Montage - PLYMOVENT controlGo Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour controlGo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

4.2.2
Anschlusskabel
Fig. 4.1
A
Kabel Panel  SlaveBoard
Abschlussstecker und Schrumpfschläuche
B
Kabel SlaveBoard  SlaveBoard
Kabelverschraubungen
A
B
[Kabel #1]
B
Fig. 4.1 Anschlusskabel
4.3

Montage

achtUNG!
ControlGo-Komponenten keinen Vibrationen oder
Wärmestrahlen aussetzen!
Das Panel muss an einem gut sichtbaren und zugänglichen Ort
installiert werden
4.3.1
ControlGo/Panel
Zur Montage des Panels wie folgt vorgehen.
Fig. 4.2
Befestigungshalter (A) mit dem mitgelieferten
Befestigungsmaterial (B) am Panel befestigen.
Das Panel an der Wand installieren. Sicherstellen, dass es
horizontal ausgerichtet (in Waage) ist.
achtUNG!
Vor der Installation des Panels die Tragfähigkeit der
Mauer sicherstellen! Siehe Abschnitt 1.5.1 für das
Gewicht.
Fig. 4.2
Montage des Panels
Fig. 4.3
Nur für Nordamerika:
Um UL-Norm 508A zu erfüllen, den entsprechenden
Aufkleber am Panel anbringen.
11. Nur für MDB
0000112607/170717/0 ControlGo
, inkl. Kabelverschraubung,
11
, inkl.
11
B
C
[Kabel #2]
C
B (4x)
A (4x)
WARNING
Maintenance on Industrial Control
Panels shall only be performed by
trained,
qualified,
skilled
and
authorized
electricians,
using
appropriate
safe
electrical
work
practices including personal protective
equipment, approved tools, procedures
and accurate drawings of the panels
involved.
CAUTION
Risk of Electric shock
Disconnect Switch may be required to
de-energize before servicing.
AVERTISSEMENT
L'entretien des armoires industrielles
de
contrôle
doit
être
effectué
uniquement
par
des
personnes
qualifiées, expertes et autorisés en ce
sens utilisant des méthodes de travail
appropriées et sécurisées, y compris
les
équipements
de
protection
individuelle, les outils, les procédures
approuvées et schémas électrique des
armoires en question.
ATTENTION
Risque de tension électrique
Il pourrait être nécessaire d'installer
un interrupteur principal pour mettre
hors-tension
la
machine
avant
d'entreprendre les travaux d'entretien.
Fig. 4.3
UL-Konformitätsaufkleber
Das Bodenblech umfaßt folgende Kabelverschraubungen und
Konnektors:
Fig. 4.4
A
Metall-Kabelverschraubung M20 für das
Stromversorgungskabel
B
universelle Kabelverschraubungen M16 (6)
C
Schottverbinder (2) für die Druckrohre
A
Fig. 4.4
Bodenblech
Table I auf Seite 77 bietet eine Übersicht über die
benötigten und optionellen Kabel für die Installation des
Systems.
Depending on the selected options and control equipment,
determine the number and type of cables that you need.
Bei über 6 Kabeln (ausschließlich Stromversorgungskabel) sind
zusätzliche Kabelverschraubungen erforderlich. Gehen Sie in
dem Fall wie folgt vor.
Fig. 4.5
Pneumatikschläuche (B) in der Innenseite des Panels von
den Schottverbindern lösen.
Bodenblech lösen und entfernen (C+D).
Die erforderliche Anzahl an vorgestanzte
Kabeleinführungen herausbrechen
Die zusätzlichen M16er-Kabelverschraubungen (E) in das
Bodenblech einsetzen und festziehen.
Bodenblech wieder installieren.
Die Pneumatikschläuche an den Schottverbindern
anschließen.
WaRNUNG
Um zusätzliche Kabelverschraubungen einzusetzen,
das Bodenblech unbedingt entfernen, um eine
Beschädigung der Innenkomponenten des Panels zu
vermeiden.
12. Filterdruck + und –
13. Max. 12
12
B
C
(A).
13
DE - 34

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières