Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Navigation Radio CD
E
Travel P ilot
TravelPilot Rome NAV55E
Mode d'emploi et notice de montage
www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt TravelPilot Rome NAV55E

  • Page 1 Navigation Radio CD Travel P ilot TravelPilot Rome NAV55E Mode d'emploi et notice de montage www.blaupunkt.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Choisir les morceaux de musique à partir d'une liste ....... 42 Ecouter les morceaux de musique A propos de cette notice ....3 (SCAN) ........44 Pour votre sécurité ......3 Modifi er les réglages MP3 ... 44 Composition de la fourniture ..
  • Page 3: A Propos De Cette Notice

    Pour votre sécurité Blaupunkt est synonyme de compé- Pour votre sécurité tence technique en réception radio mobile, pour les systèmes de navi- L'appareil a été fabriqué en fonc- gation précis et un son de première tion des connaissances techniques classe. A ses débuts, le point bleu actuelles et selon les règles techni-...
  • Page 4 à jour le CD de navigation dès • Prenez le certifi cat de l'appareil la parution d'une nouvelle version tout de suite dans l'emballage et (voir www.blaupunkt.com). conservez-le séparément de l'ap- Pour le nettoyage pareil en dehors du véhicule ! •...
  • Page 5: Composition De La Fourniture

    Composition de la fourniture Composition de la fourniture 1 Rome NAV55E 1 Sachet tissu pour la façade 1 CD de navigation 1 Antenne GPS 1 Certifi cat de l'appareil avec code à quatre chiffres 1 Mode d'emploi 1 Cadre support 2 Etrier de démontage 2 Câbles de raccordement pour signal de vitesse et signal de...
  • Page 6: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Eléments de commande 9 : ; < = > ; Touche TRAF 1 Touche ( ouverture) Pression courte : appeler les régla- Relever la façade et extraire le CD ges du radioguidage 2 Bouton de réglage du volume Pression longue : affi...
  • Page 7: Les Principaux Symboles À L'écran

    Vue d'ensemble de l'appareil @ Touche SRC Permuter entre les lecteurs CD/ MP3/WMA et le changeur de CD en 16:13 option A Touche ESC Radio Brume 92,8 Pression courte dans le menu : re- tour au niveau précédent Tune Bande Options Pression longue dans le menu : re- tour au niveau supérieur...
  • Page 8: Les Fonctions De Base

    Les fonctions de base Les fonctions de base ATTENTION ! Endommagement de la façade ! Protection antivol La façade sera endommagée ou ne Pour sa protection contre le vol, fonctionnera plus si vous ne respec- l'appareil dispose de tez pas les règles suivantes : •...
  • Page 9: Eteindre Et Allumer L'appareil

    Les fonctions de base Note : • Vous pouvez limiter le volume sonore à l'enclenchement à une valeur maximale (voir page 18). • Si vous allumez l'appareil sans avoir mis auparavant le contact du véhicule, l'appareil s'éteint automatiquement après une heure pour ménager la batte- rie du véhicule.
  • Page 10: Appuyez Sur La Touche Ok

    Les fonctions de base Lorsque l'entrée du code apparaît la durée d'attente est réinitialisée à l'écran, le premier chiffre est mis à une heure. en évidence. Vous pouvez aussi désactiver l'inter- rogation du code (voir page 21). Code Code Insérer un CD Pour insérer le CD de navigation ou un CD MP3, WMA ou audio, l'appa- reil doit être allumé...
  • Page 11: Régler Le Volume

    Les fonctions de base Régler le volume est diffusée avec le dernier vo- lume réglé. Pour changer le volume de la source Vous pouvez aussi couper sys- en cours d'écoute : tématiquement les recomman- Tournez le bouton de réglage du ➜...
  • Page 12: Utiliser Le Menu Réglage

    Utiliser le menu réglage Utiliser le menu Exemple d'utilisation du menu réglage L'exemple suivant (changer la sen- Le menu réglage vous permet sibilité de réception de l'autoradio) d'adapter les fonctions de base de illustre comment procéder systéma- l'appareil, telles que sonorité, vo- tiquement dans le menu réglage.
  • Page 13 Utiliser le menu réglage Vous ne pouvez sélectionner le Quitter le menu réglage menu « Tuner » que si une station Appuyez sur la touche ESC A ➜ FM quelconque est actuellement jusqu'à ce que le menu réglage réglée. apparaisse. Le menu «...
  • Page 14 Réglages de base avant le départ...
  • Page 15: Réglages De Base Avant Le Départ

    Réglages de base avant le départ Réglages de base Vous ne pouvez pas modifi er les graves et les aigus pendant une avant le départ information routière ou une com- munication téléphonique. DANGER ! Pour modifier les graves ou les aigus : Risque d'accident par dé- A l'intérieur du menu «...
  • Page 16 Réglages de base avant le départ Pour modifi er le loudness : Pour modifi er la balance : Dans le menu « Audio », choisissez Dans le menu « Audio », choisissez ➜ ➜ et validez le point « Loudness ». et validez le point «...
  • Page 17: Régler L'égaliseur

    Réglages de base avant le départ Note : Fader Fader Le réglage de l'égaliseur est va- lable conjointement pour toutes les sources. L'égaliseur apparaît à l'écran. Modifi er le fader en tournant le Egaliseur Egaliseur ➜ bouton menu < sur la gauche ou Sub Low Sub Low sur la droite.
  • Page 18: Réglages De Base Dans Le Menu « Système

    Réglages de base avant le départ Mid High : 1600, 2000, 2500, • Impression Mesure 3200, 4000, 5000, sonore Fréquence Ré- 6300 Hz ou problème glage • High : 8000, 10000, Graves déformés, 125–400 env. –4 12500 Hz ronfl ement, pression La bande de fréquence choisie désagréable...
  • Page 19 Réglages de base avant le départ Lorsque vous allumez l'appareil, « Gala », vous pouvez régler l'in- il fonctionne avec le dernier volu- tensité de l'adaptation du volume. me choisi. Si vous avez toutefois Vous pouvez régler l'élévation du réglé le volume avant d'éteindre volume de 0 (faible élévation) à...
  • Page 20 Réglages de base avant le départ excessif et provoquer des troubles Dans le menu Affi chage, choisis- ➜ auditifs. sez et validez le point souhaité (« Affi chage OFF », « Mode », ➜ Réglez le volume à la mise en «...
  • Page 21 Réglages de base avant le départ • la langue des recommandations Code Code parlées du système de naviga- tion. Activé Activé Désactivé Désactivé Note : Pour modifi er la langue, le CD de navigation doit se trouver dans le lecteur. ATTENTION ! Pour modifi...
  • Page 22: Réglages De Base De L'autoradio

    Réglages de base avant le départ Pour régler l'heure : Affi cher le nom de la station Dans le menu « Système », choi- ➜ Certains stations de radio FM utili- sissez et validez le point « Heure ». sent le signal RDS pour transmettre Le menu Heure apparaît à...
  • Page 23 Réglages de base avant le départ Autoriser/interdire le passage Le menu « Tuner » apparaît à automatique aux fréquences l'écran. alternatives (AF) Tuner Tuner L'autoradio peut s'ajuster automati- que à la meilleure fréquence reçue Sensible Sensible de la station sélectionnée. Fréq.altern.
  • Page 24: Réglages De Base Du Système De Navigation

    Réglages de base avant le départ HighCut entre « 0 », « 1 » et « 2 » Réglages de base du à l'aide de la touche OK =. système de navigation « 0 » signifie : la fonction • Vous définissez dans le menu HighCut est désactivée, «...
  • Page 25 Réglages de base avant le départ Vous pouvez activer (coché) ou Vous pouvez autoriser/interdire désactiver (non coché) la sortie la diffusion vocale des messages vocale à l'aide de la touche OK TMC, même lorsque le guidage à destination est inactif, de la façon suivante : Régler l'affi...
  • Page 26: En Cours De Route

    En cours de route Choisissez le point « Zoom inter- En cours de route ➜ sect. » dans le menu des réglages de base de la navigation. Ce chapitre vous décrit comment : • choisir une source audio défi nie Navigation Navigation (voir ci-dessous),...
  • Page 27 En cours de route La dernière station radio réglée Pour changer la source audio : est diffusée. L'affi chage de l'auto- Appuyer une nouvelle fois sur la ➜ radio apparaît à l'écran. touche SRC @. L'appareil permute entre le lec- L'affi...
  • Page 28 En cours de route L'affi chage MP3 L'affi chage du changeur de CD A B C A B C 14:39 14:39 15:09 15:09 CD 2 CD 2 Bob Marley Bob Marley 00:05 00:05 00:04 00:04 Track 01/20 Track 01/20 Jamin Jamin Pistes Pistes...
  • Page 29: Lecture De Musique

    En cours de route Lecture de musique « Lecture aléatoire » signifi e : La lecture de musique commence 4:01 automatiquement dès que vous choisissez une source audio (voir 00:22 page 26) – à condition qu'un CD MIX CD soit inséré dans le lecteur ou une tionen station réglée.
  • Page 30 En cours de route Que voulez-vous Lecteur CD en Lecteur MP3 en Changeur de CD Autoradio faire ? place place en place Avance rapide Maintenir Maintenir > Maintenir enfoncé > > enfoncé enfoncé < Retour rapide Maintenir Maintenir Maintenir enfoncé <...
  • Page 31: Messages De Radioguidage

    En cours de route ce que vous mettiez fi n à la répé- 4:01 tition. 00:22 4:01 tionen 00:22 La lecture aléatoire est désactivée tionen si « MIX » n'est pas affi ché. Les mor- ceaux de musique sont lus dans l'or- Le mode répétition est désactivé...
  • Page 32 En cours de route Votre appareil est équipé d'un récep- Pour activer/désactiver la priorité teur RDS-EON. EON veut dire Enhanced des informations routières : Other Network. Lorsqu'une infor- Appuyez sur la touche TRAF ;. ➜ mation routière (TA) est diffusée, Le menu radioguidage apparaît ce récepteur peut passer automa- à...
  • Page 33 En cours de route recherche alors automatiquement Pour activer/désactiver la syntoni- une autre station de radioguidage. sation automatique sur les stations TMC : Note : Appuyez sur la touche TRAF ?. ➜ Pour modifi er le volume de l'in- Le menu radioguidage apparaît formation routière, tournez le à...
  • Page 34 En cours de route Si le symbole TMC clignote, l'appa- Trafic Trafic reil ne reçoit aucune donnée TMC (par exemple si vous avez quitté la zone de réception avec votre véhi- Messages TMC Messages TMC cule). Le guidage dynamique n'est TMC AUTO TMC AUTO pas possible ! L'appareil recherche...
  • Page 35: Utiliser L'autoradio

    Utiliser l'autoradio Note : Utiliser l'autoradio L'appareil mémorise et traite les Dès que vous choisissez l'autora- messages TMC qui se rapportent dio comme source audio (voir page à un rayon d'env. 100 km autour 26), la dernière station réglée est de votre véhicule.
  • Page 36: Choisir La Gamme D'ondes/ Le Niveau De Mémoire

    Utiliser l'autoradio Choisir la gamme d'ondes/ Vous pouvez à présent : le niveau de mémoire • rechercher les stations dans cet- te gamme d'ondes (voir ci-des- L'autoradio peut recevoir les gam- sous), mes d'ondes suivantes : • appeler les stations mémorisées •...
  • Page 37 Utiliser l'autoradio Note : Interrompre la recherche automatique des stations Pour déclencher la recherche automatique des stations durant Pour interrompre la recherche auto- un guidage de la navigation, voir matique des stations : page 66. Appuyez sur la touche ESC A. ➜...
  • Page 38: Ecouter Les Stations Pouvant Être Reçues (Scan)

    Utiliser l'autoradio tant sur l'écran dans la mesure où la sur l'écran dans la mesure où la sta- station émet des informations RDS tion émet des informations RDS et et que vous avez activé l'affi chage du que vous avez activé l'affi chage du nom de la station (voir page 22).
  • Page 39: Mémoriser Les Stations

    Utiliser l'autoradio Mémoriser les stations Mémoriser automatiquement les stations ( Travelstore) Vous pouvez mémoriser 6 stations Vous pouvez mémoriser automati- sur chaque niveau de mémoire – soit quement les six stations FM les plus manuellement (niveaux de mémoire puissantes de la région sur le niveau FM1, FM2, PO et GO) soit automati- de mémoire FMT.
  • Page 40: Ecouter Les Stations Mémorisées

    Utiliser le lecteur CD/MP3 Interrompre la mémorisation Utiliser le lecteur automatique ( Travelstore) CD/MP3 Pour interrompre prématurément la mémorisation automatique : Quels CD peuvent être lus ? Appuyez sur la touche ESC A. ➜ Ou : ATTENTION ! ➜ Choisissez et validez le point «...
  • Page 41: Lire Les Cd

    Utiliser le lecteur CD/MP3 Si vous ne pouvez pas lire un CD-R : siers, mais aucun autre fi chier, ni fi chier de CD audio • utilisez les CD-R d'une autre mar- que ou d'une autre couleur, • Format du CD : ISO 9660 (Level 1 ou 2) ou Joliet •...
  • Page 42: Choisir Les Morceaux De Musique À Partir D'une Liste

    Utiliser le lecteur CD/MP3 Le chapitre « Lire la musique » vous Choisir les morceaux de indique comment musique à partir d'une liste avancer et reculer rapidement, • Vous pouvez choisir les morceaux de sauter au morceau de musique • musique du CD en passer au morceau suivant/précédent, suivant ou précédent sur le CD avec...
  • Page 43 Utiliser le lecteur CD/MP3 Pour choisir un morceau de musique Vous pouvez à présent choisir un sur le même CD : autre morceau de musique sur ce CD, comme décrit ci-dessus. Choisissez et validez le menu ➜ « Pistes » sur l'affi chage du chan- Choisir les morceaux de musique geur de CD.
  • Page 44: Ecouter Les Morceaux De Musique (Scan)

    Utiliser le lecteur CD/MP3 Le contenu du dossier parent s'affi che. 15:09 15:09 Scan Scan Bob Marley Bob Marley Choisissez et validez un dossier ➜ Jamin Jamin 00:04 00:04 B dans la liste MP3 pour passer à ce dossier. Browse Browse Optionen Optionen...
  • Page 45 Utiliser le lecteur CD/MP3 Affi cher les balises ID3/le nom du Choisissez le point « Parcourir » ➜ fi chier dans le menu Options du lecteur MP3. L'affi chage MP3 présente soit le Vous pouvez changer la repré- nom du fi chier MP3 soit les infor- sentation du texte à...
  • Page 46: Utiliser Le Système De Navigation

    Utiliser le système de navigation Utiliser le système de Adaptation dynamique de l'itinéraire navigation Le système de navigation peut rece- voir des informations routières par les stations TMC en cours de route Le principe de (voir page 33). S'il existe un bou- fonctionnement chon sur l'itinéraire, vous entendez une annonce et le système de navi-...
  • Page 47: Installer Le Logiciel De Navigation

    Utiliser le système de navigation La fonction alentours ATTENTION ! Dans la mesure où aucun guidage Les CD de navigation non n'est actif, le système de naviga- conformes ne fonctionnent tion charge automatiquement en pas ! mémoire la carte numérique d'une Si vous insérez un CD de navigation zone défi...
  • Page 48: L'écran De Navigation

    CD de navigation dès la paru- K Menu « Options » du système de navigation tion d'une nouvelle édition (voir www.blaupunkt.com). L Affi chage de l'état du couloir M Affi chage de la réception des sa- tellites L' écran de navigation N Détails de la source audio...
  • Page 49: Les Trois Menus Du Système De Navigation

    Utiliser le système de navigation Les trois menus du système Les fi gures suivantes vous donnent un aperçu des principaux points du de navigation menu. Vous avez besoin des trois me- nus « Destination », « Mémoire » et « Options » pour : •...
  • Page 50 Utiliser le système de navigation NAVI Destination VILLE Destination CENTRE POINTS D'INTÉRÊTS PAYS Ville Entrée du texte Ville ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Liste des 0123456789_,./- villes Entrée du texte Démarrer ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ guidage Liste des 0123456789_,./- rues Centre Entrée du texte Centre Démarrer ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ guidage Liste des 0123456789_,./-...
  • Page 51 Utiliser le système de navigation Destination Mémoire 10 dern. Ajouter Mémoire Destination Modifier Repères Nouv. repère 10 dern. 71001 Paris, Rue de Comm. Démarrer Liste des 10 10 dernières 71003 Paris, Carl-Mill dernières guidage Carrefour Rue de Ma destinations Destination Liste des 71001 Paris, Rue de Comm.
  • Page 52: Démarrer Le Système De Navigation

    Utiliser le système de navigation Démarrer le système de Champ du texte navigation Champ « caractère actuel » Liste des caractères Pour démarrer le système de navi- gation, il faut que le logiciel de navi- Champ caractères spéciaux gation soit installé (voir page 47). (voir page 53) Appuyez sur la touche NAVI >.
  • Page 53 Utiliser le système de navigation L'avantage : Le système de navigation es- saie de deviner votre entrée en Destinations Destinations comparant en permanence votre PARIS PARIS texte aux données du CD de navi- ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ gation. Cela signifi e que d'autres 0123456789_,./- 0123456789_,./- caractères possibles sont auto-...
  • Page 54: Entrer D'une Adresse

    Utiliser le système de navigation Le dernier caractère entré est ef- Destinations Destinations facé. Les compléments automati- ques du nom sont effacés. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Ou : 0123456789_,./- 0123456789_,./- Appuyez sur la touche ESC A. ➜ Note : Si vous appuyez longuement sur Avec la touche menu <, sélec- ➜...
  • Page 55 Utiliser le système de navigation le nom de la rue dans laquelle se le numéro d'habitation. Pour cela, situe votre destination (voir page vous pouvez entrer soit le nom soit 56), ou un centre (voir page 56) le code postal de la ville. ou un point d'intérêt (voir page L'avantage : 57) en ville...
  • Page 56 Utiliser le système de navigation code postal indiqué est valable Le menu « Destination » appa- pour plusieurs localités, vous de- raît à nouveau à l'écran. Les vez, après l'entrée du code pos- points « Numéro d'habitation », tal, sélectionner la ville souhaitée «...
  • Page 57 Utiliser le système de navigation Les noms de tous les quartiers Exemple : de la ville apparaissent dans une Si vous rechercher un hôtel par liste. exemple, choisissez « Hôtel ». La zone de saisie du texte ou une Note : liste apparaît.
  • Page 58: Entrer Des Points D'intérêts

    Utiliser le système de navigation Le guidage commence (voir page Destination Destination 62). N° DE MAISON N° DE MAISON Vous pouvez à présent à tout moment : CARREFOUR CARREFOUR CONTINUER CONTINUER • modifi er les options de l'itiné- raire (voir page 68), La zone de saisie du texte ou une •...
  • Page 59: Enregistrer Les Destinations

    Utiliser le système de navigation nationale, tels que les sorties Dest. Dest. d'autoroute, aéroports, ferries POINTS D'INTÉRÊTS POINTS D'INTÉRÊTS et passages de frontière. PAYS PAYS La liste des rubriques des points d'intérêt s'affi che à l'écran. ➜ Choisissez et validez la rubrique souhaitée.
  • Page 60 Utiliser le système de navigation Les 10 dernières destinations, Sélectionnez et validez le point ➜ que vous avez entrées, sont auto- « Ajouter » dans le menu matiquement enregistrées dans « Mémoire ». l'ordre chronologique. Le menu « Ajouter » apparaît. Si vous avez entré...
  • Page 61: Effacer/Renommer Les Destinations

    Utiliser le système de navigation Sélectionnez et validez dans la Pour supprimer une destination ➜ liste le repère que vous souhaitez enregistrée de l'une des trois enregistrer comme destination. m é m o i r e s « 1 0 d e r n i è r e s » , «...
  • Page 62: Appeler Une Destination En Mémoire

    Utiliser le système de navigation Les trois mémoires « 10 dernières Appeler une destination en », « Destinations » ou « Repères mémoire » apparaissent. Au lieu d'entrer une nouvelle des- ➜ Sélectionnez et validez la mémoi- tination, vous pouvez appeler une re dans laquelle vous souhaitez destination enregistrée de la façon supprimer toutes les destina-...
  • Page 63: Calcul De L'itinéraire

    Utiliser le système de navigation Le guidage Calcul itinéraire démarre Dynamique Court Changer Continuer Calcul itinéraire Dynamique Court Calcul de l'itinéraire Pour modifi er maintenant les op- Changer : Régler les options Changer Continuer tions de l'itinéraire : route 10 Sek. Sélectionnez et validez le menu ➜...
  • Page 64 Utiliser le système de navigation Note : A B C Si vous quittez ce couloir en cours de route, le système vous 16:13 demande de réinsérer le CD de navigation. Si vous n'insérez pas 2:37 le CD de navigation, vous enten- RUE DU COMMANDANT G.
  • Page 65 Utiliser le système de navigation Avant de changer de direction, vous Affi chage de la distance jus- entendez une recommandation parlée qu'au changement de direction et les éléments suivants sont affi chés : en kilomètres Zoom de l'intersection rouge : autoroutes orange : routes nationales RUE DU COMMANDANT GUILBAND bleu clair/gris : routes secondaires...
  • Page 66: Appuyez Sur La Touche Ok

    Utiliser le système de navigation le CD de navigation dans l'appa- Pour revenir à l'affi chage du guidage : reil. Appuyez sur la touche NAVI >. ➜ Dès que vous roulez à nouveau sur une « route numérisée », vous Rechercher des stations radio recevez de nouvelles recomman- pendant le guidage...
  • Page 67: Affi Cher L'itinéraire Calculé

    Utiliser le système de navigation perturbé sur un tronçon, ce pas- sage est signalé avec un triangle Navigation de présignalisation. De plus, les sorties vocales concernant l'iti- Annuler le guidage ? néraire sont répétées. Vous pouvez consulter la liste des routes à...
  • Page 68: Défi Nir Les Options De L'itinéraire

    Utiliser le système de navigation Sélectionnez et validez le point Défi nir les options de ➜ « Bouch. devant » dans le menu l'itinéraire « Options ». Vous pouvez à tout moment – aussi L'affi chage de la distance appa- bien avant que pendant le guidage raît.
  • Page 69 Utiliser le système de navigation Si vous choisissez « Chang. op- • Options route timal », vous pouvez défi nir le rapport entre le profi l le plus Dynamique Optimal rapide et le plus court (voir Activé Rapide page 70). Chang.
  • Page 70 Utiliser le système de navigation « Ferry » : vous pouvez ici ex- Note : • clure ou autoriser les ferries. Ce réglage n'est alors appliqué que si vous choisissez l'option « Saison » : vous pouvez ici ex- • «...
  • Page 71: Affi Cher La Position Actuelle

    Utiliser le système de navigation Si une station TMC est reçue, le tées — dans la mesure où le gui- symbole TMC B apparaît à l'écran. dage est actif. Si aucune station TMC n'est reçue, le symbole TMC B clignote. Note : Info RUE DU COMMANDANT...
  • Page 72: Notice De Montage

    L'affi chage Info apparaît. conception. Si tel est le cas et pour toutes questions complémentaires, Choisissez et validez le menu ➜ votre revendeur Blaupunkt ou notre « Info Dest. » sur l'écran d'infor- assistance téléphonique se tiennent mation. volontiers à votre disposition.
  • Page 73: Brochages

    Notice de montage • Lisez et respectez la notice d'uti- Brochages lisation de votre véhicule ainsi que les notices d'utilisation des Présentation des connexions accessoires (par exemple anten- nes, haut-parleurs, etc.) à raccor- C-1 C-2 der à l'appareil ! Au cours du montage •...
  • Page 74 Notice de montage Connexions sur logement A Logement C1 (égaliseur/amplifi cateur) 1 Line out LR 2 Line out RR Relais 3 Line out GND 4 Line out LF 5 Line out RF 6 +12 V switched* Logement C2 KL. 15 +12 V (téléphone de voiture/télécommande IR 8 604 390 045 optionnelle RC 10)
  • Page 75: Prise D'éclairage

    ISO prééquipés. (régulation plus) ➜ 7 Prise plus, commandée par le Utilisez exclusivement un câble adaptateur Blaupunkt spécifi que contact pour les voitures. ATTENTION ! ➜ Branchez le câble adaptateur spécifi que 1 sur la prise côté...
  • Page 76 Notice de montage Ne posez pas les câbles parallèle- 7 607 621 129) auprès de votre re- ➜ ment aux faisceaux de bord. vendeur spécialisé. Vous trouverez le montage et le rac- Brancher les haut-parleurs cordement de l'antenne dans la no- tice de montage de l'antenne.
  • Page 77: Monter L'appareil

    50/52 mm. Veuillez vous adres- ser à votre revendeur spécialisé Reliez la prise du signal tachymé- ➜ Blaupunkt. trique du véhicule à la broche 1 Poussez le support à l'intérieur ➜ 4 du connecteur dans le loge- du logement.
  • Page 78: Entrer Le Code

    Notice de montage A l'aide d'un tournevis, recour- Note : ➜ bez le plus de pattes de fi xation La plage de réglage maximale est possibles. comprise entre –10° et +30°. Resserrez la vis 1. ➜ Monter l'appareil dans son logement ➜...
  • Page 79: Activer/Désactiver Le Signal Tachymétrique

    Notice de montage page 9), vous devez entrer le code Les données des capteurs sont (voir page 21). affi chées. Test capteurs Activer/désactiver le signal Sat. GPS: 8 Intensité: 41 tachymétrique Direction: Avant Contact: Activé Lorsque vous avez raccordé le si- Tachymètre: 5528 gnal tachymétrique, vous devez ac-...
  • Page 80 Notice de montage Vous pouvez soit calibrer automati- Note : quement le système de navigation Suivez le trajet indiqué sur les en effectuant un trajet de calibrage routes nationales ou départe- assez long (5 à 15 km) soit le cali- mentales.
  • Page 81: Nettoyer L'appareil

    Notice de montage Interrompre le calibrage Calib. man. Si vous souhaitez interrompre le calibrage : Distance Appuyez sur la touche ESC A. Mètres ➜ Le calibrage se poursuit en ar- rière plan. La distance nécessaire au trajet de calibrage s'affi che à l'écran. Nettoyer l'appareil Si nécessaire, modifi...
  • Page 82: Garantie

    30 min après coupure : Vous pouvez consulter les condi- typ. 12 mA tions de garantie sur le site www. 72 heures après coupure : blaupunkt.com ou les demander di- < 2 mA rectement auprès de : Puissance de sortie de Blaupunkt GmbH l'amplifi...
  • Page 83: Glossaire

    Glossaire Glossaire cet itinéraire. Pour cette raison, le système de navigation est capable de données des recommandations Egaliseur numérique au cours du guidage même si aucun Régulateur de son numérique per- CD de navigation n'est inséré. mettant d'ajuster la réponse en fré- Itinéraire optimal quence.
  • Page 84: Index Alphabétique

    Index alphabétique au bout de quelques secondes et Index alphabétique un guidage actif se poursuit. Si vous rallumez l'appareil une fois le temps de veille écoulé, il mettra Affi chage plus longtemps avant d'être opéra- Adapter automatiquement à la tionnel, luminosité...
  • Page 85 Index alphabétique Menu Pistes 42 à péages 69 SCAN 44 Autoriser/exclure les routes barrées en fonction de la saison 69 Code Autoriser/exclure les routes Activer l’interrogation 21 nationales 69 Désactiver l’interrogation 21 Autoriser/exclure les tunnels 69 entrer 9 défi nir l’optimal 70 Couper le son (Mute) 11 Dynamique 46 Quitter 11...
  • Page 86 Index alphabétique Entrer le numéro d’habitation de la destination 57 Protection antivol 8 Entrer le pays de destination 55 Entrer une adresse de destination 54 Entrer un point d’intérêt 57 Recherche des stations Entrer un texte 52 Automatique 36 Installer le logiciel 47 Interrompre 37 Menu 49 Manuelle 37...
  • Page 87 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 http://www.blaupunkt.com Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Printed in Germany...
  • Page 88 En un coupe d'œil ! TravelPilot Rome NAV55E Relever la façade et extraire le CD Rotation : bouton de réglage du volume Pression courte : marche / mise en sourdine des informations routières/ recommandations de conduite Pression longue : arrêt Appeler le menu réglage...

Table des Matières