Zanussi ZEL6640FBA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ZEL6640FBA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User Manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
ZEL6640FBA
2
18
33
50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZEL6640FBA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld ZEL6640FBA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder • permanent toezicht. Algemene veiligheid Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden • heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Installeer het apparaat niet naast een deur of een gediplomeerd elektromonteur worden onder een raam. Dit voorkomt dat heet gemaakt. kookgerei van het apparaat valt als de deur • Dit apparaat moet worden aangesloten op of het raam wordt geopend. een geaard stopcontact. www.zanussi.com...
  • Page 4 Het isolatieapparaat moet een WAARSCHUWING! contactopening hebben met een minimale Risico op schade aan het apparaat. breedte van 3 mm. • Zet geen heet kookgerei op het bedieningspaneel. www.zanussi.com...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    • Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Beschrijving van het product Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm www.zanussi.com...
  • Page 6 Toetsblokkering / De kinder- Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. beveiliging Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Automatisch opwarmen -functie is in werking. Powerfunctie is in werking. Er is een storing. + cijfer Er is nog een kookzone heet (restwarmte). www.zanussi.com...
  • Page 7: Restwarmte-Indicatie

    Na enige tijd gaat branden en wordt de kookplaat Deze functie maakt meer vermogen beschikbaar uitgeschakeld. Zie hieronder. voor de inductiekookzones. De functie kan De verhouding tussen warmte-instelling slechts een beperkte tijd voor de en tijden van de functie: www.zanussi.com...
  • Page 8 10 seconden. U kunt het kooktoestel bedienen. Als u de kookplaat Kookwekker U kunt deze functie gebruiken als een uitzet werkt de functie weer. kookwekker terwijl de kookplaat is ingeschakeld en de kookzones niet werken (het display van de kookstand toont www.zanussi.com...
  • Page 9: Aanwijzingen En Tips

    Deze geluiden zijn normaal en hebben • een magneet vast blijft zitten aan de bodem niets met een defect van de kookplaat te van het kookgerei. maken. De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. Afmetingen van de pannen www.zanussi.com...
  • Page 10: Energie Besparen

    5 - 15 Halverwege de bereidingstijd om- en aardappelen, lendenbiefstukken, draaien. steaks Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofv- lees), frituren van friet Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Power-functie is geactiveerd. www.zanussi.com...
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    Er ligt water of vetspatten op het Reinig het bedieningspaneel. bedieningspaneel. Er klinkt een geluidssignaal en de U hebt een of meer tiptoetsen af- Verwijder het voorwerp van de kookplaat wordt uitgeschakeld. gedekt. tiptoetsen. Er weerklinkt een geluidssignaal als de kookplaat wordt uitge- schakeld. www.zanussi.com...
  • Page 12 Ontkoppel de kookplaat enige en een getal gaat branden. plaat voorgedaan. tijd van de stroomtoevoer. Maak de zekering los in de meterkast van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenservice. www.zanussi.com...
  • Page 13: Montage

    (of hoger): noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop H05BB-F Tmax 90°C. Neem contact op met de kookplaat. een klantenservice bij u in de buurt. Serienummer ......Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte www.zanussi.com...
  • Page 14: Assemblage

    2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 15 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 16: Technische Informatie

    U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. Technische informatie Typeplaatje Model ZEL6640FBA PNC 949 595 594 00 Typ 58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.Nr.
  • Page 17 Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Page 18: Safety Information

    Children of less than 3 years should be kept away unless • continuously supervised. General Safety The appliance and its accessible parts become hot during use. • Do not touch the heating elements. Do not operate the appliance by means of an external timer or • separate remote-control system. www.zanussi.com...
  • Page 19: Safety Instructions

    • Do not let the electricity mains cable tangle. • The bottom of the appliance can get hot. • Make sure that a shock protection is Make sure to install a non-combustile installed. • Use the strain relief clamp on the cable. www.zanussi.com...
  • Page 20 • Do not operate the appliance with wet hands supply before maintenance. or when it has contact with water. • Do not use water spray and steam to clean • Do not use the appliance as a work surface the appliance. or as a storage surface. www.zanussi.com...
  • Page 21: Product Description

    Risk of injury or suffocation. Product description Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. www.zanussi.com...
  • Page 22: Residual Heat Indicator

    The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process directly in the WARNING! bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of the cookware. There is a risk of burns from residual heat. www.zanussi.com...
  • Page 23: Daily Use

    If you activate this function you can get a starts to flash quickly. The display shows the necessary heat setting in a shorter time. The remaining time. function sets the highest heat setting for some time and then decreases to the correct heat setting. www.zanussi.com...
  • Page 24: Power Management Function

    The Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob. To activate the function: activate the hob with . Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Deactivate the hob with www.zanussi.com...
  • Page 25: Hints And Tips

    Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as neces- Put a lid on the cookware. sary 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter, 5 - 25 Mix from time to time. chocolate, gelatine. www.zanussi.com...
  • Page 26: Care And Cleaning

    • Use a special cleaner applicable for the surface of the hob. • Use a special scraper for the glass. Cleaning the hob • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the Troubleshooting WARNING! Refer to Safety chapters. www.zanussi.com...
  • Page 27 Deactivate the hob and activate it comes on. again. The Child Safety Device or the Refer to "Daily use" chapter. comes on. Lock function operates. There is no cookware on the Put cookware on the zone. comes on. zone. www.zanussi.com...
  • Page 28: Installation

    • The hob is supplied with a connection cable. • To replace the damaged mains cable use Serial number ......the following (or higher) mains cable type: H05BB-F Tmax 90°C. Speak to your local Service Centre. www.zanussi.com...
  • Page 29 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 30 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 31: Technical Information

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. Technical information Rating plate Modell ZEL6640FBA PNC 949 595 594 00 Typ 58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 32: Environmental Concerns

    Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. www.zanussi.com...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    • vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 34: Sécurité Générale

    éléments. • Le dessous de l'appareil peut devenir très • Soyez toujours vigilants lorsque vous chaud. Veillez à installer un panneau de déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 35: Branchement Électrique

    • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur en cours de fonctionnement. à la prise de courant secteur qu'à la fin de • Lorsque vous versez un aliment dans de l'installation. Assurez-vous que la fiche l'huile chaude, elle peut éclabousser. www.zanussi.com...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    • Ne placez jamais de papier aluminium sur • Débranchez l'appareil de l'alimentation l'appareil. électrique. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le aluminium, ni de récipients dont le fond est au rebut. www.zanussi.com...
  • Page 37: Description De L'appareil

    Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Pour sélectionner un niveau de cuisson. Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée zones de cuisson sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. www.zanussi.com...
  • Page 38: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Utilisation quotidienne Activation et désactivation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Appuyez sur pendant 1 seconde pour concernant la sécurité. activer ou désactiver la table de cuisson. www.zanussi.com...
  • Page 39: Arrêt Automatique

    à clignoter lentement, le décompte commence. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la www.zanussi.com...
  • Page 40: Verrouillage

    • L'affichage du niveau de cuisson des zones Pour désactiver la fonction : appuyez sur à puissance réduite oscille entre deux . Le niveau de cuisson précédent s'allume. niveaux. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. www.zanussi.com...
  • Page 41: Conseils

    • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un aimant adhère au fond du récipient. • un cliquetis : des commutations électriques se produisent. www.zanussi.com...
  • Page 42: Économies D'énergie

    Retournez à la moitié du temps de pommes de terre rissolées, filets, décongélation. steaks. Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, cuire de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée. www.zanussi.com...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusi- bles disjonctent de manière ré- pétée, faites appel à un électri- cien qualifié. Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 sec- ondes. www.zanussi.com...
  • Page 44 Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du récipient Utilisez un récipient de dimen- de cuisson est trop petit pour la sions appropriées. zone. Reportez-vous au chapitre « Car- actéristiques techniques ». www.zanussi.com...
  • Page 45: Installation

    La plaque signalétique se trouve au • La table de cuisson est fournie avec un bas de la table de cuisson. câble d'alimentation. • Pour remplacer le câble d'alimentation Numéro de série ....endommagé, utilisez le type de câble d'alimentation suivant (ou supérieur) : www.zanussi.com...
  • Page 46 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 47 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque de calibrage Modèle ZEL6640FBA PNC 949 595 594 00 Type 58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Page 49: En Matière De Protection De L'environnement

    à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 50: Sicherheitsinformationen

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
  • Page 51: Allgemeine Sicherheit

    • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Der Boden des Geräts kann heiß werden. vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie Achten Sie darauf eine feuerfeste stets Sicherheitshandschuhe. Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. www.zanussi.com...
  • Page 52: Elektrischer Anschluss

    Vermeidung eines Stromschlags. Werkzeug entfernt werden können. • Benutzer mit einem Herzschrittmacher • Stecken Sie den Netzstecker erst nach müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu Abschluss der Montage in die Steckdose. den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. www.zanussi.com...
  • Page 53: Entsorgung

    • Trennen Sie das Gerät von der • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Stromversorgung. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Aluminiumguss oder mit beschädigten entsorgen Sie es. Böden kann die Glas-/ www.zanussi.com...
  • Page 54: Gerätebeschreibung

    Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor- Funktion Anmerkung feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Einstellen der Kochstufe. Kochzonen-Anzeigen des Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt Timers wurde. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. www.zanussi.com...
  • Page 55: Täglicher Gebrauch

    Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch Ein- und Ausschalten ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das • Nach dem Einschalten des Kochfelds wird Kochfeld ein- oder auszuschalten. keine Kochstufe gewählt. www.zanussi.com...
  • Page 56 Kochzone: Berühren Sie leuchtet auf). Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Kontrolllampe der Kochzone erlischt. Berühren Sie unmittelbar danach leuchtet auf). Ebenfalls unmittelbar im Anschluss, berühren Sie , bis die erforderliche Kochstufeneinstellung angezeigt wird. Nach 3 Sekunden leuchtet auf. www.zanussi.com...
  • Page 57 Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. Kindersicherung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds. Zum Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie vier Sekunden. www.zanussi.com...
  • Page 58: Tipps Und Hinweise

    • Ein Magnet am Geschirrboden angezogen • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. wird. Die Geräusche sind normal und weisen Der Boden des Kochgeschirrs sollte nicht auf eine Störung des Kochfelds hin. so dick und eben wie möglich sein. Abmessungen des Kochgeschirrs www.zanussi.com...
  • Page 59: Energie Sparen

    5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Lendenstücke, Steaks. Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbrat- en), Frittieren von Pommes frites. Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Funktion ist eingeschaltet. Reinigung und Pflege WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Page 60: Allgemeine Informationen

    Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensorfeld. wurden gleichzeitig berührt. Wasser- oder Fettspritzer befin- Wischen Sie das Bedienfeld ab. den sich auf dem Bedienfeld. www.zanussi.com...
  • Page 61 Kochzone. Sie verwenden ungeeignetes Benutzen Sie geeignetes Koch- Kochgeschirr. geschirr. Siehe Kapitel „Tipps und Hinwe- ise“. Der Durchmesser des Kochge- Verwenden Sie Kochgeschirr mit schirrbodens ist zu klein für die den richtigen Abmessungen. Kochzone. Siehe Kapitel „Technische Dat- en“. www.zanussi.com...
  • Page 62: Montage

    Daten, die Sie auf dem Typenschild Anschlusskabel finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. • Das Kochfeld wird mit Anschlusskabel geliefert. Seriennummer .... • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch ein Netzkabel des folgenden oder eines www.zanussi.com...
  • Page 63 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 64 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 65: Technische Daten

    Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEL6640FBA Produkt-Nummer (PNC) 949 595 594 00 Typ 58 GAP D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 66 Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 67 www.zanussi.com...
  • Page 68 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières