XLC7BT TABLE DES MATIÈRES Importantes consignes de sécurité Contenu & liste des pièces Installation Montage mural de votre XLC7BT BASE - Guide de référence rapide COMBINÉ - Guide de référence rapide Informations sur les piles Bluetooth Faire & recevoir de appels Réglage du volume &...
élevée ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide quel qu’il soit sur le téléphone. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS XLC7BT User Guide RevB.indd 40 9/18/17 11:18 AM...
Page 3
Ç potentiellement dangereuses et il n’y a pas de pièces remplaçables. 17. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit surchauffe, comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est endommagé ou si le produit est entré en contact avec un liquide.
Page 4
6. Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Gardez les piles hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT : Le risque d’explosion si la pile est remplacée par un type inexact. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS XLC7BT User Guide RevB.indd 42 9/18/17 11:18 AM...
EXIT VOLUME TALK RD/P SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND Combiné Base Ç XLC7BT User Guide Cordons de téléphone (long/court) Guide de l’utilisateur Suport de fixation murale Adaptateur secteur CA Clip ceinture XLC7BT User Guide RevB.indd 43 9/18/17 11:18 AM...
2. Tenez fermement une extrémité du long cordon de ligne téléphonique de votre XLC7BT. La bonne extrémité à tenir devrait déjà être branchée dans la prise de votre téléphone. Simultanément, éloignez l’autre extrémité du cordon téléphonique du téléphone, ce qui le démêle et vous permet de brancher cette extrémité...
Page 7
XLC7BT INSTALLATION apide Guía de Inicio Rápido Ç XLC7BT User Guide RevB.indd 45 9/18/17 11:18 AM...
(1 à 2 tours). 5. Branchez l’extrémité libre du cordon téléphonique court dans la prise téléphonique murale. 6. Fixez le support de fixation murale (avec la base XLC7BT) sur la prise téléphonique murale. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise électrique murale.
Page 9
XLC7BT MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC7BT Ç XLC7BT User Guide RevB.indd 47 9/18/17 11:18 AM...
Page 10
XLC7BT BASE - Guide de référence rapide VOLUME SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND RINGER STYLE HIGH OUTPUT RINGER XLC7BT User Guide RevB.indd 48 9/18/17 11:18 AM...
Page 11
Le bouton s’allume en rouge lorsque la sonnerie est désactivée. 6 VOLUME (UP / DOWN) (HAUT / BAS) Utilisez ces touches pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie. XLC7BT User Guide RevB.indd 49 9/18/17 11:18 AM...
à la liste de noms lorsque la fonction Boost est et de numéros enregistrés de active. Pour plus de détails sur XLC7BT . Voir page 64. votre la fonction Boost, voir page 58. XLC7BT User Guide RevB.indd 50 9/18/17 11:18 AM...
Page 13
(Modifier) : Quand un numéro (MARCHE / ARRÊT) de téléphone s’affiche, cette Basculer pour allumer la touche vous permet de sonnerie du combiné ou pour basculer entre les formats à l’éteindre. 7/10/11 chiffres pour le numéro XLC7BT User Guide RevB.indd 51 9/18/17 11:18 AM...
Page 14
être utilisé dans le port Neckloop (pendentif). (Nous vous recommandons l’utilisation du pendentif Clarity CE30.) 17 Clip ceinture Clip de ceinture disponibles sur demande. 18 Grille du haut-parleur 19 Compartiment à piles XLC7BT User Guide RevB.indd 52 9/18/17 11:18 AM...
2. Installez les piles en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment des piles. REMARQUE : Pour remplacer les piles du combiné ou pour installer les piles de secours de la base, utilisez UNIQUEMENT des piles rechargeables AAA standards NiMH de 600mAH. XLC7BT User Guide RevB.indd 53 9/18/17 11:18 AM...
Aucune alerte ne clignotera en mode OFF HOOK. Base 1. Le voyant POWER (alimentation) clignote en vert une fois toutes les cinq secondes. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des piles rechargeables. N’utilisez PAS de piles alcalines ! XLC7BT User Guide RevB.indd 54 9/18/17 11:18 AM...
Pour utiliser un téléphone portable compatible Bluetooth avec votre XLC7BT, vous devez d’abord jumeler et connecter votre téléphone portable Bluetooth à la base du téléphone. Tous les combinés XLC7BT peuvent être utilisés pour faire ou recevoir des appels sur la ligne du téléphone portable.
2. L’étape 1 ci-dessus peut être remplacée par une des options suivantes : • Appelez à partir des dossiers d’appelants : Choisissez un dossier de votre liste d’appelants (voir page 63), puis appuyez sur TALK. XLC7BT User Guide RevB.indd 56 9/18/17 11:18 AM...
Revenez en mode écouteur en appuyant de nouveau sur la touche haut-parleur. Caractéristiques d’éclairage de la touche Talk Vert : Le téléphone est en cours d’utilisation. Clignotement vert toutes les 15 secondes en mode veille : Piles faibles. XLC7BT User Guide RevB.indd 57 9/18/17 11:18 AM...
OFF (Arrêt), la fonction Boost sera éteinte au début de tous les appels. À chaque fois qu’un appel débute, l’utilisateur devra appuyer sur le bouton BOOST pour obtenir le niveau supplémentaire d’amplification. XLC7BT User Guide RevB.indd 58 9/18/17 11:18 AM...
HAUT ou BAS en mode veille, et / ou suivez les instructions relatives à la LISTE DES APPELANTS (page 63). REMARQUE : Si vous bénéficiez du service CID, la date et l’heure seront automatiquement réglées après le premier appel entrant. XLC7BT User Guide RevB.indd 59 9/18/17 11:18 AM...
Le combiné est connecté à la base, et à portée. Les appareils Bluetooth sont jumelés et en contact. Indique que la ligne téléphonique résidentielle est le mode de composition sortante par défaut. XLC7BT User Guide RevB.indd 60 9/18/17 11:18 AM...
MENU DU TÉLÉPHONE Pour démarrer le processus d’installation, appuyez sur MENU. Vous verrez la liste des fonctionnalités à configurer sur votre nouveau XLC7BT À tout moment lors de la navigation dans les options du MENU, vous pouvez appuyer sur MUTE / BACK pour revenir à...
Voir page 55 pour toutes les instructions concernant cette fonction. Num. défaut Si vous avez un téléphone cellulaire jumelé au XLC7BT en plus de votre ligne résidentielle, vous pouvez choisir le téléphone cellulaire comme appareil par défaut lors d’un appel sortant.
Page 25
Sélectionnez en appuyant sur MENU. L’écran affiche « Suprimmer? ». Appuyez sur MENU pour supprimer (l’écran affiche OK et vous entendez 5 bips), ou sur MUTE / BACK pour revenir à l’écran précédent. XLC7BT User Guide RevB.indd 63 9/18/17 11:18 AM...
Vous devrez inscrire le nom pour le numéro que vous avez enregistré. Utilisez le pavé numérique pour inscrire le nom à enregistrer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU pour enregistrer le numéro. L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. XLC7BT User Guide RevB.indd 64 9/18/17 11:18 AM...
Pour régler le volume de la sonnerie, le commutateur RINGER ON / OFF sur le coté du combiné XLC7BT doit être en position ON. Défilez vers le HAUT ou le BAS pour choisir le volume de sonnerie approprié. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU pour enregistrer le réglage.
Amplif ». Appuyez sur MENU pour accéder au réglage Allumé/Éteint d’Auto Amplif. Défilez vers le HAUT ou le BAS pour faire votre choix. Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection. L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. XLC7BT User Guide RevB.indd 66 9/18/17 11:18 AM...
L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. TT Touch Re Cette option vous permet de répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du combiné au lieu d’appuyer sur TALK ou Haut- parleur. XLC7BT User Guide RevB.indd 67 9/18/17 11:18 AM...
Page 30
Défilez vers le HAUT ou le BAS pour faire votre choix. Il y a cinq niveaux disponibles (défaut : Niveau 3). Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection. L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. XLC7BT User Guide RevB.indd 68 9/18/17 11:18 AM...
1. Appuyer MENU pour entrer le mode d’enregistrement. Vous verrez affiché sur l’écran, « COMBINE BESOINS ASSOCIER ». 2. Appuyez sur et tenez la touche de FIND sur la base XLC7BT pendant cinq en second lieu, jusqu’à ce que la sonnerie visuelle basse démarre clignoter.
2. Votre combiné annulera l’enregistrement de votre base aussitôt que vous appuyez sur MENU. L’écran affichera « COMBINE X DÉCOUPLER », (Enregistrement du combiné X annulé), (encore, où « X » est le nombre du combiné enregistré), puis « COMBINE BESOINS ASSOCIER ». XLC7BT User Guide RevB.indd 70 9/18/17 11:18 AM...
? • Si votre téléphone portable a une mauvaise réception chez vous, le XLC7BT ne peut pas améliorer la réception. Cependant, s’il y a un endroit dans votre maison avec une meilleure réception, vous pouvez laisser votre téléphone portable à cet endroit pendant que vous utilisez la ligne portable XLC7BT .
Page 34
Assurez-vous que les piles du combiné sont entièrement chargées. • Essayez de déplacer l’unité de base à un autre endroit. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur n’est pas branché dans la prise murale avec d’autres appareils. XLC7BT User Guide RevB.indd 72 9/18/17 11:18 AM...
Page 35
La touche TALK clignote en vert (très rapide) : La base tente de localiser le combiné, appuyez sur TALK pour mettre • fin au processus de pagination FIND et remettez le combiné sur la base. XLC7BT User Guide RevB.indd 73 9/18/17 11:18 AM...
Page 36
Il est possible que l’adaptateur secteur ne soit pas branché. Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché dans une prise murale appropriée. • Les piles de la base sont peut-être « faibles » (leur charge). Si nécessaire, remplacez les piles. XLC7BT User Guide RevB.indd 74 9/18/17 11:18 AM...
Combinés supplémentaires Numéro de pièce Clarity :XLC7HS Ç Le XLC7BT soutiendra un maximum de quatre (4) combinés enregistrés à une base, et deux (2) fixent le maximum à la main utilisé dans le même appel. (Combinés supplémentaires vendus séparément). Informations sur les piles Type de piles : 1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International...
équipement, ses opérations ou ses procédures qui pourraient affecter l’opération de l’équipement. Si ceci arrive, la compagnie téléphonique fournira le préavis pour que vous fassiez les modifications nécessaires pour maintenir le service ininterrompu. XLC7BT User Guide RevB.indd 76 9/18/17 11:18 AM...
Page 39
CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE f) Si un problème est éprouvé ave cet équipement téléphonique, pour de l’information de réparation ou de garantie, veuillez contacter Clarity au 800- 426-3738. Si l’équipement cause du tort au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut vous demandez de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Page 40
Pour le corps l’opération portée, ce combiné a été examinée et rencontre les directives d’exposition de la FCC rf une fois utilisée avec les accessoires de Clarity et de Plantronics fournis ou indiqués pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas assurer la conformité aux directives d’exposition de la FCC rf.
Page 41
Cet appareil numérique de la B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le parti responsable pour la conformité réglementaire : Clarity Products LLC 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Téléphone : 800-426-3738 XLC7BT User Guide RevB.indd 79 9/18/17 11:18 AM...
XLC7BT SERVICE ET GARANTIE Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de travail ou les inconvénients.
Page 43
Clarity ou un centre de réparation autorisé, ne sera pas couverte par cette garantie. Les compagnies de téléphonie fabriquent différents types d’équipement et Clarity ne peut garantir que son équipement...