Table des Matières

Publicité

Liens rapides

e
Guide D'utilisateur
E713CC Amplified Big Button
Téléphone sans fil avec
Filaire Répondeur numérique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarity E713CC

  • Page 1 Guide D’utilisateur E713CC Amplified Big Button Téléphone sans fil avec Filaire Répondeur numérique...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    à proximité. En mode portatif, ce combiné a été testé et est conforme aux direc- tives d’exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC lorsqu’il est utilisé avec les accessoires Clarity fournis ou conçus pour ce produit. L’utilisation de tout autre acces- soire peut ne pas garantir la conformité avec les directives d’exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC.
  • Page 4 20. Ne pas tenter d’ouvrir l’adaptateur CC. Il y a à l’intérieur des tensions potentiellement dangereuses et il n’y a pas de pièces remplaçables. 21. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit surchauffe, comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est endommagé ou si le produit est entré...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    B) Limiter le temps passer à utiliser le téléphone à un niveau sonore élevé. 25. Si vous ressentez une irritation de la peau après avoir utilisé ce produit, cesser l’utilisation et contacter Clarity. CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES AVERTISSEMENT : Éliminez les piles usagées conformément...
  • Page 6: Contenu De L'emballage / Location

    CONTENU DE L’EMBALLAGE / LOCATION L’emballage contient les éléments suivants : • Station de base du répondeur et combiné à cordon • Adaptateur secteur CA pour base de la station du répondeur • Cordon téléphonique pour station de base du répondeur •...
  • Page 7: Connexion De La Station De Base Du Répondeur

    RACCORDEMENT DE LA BASE FIL Connexion de la station de base du répondeur 1 – Branchez le combiné filaire à la station de base comme illustré ci-dessus. 2 – Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à l’arrière de la station de base.
  • Page 8: Apprendre A Connaitre Votre Base Fil

    APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE BASE FIL STATION DE BASE POUR SYSTÈME DE RÉPONDEUR...
  • Page 9: Indication De La Sonnerie

    APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE BASE FIL INDICATION DE LA SONNERIE • Clignote lorsqu’il sonne. • En mode veille : ON (Allumée) si le répondeur est en marche et OFF (Éteinte) s’il est éteint. ÉCRAN LCD TOUCHES MÉMOIRES • En mode de numérotation : Appuyez longuement sur ces touches pour en registrer le numéro saisi dans le mode veille.
  • Page 10 APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE BASE FIL CLAVIER NUMÉRIQUE (0-9, *, #) • En mode numérotation ou édition : Appuyez sur ces touches pour entrer un chiffre ou un caractère. • En mode numérotation ou édition : Appuyez et maintenez enfoncée une de ces touches pour insérer une pause. •...
  • Page 11 APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE BASE FIL 10 AVANCER/INTERPHONE ( /INT ) • En mode veille : Appuyez sur cette touche (suivi du numéro de combiné) pour démarrer un appel avec le combiné. • En mode lecture du message du répondeur : Appuyez sur cette touche pour passer au message suivant.
  • Page 12: Haut-Parleur

    APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE BASE FIL 15 VOL - (DIMINUER LE VOLUME) • Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume 16 VOL + (AUGMENTER LE VOLUME) • Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume 17 BOOST (AMPLIFICATEUR) ( ) •...
  • Page 13: Lcd Display

    APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE BASE FIL LCD Display Icons Description Cela permet d’afficher quand il ya une nouvelle entrée CID ou si l’on est en cours de visualisation. Cela permet d’afficher lorsque vous avez un nouveau message vocal. Disparaîtra lorsque tous les messages visuels ont été...
  • Page 14: Menu Structure

    APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE BASE FIL Menu Structure En mode veille, appuyez sur < OK/MENU > pour accéder au menu. Appuyez sur < UP > (HAUT) ou < DOWN > (BAS) pour naviguer dans le menu. Reportez-vous à ce qui suit connaitre la structure du menu.
  • Page 15 APPRENDRE A CONNAITRE VOTRE BASE FIL Table des entrées alphanumériques Les tableaux suivants présentent l’emplacement des lettres et des signes de ponctua- tion. Ce tableau de caractères sera utilisé lorsque la langue du menu correspondante est sélectionnée. Il est utile pour enregistrer un nom dans le répertoire et renommer votre téléphone.
  • Page 16: Utilisation De Votre Base Fil

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL EFFECTUER UN APPEL EXTERNE Numérotation préparatoire Composez le numéro de téléphone et décrochez le combiné filaire ou appuyez sur <SPEAKERPHONE> (haut-parleur) pour composer le numéro. Appuyez sur <CLEAR/ MUTE> (effacer/muet) pour effacer la saisie lorsque vous composez un numéro. Remarque : Pour insérer une pause lors de la composition du numéro, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 17: Minuteur D'appels

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL Minuteur d’appels Votre téléphone vous donne automatiquement la durée de chaque appel. Le minuteur d’appel apparaîtra quelques secondes après que l’appel ait été effectué. Il est affiché au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS). Répondre à un appel Lorsque la sonnerie indique un appel entrant, décrochez le combiné...
  • Page 18: Appel D'urgence Sans Alimentation Électrique

    Appel d’urgence sans alimentation électrique L’unité de base filaire E713CC peut effectuer un appel d’urgence avec le combiné filaire lorsque l’alimentation principale alternative est débranchée. Décrochez le combiné filaire et attendez quelques secondes jusqu’à obtenir la tonalité...
  • Page 19 UTILISATION DE VOTRE BASE FIL 3. Décrochez le combiné filaire ou appuyez sur <SPEAKERPHONE> (haut-parleur) pour composer le numéro à recomposer sélectionné. Remarque : S’il n’y a pas de numéro dans la liste de recomposition, l’écran affichera « EMPTY » (vide). Enregistrer un numéro recomposé...
  • Page 20: Effectuer Une Conférence Téléphonique À Trois

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL haitez appeler. Appuyez sur « <INT> 9 » pour appeler tous les combinés sans fil. Le combiné appelé sonne et « Handset 7 is calling » (appel du combiné 7) s’affiche sur l’écran (le combiné 7 est le nom de la base filaire). Appuyez sur <TALK> (décrocher) sur le combiné...
  • Page 21: Modifier Une Entrée Du Répertoire

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL 5. Appuyez sur le bouton <OK/MENU> pour confirmer et l’écran affiche Enter name (saisir nom). 6. Saisissez le nom en utilisant les touches numériques (15 caractères maximum). Si vous faites une erreur, appuyez sur <CLEAR/MUTE> (effacer/muet) pour effacer un caractère. Appuyez sur <UP>...
  • Page 22: Consulter Une Entrée Du Répertoire

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL Consulter une entrée du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur <OK/MENU>, puis sur <up> (haut) ou <down> (bas) pour sélectionner le répertoire. Appuyez sur <OK/MENU> pour entrer dans le menu du répertoire. 2. Appuyez sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour afficher Review (Consulter). 3.
  • Page 23: Afficheur D'appel (Dépend De Votre Réseau)

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL touches d’appel rapide, vous devez d’abord ajouter ce numéro/contact au répertoire. En mode veille : 1. Appuyez sur <OK/MENU>, puis sur <up> (haut) ou <down> (bas) pour sélection- ner le répertoire. Appuyez sur <OK/MENU> pour entrer dans le menu du répertoire. 2.
  • Page 24: Afficher Le Journal Des Appels Avec Identification Du Numéro

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL Si le numéro de l’appelant n’est pas fourni, l’écran affichera « OUT OF AREA » (hors zone). Si vous avez de nouveaux appels en absence avec présentation du numéro, l’écran de la base affichera « NEW X » (NOUVEAU X), où X est le nombre de nouveaux appels. Afficher le journal des appels avec identification du numéro Tous les appels en absence sont conservés dans le journal des appels avec le plus récent en tête de liste.
  • Page 25: Paramètres Du Téléphone

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL (effacer/muet) pour effacer un chiffre. Appuyez sur <UP> (haut) ou <DOWN> (bas) pour insérer des caractères. 4. Appuyez sur le bouton <OK/MENU> pour confirmer. 5. L’écran affiche « Edit name » (Éditer nom). Saisissez le nom à l’aide des touches numériques (15 caractères maximum).
  • Page 26: Configuration De La Sonnerie

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL 2. Appuyez sur <OK/MENU> pour afficher Date: ; utilisez le clavier numérique pour saisir la date (MM-JJ-AA). 3. Appuyez sur <OK/MENU> pour confirmer. L’écran affiche Time: (heure). Utilisez le clavier numérique pour saisir l’heure (HH:MM). Utilisez <UP/DOWN> (haut/bas) pour régler AM/PM.
  • Page 27: Désenregistrer Des Combinés

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL <CLEAR/MUTE> (effacer/muet) pour retourner au menu antérieur. Remarque : Les mélodies respectives sonneront lors de votre sélection. Désenregistrer des combinés Vous pouvez avoir besoin de le faire si vous avez besoin de remplacer un combiné dé- fectueux.
  • Page 28: Régler L'indicatif Régional

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL 1. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner Set- tings (paramètres). 2. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner Key Tones (tonalités des touches). 3. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner On (marche) ou Off (arrêt).
  • Page 29 UTILISATION DE VOTRE BASE FIL Clear the voicemail icon on your screen Note: This feature applies if you have voicemail service from your local phone service pro- vider; it refers to the small envelope icon on your screen. In Idle: 1.
  • Page 30: Système De Répondeur

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL pendant 4 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche « Registering... » (enregistrement en cours...). 4. L’écran du combiné affiche « Registering... Please wait » (enregistrement en cours... veuillez patienter) 5. Lorsque le processus est terminé, l’écran du combiné affiche brièvement « Handset registered »...
  • Page 31: Configuration Du Message Sortant

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL 3. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt). 4. Appuyez sur <OK/MENU> pour confirmer. CONFIGURATION DU MESSAGE SORTANT Enregistrer votre message sortant (annonce) Si vous enregistrez votre propre annonce d’accueil, il sera utilisé lorsque le répondeur répond à...
  • Page 32 UTILISATION DE VOTRE BASE FIL Utilisation de la touche directe En mode veille : 1. Appuyez sur <PLAY/STOP> (lecture/stop) pour écouter les messages et les notes. 2. Appuyez sur <PLAY/STOP> (lecture/stop) si vous souhaitez interrompre l’écoute des messages. 3. Appuyez sur <REPEAT / RD/P> (RÉPÉTER / RD/P) une fois si vous souhaitez réé- couter le message en cours de lecture depuis le début ou appuyez deux fois si vous voulez revenir au message précédent durant l’écoute.
  • Page 33: Messages D'appel Entrant (Icm)

    UTILISATION DE VOTRE BASE FIL Remarque : Si la mémoire est pleine lors de l’enregistrement d’une note, vous entendrez une tonalité et l’écran retournera en mode veille. Messages d’appel entrant (ICM) Si le répondeur est en marche, lorsqu’il y a un appel entrant, le répondeur répondra et lira l’annonce d’accueil suivie d’un bip.
  • Page 34 UTILISATION DE VOTRE BASE FIL 2. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner Ans sys setup (configuration répondeur). 3. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner # of rings (nbre de sonneries). 4. Appuyez sur <OK/MENU> et faites défiler avec <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélec- tionner le délai de réponse souhaité...
  • Page 35 UTILISATION DE VOTRE BASE FIL 4. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner la langue désirée. 5. Appuyez sur <OK/MENU> pour confirmer. L’écran affiche Saved (enregistré). Activer ou désactiver le filtrage d’appels Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le filtrage d’appels sur la base. 1.
  • Page 36 UTILISATION DE VOTRE BASE FIL 2. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner Ans sys setup (configuration répondeur). 3. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner Msg alert tone (tonalité d’alerte de message). 4. Appuyez sur <OK/MENU> et sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt).
  • Page 37: Installation De Votre Combiné

    INSTALLATION DE VOTRE COMBINÉ Étape 1 : Branchement de la station de base de chargement • Placez la station de chargement (A) à proximité de la station de base filaire et bran- chez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Étape 2 : Installer des piles rechargeables •...
  • Page 38: Connaître Votre Combiné Sans Fil

    CONNAÎTRE VOTRE COMBINÉ SANS FIL...
  • Page 39 CONNAÎTRE VOTRE COMBINÉ SANS FIL RD/P (RECOMPOSITION/PAUSE) • En mode veille : Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour afficher les derniers numéros composés. • Lorsque vous entrez des numéros : Maintenez enfoncé pour insérer une pause dans la numérotation (P). BOOST (AMPLIFICATEUR) •...
  • Page 40 CONNAÎTRE VOTRE COMBINÉ SANS FIL VOLUME - / JOURNAL DES APPELS / DÉFILER VERS LE BAS • En mode menu : Appuyez sur cette touche pour faire défiler les éléments du menu vers le bas. • Pendant un appel : Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume d’écoute. •...
  • Page 41: Témoin Lumineux De Sonnerie

    CONNAÎTRE VOTRE COMBINÉ SANS FIL 11 SPEAKER (ON/OFF) (HAUT-PARLEUR (MARCHE/ARRÊT)) • En mode veille/ composition : Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel avec le haut-parleur. • Pendant un appel : Appuyez sur cette touche pour passer du haut-parleur à l’écouteur.
  • Page 42 CONNAÎTRE VOTRE COMBINÉ SANS FIL The screen display gives you information on the current status of the telephone. Icons Description Le haut-parleur est activé. Lorsque vous consultez le journal des appels, les appels en absence qui n’ont pas été consultés. La sonnerie est désactivée.
  • Page 43: Structure Du Menu

    CONNAÎTRE VOTRE COMBINÉ SANS FIL STRUCTURE DU MENU En mode veille, appuyez sur <MENU/SELECT>, puis sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour naviguer dans les éléments du menu. Reportez-vous à ce qui suit pour connaître la struc- ture du menu. Main Play Answering Call Menu Messages...
  • Page 44 CONNAÎTRE VOTRE COMBINÉ SANS FIL Le tableau suivant présente l’emplacement des lettres et des signes de ponctuation. Ceci vous sera utile pour enregistrer un nom dans le répertoire. En mode édition, un curseur est affiché pour indiquer la position actuelle d’une entrée de texte.
  • Page 45: Utilisation Votre Combiné Sans Fil

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL LES RÉGLAGES DE TONALITÉ DE VOIX Utilisez cette fonction pour modifier la qualité du son provenant du combiné afin qu’il soit le plus adapté à votre ouïe. En cours d’appel, appuyez à plusieurs reprises sur la touche TONE (tonalité) pour sé- lectionner un réglage de l’égalisateur : Bass (grave), Natural (Naturel), Treble 1 (aigu 1) ou Treble 2 (aigu 2), (la configuration par défaut est naturel).
  • Page 46: Réaliser Un Appel

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Remarque: Le réglage du volume de l’écouteur du combiné (1-5) et le réglage du volume du haut-parleur (1-6) sont indépendants. Mute (Muet) Utilisez la fonction mute (muet) pour désactiver le microphone en cours d’appel. Vous pouvez entendre l’appelant mais lui ne peut pas vous entendre.
  • Page 47: Numérotation Multifréquence Temporaire

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL 3. Appuyez sur <TALK OFF/CLEAR> (raccrocher/annuler) pour arrêter la composition du numéro affiché. Remarque: Vous devez d’abord configurer les numéros rapides. Si l’emplacement d’appel rapide que vous avez sélectionné est vide, l’écran affiche la liste des numéros rapides dis- ponibles.
  • Page 48: Numérotation En Chaîne

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL rairement basculer de la numérotation par impulsion à la numérotation multifréquence en cours d’appel. Pendant un appel, appuyez sur <*>. Les boutons qui seront pressés ensuite enverront des signaux multifréquence. Le téléphone reviendra automatiquement en mode de nu- mérotation par impulsion après la fin de l’appel.
  • Page 49: Liste De Recomposition

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Pour accéder au numéro du journal des appels avec identification du numéro pendant un appel 1. Appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner), puis sur <UP/DOWN> (haut/ bas) pour sélectionner CID (journal des appels avec identification du numéro). 2.
  • Page 50: Localiser Le Combiné

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Pour sauvegarder un numéro recomposé dans le répertoire 1. Suivez les étapes de la section « Consulter les entrées de la liste de recomposition » ci-dessus. 2. Appuyez deux fois sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner) puis utilisez le pavé numérique pour modifier le numéro, si nécessaire.
  • Page 51 UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Fonction d’interphone avec un autre combiné En mode veille, appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner), puis sur <UP/ DOWN> (haut/bas) pour sélectionner Intercom (interphone). Appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner) : Si vous avez deux combinés, l’écran de votre combiné affichera Calling other handset (appel vers un autre combiné).
  • Page 52 UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL replacez-le sur son socle de charge pour mettre fin à l’appel externe. L’appel externe est transféré au combiné appelé. Effectuer une conférence téléphonique à trois La fonction de conférence téléphonique permet à un appel externe d’être partagé par deux combinés ou par un combiné...
  • Page 53 UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL 1. Appuyez sur <UP> (haut) ou <DOWN> (down) pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche <RD/P> pour introduire une pause dans la numérotation (un P apparaît). 3.
  • Page 54 UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Si vous appuyez cinq fois sur 5 (JKL), l’écran affiche J puis Jennifer de nouveau. Si vous appuyez sur une touche (0 à 9) et qu’aucun nom ne commence Remarque : avec les lettres de cette touche, le répertoire affiche l’entrée qui correspond à la lettre suivante dans le répertoire.
  • Page 55: Ajouter Un Numéro De Composition Rapide

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Remarque : Si l’entrée du répertoire que vous avez supprimée se trouve également à un emplacement de composition rapide, le téléphone supprimera automatiquement l’entrée que le numéro occupait. Ce téléphone possède 10 touches de composition rapide auxquelles vous pouvez asso- cier les numéros de téléphone du répertoire que vous désirez composer en appuyant et en maintenant enfoncée la touche correspondante en mode veille.
  • Page 56: Supprimer Le Numéro De Composition Rapide

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Remarque : Si l’emplacement de composition rapide que vous avez sélectionné est vide, l’écran affiche la liste des numéros rapides disponibles. Supprimer le numéro de composition rapide En mode veille, appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner), puis sur <UP/ DOWN>...
  • Page 57 UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Toutes les entrées qui n’ont pas été consultées sont considérées comme des appels en absence (nouveaux). À chaque fois que vous consultez l’historique d’identification d’un appelant marquée comme NEW (nouveau), le nombre d’appels en absence diminue d’un appel.
  • Page 58 UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL -OU- 2. Appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner), puis sur <UP/DOWN> (haut/ bas) pour sélectionner CID (journal des appels avec identification du numéro) 3. Appuyez deux fois sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner) pour sélectionner Review (Consulter). 4. Appuyez sur <UP/DOWN> (haut/bas) pour naviguer dans les entrées du journal des appels avec identification du numéro.
  • Page 59: Supprimer La Liste Complète Du Journal Des Appels Avec Identification Du Numéro

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Supprimer la liste complète du journal des appels avec identification du numéro 1. En mode veille, appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner), puis sur <UP/ DOWN> (haut/bas) pour sélectionner CID (journal des appels avec identification du numéro). 2.
  • Page 60 UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL messagerie vocale alors que vous n’étiez pas chez vous. Cette fonction ne désactive que le nouveau message vocal affiché et l’icône, elle ne supprime pas vos messages vocaux. Tant que vous avez des nouveaux messages vocaux, votre fournisseur de service télépho- nique continuera d’envoyer le signal pour activer l’indicateur.
  • Page 61: Synchronisation De La Date Et Heure Du Journal Des Appels Avec Identification Du Numéro

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Synchronisation de la date et heure du journal des appels avec identifica- tion du numéro La synchronisation de la date et de l’heure du journal des appels avec identification du numéro est activée par défaut. Si vous souscrivez à un service identification de l’appelant, le jour, le mois et l’heure sont automatiquement assignés à...
  • Page 62: Enregistrer/Désenregistrer Des Combinés

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL bas) pour sélectionner Ringers (sonneries). 2. Appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner), puis sur <UP/DOWN> (haut/ bas) pour sélectionner Ringer volume (volume de sonnerie). 3. Appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner), puis sur <UP/DOWN> (haut/ bas) pour régler le volume de la sonnerie (Off (Éteinte), Level 1 (niveau 1) à...
  • Page 63: Enregistrer Un Combiné

    UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL Le nouveau combiné devra être chargé sans interruption pendant au moins 30 minutes avant de l’enregistrer à la base du téléphone. Enregistrer un combiné 1. En mode veille, appuyez sur <MENU/SELECT> (Menu/sélectionner), puis sur <UP/ DOWN>...
  • Page 64 UTILISATION VOTRE COMBINÉ SANS FIL tous les combinés si : • Vous avez cinq combinés enregistrés et que vous avez besoin d’en remplacer un. -OU- • Vous souhaitez changer le numéro attribué à l’un de vos combinés enregistrés. • Vous devez d’abord désenregistrer TOUS les combinés puis les enregistrer un par un, dans l’ordre dans lequel vous souhaitez les utiliser.
  • Page 65: Dépannage

    DÉPANNAGE Je ne peux pas consulter le répondeur à distance. • Vous entrez un code d’accès erroné. Réinitialisez les réglages par défaut. • Vous appuyez sur les touches trop rapidement. • Le répondeur est éteint. • Vous utilisez un téléphone à impulsions. Lorsque j’enregistre un message sortant ou que j’écoute des messages, l’unité...
  • Page 66 DÉPANNAGE Mon combiné sans fil ne fonctionne pas du tout • Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la base de chargement du combiné est bien branché à une prise électrique qui fonctionne. • Assurez-vous que le cordon téléphonique est correctement et fermement branché dans le répondeur et dans la prise murale téléphonique.
  • Page 67 DÉPANNAGE tonalité. C’est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer un numéro. • Assurez-vous que tous les téléphones branchés à la même ligne téléphonique sont « raccrochés ». • Assurez-vous que le mode de numérotation (par impulsions ou multifréquence) est cor- rectement configuré...
  • Page 68 DÉPANNAGE • Réinitialisez la base du téléphone. Débranchez l’alimentation électrique. Attendez envi- ron 15 secondes puis rebranchez-la. Laissez une minute au combiné sans fil et à la station de base du répondeur pour se réinitialiser. • D’autres produits électroniques comme les radioamateurs et d’autres téléphones DECT (téléphone sans-fil numérique amélioré) peuvent causer des interférences avec votre téléphone sans fil.
  • Page 69 DÉPANNAGE formances quotidiennes optimales, remettez le combiné sans fil sur la base du téléphone ou sur le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. • Vous avez peut être trop de combinés supplémentaires sur votre ligne téléphonique pour qu’ils puissent sonner tous en même temps. Essayez de débrancher un téléphone à la fois jusqu’à...
  • Page 70 DÉPANNAGE fournisseur DSL pour obtenir plus d’informations concernant les filtres DSL. Mon téléphone ne reçoit pas l’identification de l’appelant lors d’un appel • Assurez-vous de souscrire à la fonction d’identification de l’appelant des appels en at- tente auprès de votre fournisseur de service téléphonique. La fonction d’identification de l’appelant ne fonctionne que si vous et votre correspondant vous trouvez dans des zones offrant le service d’identification de l’appelant et si les deux fournisseurs de service téléphonique utilisent des équipements compatibles.
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES STATION DE BASE DU RÉPONDEUR Niveau dB amplifié : 35dB Dimensions : 8-1/4” (21 cm) x 6-3/4” (17 cm) x 2-1/4” (5,7 cm) (H x L x P) Poids : 25,73 oz (730 g) (avec le combiné filaire) Spécifications électriques : Adaptateur CA : (Sunstrong, part number SSA-5AP-09 US 060045) Entrée : 100 V –...
  • Page 72 Chattanooga,TN 37416 Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs plantronics.com Website: www.clarityproducts.com ©2012 Clarity, a Division of Plantronics, Inc.All rights reserved. Clarity, E713CC, Smart for Seniors, D703HS are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev. A (5-12) Printed in China...

Table des Matières