Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dachdurchführung DDF
Roof Outlet DDF
Traversée de toît DDF
MONTAGE- UND BETRIEBSVOR SCHT
Zur Sicherstellung einer einwandfrei-
en Funktion und zur eigenen Sicher-
heit sind alle folgenden Vor schriften
genau durchzulesen und zu beach-
ten.
EMPFANG
Sendung bei Anlieferung auf Be schä­
digungen und Typenrichtigkeit prüfen.
Bei Schäden Mel dung unter Hin zu zieh­
ung des Trans port unternehmens ver an­
las sen. Bei nicht fristgerechter Re kla­
ma tion gehen evtl. An sprüche ver loren.
EINSATZBEREICH
Die Dachdurchführung DDF ist für Luft­
ein­ und ­auslässe in Lüftungsanlagen
geeignet. Durch die groß flächige um­
laufende Walzbleiverwahrung kann die
DDF praktisch allen Arten von Zie gel­
dächern ange paßt werden und gewähr­
leistet dadurch eine gute Ab dich tung.
Der maximal zulässige Neigungswinkel
des Daches beträgt 45°.
Für den Einsatz in Lüftungs anlagen, in
denen aggressive Luft (z.B. säure­ oder
salzhaltig) gefördert wird, ist die DDF
nicht geeignet.
MONTAGE
Nachdem die Regenhaube (1), die
von Klammern gehalten wird, ab­
genommen wurde, muss die Walz­
bleiverwahrung (2) so geformt werden,
dass sie sich dem Dach anpasst.
Um optische Veränderungen der
Walzbleiverwahrung zu vermeiden,
muss diese mit Patinieröl behandelt
werden. Falze müssen vermieden
werden. Der Rohrstutzen muss dabei
rechtwinklig zur Dach fläche ausgerich­
tet werden. Beim Einbau in ein Ziegel­
dach sollte die DDF mit Dachlat­ten an
den Punkten A und B zusätzlich unter­
stützt werden. Die Haube muss so an­
gebracht werden, dass die Lüf tungs­
gitter seitlich zum Dachgefälle stehen
(s. Abb.).
Ab Ø 200 mm ist unter der Walz blei ver­
wah rung (2) ein Blech zur zusätzlichen
Fixie rung (Nägel, Schrauben) ange­
bracht. Die Verbin dungsstelle zwischen
DDF und Lüf tungs leitung (3) muss zur
Verhinderung des Kondenswasser aus­
tritts abgedichtet werden. Kondens­
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS
Please read and observe these ins-
tructions carefully for your own pro-
tection and personal safety. Please
retain the leaflet for future reference.
RECEIPT
Please check all goods upon receipt. If
any products are damaged please re­
port this immediately to your supplier
or Helios and ensure that the carrier is
informed. Delay may invalidate any
possible claim.
APPLICATION
The Roof Outlet DDF is suitable for air in­
take and exhaust in ventilation systems
and for installation on roofs with a ma­
ximum pitch of 45°. A large lead flashing
sheet allows adaptation to nearly all tile
profiles and ensures a good seal.
The DDF is not suitable for ventilation
systems extracting aggressive air con­
taining substances such as acid or salt.
INSTALLATION
Unclip and remove the hood and form
the flashing sheet (2) to fit the tile profile
(avoid any folds). In order to avoid visu­
al changes to the rolled lead flashing, it
must be treated with patina oil. Position
the spigot at 90° to the roof surface. If
installing the DDF on a tiled roof secu­
re the DDF at points A and B with ad­
ditional battens. Position the hood so
that the grilles are parallel to the roof
pitch (see fig. 2). Models from Ø 200
mm and larger have a metal sheet un­
derneath the flashing (2) to additionally
secure the unit with nails or screws. The
connection between DDF and ducting
(3) must be sealed to prevent leakage.
Condensation must be avoided (with
the use of insula tion where possible) or
drained off in a safely contolled way.
m Water might enter the ventilation
duct due to driving rain and snow
drifts.
It must be provided on-site that the
water can run off in a controlled
manner.
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTI-
LISATION
Par mesure de sécurité, l'ensemble
des prescriptions qui suivent sont à
lire attentivement et à res pecter!
RÉCEPTION
Dès réception vérifier l'état et la con­
formité du matériel commandé. En cas
d'avaries, faire les réclamations d'usage
auprès du transporteur.
Attention: Pas de remarques à temps,
pas de recours.
DOMAINE D'UTILISATION
La traversées de toit universelle est de­
stinée à l'extraction ou à l'intro duc tion
d'air. Se raccorde à des gaines de Ø
125 à 400 mm. S'adapte facilement à
tous les genres de tuiles sur toits dou­
ble pente, par sa longue plaque de
recouvrement en plomb. Ne peut pae
être utilisée dans des conditions avec
une grande teneur en poussières ou à
haute agressivité. La pente maximum
du toît net doit pas dépasser 45°.
MONTAGE
Après avoir retiré le capot pare­pluie (1)
maintenu par des clips, former la feuille
de plomb (2) de façon à épouser les re­
liefs, en évitant ls abords du sertissage.
Afin d'éviter les changements optiques
dans le stockage plomb­acide, il doit
être traité avec de l'huile de patine.
S'il s'agit d'une couverture tuile, il est
souhaitable de réaliser un calage dans
le sens des liteaux afin de supporter
la feuille de plomb en A et B. Le capot
pare­pluie doit être installé avec l'écou­
le ment d'air perpendiculaire à la pente
du toit (voir fig. 2).
A partir du Ø 200 mm une plaque mé­
tallique est installée sous la feuille de
plomb du DDF comme support/fixation
supplémentaire. La connection entre le
DDF et la gaine (3) doît être isolée pour
éviter des fuites des condensats. La for­
mation des condensats dans les gaînes
devrait être évitée ou au moins contrô­
lée par des mesures appropriées.
m En cas de pluie battante ou de
congère, de l'eau peut s'accumuler
dans les conduits de ventilation.
S'assurer que l'eau peut s'évacuer
correctement (fourniture client).

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Helios DDF

  • Page 1 DDF on a tiled roof secu­ être traité avec de l‘huile de patine. dass sie sich dem Dach anpasst. re the DDF at points A and B with ad­ S’il s’agit d’une couverture tuile, il est Um optische Veränderungen der ditional battens.
  • Page 2 Service und Information D HELIOS Ventilatoren GmbH & Co · Lupfenstr. 8 · 78056 VS­Schwenningen F HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen 93155 Le Blanc Mesnil Cedex HELIOS Ventilatoren ·...