Clarity XLC2 Guide De L'utilisateur

Combiné sans fil à larges touches et à volume amplifié et claritylogic
Masquer les pouces Voir aussi pour XLC2:

Publicité

Liens rapides

Guide de
l'utilisateur
Combiné sans fil à larges touches et
à volume amplifié et ClarityLogic
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarity XLC2

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Combiné sans fil à larges touches et à volume amplifié et ClarityLogic Ç...
  • Page 3: Table Des Matières

    XLC2 Table des matières INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONTENU DU PAQUET INSTALLATION LISTE DES FONCTIONNALITÉS - BASE LISTE DES FONCTIONNALITÉS - COMBINÉ INFORMATIONS SUR LES PILES INFORMATIONS SUR CLARITYLOGIC Ç PROGRAMMATION/NUMÉROTATION - MÉMOIRE INFORMATIONS SUR LA FONCTION D’AUGMENTATION INFORMATIONS SUR LA FONCTION DE D’AUGMENTATION AUTOMATIQUE...
  • Page 5: Informations De Sécurité

    XLC2 Consignes de Sécurité Importantes La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de l’utilisation de ce téléphone. En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux personnes, y compris le suivre : 1.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    XLC2 Consignes de Sécurité Importantes jamais être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie. 9. Utiliser ce téléphone en respectant la tension électrique indiquée sur l’unité de base ou dans le guide de l’utilisateur. Si vous n’êtes pas certain(e) de la tension de votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie d’électricité...
  • Page 7 21. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit surchauffe, comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est endommagé ou si le produit est entré...
  • Page 8 Utiliser le téléphone au niveau sonore le plus faible possible. B) Limiter le temps passer à utiliser le téléphone à un niveau sonore élevé. 25. Si vous ressentez une irritation de la peau après avoir utilisé ce produit, cesser l’utilisation et contacter Clarity. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 9: Contenu Du Paquet

    XLC2 Contenu du paquet Votre paquet comprend tous les éléments illustrés ici. Si quelque chose manque, veuillez contacter immédiatement notre service client. REMARQUE : VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE LA PREUVE D’ACHAT POUR VOS DOSSIERS. Adaptateur d’alimentation Cordons de téléphone...
  • Page 10: Installation

    XLC2 Installation Branchez votre téléphone comme indiqué dans le guide de dé- marrage rapide joint. Votre téléphone devrait arriver pré-assemblé. Pour l’installer : 1. Enlevez la base du paquet ; tirez l’étiquette jaune dans la direction de la flèche. 2. Tenez fermement une extrémité du long cordon de ligne téléphonique de votre XLC3.4.
  • Page 11 XLC2 Installation apide Guía de Inicio Rápido Ç...
  • Page 12: Xlc2 Mur Montant Votre Xlc2

    LINE sur le dos de votre base. 3. Installez la base XLC2 sur la parenthèse de bâti de mur comme montré à la page 51. Guidez la corde courte de téléphone par le brackeet de bâti de mur suivant les...
  • Page 13 XLC2 Mur montant votre XLC2 Ç...
  • Page 14: Liste Des Fonctionnalités - Base

    Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Base VOLUME SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND...
  • Page 15: Xlc2 Liste Des Fonctionnalités

    Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Base 1. LINE : Insérer une fin de votre ligne téléphonique ici. 2. POWER : Insérer adaptateur de pouvoir fin circulaire ici. 3. Couvercle des piles : Retirez-le pour accéder au compartiment des piles.
  • Page 16 Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Base numériques lors de la numérotation et (si votre ligne téléphonique est équipée avec le service de CID acheté séparément de votre fournisseur de services téléphoniques local) les chiffres de l’appel entrant. Si vous n’avez pas CID, le ON l’option allume la fonction d’Aide de Voix pour les...
  • Page 17: Liste Des Fonctionnalités - Combiné

    Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Combiné BOOST TALK Ç FLASH MUTE RD/P ™...
  • Page 18 Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Combiné 1. VOLUME (Roulette de contrôle du volume) : Utilisez le bouton rotatif pour augmenter ou diminuer le volume de l’appel entrant. 2. BOOST : Appuyez sur ce bouton pour activer l’amplification supplémentaire (plus de détails à la page 65).
  • Page 19 Liste des fonctionnalités XLC2 et aperçu - Combiné 7B. Le Bouton bleu de ClarityLogic : appuyer le bouton bleu pour l’accès direct à un Représentant d’Assistance clientèle. 8. MEM : Utilisez ce bouton pour programmer les touches mémoire. Ce bouton est aussi utilisé pour la numérotation des emplacements de mémoire indirectes.
  • Page 20 (voir page 65). 14. Port NECKLOOP : Utilisez un collier standard de 3,5 mm avec votre combiné XLC2. Nous recommandons le collier Clarity CE30. 15. Port casque : Utilisez la prise de casque standard de 2,5 mm avec votre combiné...
  • Page 21: Xlc2 Informations Sur Les Piles

    XLC2 Informations sur les piles COMBINÉ Les piles du combiné doivent être chargées complètement pendant 10 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Durée de vie des piles : La durée de conversation est de 6,5 heures, alors que la durée en veille est de 130 heures sans utilisation.
  • Page 22: Xlc2 Indication De Pile Faible

    XLC2 Informations sur les piles Pour remplacer ou installer des piles dans la AUTO TONE/ VOICE BOOST PULSE ASSIST RINGER base : OFF/ON OFF/ON STYLE HIGH OUTPUT RINGER 1. Tourner la base et Ouvrir la porte de enlever sur la carte compartiment à...
  • Page 23: Xlc2 Informations De Sécurité Des Piles

    XLC2 Informations de sécurité des piles Jetez les piles usagées selon les instructions. 1. Ne jetez pas les piles dans un feu, celles-ci pourraient exploser. Vérifier dans les lois locales, les directives spéciales en matière de traitement des déchets. 2. N’ouvrez pas ou n’endommagez pas les piles. L’électrolyte libéré...
  • Page 24: Informations Sur Claritylogic

    ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du téléphone à Clarity. Le représentant est immédiatement mis au courant du type de téléphone et des paramètres...
  • Page 25: Données D 'Inscription Et Politique Liée Au Respect La Vie Privée

    Affiliés ) collectent, stockent, utilisent, transmettent vos données d’inscription dans le but de vous offrir l’ensemble des services de Clarity, de répondre au mieux à vos demandes, de vous apporter l’aide technique, de régler l’ensemble des transactions liées à votre compte et, de manière générale, d’utiliser lesdites données dans le respect de la politique de Clarity en matière...
  • Page 26: Xlc2 Programmation / Numérotation

    Programmation / Numérotation XLC2 des touches mémoire Le XLC2 a un emplacement de mémoire directe (une touche) et dix emplacements de mémoire indirectes (deux touches) sur le TALK téléphone (0 à 9) qui peuvent être programmés pour numéroter les numéros fréquemment appelés jusqu’à...
  • Page 27: Amplifie Les Sons Entrants (Combiné)

    Fonction d ’AUGMENTATION XLC2 (Amplification) Amplifie les sons entrants (combiné) 1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton BOOST pour activer l’amplification supplémentaire (jusqu’à 50dB) ; le bouton PARLER devient BOOST rouge. 2. Réglez le bouton rotatif du VOLUME pour atteindre le niveau sonore désiré...
  • Page 28: D'augmentation

    Fonction d ’AUGMENTATION XLC2 AUTOMATIQUE Au dos de la base du XLC2, il y a un interrupteur AUTO BOOST ON / OFF, lequel permet la fonction d’AUGMENTATION AUTOMATIQUE. Lorsque ce paramètre est sur « ON », la fonction Augmentation est activée automatiquement chaque fois que le téléphone est utilisé...
  • Page 29: Amplification De La Voix Sortante

    Amplification de la voix XLC2 sortante (OSA) Cette fonction amplifie le niveau de votre voix, au cas où votre voix est perçue comme étant trop faible par la personne au bout du fil. Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez le bouton BOOST pendant huit (8) secondes.
  • Page 30: Xlc2 Dépannage

    XLC2 Dépannage • Vérifiez que le bouton TALK est éclairé. • Vérifiez que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise de courant AC et dans le téléphone. • Vérifiez que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone.
  • Page 31 XLC2 Dépannage USE et la sonnerie visuelle (base) commencent à clignoter ; relâchez le bouton FIND. 3. Attendez que la connexion soit rétablie ; le combiné émettra un bip à cinq reprises pour indiquer un enregistrement réussi. 4. Si le combiné émet un bip à seulement deux reprises, l’enregistrement n’a pas été...
  • Page 32 XLC2 Dépannage • Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base. • Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées. Le bouton TALK est rétro-éclairé en orange pendant un appel La fonction OSA est activée - voir la page 63 pour plus de détails.
  • Page 33: Mauvaise Qualité Audio

    XLC2 Dépannage Difficulté à émettre ou recevoir des appels • Vérifiez la sonnerie visuelle et/ou d’autres boutons pour différents modes d’éclairage clignotant - voir exemples ci- dessus. • Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode approprié de numérotation, tonalité ou impulsion. • Débranchez la base pendant 5 à 10 secondes, puis rebranchez.
  • Page 34: Informations Techniques

    XLC2 Informations techniques XLC2D Numéro de modèle : Fréquence : 1.9GHz DECT6.0 Amplification : 50dB Dimensions • Taille du combiné : 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x L x L) • Taille de la base : 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x L x L) Poids •...
  • Page 35: Conformité Réglementaire

    XLC2 Conformité réglimentaire L’information importante pour des clients Renseignements sur la section 68 du règlement Cet équipement est conforme à la section 68 des lois et règlements du FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Sous cet équipement se trouve une étiquette indiquant, entre autres informations, le code d’identification du produit...
  • Page 36 à l’avance afin que vous puissiez prendre les mesures nécessaires pour garantir un service ininterrompu. Veuillez contacter Clarity au 800-426-3738 si vous rencontrez des difficultés avec cet équipement téléphonique ou pour obtenir des renseignements sur les réparations et la garantie.
  • Page 37: Renseignements Sur La Section 15 Du Règlement

    XLC2 Conformité réglimentaire nulle la garantie. Pour un entretien ou des réparations, appelez le 800-426-3738. Le branchement à un service de lignes partagées est sujet aux tarifs provinciaux. Contactez la commission provinciale ou nationale de services publics ou la commission des sociétés pour plus de renseignements.
  • Page 38 XLC2 Conformité réglimentaire interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Votre équipement a été vérifié et jugé conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de Classe B, conformément à...
  • Page 39: Xlc2 Conformité Réglimentaire

    Pour le corps opération portée, ce combiné a été essayé et rencontre les indications d’exposition de RF DE FCC quand utilisé avec les accessoires de Clarity et Plantronics a fourni ou désigné pour ce produit. L’usage d’autres accessoires ne peut pas garantir la conformité avec le guidlines d’exposition de RF DE FCC.
  • Page 40 XLC2 Conformité réglimentaire stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation éventuelle du service dans certaines circonstances. Les réparations effectuées sur l’équipement homologué doivent être confiées au centre canadien d’entretien autorisé ayant étédésigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications pourrait exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement suite à...
  • Page 41: Xlc2 Garantie

    XLC2 Garantie Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de travail ou les inconvénients.
  • Page 42 Garantie limitée : Clarity, une division de Plantronics, Inc. (« Clarity ») garantit à l’acheteur original qu’à l’exception des limitations et exclusions énoncées ci-dessous, ce produit sera exempt de tout défaut matériel et de fabrication pour...
  • Page 43 Garantie une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale (« Période de garantie »). Clarity sera tenue aux fins de la présente garantie à remplacer ou réparer sans frais et à sa seule discrétion, toute pièce ou unité présentant un défaut matériel ou de fabrication au cours de la période de...

Table des Matières