Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit Ihrer neuen Leica
V-LUX 5. Damit Sie den Leistungsumfang Ihrer Kamera vollständig nutzen können,
lesen Sie bitte zunächst diese Anleitung.
Ihre Leica Camera AG
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte:
• Das Aufnehmen - außer für den privaten Gebrauch - von kommerziell vorbespielten
Datenträgern bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material kann
Urheberrechte verletzen.
• Auch für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials
Beschränkungen unterliegen.
Das Produktionsdatum Ihrer Kamera finden Sie auf den Aufklebern in der Garantiekarte,
bzw. auf der Verpackung. Die Schreibweise ist: JJJJ.MM, bzw. JJJJ.MM.TT
Hinweise:
Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Ausführung oder das Erscheinungsbild von
Bedienelementen und anderen Bauteilen, Anzeigen und Menüpunkten usw. Ihrer
Leica V-LUX 5 geringfügig von den in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen und
Beschreibungen abweichen können.
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder
Beschädigung:
• Dieses Gerät keiner Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- oder Tropfwasser aussetzen.
• Das empfohlene Zubehör verwenden.
• Keine Gehäuseteile abschrauben.
• Auf keinen Fall versuchen, dieses Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturarbeiten sind grundsätzlich autorisierten Kundendienst-
Einrichtungen zu überlassen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich
sein.
DEUTSCH
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica V-LUX 5

  • Page 1 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit Ihrer neuen Leica V-LUX 5. Damit Sie den Leistungsumfang Ihrer Kamera vollständig nutzen können, lesen Sie bitte zunächst diese Anleitung. Ihre Leica Camera AG Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte:...
  • Page 2 Hinweise zum Akku ACHTUNG • Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie ausschließlich den von Leica empfohlenen Typ (BP-DC12, →17). • Beachten Sie bei der Entsorgung von Akkus die einschlägigen Umweltschutzbestimmungen. Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerat erworben haben.
  • Page 3: Vorsichtshinweise Zum Gebrauch

    ■ Vorsichtshinweise zum Gebrauch • Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. • Verwenden Sie ein mit dem HDMI-Logo gekennzeichnetes „Hochgeschwindigkeits- HDMI-Kabel“. Kabel, die nicht der HDMI-Norm entsprechen, funktionieren nicht. „Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel“ (Stecker Typ D–Typ A, maximale Länge 2 m) Für einen möglichst großen Abstand zwischen der Kamera und Geräten sorgen, die elektromagnetische Felder erzeugen (z.
  • Page 4 Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren RE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: www.cert.leica-camera.com Wenden Sie sich im Fall weiterer Fragen an die Produkt Support-Abteilung der Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland Max. Leistung und Betriebsfrequenzbänder des Senders Frequenzband Max.
  • Page 5 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von elektrischen/ elektronischen Geräten und Batterien/Akkus Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass elektrische und elektronische Produkte und Batterien/Akkus nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese Produkte und Batterien/Akkus zur Weiterverwertung, Aufarbeitung bzw.
  • Page 6 • Zum Reinigen der Kamera: Entfernen Sie den Akku und eine ggf. eingesetzte Speicherkarte, trennen Sie eine ggf. bestehende Verbindung des Netzadapters mit der Netzsteckdose, und reiben Sie die Außenflächen dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Setzen Sie den Monitor keinem starken Druck aus. •...
  • Page 7 • Bei der Auslieferung ist der im Lieferumfang enthaltene Akku nicht geladen. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf. • Beim Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Typ. Wenn die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist, verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus. •...
  • Page 8: Table Des Matières

    ■ ■ Schnellstartanleitung ....... 14 Technische Daten ......40 ■ Anbringen des Objektivdeckels ....14 Leica Service-Adresssen ....45 Anbringen des Schultergurts .......14 Anbringen der Gegenlichtblende....15 Einsetzen des Akkus und/oder der SD-Speicherkarte ........16 Aufladen des Akkus ........17 Öffnen des Monitors ........18 Menüsprache, Datum und Uhrzeit...
  • Page 9: Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung

    Umgebungstemperatur angeglichen hat, verdunstet die Kondensationsfeuchtigkeit von selbst. ■ Keine Haftung für verpasste Fotogelegenheiten ● Leica Camera AG übernimmt keinerlei Haftung für entgangene Aufnahme- Gelegenheiten, die darauf zurückzuführen sind, dass Funktionsstörungen der Kamera oder der Speicherkarte die Aufnahmen verhindert haben. ■ Beim Betrieb Bringen Sie keine Gegenstände wie Kreditkarten, die für Magnetfelder...
  • Page 10: Lieferumfang

    Zubehörschuhabdeckung Gegenlichtblende Kurzanleitung Ersatzteile/Zubehör Bitte besuchen Sie die Website von Leica Camera AG für Informationen zum umfangreichen Angebot von Leica-Ersatzteilen/Zubehör: www.leica-camera.com Mit dieser Kamera darf nur das in diesem Handbuch angegebene und beschriebene oder von Leica Camera AG hergestellte Zubehör (Akku, Akku-Ladegerät usw.) verwendet werden.
  • Page 11: Bezeichnung Und Funktion Der Wichtigsten Bauteile

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile 15 16 Zoomhebel (→21) Augensensor (→19) Auslöser (→20) Augenmuschel Vorderes Einstellrad Sucher (→19) Einstellrad zur Dioptrienkorrektur Videotaste (→32) (→19) [FN4]-Taste / [FN8]-Taste / [EVF]-Taste (→19) ] (Belichtungskorrektur)-Taste Status-LED Bildfolge-Wahlrad (→26) Hinteres Einstellrad Mikrofonbuchse [FN5]-Taste [FN1]-Taste...
  • Page 12 Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung 30 31 32 [AE/AF LOCK]-Taste [REMOTE]-Buchse [HDMI]-Buchse Fokusmodus-Wahlschalter Wenn Sie die Kamera über ein HDMI- [FN6]-Taste / [Q MENU]-Taste Mikrokabel an ein Fernsehgerät Lautsprecher anschließen, können Sie Ihre Bilder bequem auf dem Fernsehschirm ] (Wiedergabe)-Taste (→35) betrachten. [DISP]-Taste [USB/CHARGE]-Buchse (→17) [MENU/SET]-Taste (→22) Speicherkarten-/Akkufachklappe...
  • Page 13: Hinweise Zur Speicherkarte

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Hinweise zur Speicherkarte Die nachstehend aufgeführten Speicherkarte auf Basis der SD-Norm können verwendet werden. Kartentyp Speicherkapazität Hinweise SD-Speicherkarten 512 MB bis 2 GB Dieses Gerät ist mit SDHC/SDXC-Speicherkarten der SDHC-Speicherkarten 4 GB bis 32 GB Ι Norm UHS- UHS Speed Class 3 kompatibel.
  • Page 14: Schnellstartanleitung

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Schnellstartanleitung Anbringen des Objektivdeckels Wenn momentan keine Aufnahmen gemacht werden, bringen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs an. • Lassen Sie die Kamera nicht an der Schnur des Objektivdeckels hängen bzw. hin und her schwenken. • Achten Sie darauf, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie dieses Gerät einschalten. •...
  • Page 15: Anbringen Der Gegenlichtblende

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Anbringen der Gegenlichtblende • Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so, dass sie verbogen wird. • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Achten Sie darauf, zuerst den Blitz zu schließen. Richten Sie die Befestigungsmarkierung auf der Gegenlichtblende etwas oberhalb der Befestigungsmarkierung auf der Vorderkante des Objektivs aus Befestigungsmarkierung auf der Vorderkante des...
  • Page 16: Einsetzen Des Akkus Und/Oder Der Sd-Speicherkarte

    Verwenden Sie ausschließlich original Leica Akkus. ● Bei Verwendung von Akkus anderer Fabrikate ist der sichere Betrieb der Kamera nicht gewährleistet. ● Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die Anzeige „Leica“ vom Monitor verschwindet, bevor Sie die Speicherkarte oder den Akku entfernen.
  • Page 17: Aufladen Des Akkus

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Aufladen des Akkus • Bei dem für dieses Gerät vorgesehenen Akku handelt es sich um das Modell BP-DC12. • Es wird empfohlen, den Akku an einem Ort aufzuladen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C liegt (der gleiche Bereich gilt auch für die Akkutemperatur).
  • Page 18: Öffnen Des Monitors

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Öffnen des Monitors Führen Sie eine Fingerspitze in die Spalte an der rechten Seite des Monitors, und öffnen Sie den Monitor nach links (maximal 180°) Der Monitor kann um 180° in Richtung des Objektivs gedreht werden Bringen Sie den Monitor in seine Ausgangsstellung zurück ●...
  • Page 19: [Evf]-Taste

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung [EVF]-Taste (Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Suchers) Drücken Sie die [EVF] ( )-Taste Automatisches Umschalten Sucheranzeige Monitoranzeige zwischen Sucher und Monitor ■ Automatisches Umschalten zwischen Sucher und Monitor Wenn sich Ihr Auge oder ein anderer Gegenstand dem Sucherokular nähert, schaltet der Augensensor ( ) automatisch von der Monitoranzeige auf die Sucheranzeige um.
  • Page 20: Auslöser (Aufnehmen Von Bildern)

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung ■ Aufnehmen aus einem beliebigen Bildwinkel Der Monitor kann gedreht werden, um ihn an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Dies ist praktisch, da es Ihnen ermöglicht, Bilder aus verschiedenen Blickwinkeln aufzunehmen, indem Sie den Monitor anpassen. Aufnehmen von Bildern bei hohem Aufnehmen von Bildern bei niedrigem Winkel Winkel...
  • Page 21: Grundlegende Bedienung

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Zoomhebel (Gebrauch des Zooms) Betätigen Sie den Zoomhebel Erfassen eines • Die Zoomgeschwindigkeit variiert abhängig Vergrößern des breiteren davon, wie weit Sie den Hebel drehen. Motivs Bereichs (Tele) • Sie können Zoomvorgänge auch mit dem Steuerring (Weitwinkel) ausführen, indem Sie die Funktion [Zoom] oder [Schritt-Zoom] dem Steuerring zuweisen.
  • Page 22 Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Moduswahlrad (Wahl des Aufnahmemodus) Stellen Sie das Moduswahlrad auf den gewünschten Aufnahmemodus ein • Drehen Sie langsam das Moduswahlrad um den gewünschten Modus zu wählen. Die Schnappschuss-Automatik (→25) Schnappschuss-Plus-Automatik (→25) AE-Modus mit Programmautomatik Dieser Modus dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischer Einstellung von Verschlusszeit und Blendenwert.
  • Page 23 Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Touch Screen (Touch-Operationen) Berührung Dieser Begriff bezieht sich auf eine kurzzeitige Berührung mit sofortigem Loslassen des Touch Screens. Ziehen Unter „Ziehen“ versteht man eine Berührung des Touch Screens, während der die Fingerspitze über die Bildschirmoberfläche gezogen wird. Auseinander- und zusammenziehen (vergrößern/verkleinern) Ziehen Sie die Bildschirmanzeige mit zwei Fingern auseinander (vergrößern) oder zusammen...
  • Page 24: Menüeinstellung

    Vorbereitungen/Grundlegende Bedienung Menüeinstellung Drücken Sie [MENU/SET], um die Menüanzeige aufzurufen Schalten Sie den Menütyp um Drücken Sie Drücken Sie zur Wahl eines Reiters, z. B. [ • Sie können die Menü-Umschaltsymbole auch durch Drehen des vorderen Einstellrads wählen. Drücken Sie [MENU/SET] ■...
  • Page 25: Aufnahme

    Aufnahme Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen (Schnappschuss-Automatik) Dieser Modus empfiehlt sich für spontane Aufnahmen, da die Kamera die Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmesituation optimiert. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ • In der Werkseinstellung ist die Schnappschuss-Plus- Automatik vorgewählt.
  • Page 26: Wahl Eines Bildfolgemodus ([Serienaufn.] / [Selbstausl.])

    Aufnahme Wahl eines Bildfolgemodus ([Serienaufn.] / [Selbstausl.]) Aufnahmemodus: Sie können den jeweils auszuführenden Bedienungsvorgang beim Drücken des Auslösers umschalten. Drehen Sie das Bildfolge-Wahlrad Nach Drücken des Auslösers wird nur ein einziges Bild [Einzeln] aufgenommen. Eine Serie von Bildern wird aufgenommen, während Sie des [Serienaufn.] Auslöser gedrückt halten.
  • Page 27: Aufnehmen Mit Der 4K-Fotofunktion

    Aufnahme Aufnehmen mit der 4K-Fotofunktion Aufnahmemodus: Sie können Serienbilder mit ca. 8 Millionen Pixel und einer Aufnahmefrequenz von 30 Bilder/Sek. aufnehmen. Sie können ein Einzelbild aus einer Serienaufnahmedatei wählen und speichern. • Verwenden Sie zum Aufnehmen von Bildern eine Speicherkarte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3.
  • Page 28 Aufnahme Drücken Sie den Auslöser halb, um das Menü zu verlassen Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie den Auslöser herunter • Serienbildaufnahmen werden als eine einzelne 4K-Serienbilddatei im MP4-Format gespeichert. • Wenn die Funktion [Autom. Wiederg.] aktiviert ist, wird der Bildauswahl-Bildschirm automatisch angezeigt.
  • Page 29 Aufnahme ■ Marke Beim Auswählen und Speichern von Bildern einer 4K-Serienaufnahmedatei können Sie Bilder bequem auswählen, indem Sie zwischen den Stellen hin- und herspringen, an denen Marken gesetzt wurden. Weiße Marke: Diese Marke wird während der Aufnahme oder Wiedergabe manuell gesetzt. Grüne Marke: Diese Marke wird von der Kamera automatisch während der Aufnahme gesetzt.
  • Page 30: Anpassen Der Fokussierung Nach Der Aufnahme ([Post-Fokus] / [Focus Stacking])

    Aufnahme Anpassen der Fokussierung nach der Aufnahme ([Post-Fokus] / [Focus Stacking]) Aufnahmemodus: Sie können 4K-Serienbilder aufnehmen, während Sie den Fokussierpunkt ändern und dann einen Fokussierpunkt nach der Aufnahme wählen. Diese Funktion eignet sich am besten für unbewegte Motive. • Verwenden Sie zum Aufnehmen von Bildern eine Speicherkarte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. •...
  • Page 31 Aufnahme Berühren Sie den Fokussierpunkt • Falls keine Bilder mit Fokussierung auf dem gewählten Punkt vorhanden sind, wird ein roter Rahmen angezeigt und Bilder können nicht gespeichert werden. • Der Bildschirmrand kann nicht ausgewählt werden. • Um zum [Focus Stacking]-Operationsbildschirm zu wechseln, berühren Sie [ •...
  • Page 32: Aufnehmen Von Videos/4K-Videos

    Aufnahme Aufnehmen von Videos/4K-Videos Aufnahmemodus: Beide Aufnahmetypen werden im MP4-Format gespeichert. Drücken Sie die Videotaste, um die Aufnahme zu starten Verstrichene Aufnahmezeit Verbleibende Aufnahmezeit Aufnahme (leuchtet rot auf) • Die Aufnahme von Videos ist in allen Betriebsarten möglich. • Lassen Sie die Videotaste unmittelbar nach dem Drücken wieder los.
  • Page 33 Aufnahme [4K/100M/30p] * / [4K/100M/24p] * / [FHD/28M/60p] / [FHD/20M/30p] / [HD/10M/30p] ● MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Auflösung von [FHD] oder [HD]: Die Aufnahme stoppt, wenn eine ununterbrochene Aufnahme 29 Minuten überschreitet. Die Dateien werden für die Aufnahme und Wiedergabe in kleinere Videodateien geteilt, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet.
  • Page 34 Aufnahme Legen Sie den Ausschnitt für den Anfang des Start Start Zuschnitts fest, und drücken Sie zum Einstellen [MENU/SET] • Legen Sie auch den Ausschnitt für das Ende des Zuschnitts fest. • Bei der erstmaligen Einstellung wird ein Ausschnitt für den Size Size Anfang des Zuschnitts in der Größe 1920×1080 angezeigt.
  • Page 35: Wiedergabe

    Wiedergabe Anzeigen von Bildern Drücken Sie die [ ] (Wiedergabe)-Taste Drücken Sie zur Wahl des Bilds, das angezeigt werden soll • Wenn Sie gedrückt halten, werden die Bilder der Reihe nach angezeigt. ■ Beenden der Wiedergabe Drücken Sie die [ ] (Wiedergabe)-Taste erneut oder den Auslöser halb herunter.
  • Page 36 Wiedergabe [Lichtmalerei] Wählen Sie die zu kombinierenden Einzelbilder aus den 4K-Serienaufnahmedateien aus. Teile eines Bilds, die heller sind als das vorhergehende Bild, werden dem vorhergehende Bild überlagert, um die Einzelbilder in einem einzigen Bild zu kombinieren. → [Wiederg.] → [Lichtmalerei] Drücken Sie zur Wahl der 4K-Serienaufnahmedateien und drücken Sie [MENU/SET]...
  • Page 37 Wiedergabe [Sequenz zusammenfügen] Wählen Sie mehrere Einzelbilder aus der 4K-Serienaufnahmedatei aus, um aus diesen eine Sequenzkomposition eines sich bewegenden Motivs in einem Einzelbild zu erstellen. → [Wiederg.] → [Sequenz zusammenfügen] Drücken Sie zur Wahl der 4K-Serienaufnahmedateien und drücken Sie [MENU/SET] Wählen Sie die zu kombinierenden Einzelbilder aus Wählen Sie die Einzelbilder so aus, dass das sich bewegende Motiv nicht das vorige oder nachfolgende Bild überlappt.
  • Page 38: Wi-Fi/Bluetooth

    Mobilgerät, das mit Bluetooth Low Energy kompatibel ist ■ Smartphone/Tablet-App “Leica FOTOS” Dabei handelt es sich um eine von der Leica Camera AG zur Verfügung gestellte Anwendung. ● Einzelheiten entnehmen Sie bitte der ausführlichen Anleitung, die Sie auf der Hompage der Leica Camera AG als PDF-Dokument finden.
  • Page 39: Sonstiges

    Sonstiges Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem Rechner Mittels Kartenlesegeräten (extern) • Einige Rechner können die Bilder direkt von der Speicherkarte lesen, die der Kamera entnommen wurde. Weitere Einzelheiten sind der Anleitung Ihres Rechners zu entnehmen. • Sollte Ihr Rechner keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
  • Page 40: Technische Daten

    Spannungsversorgung DC 8,4 V (8,4 V Leistungsaufnahme 1,9 W (bei Aufnahme mit Monitor) 2,9 W (bei Aufnahme mit Sucher) 1,5 W (bei Wiedergabe mit Monitor) 1,5 W (bei Wiedergabe mit Sucher) Kamera- Leica V-LUX 5 Bezeichnung Typ Nr. 7741 Effektive Pixel der 20.100.000 Pixel...
  • Page 41 Sonstiges Belichtung AE-Modus mit Programmautomatik (P)/ AE-Modus mit Blenden-Priorität (A)/ AE-Modus mit Verschlusszeiten-Priorität (S)/ Manueller Belichtungsmodus (M) Belichtungskorrektur (1/3-EV-Schritte, –5 EV bis +5 EV) Messmethode Mehrfeld/Mittenbetont/Punkt Monitor 3,0-Zoll-TFT-LCD (3:2) (ca. 1.240.000 Pixel) (Bildfeld ca. 100 %) Touch Screen Sucher 0,39″ OLED-Live-View-Sucher (4:3) (ca.
  • Page 42 Sonstiges ■ Drahtlossender WLAN Erfüllte Norm IEEE 802.11b/g/n (Standard-WLAN-Protokoll) Verwendeter Frequenzbereich 2412 MHz bis 2462 MHz (1 bis 11 ch) (Mittenfrequenz) Verschlüsselungsmethode Wi-Fi-kompatibles WPA™/WPA2™ Zugriffsmethode Infrastrukturmodus Bluetooth-Funktion Erfüllte Norm Bluetooth-Version 4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE)) Verwendeter Frequenzbereich 2402 MHz bis 2480 MHz (Mittenfrequenz) Akku (Lithium-Ionen): BP-DC12 Spannung/...
  • Page 43 ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch die Leica Camera AG erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. ● Beim Wi-Fi CERTIFIED™-Logo handelt es sich um eine Zertifikationsmarke der Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 44 Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) Unabhängig für Leica Camera AG entwickelte Software, (2) Software von Drittanbietern, die an Leica Camera AG lizenziert ist, (3) unter GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenzierte Software, (4) unter GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) lizenzierte Software und/ oder (5) andere Open-Source-Software als die unter GPL V2.0 und/oder LGPL V2.1 lizenzierte Software.
  • Page 45: Leica Service-Adresssen

    LEICA CUSTOMER CARE Für die Wartung Ihrer Leica-Ausrüstung sowie die Beratung zu sämtlichen Leica- Produkten und deren Bestellung steht Ihnen die Customer Care der Leica Camera AG zur Verfügung. Bei Reparaturen oder in Schadensfällen können Sie sich ebenfalls an die Customer Care oder direkt an den Reparaturdienst Ihrer Leica-Landesvertretung wenden.
  • Page 46 FÜR NOTIZEN...
  • Page 47 FÜR NOTIZEN...
  • Page 48 FÜR NOTIZEN...
  • Page 49: Information For Your Safety

    ENGLISH Dear Customer, We would like to take this opportunity to thank you for purchasing this Leica V-LUX 5. Please read these instructions carefully and keep them handy for future reference. Carefully observe copyright laws. • Recording of pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material for purposes other than your own private use may infringe copyright laws.
  • Page 50 CAUTION • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by Leica Camera AG (→68). • When disposing batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
  • Page 51 For the U.S.A. and Canada only A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. Certification and Compliance Please select as follows: →...
  • Page 52: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Trade Name: Leica Model No.: 7741 Responsible party/ Support contact: Leica Camera Inc. 1 Pearl Court, Unit A Allendale, New Jersey 07401 LEICA Tel.: +1 201 995 0051 7741 Fax: +1 201 995 1684...
  • Page 53 Model Leica V-LUX 5 has been tested and found to comply with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the ISED radio frequency...
  • Page 54 ■ Cautions for Use • Do not use any other USB cables except the supplied one. • Use a “High Speed HDMI micro cable” with the HDMI logo. Cables that do not comply with the HDMI standards will not work. “High Speed HDMI micro cable”...
  • Page 55 Declaration of Conformity (DoC) Hereby, “Leica Camera AG” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC server: www.cert.leica-camera.com...
  • Page 56 Information for Users on Collection and Disposal of Electrical and Electronic Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of electrical and electronic products and batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/...
  • Page 57 • To clean your camera, remove the battery and/or the card, or disconnect the power plug from the outlet, and wipe with a soft, dry cloth. • Do not exert excessive force on the monitor. • Do not exert excessive force on the lens. •...
  • Page 58: How To Use This Manual

    • The battery is not charged when the camera is shipped. Charge the battery before use. • The battery is a rechargeable lithium ion battery. If the temperature is too high or too low, the operating time of the battery will become shorter. •...
  • Page 59 Quick start guide ....... 65 ■ Specifications ........91 Attaching the Lens Cap .......65 ■ Leica service addresses ....96 Attaching the Shoulder Strap ......65 Attaching the Lens Hood ......66 Inserting the battery and/or SD memory card .........67 Charging the battery ........68 Opening out the monitor ......69...
  • Page 60: Preparation/Basics

    ■ No compensation for missed shots ● Leica Camera AG shall not accept any liability for missed shots due to technical or memory card malfunctions. ■ When in use Do not keep objects such as credit cards that may be influenced magnetically close to this unit.
  • Page 61: Scope Of Delivery

    Hot shoe cover Lens hood Short instructions Replacement parts/Accessories Please visit the Leica Camera AG website for information on the extensive range of Leica replacement parts/accessories: www.leica-camera.com Only the accessories specified and described in this manual or by Leica Camera AG must be used with the camera (battery, AC adaptor, etc.).
  • Page 62: Names And Functions Of Main Parts

    Preparation/Basics Names and functions of main parts 15 16 Zoom lever (→72) Eye sensor (→70) Shutter button (→71) Eyecup Front dial Viewfinder (→70) Video button (→83) Diopter adjustment dial (→70) [FN4] button / [FN8] button / [EVF] button (→70) ] (Exposure Compensation) button Drive mode dial (→77) Battery charge indicator / Microphone jack...
  • Page 63 Preparation/Basics 30 31 32 [AE/AF LOCK] button [REMOTE] jack [HDMI] jack Focus mode lever You can view pictures on a TV screen by [FN6] button / [Q MENU] button connecting your camera to your TV with Speaker the HDMI micro cable. ] (Playback) button (→86) [USB/CHARGE] jack (→68) [DISP] button...
  • Page 64: About The Memory Card

    Preparation/Basics About the Memory Card The following SD standard cards can be used. Type of Card Capacity Notes SD Memory Cards 512 MB – 2 GB Ι This camera is compatible with UHS- UHS Speed SDHC Memory Cards 4 GB – 32 GB Class 3 standard SDHC/SDXC memory cards.
  • Page 65: Quick Start Guide

    Preparation/Basics Quick start guide Attaching the Lens Cap Cover the lens with the lens cap to protect it when you are not taking pictures. • Do not hang or swing around the camera with the lens cap string. • Make sure to detach the lens cap when turning this unit on. •...
  • Page 66: Attaching The Lens Hood

    Preparation/Basics Attaching the Lens Hood • Avoid mechanical pressure on the lens hood that might cause deformation. • Make sure that the camera is turned off. • Fold in the flash unit before attaching the lens hood. Align the index point on the lens hood with the index point on the lens with a slight offset as shown in the illustration Index point on the lens...
  • Page 67: Inserting The Battery And/Or Sd Memory Card

    Use only the genuine Leica battery model BP-DC12. ● Leica Camera AG cannot guarantee the quality of any third-party battery. ● Turn the camera off and wait for the “Leica” display on the monitor to clear before removing the card or battery.
  • Page 68: Charging The Battery

    Preparation/Basics Charging the battery • The battery that can be used with this unit is BP-DC12. • We recommend charging the battery in ambient temperatures between +10 °C and +30 °C (+50 °F to +86 °F) and with the battery at the same temperature. Insert the battery into the camera.
  • Page 69: Opening Out The Monitor

    Preparation/Basics Opening out the monitor Place your finger in the cleft on the right side of the monitor and open the monitor toward the left side (maximum 180°) The monitor can be rotated 180° upward to a horizontal position Return the monitor to its original position ●...
  • Page 70: Handling The Camera Correctly

    Preparation/Basics [EVF] button (Taking pictures via the viewfinder) Press the [EVF] ( ) button Automatic switchover from Viewfinder display Monitor display viewfinder to monitor display ■ Automatic switchover between viewfinder and monitor The eye sensor ( ) automatically switches the display to viewfinder when your eye or an object approaches the viewfinder.
  • Page 71: Shutter Button (Taking Pictures)

    Preparation/Basics ■ Free angle shooting The monitor can be adjusted to any angle for convenient shooting. High angle shooting Low angle shooting Shutter button (Taking pictures) Set mode dial to [ • The camera automatically optimizes the main settings. • For details on the recording modes, refer to (→73). Press the shutter button halfway (first pressure point) to focus on the subject Shutter speed...
  • Page 72: Basic Operations

    Preparation/Basics Basic operations Zoom lever (Use zoom) Move the zoom lever • The zoom speed varies according to how far you Capture a Enlarge the rotate the lever. wider area subject (wide-angle) (telephoto) • You can also perform zoom operations with the control ring by assigning [Zoom] or [Step Zoom] to the control ring.
  • Page 73 Preparation/Basics Mode dial (recording mode selection) Set to the desired recording mode • Turn the mode dial slowly to select the desired mode. Snapshot Mode (→76) Snapshot Plus Mode (→76) Program AE Mode Take pictures with automatic shutter speed and aperture value settings. Aperture-Priority AE Mode Determine aperture, then take pictures.
  • Page 74 Preparation/Basics Touch screen (touch functions) Touch Brief touch of the desired screen area/menu icon Drag Touching and holding the screen in a sideways motion across the touch screen. Pinch (spread/pinch) On the touch screen, spread (pinch out) your 2 fingers to zoom in, and pinch (pinch in) your 2 fingers to zoom out.
  • Page 75: Menu Settings

    Preparation/Basics Menu Settings Press [MENU/SET] to bring up the menu Switch the menu type Press Press to select a tab, e.g. [ • You can also select the tab by rotating the front dial. Press [MENU/SET] ■ Menu types • [Rec] •...
  • Page 76: Recording

    Recording Taking pictures with automatic settings (Snapshot Modes) This mode is recommended for those who want to point and shoot as the camera optimizes settings to match the subject and recording environment. Set mode dial to [ • By default, the camera is set to Snapshot Plus Mode. Point the camera at the subject •...
  • Page 77: Selecting A Drive Modes) ([Burst] / [Self Timer])

    Recording Selecting a Drive Mode ([Burst] / [Self Timer]) Recording mode: You can switch the operation to be performed when you press the shutter button. Turn the drive mode dial [Single] When the shutter button is pressed, only one picture is recorded. The pictures are recorded in succession while the shutter button is [Burst] pressed.
  • Page 78: Recording With The 4K Photo Function

    Recording Recording with the 4K Photo function Recording mode: You can take burst pictures of approximately 8 million pixels with a burst rate of 30 fps. You can select and save a frame from the burst file. • To record pictures, use a UHS Speed Class 3 card. •...
  • Page 79 Recording Press the shutter button halfway to exit the menu Press the shutter button to perform recording • Burst pictures are saved as a single 4K burst file in the MP4 format. • When [Auto Review] is enabled, the picture selection screen will be displayed automatically. ●...
  • Page 80 Recording ■ Marker When selecting and saving pictures from a 4K burst file, you can select pictures easily by skipping between marked positions. White marker: This is manually set during recording or playback. Green marker: This is automatically set by the camera during recording.
  • Page 81: Adjusting The Focus After Recording ([Post Focus] / [Focus Stacking])

    Recording Adjusting the focus after recording ([Post Focus] / [Focus Stacking]) Recording mode: You can record 4K burst pictures while changing the focus point and then select a focus point after recording. This function is best for still subjects. • To record pictures, use a UHS Speed Class 3 card. •...
  • Page 82 Recording Touch the focal point • If there are no pictures with the focus on the selected point, a red frame will be displayed, and pictures cannot be saved. • The edge of the screen cannot be selected. • To switch to the [Focus Stacking] operations screen, touch •...
  • Page 83: Recording Video/4K Video

    Recording Recording Video/4K Video Recording mode: Video and 4K video are recorded in the MP4 format. Press the video button to start recording Elapsed recording time Remaining recording time Recording (lights up in red) • Recording of video appropriate for each video mode is possible.
  • Page 84 Recording [4K/100M/30p] * / [4K/100M/24p] * / [FHD/28M/60p] / [FHD/20M/30p] / [HD/10M/30p] ● MP4 video recording with a [Rec Quality] of [FHD] or [HD]: Max. continuous video recording time is 29 minutes. Once the file size of a video recording exceeds 4GB, it is split into smaller video files for playback. (You can continue to record video without interruption.) ●...
  • Page 85 Recording Set the crop start frame and press [MENU/SET] to set Start Start • Set the crop end frame as well. • When making settings for the first time, a crop start frame of size 1920×1080 is displayed. • Move the frame by touching it or using the cursor button. You can adjust the frame size by pinching out/pinching in or rotating Size Size...
  • Page 86: Playback

    Playback Viewing your pictures Press the [ ] (Playback) button Press to select a picture to be displayed • When you press and hold , the pictures are displayed one after another. ■ Ending Playback Press the [ ] (Playback) button again or press the shutter button halfway. ●...
  • Page 87 Playback [Light Composition] Select multiple frames from 4K burst files that you wish to merge. Parts of the image that are brighter than the preceding frame will be superimposed on the preceding frame to merge the frames into one picture. →...
  • Page 88 Playback [Sequence Composition] Select multiple frames from a 4K burst file to create a sequence composition of a moving subject into one picture. → [Playback] → [Sequence Composition] to select the 4K burst files and press [MENU/SET] Select frames to merge Select the frames so that the moving subject will not overlap on the preceding or subsequent frames.
  • Page 89: Wi-Fi/Bluetooth

    AG website. LEICA FOTOS APP Experience the new Leica FOTOS app. The Leica FOTOS app is a digital tool with plenty of exciting options and allows the photographer to get more out of his Leica camera than ever before. You can now link all your WLAN-capable Leica cameras via a single app to transfer images easily and instantly, capture the essence of unforgettable moments, manage, optimize and share your photos –...
  • Page 90: Others

    Others Copying the recorded image data to a computer With card readers (external) • Some computers can read directly from the card taken from the camera, others require the use of an external card reader. For details, refer to the instructions of the respective devices.
  • Page 91: Specifications

    1.9 W (When recording with monitor) Consumption 2.9 W (When recording with viewfinder) 1.5 W (When playing back with monitor) 1.5 W (When playing back with viewfinder) Camera name Leica V-LUX 5 Type No. 7741 Camera effective 20,100,000 pixels pixels Image sensor 1″...
  • Page 92 Others Exposure Program AE (P)/Aperture-priority AE (A)/ Shutter-priority AE (S)/Manual exposure (M) Exposure Compensation (1/3 EV steps, -5 EV to +5 EV) Metering Mode Multiple/Center weighted/Spot Monitor 3.0″ TFT LCD (3:2) (Approx. 1,240,000 dots) (field of view ratio about 100%) Touch screen Viewfinder 0.39″...
  • Page 93: Bluetooth Function

    Others ■ Wireless transmitter Wireless LAN Compliance standard IEEE 802.11b/g/n (standard wireless LAN protocol) Frequency range used 2412 MHz to 2462 MHz (1 to 11 ch) (central frequency) Encryption method Wi-Fi compliant WPA™/WPA2™ Access method Infrastructure mode Bluetooth function Compliance standard Bluetooth Ver. 4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE)) Frequency range used 2402 MHz to 2480 MHz (central frequency)
  • Page 94 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Leica Camera AG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ●...
  • Page 95 This product incorporates the following software: (1) the software developed independently for Leica Camera AG, (2) the software owned by third party and licensed to Leica Camera AG, (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1),...
  • Page 96: Leica Service Addresses

    Please contact the Customer Care department of Leica Camera AG for the maintenance of your Leica equipment and for help and advice regarding Leica products and how to order them. You can also contact the Customer Care department or the repair service provided by your regional Leica subsidiary for repairs or warranty claims.
  • Page 97: Pour Votre Sécurité

    MM.DD Avis : Veuillez noter que les commandes, pièces, éléments de menu, illustrations des écrans de menu, réels etc. de votre Leica V-LUX 5 peuvent sembler quelque peu différent de ceux illustrés dans ces instructions. Pour votre sécurité AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au...
  • Page 98: Pour Les États-Unis Et Le Canada Seulement

    ATTENTION • Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez- la uniquement avec le type recommandé par Leica Camera AG (→114). • Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
  • Page 99 Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Leica V-LUX 5 a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé...
  • Page 100 ■ Précautions à prendre pour l’utilisation • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. • Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. «...
  • Page 101 Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Leica Camera AG” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: www.cert.leica-camera.com...
  • Page 102 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 103 • Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie et/ou la carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’appuyez pas trop fort sur l’écran. • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. •...
  • Page 104: Comment Utiliser Ce Manuel

    • La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation. • La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira.
  • Page 105 Fixation du protège-objectif ....... 111 ■ Adresses de service après-vente Fixation de la bandoulière ......111 Leica ..........142 Fixation du parasoleil ........ 112 Insertion de la batterie et/ou de la carte mémoire SD ..........113 Charge de la batterie ......... 114 Ouverture de l’écran ........
  • Page 106: Préparatifs/Notions De Base

    Préparatifs/Notions de base Informations générales ■ Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
  • Page 107: Contenu De La Livraison

    Parasoleil Mode d’emploi rapide Pièces de rechange/Accessoires Veuillez visiter le site Web Leica Camera AG pour obtenir des informations sur la gamme extensive de pièces de rechange/accessoires Leica : www.leica-camera.com Seuls les accessoires indiqués et décrits dans ce manuel ou par Leica Camera AG doivent être utilisés avec l’appareil photo (batterie, adaptateur secteur, etc.).
  • Page 108: Nomenclature Et Fonctions Des Principaux Composants

    Préparatifs/Notions de base Nomenclature et fonctions des principaux composants 15 16 Commande de zoom (→118) Levier d’ouverture du flash Touche d’obturateur (→117) Détecteur oculaire (→116) Molette avant Œilleton Touche d’images animées (→129) Viseur (→116) Touche [FN4] / Touche [ Molette de réglage de la dioptrie (→116) (Compensation d’exposition) Touche [FN8] / Voyant de charge /...
  • Page 109 Préparatifs/Notions de base 30 31 32 Touche de verrouillage de la mise au Prise du déclencheur à distance point automatique/réglage automatique [REMOTE] de l’exposition [AE/AF LOCK] Prise [HDMI] Vous pouvez afficher les images sur Sélecteur de mode de mise au point l’écran d’un téléviseur en raccordant Touche [FN6] / l’appareil photo au téléviseur à...
  • Page 110: À Propos De La Carte

    Préparatifs/Notions de base À propos de la carte Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes. Type de carte Capacité Remarques Cartes mémoire SD 512 Mo à 2 Go Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire Ι Cartes mémoire SDHC 4 Go à...
  • Page 111: Guide De Démarrage Rapide

    Préparatifs/Notions de base Guide de démarrage rapide Fixation du protège-objectif Recouvrez l’objectif à l’aide du protège-objectif pour le protéger lorsque vous ne prenez pas de photos. • Évitez de tenir ou de faire tourner l’appareil à l’aide de la cordelette du protège- objectif.
  • Page 112: Fixation Du Parasoleil

    Préparatifs/Notions de base Fixation du parasoleil • Ne plier pas le parasoleil. • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. • Assurez-vous de refermer le flash au préalable. Alignez le repère de montage sur le parasoleil en le plaçant légèrement au-dessus du repère de montage à...
  • Page 113: Insertion De La Batterie Et/Ou De La Carte Mémoire Sd

    Utilisez uniquement la batterie Leica BP-DC12. ● Leica Camera AG ne garantit pas la qualité des autres batteries. ● Mettez l’appareil photo hors tension et attendez que l’affichage « Leica » disparaisse de l’écran avant de retirer la carte ou la batterie.
  • Page 114: Charge De La Batterie

    Préparatifs/Notions de base Charge de la batterie • La batterie utilisable sur cet appareil est le modèle BP-DC12. • Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
  • Page 115: Ouverture De L'écran

    Préparatifs/Notions de base Ouverture de l’écran Placez votre doigt dans la fente sur le côté droit de l’écran et ouvrez-le vers la gauche (maximum 180°). Il peut être tourné de 180° vers l’objectif. Ramenez l’écran à sa position initiale. ● Tournez uniquement l’écran après l’avoir ouvert suffisamment et prenez soin de ne pas exercer trop de force.
  • Page 116: Touche Du Viseur [Evf] (Enregistrement D'images Au Moyen Du Viseur)

    Préparatifs/Notions de base Touche du viseur [EVF] (enregistrement d’images au moyen du viseur) Appuyez sur la touche [EVF] ( ). Changement automatique entre le Affichage du viseur Affichage de l’écran viseur et l’écran ■ Changement automatique entre le viseur et l’écran Le détecteur oculaire ( ) fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur.
  • Page 117: Touche D'obturateur (Enregistrement D'images)

    Préparatifs/Notions de base ■ Prises de vues en angle libre L’écran peut être pivoté selon vos besoins. Cette fonctionnalité est utile, car elle permet de régler l’écran afin de prendre des photos sous plusieurs angles. Prises de vues en plongée Prises de vues en contre-plongée Touche d’obturateur (enregistrement d’images) Placez la molette de sélection de mode sur [...
  • Page 118: Fonctionnement De Base

    Préparatifs/Notions de base Fonctionnement de base Commande de zoom (utilisation du zoom) Déplacez la commande de zoom Capture une • La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de Agrandit le plus grande rotation de la commande de zoom. sujet zone (téléobjectif) •...
  • Page 119: Molette De Sélection De Mode (Sélection Du Mode D'enregistrement)

    Préparatifs/Notions de base Molette de sélection de mode (Sélection du mode d’enregistrement) Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. Mode instantané (→122) Mode instantané plus (→122) Mode du Programme EA Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture.
  • Page 120: Enregistrement D'images Avec La Fonction Tactile

    Préparatifs/Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Effleurement Pour toucher et libérer l’écran tactile. Glissement Pour toucher la surface de l’écran tactile et y faire glisser le doigt. Pincement (écarter/pincer) Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière.
  • Page 121: Réglage Du Menu

    Préparatifs/Notions de base Réglage du menu Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. Changez le type de menu. Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme [ • Vous pouvez également tourner la molette avant pour sélectionner une icône de menu. Appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 122: Enregistrement

    Enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (Mode instantané) Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement. Placez la molette de sélection de mode sur [ •...
  • Page 123: Sélection D'un Mode D'entraînement ([Rafale] / [Retardateur])

    Enregistrement Sélection d’un mode d’entraînement ([Rafale] / [Retardateur]) Mode d’enregistrement : Une pression de la touche d’obturateur permet d’exécuter l’action à réaliser. Tournez la molette de mode d’entraînement. Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, une seule image est [Simple] enregistrée. Les images sont enregistrées successivement sur pression continue [Rafale] de la touche d’obturateur.
  • Page 124: Prises De Vues Avec La Fonction Photo 4K

    Enregistrement Prises de vues avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Il est possible de sélectionner et de sauvegarder une image à...
  • Page 125: Enfoncez La Touche D'obturateur Pour Démarrer

    Enregistrement Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour quitter le menu. Enfoncez la touche d’obturateur pour démarrer l’enregistrement. • Les images en rafale sont sauvegardées en tant que fichier de rafales 4K au format MP4. • Lorsque [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection des images apparaît automatiquement. ●...
  • Page 126 Enregistrement ■ Marqueur Lors de la sélection et de la sauvegarde des images à partir d’un fichier de rafales 4K, il est possible de sélectionner des images facilement en sautant entre les positions marquées. Marqueur blanc : Réglé manuellement pendant l’enregistrement ou la lecture.
  • Page 127: Ajustement De La Mise Au

    Enregistrement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure) / [Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de mise au point, puis de sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement.
  • Page 128: Sélection De La Plage De Mise Au Point Pour Combiner Et Créer Une Seule Image ([Focus Stacking] (Empilement De Mises Au Point))

    Enregistrement Touchez le point de mise au point. • En l’absence d’images avec la mise au point sur le point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et les images ne peuvent pas être sauvegardées. • Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné. •...
  • Page 129: Enregistrement D'images Animées/Images Animées 4K

    Enregistrement Enregistrement d’images animées/images animées Mode d’enregistrement : Images animées et images animées 4K enregistrées au format MP4. Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à enregistrer. Temps d’enregistrement écoulé Temps d’enregistrement restant Enregistrement (s’allume en rouge) • L’enregistrement d’images animées adaptées à chaque mode d’image animée est possible.
  • Page 130: [Recadrage 4K Live] (En Direct)

    Enregistrement [4K/100M/30p] * / [4K/100M/24p] * / [FHD/28M/60p] / [FHD/20M/30p] / [HD/10M/30p] ● Images animées MP4 ayant une taille [Qualité enr.] de [FHD] ou [HD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes. Les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images animées pour l’enregistrement et la lecture lorsque la taille de fichier dépasse 4 Go.
  • Page 131 Enregistrement Réglez le cadre de début du recadrage et appuyez Start Start sur [MENU/SET] pour régler. • Réglez également le cadre de fin du recadrage. • Lorsque vous effectuez les réglages pour la première fois, un cadre de début du recadrage d’une taille de 1920×1080 s’affiche.
  • Page 132: Lecture

    Lecture Affichage d’images Appuyez sur la touche [ ] (Lecture). Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher. • Lorsque vous maintenez enfoncées , les images sont affichées les unes après les autres. ■ Arrêt de la lecture Appuyez à nouveau sur la touche [ ] (Lecture) ou enfoncez la touche d’obturateur à...
  • Page 133 Lecture [Composition lumière] Permet de sélectionner plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K afin de les combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo. →...
  • Page 134 Lecture [Composition séquence photo] Permet de sélectionner plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. → [Lect.] → [Composition séquence photo] Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 135: Wi-Fi/Bluetooth

    Découvrez la nouvelle application LEICA FOTOS. L’application LEICA FOTOS est un outil numérique riche en possibilités captivantes qui connecte le photographe et son appareil photo Leica d’une manière encore inédite à ce jour. Connectez tous vos appareils photo Leica compatibles avec la fonction Wi-Fi en une seule application, transférez des images en tout confort et immédiatement, captez de manière...
  • Page 136: Autres

    Autres Copie des images enregistrées sur un ordinateur Avec des lecteurs de carte (externe) • Certains ordinateurs peuvent lire directement à partir de la carte prise de l’appareil photo, d’autres nécessitent l’utilisation d’un lecteur de carte externe. Pour plus de détails, consultez les modes d’emploi des dispositifs concernés.
  • Page 137: Spécifications

    1,9 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran) 2,9 W (Lors de l’enregistrement avec le viseur) 1,5 W (Lors de la lecture avec l’écran) 1,5 W (Lors de la lecture avec le viseur) Nom de l’appareil Leica V-LUX 5 photo N° de type 7741 Pixels effectifs de 20 100 000 pixels l’appareil photo...
  • Page 138 Autres Exposition Programme EA (P)/Priorité d’ouverture EA (A)/ Priorité obturateur EA (S)/Exposition manuelle (M) Compensation d’exposition (étapes 1/3 EV, -5 EV à +5 EV) Mode mesure Multiple/Pondéré au centre/Ponctuel Écran Écran ACL TFT 3,0 po (3:2) (environ 1 240 000 points) (champ de rapport d’affichage d’environ 100 %) Écran tactile Viseur...
  • Page 139: Fonction Bluetooth Norme De Conformité

    Autres ■ Émetteur sans fil LAN sans fil Norme de IEEE 802.11b/g/n (protocole LAN sans fil standard) conformité Plage de fréquence utilisée (fréquence De 2412 MHz à 2462 MHz (de 1 à 11 canaux) centrale) Méthode de WPA™/WPA2™ conforme Wi-Fi chiffrement Méthode d’accès Mode d’infrastructure...
  • Page 140 La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Leica Camera AG est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 141 Ce produit contient les logiciels suivants : (1) logiciel développé indépendamment pour Leica Camera AG, (2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Leica Camera AG, (3) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale GNU, version 2.0 (GPL V2.0), (4) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale limitée GNU, version 2.1 (LGPL...
  • Page 142: Adresses De Service Après-Vente Leica

    Pour l’entretien de votre équipement Leica ainsi que pour tout conseil concernant l’ensemble des produits Leica et les informations nécessaires pour se les procurer, le service Customer Care de Leica Camera AG se tient à votre disposition. En cas de réparations nécessaires ou de dommages, vous pouvez également vous adresser au Customer Care ou directement au service de réparation d’une des représentations...
  • Page 143 NOTE...
  • Page 144 NOTE...

Ce manuel est également adapté pour:

7741

Table des Matières