Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
~
N
O
L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clarity XLC3.4+

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Ç...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONTENTS & PARTS CHECKLIST INSTALLATION WALL MOUNTING YOUR XLC3.4+ BASE - Quick Reference Guide HANDSET - Quick Reference Guide BATTERY INFORMATION PLACING & ANSWERING CALLS VOLUME & TONE ADJUSTMENTS CALLER ID FUNCTION PHONEBOOK SCREEN DETAILS...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone This telephone should never be placed near or over a radiator equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce or heat register. This telephone the risk of fire, electric shock and should not be placed in a built- injury to persons, including the...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. Unplug this product from the contact Clarity if the product wall outlet and refer servicing overheats, has a damaged cord to the manufacturer under the or plug, if the product has been...
  • Page 6 21. If you experience a skin of children. irritation after using this product, discontinue use and contact Risk of explosion if Clarity. battery is replaced by an incorrect type. 1. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS & PARTS CHECKLIST  Handset Base XLC3.4+ User Guide Long Phone cord User guide AC power adapter...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Connect your telephone as shown on the enclosed Quick Start guide. Your telephone should arrive pre-assembled. To install it: 1. Remove base from package; pull yellow tab in the direction of the arrow. 2.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION apide Guía de Inicio Rápido...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com WALL MOUNTING YOUR XLC3.4+ *Wall mount available upon request.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com WALL MOUNTING YOUR XLC3.4+...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com BASE - Quick Reference Guide Lights up when phone rings; Press this key to locate handset. turns on when phone is in use. Press if you want to turn off the The light turns red when the base ringer.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com HANDSET - Quick Reference Guide  During a call, press to activate handset speakerphone. Press Use the rotary control to again to switch back to earpiece. increase or decrease the volume of the incoming call. The When in speakerphone mode, volume level is displayed on the the speakerphone icon is...
  • Page 14 A 3.4B mm neckloop can be want heard (during a call). used in the Neckloop Port. : In MENU mode, allows (We recommend the Clarity you to return to the previous CE30 Neckloop.) screen. : When a phone number Belt clip available upon request.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com HANDSET - Quick Reference Guide...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY INFORMATION The batteries in the handset must be fully charged for 16 hours before using the telephone for the first time. Talk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage. Actual times will vary depending on the amplifier settings used.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com PLACING & ANSWERING CALLS TO PLACE A CALL: Press , then dial the number TO ANSWER A CALL: using the numeric keypad. See lighting pattern for the TALK button on the When phone is ringing, press bottom of the page.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME & TONE ADJUSTMENTS The BOOST button engages the amplifier, controlling the phone’s loudness. When the VOLUME dial is adjusted and the BOOST button is pressed, the phone can reach up to 50dB of gain.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME & TONE ADJUSTMENTS amplification. Switching audio tones will change how the telephone conversation sounds to you. In order to achieve the best audio experience, we recommend the following: 1. Adjust the Volume Control and enable the Boost function (if needed).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PHONEBOOK To access your phone’s stored records (Phonebook), and for further details regarding this feature, press the button on the handset, and / or follow the instructions under PHONEBOOK (page 21). SCREEN DETAILS In standby mode, the screen displays the date and time, handset num- ber (for the first 10 seconds of inactivity), and date and time (after the first 10 seconds of inactivity).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TELEPHONE MENU To start the setup process, press . You will see the list of features to be set up on your new XLC3.4+. At any point during the navigation of the MENU options, you can press to go back to the previous screen, or you can press...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - CALLER LIST If you have new calls, you will notice the New Calls icon to the left of the battery level indicator (upper right corner). In standby mode, press twice. Your screen displays the number of new calls (which have not been reviewed yet).
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - PHONEBOOK To access your phonebook from standby, press once to enter the menu, press once, press again to select. to browse through your saved records. To dial one of your saved numbers, press when it is shown on the screen.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - PHONEBOOK • To delete the saved record, press twice to advance the row that reads “Del Number” to the top of the screen. Press to select this option. The screen displays “Delete?”. Press delete (screen displays “OK”...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - RINGER SETUP • In order to adjust the ringer volume, the RINGER ON / OFF switch on the side of the XLC3.4+ must be set to the ON position. Use         to reach the desired level of ring loudness.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - VISUAL RING (Handset) In standby mode, press Press arrow three times, to advance the row that reads “Visual Ring” to the top of the screen. Press to enter the handset visual ringer On / Off setup.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - PHONE SETUP In standby mode, press Press arrow five times, to advance the row that reads “Phone Setup” to the top of the screen. Press to enter the Phone Setup submenu. The Phone Setup submenu allows you to adjust the following features: •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - PHONE SETUP phone service provider.) Press to enter this option.  A to make your selectio, indicated by the cursor on the left of the screen. Press to save your selection. The screen will display “OK”...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - PHONE SETUP display “OK” and you will hear five beeps. Press six times to advance the row reading “Dial Mode” to the top of the screen. Press to enter this option. to make your selection, indicated by the cursor on the left of the screen.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com HANDSET REGISTRATION In order to use the XLC3.6+HS (white color) handset (sold separately), you must register it to the XLC3.4+ base. Pull the handset’s battery tab located on the bottom of the device, and then press to start registering or deregistering your handset from your system.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING • Verify the AC adapter is securely plugged into the AC outlet, the base and the telephone. • Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING • Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust and dirt. While unplugged, clean the contacts with a soft cloth. • Make sure IN USE / CHARGE light on the base is lit when the handset is in the cradle.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING • Handset batteries are low on charge; return the handset to the base to rechargw the batteries. • The base is trying to locate the handset; press to end the FIND paging process and return the handset to the base.
  • Page 34 1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International Ltd. or KH-44AAA-J600, Yiyang Corun Battery Co., Ltd Battery Life Talk Time: 6.5 Hours Battery Life Standby: 130 Hours Contact Clarity customer service for information on purchasing additional handsets or replacement battery. 800-426-3738 1470 Exposition Way, Suite 130...
  • Page 35 The REN is used to determine Clarity, 800-426-3738. If the equipment is the number of devices that may causing harm to the telephone network, be connected to a telephone line.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com REGULATORY COMPLIANCE to provide reasonable protection against call 800-426-3738. harmful interference in residential h) Connection to party line service is installation. subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if commission or corporation commission...
  • Page 37 FCC RF aware that compliance with the above exposure guidelines when used with conditions may not prevent degradation the Clarity and Plantronics accessories of service in some situations. Repairs supplied or designated for this product. to certified equipment should be made...
  • Page 38 185 Courtneypark Drive East : Clarity, a division Mississauga, ON L5T 2T6 of Plantronics, Inc. (“Clarity”) warrants Canada to the original consumer purchaser that, Tel: 800-426-3738 except for limitations and exclusions...
  • Page 39 WARRANTY INFORMATION year from the date of original purchase (“Warranty Period”). The obligation of Clarity under this warranty shall be at Clarity’s option, without charge, of any part or unit that proves to be defective in material or workmanship during the Warranty Period.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Ç...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONTENU & LISTE DES PIÈCES INSTALLATION MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC3.4+ BASE - Guide de référence rapide COMBINÉ - Guide de référence rapide INFORMATIONS SUR LES PILES FAIRE &...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ En utilisant votre équipement 8. Ne pas couvrir les fentes et les téléphonique, précautions fondamentales orifices de ce téléphone. Ce toujours devraient être suivies pour téléphone ne doit jamais être placé réduire le risque de feu, la décharge sur ou à...
  • Page 45 13. Afin de réduire les risques de chocs 17. Cesser d’utiliser le produit et électriques, ne pas démonter ce contacter Clarity si le produit téléphone. L’ouverture ou le retrait surchauffe, comporte un cordon ou des couvercles peut vous exposer une prise endommagée, si le produit...
  • Page 46 Clarity. les bracelets et les clés. Les piles ou matériaux conducteurs peuvent surchauffer et provoquer des brûlures.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU & LISTE DES PIÈCES  Combiné Base Ç XLC3.4+ Guide de l’utilisateur Cordon téléphonique long Guide de l’utilisateur Adaptateur secteur CA...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Branchez votre téléphone comme indiqué dans le guide de démarrage rapide joint. Votre téléphone devrait arriver pré-assemblé. Pour l’installer : 1. Enlevez la base du paquet ; tirez l’étiquette jaune dans la direction de la flèche.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION apide Guía de Inicio Rápido Ç...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC3.4+ *Kit de montage mural disponible sur demande. 1. Suivez les instructions dans la section Installation de la page 47 pour retirer la base et le combiné de la base - étapes 1, 4 et 6. 2.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC3.4+ Ç...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com BASE - Guide de référence rapide RINGER STYLE HIGH OUTPUT RINGER...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com BASE - Guide de référence rapide Elle s’allume lorsque le téléphone sonne ; s’allume lorsque le téléphone est en Utilisez ces touches pour cours d’utilisation. augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie. Utilisez cette touche pour choisir la tonalité...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com COMBINÉ - Guide de référence rapide   Pendant un appel, appuyez Utilisez la commande rotative dessus pour activer le haut- pour augmenter ou diminuer parleur du combiné. Appuyez le volume de l’appel entrant. Le de nouveau pour revenir à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com COMBINÉ - Guide de référence rapide Quand un numéro de téléphone s’affiche, Ce bouton vous permet de cette touche vous permet de passer ou de recevoir des basculer entre les formats à appels téléphoniques. Il s’allume 7/10/11 chiffres pour le numéro en vert pendant un appel.
  • Page 56 COMBINÉ - Guide de référence rapide Basculer pour allumer la sonnerie du combiné ou pour l’éteindre. Un pendentif de 3,5 mm peut être utilisé dans le port Neckloop (pendentif). (Nous vous recommandons l’utilisation du pendentif Clarity CE30.) Clip de ceinture disponibles sur demande.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LES PILES Les piles dans le combiné doivent être complètement chargées pendant 16 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Le temps de communication est de 6,5 heures, et de 130 heures en veille sans utilisation.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LES PILES INFORMATIONS DE PILES FAIBLES 1. L’icône des piles sur l’écran ne montre aucune barre ; l’écran affiche « Low Battery » (Piles faibles). 2. Le combiné émet un bip toutes les deux secondes en mode OFF HOOK (DÉCROCHAGE).
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com FAIRE & RECEVOIR DES APPELS POUR RÉALISER UN APPEL : POUR RÉPONDRE A UN APPEL : Appuyez sur , puis composez le numéro à l’aide du pavé numérique. Lorsque le téléphone sonne, appuyez Voir conditions d’éclairage du bouton pour répondre à...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU VOLUME & DE LA TONALITÉ Le bouton BOOST active l’amplificateur, en contrôlant le volume du téléphone. Lorsque la touche VOLUME est réglée et le bouton BOOST est enfoncée, le téléphone peut atteindre jusqu’à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU VOLUME & DE LA TONALITÉ d’amplification. Appuyez sur le bouton pour modifier le style d’amplification. La commutation des tonalités modifiera la façon dont la conversation téléphonique sonne pour vous. Afin d’obtenir la meilleure expérience sonore, nous recommandons ce qui suit : 1.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT Votre XLC3.4+ est compatible CID / CWCID (service en option, disponible chez votre fournisseur local de service téléphonique). Lorsque votre téléphone sonne, l’écran affiche le nom et le numéro de la personne qui vous appelle.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com DÉTAILS SUR L’ÉCRAN En mode veille, l’écran affiche la date et l’heure, le numéro de téléphone (pendant les premières 10 secondes d’inactivité), et la date et l’heure (après les 10 premières secondes d’inactivité). •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com MENU DU TÉLÉPHONE Pour démarrer le processus d’installation, appuyez . Vous verrez la liste des fonctionnalités à configurer sur votre nouveau XLC3.4+ À tout moment lors de la navigation dans les options du MENU, vous pouvez appuyer sur pour revenir à...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - LISTE D’APPELANTS Si vous avez de nouveaux appels, vous verrez l’icône de nouveaux appels à la gauche de l’indicateur du niveau des piles (coin supérieur droit). En mode veille, appuyez deux fois sur Votre écran affiche le nombre de nouveaux appels (qui n’ont pas encore été...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com MENU – RÉPERTOIRE Pour accéder à votre répertoire téléphonique en mode veille, appuyez une fois sur pour entrer dans le menu, appuyez une fois sur la flèche , appuyez à RE ERT IRE nouveau sur pour sélectionner.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com MENU – RÉPERTOIRE • Pour supprimer l’enregistrement, appuyez deux fois sur la flèche pour faire avancer la ligne qui RI ER affiche « SUPPRIMER » vers le haut de l’écran. Appuyez sur pour sélectionner cette option.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com MENU – CONFIGURATION SONNERIE • Afin de régler le volume de la sonnerie, la sonnerie interrupteur ON / OFF sur le côté de la XLC3.4+ doit être réglé sur la position ON. Utilisez les flèches pour atteindre le niveau souhaité...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com MENU – SIGNALISATION VISUELLE DES APPELS (combiné) En mode veille, appuyez sur Appuyez trois fois sur la flèche pour faire avancer RE ERT IRE REG A DI la ligne qui affiche « SONN. VIP » en haut de l’écran. Appuyez sur pour activer/désactiver l’indicateur visuel des appels du combiné.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE En mode veille, appuyez sur Appuyez cinq fois sur la flèche pour faire avancer la ligne qui affiche « CONF. TEL. » en haut de l’écran. RE ERT IRE REG A DI Appuyez sur pour accéder au sous-menu de...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE Appuyez deux fois sur la flèche pour faire avancer la ligne qui affiche « AIDE VOCALE » en haut de l’écran. Cette option active les numéros audio - aussi bien les AI E VO A E numéros de téléphone composés que les numéros de TT TO...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com MENU - CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE Appuyez cinq fois sur la flèche pour faire avancer la A G E ligne qui affiche « LANGUE » en haut de l’écran. TRASTE Appuyez sur pour sélectionner cette option. Utilisez les flèches pour faire votre choix - indiqué...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ENREGISTREMENT DU COMBINÉ Pour utiliser le XLC3.4+ (ou XLC3.6+HS) combiné, vous devez l’enregistrer au XLC3.4+ base. Tirer l’étiquette de pile du combiné localisée dessous de l’appareil, et alors appuyer pour commencer enregistrer ou deregistering votre combiné de votre système.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com ENREGISTREMENT DU COMBINÉ 1. Dans le mode Veille, le de presse. 2. Appuyer sur la flèche cinq fois pour avancer le rang qui lit « CONF. TEL. » au sommet de l’écran. 3. Appuyer pour entrer la section d’installation.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE • Vérifiez que l’adaptateur secteur est correctement branché dans la prise secteur, la base et le téléphone. • Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est bien branché dans la prise murale et le téléphone.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE • Assurez-vous que les contacts de charge du combiné et de la base ne présentent pas de poussière ni de saleté. L’appareil étant débranché, nettoyez les contacts avec un chiffon doux. • Assurez-vous le voyant IN USE / CHARGE sur la base est allumé...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE • Les piles du combiné sont faiblement chargées, remettez le combiné sur la base pour recharger les piles. • La base tente de localiser le combiné, appuyez sur pour mettre fin au processus de pagination FIND et remettez le combiné...
  • Page 78 KH-44AAA-J600, Yiyang Corun Battery Co., Ltd Autonomie des piles en communication : 6,5 heures Autonomie en veille : 130 heures Contactez le service clientèle de Clarity pour des renseignements sur l’achat de combinés supplémentaires ou le remplacement des piles. 800-426-3738...
  • Page 79 équipement téléphonique, pour de c) Le IES est employé pour déterminer l’information de réparation ou de le nombre d’appareils qui peuvent être garantie, veuillez contacter Clarity au connectés à une ligne téléphonique. Les 800-426-3738. Si l’équipement cause IES excessifs sur une ligne téléphonique du tort au réseau téléphonique, la...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE g) Cet équipement téléphonique n’est pas prévu pour être réparé et ne contient aucune pièce réparable. Cet appareil conforme avec partie L’ouverture de l’équipement ou 15 des Règlements du FCC. Le n’importe quelle tentative pour exécuter fonctionnement est sujet au deux des réparations annulera la garantie.
  • Page 81 Dans certains cas, le câblage intérieur de la compagnie rf une fois utilisée avec les accessoires de Clarity et de Plantronics fournis ou associé a un service de ligne individuelle, indiqués pour ce produit. L’utilisation peut être prolongé avec un ensemble d’autres accessoires peut ne pas assurer...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE à cet équipement, ou fonctionnement défectueux de l’équipement, peut donner une cause à la compagnie de Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. télécommunication pour demander 6131 Preservation Drive à l’utilisateur de déconnecter Chattanooga, TN 37416 l’équipement.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE ET GARANTIE : Ni Clarity, ni votre détaillant Veuillez utiliser l’emballage original ou ou distributeur ne peut être tenu placer le(s) unité(s) dans une boîte responsable des dommages accessoires robuste en carton et le(s) emballer ou indirects, y compris, mais sans s’y...
  • Page 84 SERVICE ET GARANTIE : Vous pourriez : Clarity, une division être en droit de bénéficier de certaines de Plantronics, Inc. (« Clarity ») garantit garanties implicites en vertu d’une loi à l’acheteur original qu’à l’exception provinciale. Ces garanties implicites ne des limitations et exclusions énoncées...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LISTA DE VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS 89 INSTALACIÓN MONTAJE PARA PARED DEL XLC3.4+ BASE: guía de referencia rápida AURICULAR: guía de referencia rápida INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA CÓMO HACER Y CONTESTAR LLAMADAS AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO FUNCIÓN DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que nadie pise o se tropiece con el cable. Cuando utilice su aparato telefónico, debe tomar precauciones básicas de seguridad 11. No sobrecargue las tomas en la pared o para reducir los riesgos de incendio, descarga los cables alargadores, ya que esto puede eléctrica y lesiones a las personas, entre las...
  • Page 90 Contiene voltajes potencialmente peligrosos y no tiene partes utilizables. 17. No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se recalienta, tiene un cable o enchufe dañados, se cayó o dañó, o estuvo en contacto con líquidos. No arroje la batería al fuego 18.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS  Auricular Base XLC3.4+ Guía del usuario Cable telefónico Guía del usuario largo Adaptador de CA...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Conecte su teléfono como mostrado en la guía Rápida encerrada de Comienzo. Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Quite la base del paquete; tire de la lengüeta amarilla en la dirección de la flecha.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN apide Guía de Inicio Rápido...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE PARA PARED DEL XLC3.4+ *Kit de montaje en pared disponible a petición. 1. Siga las instrucciones que se encuentran en la sección Instalación en la página 91 para quitar la base y el auricular de la base (pasos 1, 4, 6). 2.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE PARA PARED DEL XLC3.4+...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com BASE: GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Durante un corte de energía, la luz POWER parpadeará en verde una vez por segundo. Se ilumina cuando el teléfono suena; se enciende cuando el teléfono está en uso. Presione esta tecla para localizar el auricular.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com AURICULAR: GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Utilice esta tecla para seleccionar el tono de timbre más acorde a su entorno. Hay seis tonos disponibles. sólo se puede ajustar el volumen o el estilo del ...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com AURICULAR: GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA nuevamente para regresar al del Cuidado del Cliente. modo auricular. Cuando está activado el modo altavoz, el ícono del altavoz se visualiza en la pantalla (a la le permite izquierda del ícono de batería), y hablar sin que se escuche la el botón del altavoz se enciende...
  • Page 99 Use esta tecla para activar y desactivar el timbre del au- ricular. Se puede utilizar un cable de 3,5 mm en el puerto del cable para auricular. (Recomendamos el cable para auricular Clarity CE30). Clip de cintur ón disponibles a petición.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Las baterías del auricular se deben cargar en forma completa durante 16 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez. En horas de uso, 6,5. En modo de espera, 130 horas sin utilizarlo.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA AVISO DE BATERÍA BAJA 1. El ícono de la batería que se visualiza en la pantalla aparece sin ninguna barra; en la pantalla se visualiza la leyenda “Low Battery” (batería baja). 2.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO HACER Y CONTESTAR LLAMADAS PARA REALIZAR UNA LLAMADA: Presione , luego marque el PARA RESPONDER A UNA LLAMADA: número con el teclado numérico. 1. Cuando el teléfono esté sonando, Consulte el patrón de luces del presione para contestar la botón TALK al pie de la página.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO El botón BOOST activa el amplificador, que controla el volumen del teléfono. Cuando se ajusta el volumen y se presiona el botón BOOST, el teléfono pu- ede llegar a aumentar 50 El botón BOOST controla el volumen del receptor.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO forma en que suene la conversación telefónica. Para poder lograr el mejor sonido, le recomendamos que haga lo siguiente: 1. Ajuste el control de volumen y habilite la función Ampli- ficación (si es necesario).
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com DETALLES DE PANTALLA en modo de espera, en la pantalla se visualizan la fecha y la hora, número de auricular (durante los primeros 10 segundos de inactividad), y la fecha y la hora (después de los primeros 10 segundos de inactivi- dad).
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ DEL TELÉFONO Para iniciar el proceso de configuración, presione MENU. La lista de características que debe configurar aparecerá en su nuevo XLC3.4+ Mientras navega por las opciones de MENU, puede presionar en cualquier momento para regresar a la pantalla anterior, o bien, puede presionar para regresar al modo de...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ: LISTA DE LLAMADAS RECIBIDAS Si tiene llamadas nuevas, verá el ícono de llamadas nuevas a la izquierda del indicador del nivel de batería (ángulo superior derecho). En modo de espera, presione dos veces. En la pantalla se visualizará...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ: DIRECTORIO Para acceder al directorio en modo de espera, presione una vez para ingresar al menú, presione una vez, presione una vez más para DIRE T RI seleccionar. RE I Utilice para revisar los registros guardados.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ: DIRECTORIO Se le solicitará que edite el nombre. Use los mismos controles que se explicaron anteriormente. Presione para guardar el registro editado. En la pantalla se visualizará “OK” y escuchará cinco señales sonoras. •...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ: CONFIGURACIÓN DEL TIMBRE Verá las opciones disponibles de timbre. Desde aquí, elija una de las opciones que se describen a continuación: • Para ajustar el volumen del timbre, el timbre de encendido / apagado en el lado de la XLC3.4+ se debe establecer en la posición ON.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ: TIMBRE VISUAL (auricular) En modo de espera, presione ISTA DIRE T RI Presione la flecha tres veces hasta llegar a la fila que dice “TIMBRE VIP” en la parte superior de la pantalla.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ: CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO En modo de espera, presione Presione la flecha cinco veces hasta llegar a la ISTA fila que dice “CONFIG TEL” en la parte superior de la DIRE T RI pantalla.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ: CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO Presione dos veces hasta llegar a la fila que dice “ASIST VOZ” en la parte superior de la pantalla. Esta opción activa el sonido de los números, tanto para ASIST VOZ números telefónicos marcados, como para los de llamadas BOT RESP...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ: CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO Presione cinco veces hasta llegar a la fila que dice “IDIOMA” en la parte superior de la pantalla. AR AR Presione para ingresar a esta opción. TRASTE Utilice para seleccionar la opción que desee (indicada por el cursor en la parte izquierda de la pantalla).
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRO DEL AURICULAR Para utilizar el XLC3.4+ (o el microteléfono XLC3.6+HS, usted lo debe registrar a la base XLC3.4+. Tire etiqueta de la batería del microteléfono situada en el fondo del dispositivo, y entonces apriete para empezar a registrar o deregistering su microteléfono de su sistema.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRO DEL AURICULAR 1. En el modo de espera, apriete 2. Pulse la flecha abajo cinco veces para avanzar en la fila de la lectura “CONFIG TEL” en la parte superior de la pantalla.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Verifique que el adaptador de CA esté enchufado correctamente a la toma de CA, a la base y al teléfono. • Verifique que el cable de la línea telefónica esté correctamente enchufado al tomacorrientes de pared y al teléfono.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Asegúrese de que los contactos de carga en el auricular y la base no tengan polvo ni estén sucios. Con el teléfono desenchufado, limpie los contactos con un paño suave. •...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La base está intentando ubicar el auricular; presione para finalizar el proceso de localización FIND y regrese el auricular a la base. • Es posible que el adaptador de corriente no esté enchufado. Verifique que el adaptador de CA esté...
  • Page 120 Duración de la batería en modo de espera: 130 horas Para obtener información sobre la compra de auriculares adicionales o el recambio de baterías, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Clarity. 800-426-3738 1470 Exposition Way, Suite 130...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com CONFORMIDAD CON LOS REGLAMEN de Timbres) se utiliza para determinar la cantidad de aparatos que pueden conectarse a una línea telefónica. Una cantidad excesiva de REN en una línea telefónica puede hacer que los dispositivos no suenen cuando se reciba una llamada entrante.
  • Page 122 Si se presentara algún problema con este equipo, necesita alguna reparación o recibir información sobre la garantía, contacte con Clarity al 800-426-3738. Si el Este aparato cumple con la Sección equipo está provocando daños en la red 15 de la Normativa de la FCC. El telefónica, la compañía de teléfonos puede...
  • Page 123 única puede extenderse de RF de FCC cuando se usa con la mediante un conector certificado Clarity y accesorios de Plantronics (cable telefónico de alargue). El cliente suministraron o designaron para este deberá saber que el cumplimiento de producto.
  • Page 124 (El término “IC” antes del número de certificado/registro sólo significa que se cumplieron con las especificaciones técni- cas de Industry Canada). Esta Clase B aparato que digital se conforma con HIELOS canadienses-003. Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Teléfono: 800-426-3738...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Use la caja original o empaque la(s) Clarity, su distribuidor minorista o los unidad(es) en un cartón resistente, con distribuidores de venta no tienen ninguna suficiente material de embalaje para evitar responsabilidad por cualquier daño...
  • Page 126 La obligación de Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el Período de...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 128 6131 Preservation Drive • Chattanooga, TN 37416 Tel: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com • Website: www.clarityproducts.com ©2016 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Clarity, Clarity Professional, XLC3.4+, XLC3.6+HS and the amplified figure are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.