargement de la batterie, vous devez la charger pendant au moins 8 heures. 1. Faites coulisser et cliquez sur le convertisseur CA sur l’adaptateur CA. 2. Connectez le câble d’adaptateur à la base de votre dispositif. 3.
1.4 Recharge de la Batterie via le câble USB 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB fourni au bas de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur. 3. Si votre appareil est allumé, l'écran ci-dessous apparaît. Lorsque votre appareil est connecté...
1.5 Utiliser votre dispositif dans un véhicule REMARQUE : Sélectionnez un emplacement approprié pour monter l’appareil dans un véhicule. Ne placez jamais l’appareil là où le champ de vision du conducteur serait bloqué. Assurez-vous que l’antenne GPS a une bonne ouverture sur le ciel. Si le pare-brise de la voiture est teinté...
1. Branchez une extrémité du chargeur de voiture sur le connecteur d’alimentation de la station d’accueil. 2. Connectez l’autre extrémité de l’allume cigare en 12 volts ou le connecteur d’alimentation à l’alimentation et chargez votre dispositif. Branchement de l’antenne TMC Une antenne TMC est fournie avec votre station d’accueil.
Les informations TMC sont contrôlées par le logiciel de navigation. Une fois que les informations ont été reçues, vous pouvez les visualiser sur votre appareil et des icônes de trafic apparaîtront sur la vue carte. Certaines routes ayant beaucoup de trafic seront surlignées,vous pourrez choisir de les éviter et une route alternative sera automatiquement déterminée.
Utilisation du dispositif Pour utiliser votre dispositif, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les actions suivantes: Cliquer Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir des éléments ou sélectionner des options. Glisser Maintenez le stylet en contact avec l’écran et faites glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, ou faites glisser sur l’ensemble de l’écran.
Page 22
Nom du Description Voir aussi bouton MioMap Démarre le logiciel de navigation. Voir le manuel fourni avec le logiciel. MioPlayer Vidéos lire des séquences vidéo Chapitre 2 Audio lecture de fichiers audio. Chapitre 3 Image Affiche des images. Chapitre 4 Appareil Prend des photos ou enregistre des vidéos.
Utilisation du clavier souple Dans certaines situations, vous entrez un texte ou des numéros dans votre appareil. Par exemple, vous devez entrer des noms, des adresses et des numéros de téléphone dans le programme Contacts. Dans ces situations, le clavier souple tel que présenté...
Le tréma est activé. Retapez la touche pour le désactiver. Une fois que vous avez terminé la saisie, tapez sur 1.7 Utilisation d’une carte SD/SDHC/MMC Votre appareil possède une fente SD/SDHC/MMC dans laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire SD/SDHC/MMC optionnelle. Pour utiliser une carte, insérez-la dans la fente, connecteur dirigé...
Vidéos 2.1 Démarrage et sortie du lecteur vidéo ATTENTION : Ne regardez pas des vidéos pendant que vous conduisez. Il peut être illégal dans votre état/région d’afficher une vidéo dans le champ de vision du conducteur. Vidéos vous permet de regarder des clips vidéo sur votre appareil. (Reportez-vous à...
(Reportez-vous à la chapitre 13 pour plus d’informations) Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l'emplacement correct. (Voir la Section 12,3...
2.3 Lire des séquences vidéo 1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Tapez sur dans l’écran d’accueil et tapez sur pour MioPlayer Pro Videos démarrer le programme. 3. Le programme recherche les fichiers correspondants dans le dossier spécifique de votre appareil et dans tous les dossiers de la carte de stockage.
2.4 Commandes de lecture vidéo Pendant la lecture, pointez n'importe où sur l'écran pour ouvrir les boutons de commande comme indiqué ci-dessous. Pointez de nouveau sur l'écran, les boutons de commande disparaissent et la vidéo s'affiche en plein écran. Retour Vous pouvez désigner un point sur la barre de suivi pour aller directement à...
Audio 3.1 Démarrer et quitter Audio Caractéristiques du Audio: Lecture de fichiers MP3/WAV/WMA. Contrôles de lecture de base tels que Lecture, Pause, Arrêt, Suivant et Précédent Lecture comprend la lecture d’une seule sélection, répéter une seule sélection, lecture d’échantillonnage, séquence normale et séquence aléatoire. 11 profils audio d’équaliseur préréglés Support de liste de lecture Lecture en fond sonore...
My Flash Disk\My Audio de votre appareil, soit sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct. (Voir la Section 12,3 pour les détails.)
3.3 Lecture de Fichiers Audio 1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre dispositif. 2. Tapez sur dans l’écran d’accueil et tapez sur pour démarrer MioPlayer Pro Audio le programme. 3. Le programme recherchera les fichiers audio supportés dans votre lecteur et sur la carte de stockage.
3.4 Contrôles de Lecture Bouton Description Lecture/ Effectue ou interrompt la lecture. Pause Arrêt Arrêter la lecture. Précédent/ Lire le fichier précédent ou suivant. Suivant Volume Augmenter ou diminuer le volume. L’indicateur sur le panneau affiche le niveau du volume actuel. Barre de suivi Vous pouvez taper sur un point le long de la barre de suivi pour vous rendre directement à...
REMARQUE : Vous pouvez rechercher et télécharger ces fichiers .lrc depuis Internet. Utiliser Mio Transfer pour copier les paroles sur l’emplacement approprié de votre appareil. (Reportez-vous à la section 12,3 pour plus d’informations) Lorsque vous copiez un fichier de paroles sur votre lecteur, assurez-vous d’utiliser le même nom de fichier que celui du fichier audio.
Au fur et à mesure de la lecture de la chanson, les paroles défilent ligne par ligne à l’écran, avec la ligne en cours surlignée avec une couleur différente. L’image de fond change à intervalles de temps spécifiques. Pour fermer l’écran paroles et retourner au panneau de configuration, tapez n’importe où...
Retour Ajouter toutes les chansons Ajouter la (les) chanson(s) à la liste de lecture.. sélectionnée(s) à la liste de lecture. 4. Pour enregistrer la liste de lecture appuyez sur 5. L’écran clavier apparaît, vous pouvez modifier le nom par défaut de la liste de lecture.
2. Appuyez sur pour afficher toutes les listes de lecture que vous avez créées. 3. Appuyez sur la liste de lecture que vous voulez ouvrir et appuyez sur Retour Ouvrir la liste de lecture Renommer la liste de sélectionnée. lecture sélectionnée. Supprimer toutes les Supprimer la liste de listes de lecture.
Appuyez sur ou sur pour parcourir les options disponibles : Défaut, Rock, Pop, Jazz, Classical, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, et Hall. Appuyez sur pour enregistrer votre sélection et retourner au panneau de contrôle. Pour sélectionner le profil Défaut, appuyez sur 3.8 Réglages Appuyez sur .
Image 4.1 Démarrer et quitter Image Image vous permet de visualiser des images aux formats JPG, JPEG et BMP et de visualiser le diaporama des images sur votre dispositif. Tapez sur dans l’écran d’accueil et tapez sur pour démarrer le MioPlayer Pro Image programme.
My Flash Disk\My Pictures de votre appareil, soit sur une carte mémoire. Un outil appelé Mio Transfer est fourni pour que vous puissiez facilement copier les fichiers de votre ordinateur vers l’emplacement correct. (Voir la Section 12,3 pour les détails.) REMARQUE : Image ne prend pas en charge l’affichage de fichiers BMP en format de...
4.4 Visualiser une image en plein-écran Quand vous appuyez sur une image deux fois en affichage de miniature, l’image s’affiche en plein-écran. Précédent Suivant Retournez à l’affichage de miniature, appuyez n’importe où sur l’écran pour afficher les boutons de contrôle et appuyez ensuite sur 4.5 Boutons de contrôle d’écran Les boutons de contrôle d’écran offrent diverses fonctions et paramètres.
Page 42
Bouton Description Diaporama Démarre le diaporama (Voir la Section 3.6 pour les informations détaillées.) Faire tourner Fait tourner de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Information Active ou désactive l’affichage du nom et de la date du fichier.
4.6 Visualiser le diaporama Pour visualiser le diaporama de toutes vos images, procédez de l’une des manières suivantes : Quand vous êtes dans l’affichage de diapos, appuyez sur pour démarrer le diaporama. Quand vous êtes en plein-écran, appuyez n’importe où sur l’image pour afficher les boutons de contrôle d’écran Puis, appuyez sur pour démarrer le diaporama.
Appareil Photo 5.1 Démarrer et Eteindre l’Appareil photo L’Appareil photo vous permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos. Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos sur le programme. Il y a deux manières de démarrer le programme de l’appareil photo : Appuyez sur sur l’écran de menu.
Pour quitter le programme, appuyez sur 5.2 Prendre une Photo 1. Insérez une carte mémoire si vous souhaitez conserver vos photos sur celle-ci. Assurez-vous que l’emplacement correct de conservation soit spécifié (voir Section 5.4 pour les détails). 2. Démarrez le programme de l’appareil photo (de la manière décrite dans le chapitre 5.1).
Page 47
Barre d’état Tableau de commande REMARQUE : Les crochets rouges de mise au point clignoteront en rouge pour indiquer que le programme n’arrive pas à se mettre au point sur la cible en question. 6. Après avoir pris une photo, le programme la sauvegardera avec le nom de fichier DSCxxxxx.JPG (xxxxx est un numéro séquentiel, par exemple : DSC00001.JPG).
Eléments de l’écran de l’Appareil photo Icônes d’état de l’Appareil photo Différents icônes apparaissent en haut de l’écran pour indiquer l’état en cours : Icône Description Résolution Le numéro indique que la résolution est de 320 x 240, 336 x 252, 400 x 300, 640 x 480, 800 x 600, 1280 x 960 ou 1600 x 1200.
Page 49
Tableau de commande de l’appareil photo Le tableau de commande à droite de l’écran possède les boutons suivants : Bouton de Description commande Zoom avant/ Appuyez sur pour zoomer avec l’objectif de Zoom arrière l’appareil photo ; en zoom avant, appuyez sur pour zoomer vers l’arrière.
5.3 Utilisation des fonctions spéciales de l’Appareil photo Utilisation de la fonction de Prise en continu Le programme propose une fonction de Prise en continu qui permet à l’appareil de prendre quatre photos à la suite à chaque fois que vous relâchez l’obturateur. 1.
Conserver les Coordonnées géographiques En plus de prendre des photos, le programme de l’appareil photo possède également une fonction Empreinte GPS. Elle vous permettra de sauver les coordonnées géographiques de l’emplacement dans lequel vous prenez la photo. À l’avenir, vous pourrez utiliser le programme de navigation MioMap pour naviguer directement jusqu’au lieu de la prise de la photo.
5.4 Réglages de l’Appareil photo Appuyez sur dans le tableau de commande en mode Appareil photo, l’écran des Réglages de l’appareil photo ci-dessous apparaîtra. Appuyez sur un objet pour ouvrir le sous-menu (excepté pour l’objet de Réinitialisation). Sélectionnez la valeur désirée dans le sous-menu. Une note indique la valeur actuelle.
Objet Description Commande Sélectionne la fréquence de rafraîchissement des lumières fluorescentes : 50Hz ou 60Hz (par défaut). fréquence Réinitiali- Remet les réglages de l’appareil photo aux réglages sation d’usine par défaut. Pour quitter l’écran des réglages, appuyez sur . Tous les changements que vous avez effectués seront enregistrés et maintenus jusqu’à...
Page 54
6. Pour mettre fin manuellement à l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton de l’appareil photo. Le système émettra un bip sonore pour indiquer que l’enregistrement a été arrêté. 7. Une fois l’enregistrement terminé, le programme le sauvegardera avec un nom de fichier MOVxxxxx.MP4 (xxxx est un numéro séquentiel, par exemple : MOVC00001.MP4).
Eléments d’écran vidéo Affichage de l’état Vidéo Différents icônes apparaissent en haut de l’écran pour indiquer l’état en cours : Icône Description Résolution Le numéro indique que la résolution est de 128 x 96 ou 176 x 144 (seul le numéro de devant est affiché). Emplacement −...
5.6 Réglages Vidéos Lorsque vous êtes en mode Vidéo, appuyez sur dans le tableau de commande, l’écran de Réglages Vidéos ci-dessous apparaîtra. Appuyez sur un objet pour ouvrir le sous-menu (excepté pour l’objet de Réinitialisation). Sélectionnez la valeur désirée dans le sous-menu. Une note indique la valeur actuelle.
5.7 Mode de Visualisation En mode Appareil photo ou Vidéo, appuyez sur pour passer en mode de Visualisation. Lors de la visualisation d’une photo : Lors de la visualisation d’une vidéo : Les boutons de commande du mode de Visualisation sont les suivants : Bouton de Description commande...
Images * Démarre le programme Images (cette action ferme le programme de l’Appareil photo). Vidéos ** Démarre le programme Vidéos (cette action ferme le programme de l’Appareil photo ). Précédent/ Permet d’aller au fichier précédent ou suivant. suivant Lire/Stop ** Lance ou arrête la lecture de la vidéo.
Page 59
REMARQUE : Si vous avez sélectionné 640 x 480, vous pouvez tirer dans l’écran pour aller sur d’autres parties de la photo afin de les éditer. Cependant vous devez appuyez au préalable sur pour désactiver la fonction Pinceau. 4. Pour annuler le trait précédent, appuyez sur (Un maximum de trois actions «...
Contacts 6.1 Démarrer et quitter Contacts Contacts vous permet de conserver une liste de noms, d’adresses et de numéros de téléphone. REMARQUE : Si vous avez créé des informations avec Contacts Microsoft Outlook sur votre ordinateur, vous pouvez copier les informations sur votre dispositif. (Voir le Chapitre 12.4 pour les informations.) Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil pour démarrer le programme.
Pour quitter le programme, appuyez sur 6.2 Utiliser la liste de contacts Après avoir démarré Contacts, la liste de contacts apparaît. Elle affiche les noms et les numéros de téléphone (téléphones mobiles par défaut) de vos contacts. Vous pouvez utiliser les divers boutons à l’écran pour rechercher un contact, naviguer sur l’adresse d’un contact, appeler un contact, et plus encore.
6.3 Utiliser l’écran Présentation Dans la liste de contacts, appuyez deux fois sur un contact pour afficher l’écran de présentation du contact. Appuyez pour parcourir les champs d’entrée. Retour 6.4 Naviguer sur l’adresse d’un contact Vous pouvez définir une adresse de contact comme destination de votre navigation GPS.
3. Appuyez sur pour sélectionner l’adresse du domicile ou sur pour sélectionner l’adresse de travail. 4. Le programme de navigation démarre. (Voir le document fourni avec le logiciel de navigation pour plus d'informations.) 6.5 Appeler un Contact au téléphone 1. Connectez votre appareil à un téléphone portable Bluetooth comme décrit à la section 6.2.
REMARQUE : Le bouton d’appel n’est disponible pour utilisation que lorsqu’un téléphone portable Bluetooth est connecté. 4. Appuyez sur pour appeler le numéro du domicile, sur pour le numéro de travail, ou sur pour le numéro de téléphone mobile. 6.6 Gérer les contacts Ajouter un contact 1.
Page 66
3. Appuyez deux fois sur un champ d’entrée. Vous pouvez sinon pointer sur un champ puis pointer sur . Le clavier virtuel apparaît. 4. Utilisez le clavier virtuel pour entrer les informations dans le champ et appuyez sur...
5. Saisissez les informations dans les autres champs tels que les champs d’adresse et de numéro de téléphone. Vous devrez défiler vers le bas pour voir tous les champs disponibles. REMARQUE : Lors de la saisie de l’adresse, le clavier soft vous guide à travers les différentes parties de l’adresse dont le pays, la ville, la rue et le numéro de maison.
- ou - Dans la liste de contacts, pointez sur le contact puis pointez sur 2. Appuyez deux fois sur le champ que vous voulez éditer et utilisez le clavier virtuel pour modifier. Si vous voulez effacer un champ, pointez sur le champ puis pointez sur 3.
Bluetooth 7.1 A propos des profils Bluetooth Votre appareil intègre la technologie de communication sans fil Bluetooth. Les périphériques capables de Bluetooth peuvent échanger des informations sur une distance d’environ 10 mètres (30 pieds) sans besoin d’une connexion physique. Votre appareil prend en charge les profils Bluetooth ci-dessous: Hands-free Profile (HFP) (Profil mains libres) Permet d’utiliser votre appareil comme périphérique mains libres pour un téléphone portable Bluetooth.
7.2 Connexion à un téléphone portable Bluetooth Connexion à un téléphone portable pour la première fois REMARQUE : Ce chapitre vous indique comment initier la connexion Bluetooth depuis votre appareil. Si vous voulez initier la connexion Bluetooth depuis un téléphone portable Bluetooth, assurez-vous que votre appareil est en mode visible.
Page 71
REMARQUE : Si aucun appareil n’est détecté, l’écran affiche le menu de raccourcis. (Voir les descriptions des raccourcis plus loin dans cette section.) 4. Le résultat de la recherche s’affiche à l’écran. Pointez sur le téléphone portable auquel vous voulez vous connecter. 5.
Page 72
9. Dans le menu principal du téléphone portable, vous pouvez passer des appels téléphoniques en pointant sur les boutons à l’écran. (Voir la section 7.3 pour plus d’informations.) 10. Vous pouvez pointer sur pour minimiser l’écran et utiliser les autres Retour fonctions de l’appareil.
Connexion à un téléphone portable différent Pour vous connecter à un téléphone portable qui n’est pas encore dans la liste de raccourcis: 1. Si vous êtes dans le menu principal du téléphone portable, pointez sur Connecter au tél 2. Dans le menu de raccourcis, pointez sur Trouve autres Utiliser le raccourci du téléphone portable Une fois une connexion Bluetooth établie, le raccourci est enregistré.
Supprimer le raccourci sélectionné. REMARQUE : Tous les raccourcis sont effacés si vous éteignez l’appareil. Le programme peut enregistrer jusqu’à 15 raccourcis. Un 16ème raccourci remplacerait le plus ancien. Déconnecter le téléphone portable Pointez sur l’appareil connecté dans le menu de raccourcis et pointez sur lorsque le message apparaît vous demandant de choisir votre Déconnecter opération.
Page 75
Numéroter En pointant sur le bouton dans le menu principal du téléphone portable, Numéroter vous pouvez saisir le numéro de téléphone avec le clavier sur écran. Après avoir saisi le numéro de téléphone, pointez sur pour passer l’appel. REMARQUE : Les appels internationaux nécessitent d’inclure un indicatif du pays au numéro de téléphone.
Page 76
REMARQUE : Lorsqu’un téléphone portable différent du précédent est connecté, un message apparaît demandant si vous voulez remplacer le répertoire téléphonique distant précédent par le répertoire distant actuel. Si vous devez actualiser le répertoire distant, pointez sur Obtenir n° téléphone pour télécharger de nouveau le répertoire depuis le téléphone portable.
REMARQUE : Lorsqu’un téléphone portable différent du précédent est connecté, un message apparaît demandant si vous voulez remplacer l’historique distant précédent des appels par l’historique distant des appels actuel. Enregistre le numéro de téléphone sélectionné dans le programme de Contacts. Par défaut, la liste affiche les appels entrants, sortants et manqués.
Pour accepter l'appel, appuyez sur . Pour rejeter l'appel, appuyez sur REMARQUE : Vous pouvez configurer l'appareil pour répondre automatiquement à un appel entrant. (Voir la section la 11.8.) Opérations pendant un appel Pendant un appel téléphonique: Si vous avez d’autres numéros à saisir, comme par exemple le numéro de poste, pointez sur pour ouvrir le pavé...
Pointez sur pour basculer l’appel vers votre téléphone Transfert vers tél portable. Pour re-transférer, appuyez de nouveau sur le bouton. Pointez sur pour minimiser l’écran et revenir à l’écran précédent. Minimise 7.4 Connecter des écouteurs Bluetooth Connexion à des écouteurs pour la première fois 1.
Page 80
REMARQUE : Si aucun appareil n’est détecté, l’écran affiche le menu de raccourcis. (Voir les descriptions des raccourcis plus loin dans cette section.) 4. Le résultat de la recherche s’affiche à l’écran. Pointez sur les écouteurs auxquels vous voulez vous connecter. 5.
6. Lorsque la connexion est terminée, un message apparaît à l’écran. Pointez sur 7. Le menu de raccourcis apparaît avec le nom de l’appareil connecté en haut de l’écran. Une case cochée indique que l’appareil est connecté. 8. Vous pouvez pointer sur pour revenir à...
Supprimer le raccourci sélectionné. REMARQUE : Tous les raccourcis sont effacés si vous éteignez l’appareil. Le programme peut enregistrer jusqu’à 15 raccourcis. Un 16ème raccourci remplacerait le plus ancien. Débranchement des écouteurs Pointez sur l’appareil connecté dans le menu de raccourcis et pointez sur Déconnecter lorsque le message apparaît vous demandant de choisir votre opération.
Lecteur de carte 8.1 Démarrer et arrêter Lecteur de carte Lecteur de carte vous permet de photographier une carte de visite, de reconnaître son contenu puis de stocker les informations dans votre base de données Contacts. Tapez sur l’écran d’accueil puis tapez pour démarrer le Outils Lecteur de carte...
Pour quitter le programme, tapez sur 8.2 Utiliser Lecteur de carte 1. Tapez sur l’écran d’accueil puis tapez pour démarrer le Outils Lecteur de carte programme. 2. Tapez . L'écran Appareil photo s'affichera (avec des fonctions limitées) 3. Pointez l’objectif de l’appareil photo en direction de la carte de visite. Lorsque vous êtes prêt, appuyez légèrement (à...
Page 85
4. Après avoir pris la photo, vous verrez l’écran image. Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Rotation de 90 degrés dans le sens ides aiguilles d’une montre Zoom avant Zoom arrière Réinitialisation Retour Langue Appareil photo Reconaître 5.
Page 86
8. Si une catégorie ne correspond pas aux données, vous pouvez taper sur le bouton de défilement vers le bas dans la colonne de gauche et sélectionner la catégorie correcte. Tapez pour confirmer votre sélection. 9. Si du texte ou des chiffres ne sont pas correctement reconnus dans un champ à droite, vous pouvez le modifier en tapant le champ puis en entrant le bon contenu dans la zone de saisie.
12. Lorsque toutes les informations sont correctes, cochez ( ) les champs que vous souhaitez exporter, puis tapez sur . Les données sélectionnées seront exportées dans la base de données Contacts de l’appareil. 13. Pour quitter le programme, sélectionnez La prochaine fois que vous ouvrirez les Contacts, vous verrez les informations nouvellement entrées dans votre liste de contacts.
4. Pour la zone que vous souhaitez scanner à nouveau, sélectionnez sa catégorie depuis la liste des catégories puis tapez sur 5. Utilisez l’index pour tirer et créer un cadre autour de la partie que vous souhaitez scanner à nouveau. Ce cadre sera bleu et lorsque vous aurez terminé de le tirer, le programme commencera à...
Page 89
3. Tapez sur le champ de saisie vide à droite et lorsque le clavier apparaît, entrez les données. 4. Lorsque la saisie est terminée, tapez sur pour sauvegarder votre saisie et retourner à l’écran de sortie. La catégorie et les données que vous avez saisies apparaîtront dans la liste.
Calculatrice 9.1 Démarrer et quitter Calculatrice Calculatrice propose trois modes : Calculatrice, Devise, et Conversion. Vous pouvez utiliser ces modes pour effectuer des fonctions arithmétiques de base, de conversion de devises, et de conversion de mesures. Tapez sur dans l’écran d’accueil et tapez sur pour démarrer le Outils Calculatrice...
Vous verrez apparaître l’écran Calculatrice. Pour passer sur un autre mode, appuyez sur l’un des boutons situés dans le coin supérieur droit de l’écran. Passer en mode Calculatrice. Passer en mode Devise. Passer en mode Conversion. Quitter Pour quitter le programme, appuyez sur 9.2 Utiliser le mode Calculatrice Le mode Calculatrice vous permet d’effectuer toutes les opérations standard pour lesquelles vous utiliseriez normalement une calculatrice de poche.
Mémoire de la calculatrice Indicateur de mémoire. Boutons de mémoire. Bouton Description Annuler la Efface la valeur enregistrée en mémoire. mémoire Rappel mémoire Affiche la valeur enregistrée en mémoire. Mémoire plus Ajoute la valeur actuelle à la valeur en mémoire. Mémoire moins Soustrait la valeur actuelle de la valeur en mémoire.
Page 94
3. Appuyez sur la flèche bas à côté du champ d’entrée pour afficher une liste de devises et sélectionner la devise à partir de laquelle effectuer la conversion. Quand une devise est sélectionnée, l’abréviation de la devise s’affichera dans le coin supérieur gauche du champ d’entrée. Champ d’entrée.
Champ de sortie. Indicateur de devise. Liste déroulante de devises. Barre de défilement. 5. Saisissez la valeur de la devise dans le champ d’entrée en tapant sur les boutons du pavé numérique. Vous pouvez aussi effectuer les opérations arithmétiques de base dans le champ d’entrée. La devise convertie apparaît immédiatement sur le champ de sortie.
2. Sélectionnez la devise source et cible. 3. Appuyez sur 4. Saisissez le taux de change et appuyez sur pour enregistrer les modifications et retourner à l’écran précédent. 9.4 Utiliser le mode Conversion Le mode Conversion vous permet de convertir des mesures d’une unité en un autre.
Page 97
4. Appuyez sur la flèche bas à côté du champ d’entrée pour afficher une liste d’unités et sélectionner l’unité à partir de laquelle effectuer la conversion. Quand une unité est sélectionnée, l’abréviation de l’unité s’affichera dans le coin supérieur gauche du champ d’entrée. Champ d’entrée.
Page 98
Barre de défilement. Indicateur d’unité. Liste déroulante d’unités. 6. Saisissez la valeur dans le champ d’entrée en appuyant sur les boutons du pavé numérique. Vous pouvez aussi effectuer les opérations arithmétiques de base dans le champ d’entrée. La valeur convertie apparaît immédiatement sur le champ de sortie. Valeur d’entrée.
Gest. fichers 10.1 Démarrage et fermeture du Gest. fichers Le Gest. fichers vous permet de transférer des fichiers multimédia entre votre appareil et une carte de stockage. Tapez sur dans l’écran d’accueil et tapez sur pour démarrer le Outils Gest. fichers programme.
L’écran du Gest. fichers présente des dossiers spécifiques de votre appareil dans la colonne de gauche et, si une carte de stockage est insérée, le(s) dossier(s)/fichier(s) qu’elle contient sont indiqués dans la colonne de droite. REMARQUE :La colonne de gauche n’indique que des dossiers « spécifiques » dans le dossier My Flash Disk (Mon disque instantané) de votre appareil.
Page 101
3. Pour sélectionner le dossier cible, tapez deux fois sur le dossier dans la colonne de gauche pour l’ouvrir. Sinon, tapez sur le dossier, puis sur pour ouvrir le dossier. 4. Si le fichier source est dans un dossier de la carte de stockage, tapez deux fois sur le dossier dans la colonne de droite pour ouvrir le dossier.
REMARQUE :Pour remonter d’un niveau, tapez sur pour copier le fichier sélectionné vers le dossier cible. 6. Tapez sur Depuis votre appareil vers la carte de stockage Employez la même méthode que décrite dans la sous-section précédente pour copier des fichiers depuis votre appareil vers la carte de stockage, sauf que la direction va depuis la colonne de gauche vers ( ) la colonne de droite.
Réglages 11.1 Démarrer et quitter Réglages Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu’à ce que vous les changiez à...
Pour quitter Réglages, appuyez sur Les sections suivantes décrivent les divers boutons et leurs fonctions. 11.2 Rètro-èclairage 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Rètro-èclairage 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la lumière de fond.
11.3 Volume 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Volume 3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le volume, déplacez le bouton sur la droite.
3. Appuyez sur pour démarrer le calibrage. 4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible. 5. Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le processus de calibrage.
3. L’écran affiche l’énergie restante de votre batterie. Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre dispositif quand il est au repos pendant une durée prédéfinie. Les options comprennent Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes. 4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications.
Page 108
3. Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans l’élément “Fuseau horaire”. 4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l’élément “Date”. Un calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller dans le mois et l’année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier mois et la dernière année.
5. Pour régler l’heure, appuyez d’abord sur heure, minute, ou seconde dans l’élément “Heure” et appuyez ensuite sur la flèche haut pour augmenter ou sur la flèche bas pour diminuer la valeur. 6. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 11.7 Langue 1.
4. Appuyez sur pour enregistrer les modifications. 5. Appuyez sur le bouton pour que le nouveau réglage prenne effet. 11.8 Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth 3. L'écran “Réglages Bluetooth” contient 3 boutons comme décrit ci-dessous.
4. Après avoir terminé vos réglages sur un écran, pointez sur Fait 5. Pointez sur pour revenir à l'écran Réglages. Retour Préférences BT Les éléments de réglage de l'écran “Préférences BT” sont: Pointez sur ce champ si vous voulez renommer le périphérique Bluetooth. Un clavier émulé...
Préférences de réponse auto Vous pouvez spécifiez avec quelle rapidité votre appareil répond automatiquement à un appel entrant. Si vous voulez répondre manuellement à un appel, sélectionnez Jamais Préférences de suppression Lorsque vous voulez supprimer des données particulières comme listées ci-dessous, cochez le(s) élément(s) correspondant(s) dans l'écran “Préférences de suppression”.
11.9 Restaurer Pour restaurer les paramètres aux valeurs usine par défaut : 1. Appuyez sur le bouton sur l’écran Accueil. Réglages 2. Appuyez sur Restaurer 3. Appuyez sur...
9. Cliquez sur . Suivez les instructions à l’écran pour mener à bien Suivant l’installation. REMARQUE : Si Mio Transfer a déjà été installé sur votre PC, un clic sur Installer Mio Transfer a pour effet de désinstaller l’application de votre système.
Windows pour lancer le programme. Mio Transfer L’écran Mio Transfer apparaît. La barre d’outils Mio Transfer comporte les onglets suivants: Audio Vous permet de transférer les fichiers MP3 entre l’appareil et un ordinateur. (Voir la section 12,3 pour plus de détails.) Vidéo...
Mio Online Contient un lien vers le site web Mio. Pour quitter Mio Transfer, cliquez simplement sur Quitter dans le coin inférieur droit de l’écran. REMARQUE : Avant de débrancher le câble, veuillez cliquer sur l’icône de l’appareil dans la barre de tâches et cliquez sur “Safely remove xxx”...
Page 118
10. Sélectionnez le type de fichiers à copier: Pour copier des fichiers audio, cliquez sur dans la barre de menu Audio supérieure. Pour copier des images ou des photos, cliquez sur dans la barre de Images menu du haut. La colonne de gauche affiche les lecteurs sur votre ordinateur et celle de droite les fichiers dans le dossier approprié...
Vous pouvez copier les informations de Contacts Microsoft Outlook de votre ordinateur vers votre périphérique avec Mio Transfer. Ceci vous économise du temps en évitant de saisir à nouveau toutes les informations sur votre appareil ou sur votre ordinateur. (Pour plus d’informations sur les contacts, voir le Chapitre 1.
Page 120
3. Démarrez Mio Transfer en cliquant sur l’icône du bureau Mio Transfer Windows. L’écran de Mio Transfer s’affiche. 4. Cliquez sur sur la barre de menu du haut. Contacts 5. Sélectionnez votre option et cliquez sur Apply...
Video ToolBox 13.1 A propos de Video ToolBox Video ToolBox vous permet d’importer des fichiers multimédia dans une variété de sources et de les enregistrer dans un format de fichier spécifique pour que vous puissiez regarder la vidéo sur votre appareil. Vous pouvez également utiliser les outils d’édition comme l’ajustement d’un clip ou l’ajout d’effets spéciaux pour créer un projet personnalisé.
13.3 Interface utilisateur Réf Description Menu fichier Sélectionnez l’ouverture d’un menu où vous pouvez enregistrer votre fichier de projet et régler les préférences du projet. Panneau Affiche les commandes, boutons et autres informations que d’options vous pouvez utiliser pour personnaliser le projet. Le contenu de ce panneau change en fonction de l’étape dans laquelle vous vous trouvez et de l’élément de projet sélectionné.
Fenêtre de Affiche la lecture vidéo. prévisualisation Panneau de Affiche les boutons pour lire et ajuster les clips. navigation 13.4 Quatre étapes pour créer un fichier vidéo Etape 1 : Déterminer les paramètres de sortie vidéo 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer Programmes Ulead Video ToolBox...
4. Cliquez sur pour continuer. Suivant Etape 3 : Choix du style 5. Si vous souhaitez, vous pouvez choisir un style de film depuis les thèmes disponibles et éditer des éléments de style de film. Si vous ne souhaitez pas appliquer de style pour votre projet, sélectionnez le thème blanc par défaut.
6. Cliquez sur pour continuer. Suivant Etape 4 : Créer un fichier vidéo 7. Cliquez sur pour enregistrer votre fichier vidéo dans le format vidéo de Créer sortie sélectionné. 8. Dans la boîte de dialogue, entrez le nom de fichier et cliquez sur Enregistrer...
13.5 Edition de clips vidéo Outils d’édition Liste des clips multimédia Quand un ou des clips vidéo sont ajoutés, les outils d’édition incluent : Multi-découpe vidéo Vous permet de choisir les segments souhaités depuis le fichier vidéo et de les extraire.
Ajustage d’un clip Pour partager un clip vidéo : 1. Sélectionnez le clip que vous souhaitez partager sur la liste de clips multimédia. 2. Faites glisser la barre d’avancement au point où vous souhaitez couper le clip. 3. Cliquez sur pour couper le clip en deux clips.
3. Faites glisser la barre d’avancement au point dans le clip où vous souhaitez régler le début/la fin du clip, puis cliquez sur (entrée/sortie). Partage d’une vidéo en plusieurs clips 1. Cliquez sur (Multi-découpe vidéo) sur le panneau Options. Multi-trim Video 2.
Page 129
4. Répétez l’étape 3 selon besoin jusqu’à ce que vous ayez marqué tous les segments que vous souhaitez garder ou retirer. 5. Cliquez sur quand c’est terminé. Les segments vidéo que vous avez gardés sont ensuite insérés dans la liste de clips multimédia. Contrôle de la vidéo à...
13.6 Création d’un diaporama d’images Vous pouvez créer un diaporama vidéo en utilisant vos images. Pour le créer, cliquez sur (Insérer image) et, dans la boîte de dialogue, sélectionnez les images (appuyez sur pour sélectionner plusieurs fichiers) que vous Ctrl Shift souhaitez inclure dans le diaporama et cliquez sur .
13.7 Choix d’un style Un style fait référence à un ensemble d’attributs, notamment les clips de début/fin, les effets de transition et la musique de fond. Choisissez un style. Les éléments de style sont ajoutés Choisir la musique à la liste des clips multimédia de fond.
Changement des effets de transition Avec plusieurs clips vidéo ou fichiers image dans la liste de clips multimédia, les effets de transition par défaut sont appliqués au projet en fonction du style sélectionné. Pour changer les effets de transition 1. Dans la liste de clips multimédia, cliquez sur l’effet de transition que vous souhaitez changer.
Police de caractère Sélectionnez le style de police que vous souhaitez. Taille de police Sélectionnez la taille de police que vous souhaitez. Texte vertical Oriente le titre verticalement. Style de police Définit le texte en gras, italique et/ou souligné. Alignement Aligne le texte horizontalement vers la gauche, le centre ou vers la droite.
POI Loader 14.1 Installer le chargeur de POI Le POI Loader (chargeur POI) vous permet d’importer des données POI (Point of Interest = Point d’intérêt) supplémentaires sur une carte SD pour le programme MioMap à utilisé. Lorsque MioMap démarre, il chargera les données POI à partir de la carte SD et indiquera les positions supplémentaires dans la catégorie My POI de la fonction...
Ouest. Si les lettres manquent, le programme associera simplement les valeurs à votre position dans l’hémisphère (où vous avez acheté votre appareil). Dans le champ “Nom”, donnez un nom à l’emplacement. S’il s’agit de l’emplacement d’un radar, utilisez le format Nom@Vitesse, où Vitesse est la limite de vitesse.
Page 137
Insérez la carte SD dans votre appareil et branchez votre appareil à votre ordinateur. Si vous possédez un lecteur de carte vous pouvez insérer tour à tour la carte SD dans le lecteur de carte et relier le lecteur de carte à votre ordinateur. 3.
7. Cliquez sur Suivant 8. Une fois ces opérations terminées, un message apparaîtra vous indiquant le nombre total de fichiers importés. Cliquez sur Finir REMARQUE : Avant de débrancher le câble, veuillez cliquer sur l’icône de l’appareil dans la barre de tâches et cliquez sur “Safely remove xxx” (Retirer xxx en toute sécurité) (où xxx est le nom de votre appareil).
Dépannage et maintenance 15.1 Redémarrer et Arrêter Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par exemple, vous devez réinitialiser votre système quand il ne répond plus; ou semble “figé” ou “verrouillé.” Redémarrer votre appareil Pour redémarrer votre appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes jusqu’à...
Autrement, vous pouvez appuyer sur le bouton d’alimentation pendant 10 secondes pour éteindre directement l’appareil. Ceci est utile lorsqu’une panne logicielle empêche l’écran “Mise en veille” de s’afficher. L’arrêt met l’appareil en état de veille profonde. L’appareil ferme tous les programmes en cours d’exécution avant arrêt.
Problèmes de connexion Problèmes de connexion des câbles Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d’établir la connexion. Assurez-vous que le câble est fermement branché sur le port USB de l’ordinateur. Connectez le câble USB directement sur l’ordinateur – n’utilisez pas un hub USB.
15.3 Maintenance de l’appareil Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et réduire les risques de dommages de l’appareil. Protégez votre appareil contre l’humidité excessive et les températures extrêmes. Évitez d’exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage ultraviolet puissant pendant des longues périodes de temps.
Informations réglementaires REMARQUE : Les étiquettes d’identification qui se trouvent sur le boîtier de l’appareil indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes d’identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le présent chapitre. Certains avis s’appliquent uniquement à des modèles spécifiques. 16.1 Déclarations de conformité...
Page 144
FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront les communications radio.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement Canadien sur le matériel brouileur. Bluetooth Bluetooth QD ID B012565 16.2 Précautions de sécurité A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. L’utilisation d’écouteurs autres que ceux qui sont recommandés/fournis peut entraîner une perte auditive en raison d’une pression sonore excessive.
Ne pas utiliser l’adaptateur si le cordon est endommagé. Ne pas tenter de réparer l’adaptateur. Il ne contient aucun élément susceptible d’être réparé. Remplacez l’adaptateur si il a été endommagé ou exposé à une humidité excessive. A propos de la batterie Utilisez toujours un chargeur agréé...