FCC lorsqu’il est utilisé avec les acces- soires Clarity fournis ou conçus pour ce produit. L’utilisation de tout autre accessoire peut ne pas garantir la conformité avec les directives d’exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES lors d’un orage en raison des légers risques de chocs élec- triques associés à la foudre. 5. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous vous trouvez à proximité de la fuite en ques- tion.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 11. Ne pas surcharger les prises de courant murales ou les cordons prolongateurs car cela peut augmenter le risque d’incendie ou de chocs électriques. 12. Ne jamais introduire d’objets à travers les fentes du télé- phone. Ils peuvent entrer en contact avec des composants dont la tension est élevée ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Page 6
21. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit surchauffe, comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est endommagé ou si le produit est entré...
Page 7
Utiliser le téléphone au niveau sonore le plus faible possible. B) Limiter le temps passer à utiliser le téléphone à un niveau sonore élevé. 25. Si vous ressentez une irritation de la peau après avoir utilisé ce produit, cesser l’utilisation et contacter Clarity. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES AVERTISSEMENT : Éliminez les piles usagées conformément aux instructions. 1. Ne jetez pas les piles dans un feu, car elles peuvent exploser. Vérifiez dans les codes locaux les directives spéciales en matière de traitement des déchets.
LISTE DES PIÈCES • Combiné • Base du téléphone • Adaptateur d’alimentation de la base du téléphone • Cordon de ligne téléphonique • Deux piles AAA • Manuel de l’utilisateur • Garantie/brochure sur les exigences de la FCC Emplacement d’installation Pour avoir une couverture maximale et réduire les interférenc- es, voici quelques recommandations à...
BRANCHEMENTS Si la réception à un emplacement du bloc de base n’est pas satisfaisante, mettez-le à un autre emplacement pour une meil- leure réception. En fonction des conditions environnantes et des facteurs structurels, la portée peut-être réduite. La portée à l’intérieur est normalement moindre qu’à l’extérieur. CONNECTEZ LA BASE DU TÉLÉPHONE Connexion de la station de base du répondeur 1 –...
Page 11
BRANCHEMENTS Utilisez toujours les câbles fournis dans la boîte, d’autres pourraient ne pas être compatibles. Remarque : L’unité de base nécessite une alimentation secteur pour un fonctionnement normal et le combiné sans fil ne fonction- nera pas sans celle-ci. • Même si vous n’êtes pas abonné à un service téléphonique classique, vous pouvez jumeler un téléphone portable compatible Bluetooth à...
INSTALLER LES PILES Note: • Utilisez uniquement les piles fournies ou leur équivalent. • Si le combiné n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le et retirez les piles pour éviter toute fuite éventuelle. • Pour acheter des piles de rechange, rendez-vous dans n’importe quel magasin qui vend des piles: NiMH AAA 1.2V 500mAh.
LES DÉTAILS DE LA PILE Indicateurs État des piles Action des piles L'écran est Les piles sont Charger sans vide, ou af- complètement interruption (au fiche Mettre déchargées moins 30 minutes) chargeur et le ou sont très symbole de la pile peu chargées.
LES DÉTAILS DE LA PILE Remarque : Si vous placez le combiné sur la base du télé- phone ou le chargeur sans avoir inséré les piles, l’écran affiche AUCUNE PILE. Lorsqu’il est complètement chargé, vous pouvez vous attendre aux performances suivantes : Fonctionnement Durée de fonctionnement...
AVANT L’UTILISATION Après avoir réinstallé vos câbles téléphoniques ou électriques suite à une panne de courant, le combiné vous demandera de régler la date et l’heure, ainsi que le répondeur grâce au guide vocal. Si vous choisissez de régler la date et l’heure et le système de répondeur à...
Page 16
AVANT L’UTILISATION pour enregistrer votre propre annonce, régler le nombre de sonneries et la tonalité d’alerte de message. Appuyez sur MENU pour démarrer le guidage vocal afin de configurer le système de répondeur. Vous entendez le message vocal « Bonjour! Ce guide vocal va vous aider à...
AVANT L’UTILISATION Portée de fonctionnement Ce téléphone sans fil fonctionne avec la puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Même ainsi, le combiné et la base du téléphone ne peuvent communiquer que sur une certaine distance - qui peut varier selon les emplacements respectifs de la base du téléphone et du combiné, les conditions climatiques et la disposition de votre maison ou bureau.
Page 19
APERÇU DU COMBINÉ Écouteur du combiné Écran LCD Touche Flèche vers le HAUT / Répertoire • Consulter le répertoire lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. • Augmenter le volume d’écoute en cours d’appel ou d’écoute de message. • Faire défiler vers le haut dans un menu ou dans le répertoire, dans le journal d’appels ou la liste de recomposition.
APERÇU DU COMBINÉ Touche 1 / Messagerie vocale • Appuyer plusieurs fois pour ajouter ou supprimer un « 1 » en face de l’entrée du journal d’appels avant de composer ou de sauvegarder une entrée dans le réper- toire. • Appuyer et maintenir pour régler ou composer votre numéro de messagerie vocale.
Page 21
APERÇU DU COMBINÉ Menu/Select • Afficher le menu. • Dans un menu, appuyer pour sélectionner un élé- ment, ou enregistrer une entrée ou un réglage. Touche téléphone rouge • Raccrocher. • Désactiver la sonnerie temporairement tandis que le combiné sonne. •...
Page 22
APERÇU DU COMBINÉ Touche Flèche vers le bas / CID • Consulter le journal d’appels lorsque le téléphone n’est pas utilisé. • Diminuer le volume d’écoute en cours d’appel ou d’écoute de message. • Faire défiler vers le bas dans un menu ou dans le répertoire, dans le journal d’appels ou la liste de re- composition.
APERÇU DU COMBINÉ Flèches de volume Haut et Bas • Ces touches permettent de monter ou de baisser le volume pendant un appel. Touche Boost • Cette touche amplifie le volume. Cette touche, en conjonction avec la touche de volume de la flèche vers le haut, peut amplifier le volume du téléphone jusqu’à...
Page 24
APERÇU DE LA BASE DU TÉLÉPHONE • Supprimer le message consulté. • Appuyer deux fois pour effacer tous les messages déjà consultés lorsque le téléphone n’est pas utilisé. Localiser (Find) • Appuyer pour appeler tous les combinés du système. Précédent (Prev) •...
APERÇU DE LA BASE DU TÉLÉPHONE Touche d’alimentation • Allumer ou éteindre le système de répondeur. Bluetooth 1 et Bluetooth 2/ kit oreillette • Appuyer pour connecter le périphérique Bluetooth jumelé. • Appuyer et maintenir pour ajouter ou remplacer un périphérique Bluetooth.
APERÇU DE LA BASE DU TÉLÉPHONE Bluetooth 1 et Bluetooth 2/ kit oreillette • Allumé lorsque la base du téléphone est jumelée et connectée à un périphérique Bluetooth. • Clignote lorsque la base du téléphone est en mode détectable. À propos des téléphones sans fil •...
Jumeler et connecter votre téléphone portable compatible Bluetooth Pour utiliser un téléphone portable compatible Bluetooth avec votre BT914, vous devez d’abord jumeler et connecter votre téléphone portable Bluetooth à la base du téléphone. Tous les combinés BT914 peuvent être utilisés pour faire ou recevoir des appels sur la ligne du téléphone portable.
Page 28
1 ou Bluetooth 2/ kit oreillette) s’allume. Si le jumelage échoue, désactivez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et du BT914 en appuyant sur Bluetooth1 ou Bluetooth 2 / kit oreillette. Ensuite, répétez les étapes ci-dessus pour jumeler et les connecter à nouveau.
BLUETOOTH Jumeler et connecter votre kit oreillette compatible Bluetooth 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour faire défiler jusqu’à Bluetooth, puis appuyez sur SELECT.
Page 30
BLUETOOTH 2. Faites défiler jusqu’à Bluetooth, puis appuyez sur SELECT. 3. Faites défiler jusqu’à Téléch rép, puis appuyez sur SELECT. 4. Faites défiler pour sélectionner le téléphone portable désiré, puis appuyez sur SELECT. Remarque : • Pour certains téléphones portables, vous pourriez avoir à...
UTILISATION DU MENU DU COMBINÉ 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que l’écran affiche le menu de la fonction désirée. 3.
Page 32
UTILISATION DU MENU DU COMBINÉ Ann. B. vocale Éteindre les N / A indicateurs de messagerie vocale (voir la remarque ci-dessous). Tonal touches: Activez ou désac- On * tivez un bip sonore qui retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Page 33
UTILISATION DU MENU DU COMBINÉ Égaliseur Configurer la meil- Naturelle *, leure tonalité audio Aigus, Basse pour vos besoins d’écoute. Auto Amplif La fonction Auto Off * Boost maintient le bouton boost activé à tout mo- ment. Ceci élimine le besoin d'appuyer sur le bouton «...
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE Voici quelques-unes des fonctions du téléphone que vous pourriez vouloir configurer. Volume de la sonnerie (combiné) Vous pouvez régler le niveau de volume de la sonnerie ou désactiver la sonnerie. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE Tonal son cell, puis appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour écouter un extrait de chaque sonnerie, puis appuyez sur SELECT pour enregistrer. Remarque : Si vous désactivez le volume de la sonnerie, vous n’entendrez pas les extraits de sonnerie.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Effectuer un appel avec un téléphone portable • Appuyez sur la touche Téléphone portable. Composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche Téléphone portable (Cell phone) pour composer. - OU - • Composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche Téléphone portable (Cell phone) pour composer.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Haut-parleur • Pendant un appel, appuyez sur la touche Haut-parleur pour basculer entre le haut-parleur et l’utilisation normale du combiné. Volume • Pendant un appel, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler le volume d’écoute. Remarque : Le réglage du volume de l’écouteur du combiné...
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 2. Appuyez de nouveau sur SOURDINE (MUTE) pour re- prendre la conversation. Le combiné affiche Microphone E/F. Appel en attente Lorsque vous souscrivez à un service d’attente des appels auprès de votre fournisseur de services téléphoniques, vous entendez une tonalité...
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE base continuera de sonner sauf si vous avez désactivé la son- nerie de la base. • Appuyez sur la touche Téléphone Rouge ou SOURDINE (MUTE) sur le combiné. Le combiné affiche une cloche traversée par un trait. Remarque : La base sonne toujours même si vous coupez mo- mentanément le son du combiné.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Tous les combinés en veille sonnent et affichent **Télé- signal**. Pour mettre fin à la radiomessagerie : • Appuyez de nouveau sur TROUVER (FIND) sur la base du téléphone. - OU - • Appuyez sur la touche Téléphone vert, la touche Téléphone portable, la touche Haut-parleur, la touche Téléphone Rouge ou sur une touche quelconque de numérotation du combiné.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas ou sur la touche de RAPPEL jusqu’à ce que l’entrée désirée s’affiche. 3. Appuyez sur la touche Téléphone vert, Téléphone portable ou Haut-parleur pour composer.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 1. Appuyez sur MENU sur votre combiné lorsque vous ne l’utilisez pas. 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour faire défiler jusqu’à Interphone, puis appuyez sur SELECT. Utilisez les touches de numérotation pour entrer un numéro de périphérique de destination.
Page 43
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Téléphone vert, la touche Téléphone portable, la touche Haut-parleur ou sur une touche quelconque de numérota- tion du combiné de destination. Vous pouvez maintenant avoir une conversation privée avant de transférer l’appel. 4. Pour transférer l’appel, appuyez sur la touche Téléphone rouge du combiné...
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE interphone. Le téléphone continue de sonner. Ensuite, ap- puyez sur la touche Téléphone portable. Répertoire Le répertoire peut stocker jusqu’à 1000 entrées qui seront partagées par tous les combinés du système. Pour ajouter une entrée au répertoire : 1.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE En entrant des numéros et des noms, vous pouvez • Appuyez sur MUTE X pour effacer un chiffre ou un caractère. • Appuyez et maintenez MUTE X pour effacer complète- ment l’entrée. • Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE touches de numérotation pour lancer une recherche de nom (vous pouvez saisir jusqu’à 3 caractères pour la recher- che). 3. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur la touche Téléphone vert, Téléphone portable ou Haut-parleur pour composer. Pour modifier une entrée du répertoire : 1.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 3. Faites défiler jusqu’à Effacer tout puis appuyez sur SELECT. 4. Lorsque l’écran affiche Effacer tout?, Appuyez sur SELECT. Identification des appels Ce produit prend en charge les services d’identification des appels fournis par la plupart des fournisseurs de services té- léphoniques.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Pour examiner et composer un numéro du journal d’appels : 1. Appuyez sur la touche de la Flèche vers le bas lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Faites défiler pour parcourir le journal d’appels. Lorsque l’entrée désirée apparaît : •...
Page 49
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Pour supprimer une entrée du journal d’appels : • Lorsque l’entrée de rappel souhaitée s’affiche, appuyez sur MUTE X. Pour effacer toutes les entrées du journal d’appel: • Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Les principales différences entre les deux sont les suivantes : Catégorie Système de Messagerie répondeur vocale du service intégré téléphonique Stockage Les messages sont Les messages sont stockés stockés dans la base dans un serveur ou un du téléphone.
Page 51
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Régler votre système de répondeur intégré Votre système de répondeur a des caractéristiques différen- tes, veuillez lire les indications ci-dessous pour les réglages de base. Les paramètres par défaut sont signalés par des astéris- ques (*). Menu Description Options Annonce...
Page 52
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Rég. Modifier les paramètres de répondeur filtrage d’appels, le nombre de sonneries, le code à distance, ou la tonalité d’alerte de message. Indiquez si vous souhaitez • Filt. d’appel entendre les appelants alors qu’ils vous laissent des messages. •...
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Enregistrer votre propre annonce à l’aide d’un combiné Vous pouvez utiliser l’annonce préréglée pour répondre aux appels, ou la remplacer par votre propre message enregistré. Celui-ci peut durer jusqu’à 90 secondes. 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
Page 54
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Faites défiler jusqu’à Répondeur puis appuyez sur SELECT. 3. Faites défiler jusqu’à Rég. répondeur puis appuyez sur SELECT. 4. Faites défiler jusqu’à No. sonnerie puis appuyez sur SELECT.
Page 55
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE SELECT. 5. Appuyez sur la touché fléchée vers le haut ou vers le bas pour choisir On ou Off. 6. Appuyez sur SELECT pour enregistrer et vous enten- drez une tonalité de confirmation. Utiliser votre système de répondeur intégré Allumer ou éteindre le système de répondeur Le système de répondeur doit être activé...
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE Options pendant la lecture : • Appuyez sur -Vol ou + Vol pour régler le volume du haut- parleur. • Appuyer sur Suivant (Next) pour passer au message suivant. • Appuyez sur Précédent (Prev) pour répéter le message en cours de lecture.
Page 57
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE À propos du système de répondeur et du service de messagerie vocale Vous pouvez utiliser votre système de répondeur et le ser- vice de messagerie vocale en même temps en réglant votre système de répondeur pour qu’il réponde avant le service de messagerie vocale comme décrit ci-dessous.
DÉVELOPPER VOTRE SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE Consulter la messagerie vocale du service téléphonique Consulter la messagerie vocale Lorsque vous avez reçu un message vocal, le combiné affiche une enveloppe et Nouv mess vocal. Pour consulter vos messages, vous composez en général un numéro d’accès fourni par votre fournisseur de services téléphoniques, puis vous saisissez un code de sécurité.
DÉVELOPPER VOTRE SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE alternativement. Chargez le combiné avant de l’enregistrer à la base du téléphone. Pour enregistrer un combiné : • Placez le combiné nouveau / non enregistré dans la base du téléphone. Le combiné affiche Initialisation. o Ne pas placer le combiné dans le chargeur. Le combiné...
à un autre appareil Bluetooth, et qu’il est relié à la base du téléphone et actif sur la liste des périphéri- ques. • Retirez Clarity BT914 de l’historique du dispositif mains libres de votre téléphone portable (voir le manuel de l’utilisateur de votre téléphone portable pour plus d’informations).
Page 61
FOIRE AUX QUESTIONS • Pour certains téléphones portables, vous devez autoriser le dispositif Clarity BT914 dans la fonction Bluetooth de votre téléphone portable. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone portable pour plus d’informations. • La plupart des téléphones portables ont la fonction Blue- tooth dans les menus de connexion ou de configuration.
Page 62
FOIRE AUX QUESTIONS cet endroit pendant que vous utilisez la ligne portable BT914. Pour que cela fonctionne, la base du téléphone doit être à une distance maximale de 30 pieds (9 mètres) du téléphone portable. Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.
Page 63
FOIRE AUX QUESTIONS téléphone ne fonctionne pas, le problème vient probable- ment du câblage ou du service téléphonique. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour de plus amples détails. • Assurez-vous qu’il y a une tonalité avant de composer. Il est normal que le combiné...
Page 64
FOIRE AUX QUESTIONS • Si le mode économie est sélectionnée, le nombre de son- neries passe à deux lorsqu’il y a de nouveaux messages. • Lorsque la mémoire est pleine ou lorsque le système de répondeur est désactivé, le système de répondeur répond après 10 sonneries.
Page 65
FOIRE AUX QUESTIONS délai d’enregistrement prédéfini. • Si la mémoire du système de répondeur devient pleine au cours d’un message, le répondeur arrête l’enregistrement et coupe l’appel. • Si la voix de l’appelant est très faible, le répondeur peut ar- rêter l’enregistrement et couper la communication.
Page 66
FOIRE AUX QUESTIONS Attendez quelques minutes avant de connecter une alimentation à la base du téléphone. Installez les piles à nouveau et placez le combiné sans fil sur la base du téléphone. Attendez que le combiné sans fil se synchronise avec la base du téléphone.
FOIRE AUX QUESTIONS 2. Pendant que vous appuyez et maintenez TROUVER (FIND), branchez l’adaptateur d’alimentation de la base du téléphone à la prise de courant. 3. Après environ 20 secondes, relâchez la touche TROUVER (FIND) puis appuyez à nouveau sur la touche dans les 2 secondes.
ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUIT tombe dans l’eau, NE LE RETIREZ PAS AVANT DE DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION ET LE CORDON DE LA LIGNE TELEPHONIQUE DU MUR. Ensuite, retirez le téléphone par les cordons débranchés. Prendre soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, il doit donc être traité...
ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUIT Nettoyez votre téléphone Votre téléphone possède un boîtier en plastique résistant qui devrait conserver son éclat pendant de nombreuses années. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau ou du savon doux. N’utilisez pas trop d’eau ni des solvants de nettoyage de quelque nature que ce soit.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Fréquence de Fréquence DECT: 1921.536- transmission 1928.448 MHz Fréquence Bluetooth : 2402.000- 2480.000 MHz Canaux DECT: 5 Bluetooth: 79 Portée efficace Puissance maximale permise par nominale la FCC et IC. La portée réelle peut varier selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Clarity, une division de Plantronics, est faite sous licence. Clarity, une division de Plantronics, est un membre de Blue- tooth SIG, Inc.