6. Ersatzteile
D
GB
6. Replacement parts
F
6. Pièces de rechange
NL
6. Reserveonderdelen
I
6. Pezzi di ricambio
6. Piezas de recambio
E
6. Çàïàñíûå ÷àñòè
RUS
M 76 K - A16
Manometer
D
Pressure gauge
GB
Manomètre
F
Manometer
NL
Manometro
I
Manómetro
E
Ìàíîìåòð
RUS
M 76 K - A16
1
/
" - 2"
2
AF 11 S-1
Filtereinsatz
D
Filter insert
GB
Filtre de rechange
F
NL
Reservefilter
Filtro di ricambio
I
Filtro de recambio
E
Êàðòðèäæ ôèëüòðà
RUS
AF 11 S-1A
(100 µm)
1
/
" - 1
1
/
2
4
AF 11 S-1B
(20 µm)
1
/
" - 1
1
/
2
4
1
1
AF 11 S-1C (50 µm)
/
" - 1
/
2
4
AF 11 S-1D (200 µm)
1
/
" - 1
1
/
2
4
AF 11 S-1E
(300 µm)
1
/
" - 1
1
/
2
4
AF 11 S-1F
(500 µm)
1
/
" - 1
1
/
2
4
AF 11 S-1
1
/
A (100 µm)
1
1
/
" - 2"
2
2
AF 11 S-1
1
/
B (20 µm)
1
1
/
" - 2"
2
2
1
1
AF 11 S-1
/
C (50 µm)
1
/
" - 2"
2
2
AF 11 S-1
1
/
D (200 µm)
1
1
/
" - 2"
2
2
AF 11 S-1
1
/
E (300 µm)
1
1
/
" - 2"
2
2
AF 11 S-1
1
/
F (500 µm)
1
1
/
" - 2"
2
2
KH 11 S
D
Kugelhahn mit O-Ring
Ball valve with 'O'-ring
GB
Robinet à boule avec joint torique
F
NL
Kogelkraan met O-ring
Rubinetto sferico con giunto torico
I
Valvula de bola con junta torica
E
Øàðîâîé êëàïàí ñ Î-îáðàçíûì
RUS
êîëüöîì
KH 11 S -1A
1
/
" - 2"
2
AA 76
Ablaufanschluß
D
Discharge connector
GB
Raccord d'évacuation
F
Afvoeraansluiting
NL
Raccordo di scarico
I
Racor de evacuación
E
Ñîåäèíèòåëü
RUS
1
AA 76 -
/
A
2
KF 11 S
Klarsicht-Filtertasse
D
komplett
Transparent filter bowl
GB
complete
F
Pot de décantation
transparent complet
NL
Doorzichtige zeefhouder
compleet
Filtro a tazza
I
trasparente completo
E
Vaso de filtro
transparente completo
Ïðîçðà÷íûé êîðïóñ
RUS
ôèëüòðà
KF 11 S -1A
KF 11 S -1
1
/
A
2
"
O-Ring-Satz (10 Stück)
D
"
'O'ring set (pack of 10)
GB
"
Jeu de 10 joints toriques
F
"
Stel van 10 stuks O-ringen
NL
"
Serie di 10 giunti torici
"
I
Jueco de 10 juntas toricas
E
Íàáîð Î-îáðàçíûõ êîëåö
RUS
(óïàêîâêà 10 øò.)
1
/
" - 1
1
/
"
0900747
2
4
1
1
/
" - 2"
0900748
2
Dichtringsatz (10 Stück)
D
Seal ring set (Pack of 10)
GB
Jeu de 10 bâgues d'étanchéité
F
Stel van 10 pakkingsringen
NL
Serie di 10 anelli di tenuta
I
Juego de 10 arandelas
E
Íàáîð óïëîòíèòåëüíûõ êîëåö
RUS
(óïàêîâêà 10 øò.)
1
/
" -
3
/
"
0901444 1
1
/
" 0901447
2
4
2
1"
0901445 2"
1
1
/
"
0901446
4
16
7. Zubehör
D
7. Accessories
GB
7. Accessoires
F
7. Toebehoren
NL
7. Accessori
I
7. Accesorios
E
7. Äîïîëíèòåëüíûå
1
/
" - 2"
RUS
2
ïðèíàäëåæíîñòè
Z 11 S
Rückspülautomatik
D
GB
Automatic reverse
rinse actuator
Automate de rinçage
F
à contre-corrante
NL
Terugspoelautomaat
Automa di lavaggio in contrecorrente
I
E
Programador de lavado a
contracorriente
Ïðèâîä àâòîìàòè÷åñêîé
RUS
1
/
" - 1
1
/
"
2
4
îáðàòíîé ïðîìûâêè
1
1
/
" - 2"
2
Z 11 S - A (230 V)
Z 11 S - B (24 V)
ZR 10 K
Doppel-Ringschlüssel
D
Double ring wrench
GB
Clé polygonale double
F
NL
Dubbele ringsleutel
Doppla chiave poligonale
I
E
Llave poligonal doble
Äâîéíîé ãàå÷íûé êëþ÷
RUS
ZR 10 K -
ZR 10 K -1
ZR 10 K -1
0901448
FT 09 RS
Rotguß-Filtertasse
D
komplett
Bronze filter bowl
GB
Pot de décantation
F
en bronze
Bronze zeefhouder
NL
Tazza del filtro in bronzo
I
Vaso de filtro de bronco
E
Áðîíçîâûé êîðïóñ êëàïàíà
RUS
FT 09 RS - 1
FT 09 RS - 1
RV 277
Rückflußverhinderer
D
Check valve
GB
Clapet antiretour
F
NL
Teugslagklep
Valvola di non-ritorno
I
Válvula de no retorno
E
Òåñòîâûé êëàïàí
RUS
RV277 -
RV277 -
RV277 -1A
RV277 -1
RV277 -1
RV277 -2A
DDS 76
D
Differenzdruck-
schalter
GB
Differential
pressure switch
F
Contacteur à pression différentielle
NL
Verschildrukschakelaar
3
/
1
/
" -
3
/
"
4
2
4
Contattore di pressione differenziale
I
1" - 1
1
/
"
4
Contactor de presión differencial
E
1
/
1
1
/
" - 2"
Ðåëå ïåðåïàäà äàâëåíèÿ
2
2
RUS
DDS 76 -
DDS 76 -1"
DDS 76 -1
17
1
/
" - 1
1
/
"
2
4
1
/
1
1
/
" - 2"
2
2
1
/
A
1
/
"
2
2
3
/
A
3
/
"
4
4
1"
1
1
/
A
1
/
"
4
4
1
/
A
1
1
/
"
2
2
2"
1
/
"
1
/
" -
3
/
"
2
2
4
1
1" - 1
/
"
4
1
1
/
"
1
/
" - 2"
2
2