Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TegraDoser-5
Instruction Manual
Manual No.: 15607001
Date of Release: 25.02.2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Struers TegraDoser-5

  • Page 1 TegraDoser-5 Instruction Manual Manual No.: 15607001 Date of Release: 25.02.2009...
  • Page 2: Fcc Notice

    The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual are the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
  • Page 3 The equipment should only be used for its intended purpose and as detailed in the Instruction Manual. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment.
  • Page 4 TegraDoser-5 Instruction Manual Disposal Equipment marked with a WEEE symbol contain electrical and electronic components and must not be disposed of as general waste. Please contact your local authorities for information on the correct method of disposal in accordance with national legislation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Changing parameters while the process is running ......20 Stopping the Process ............... 21 For OP-versions Only ............. 21 3. Using Struers Methods Introduction ..................22 Viewing Struers Methods ..............22 Viewing a Struers Methods Preparation Method Step .... 23 Copying Struers Methods and Method Steps........24...
  • Page 6 Defining a User Suspension Configuration ........46 Defining a User Lubricant Configuration .......... 49 Setting the Operation Mode ............. 51 Changing the Pass Code ............54 Resetting the Struers LAN Module ........... 57 6. Trouble-shooting ..............59 7. Maintenance Daily Service ..................60 Changing Tubes ................
  • Page 7: Getting Started

    TegraDoser-5 Instruction Manual 1. Getting Started In the packing box you should find the following parts: Checking the Contents of the Packing Box TegraDoser-5 Dosing bottle box with bottles and built-in pumps Screw Silicone tubes for use with alcohol based lubricants...
  • Page 8: Back Of Tegradoser-5

    TegraDoser-5 Instruction Manual TegraDoser-5 comes as 2 versions: Back of TegraDoser-5 • Standard version • OP-version Both these versions come as variants, depending on the number of pumps required. Both versions can be fitted with 3 to 6 pumps for diamond suspension or lubricant, only the OP-versions have a pump fitted in position 7 and a connector for the water supply.
  • Page 9: Unpacking Tegradoser-5

    TegraDoser-5 Instruction Manual Remove TegraDoser-5 from the foam packing. Unpacking TegraDoser-5 Place TegraDoser-5 as close to the TegraPol as possible without it Placing TegraDoser-5 interfering with the operational condition of the TegraPol. Note The tubes between TegraDoser-5 and the TegraPol are pre-fitted on delivery.
  • Page 10: 7-Nozzle Dosing Head

    Swing the dosing nozzle arm back into position under the body  of the dosing head. Make sure that the tubes from TegraDoser-5 are not taut so that  the TegraForce can be turned freely. Dosing head after installation...
  • Page 11: Removing The Dosing Head From The Tegraforce

    TegraDoser-5 Instruction Manual Loosen the securing screw located on the top of the dosing  Removing the Dosing Head from head. the TegraForce Swing the dosing nozzle arm outwards away from the  TegraForce until it is clear of the D-sub connector.
  • Page 12: Basic Operation Of Tegradoser

    TegraDoser-5 Instruction Manual 2. Basic Operation of TegraDoser-5 Front Panel TegraDoser 5 Front Panel Controls Function Function Controls for various purposes. See the Moves cursor in display upwards or  bottom line of the individual screens. increases the value when editing parameter values.
  • Page 13: Reading The Display

    Mains switch located at the rear of the TegraPol, the display informs you which software version is installed: When operating TegraDoser-5, this display is the user-interface to its software. The display is primarily divided into 3 areas. The position of these...
  • Page 14: Software Settings

    When starting with the software the MAIN MENU is displayed. This is the highest level in the menu structure. From this menu, you can enter the Struers Methods, User Methods, Manual Function and Configuration menus. To change the Display contrast setting: Changing the Display Contrast ...
  • Page 15 TegraDoser-5 Instruction Manual    Press ENTER to activate the OPTIONS menu.     Press ENTER to activate the Display contrast pop-up menu.  Use the Arrow buttons to select the setting you    prefer.
  • Page 16: Editing Numeric Values

    TegraDoser-5 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the value to be   Editing Numeric Values changed, e.g. Dosing Level:      Press ENTER to edit the value. A popup box showing the current value ...
  • Page 17: Editing Pre-Defined Alphanumeric Values

    TegraDoser-5 Instruction Manual If the parameters are already in the system, for example surface Editing Pre-defined Alphanumeric types, suspension types and lubricants, then you are presented with Values a list of possibilities: Use the Arrow buttons to select the parameter value ...
  • Page 18 TegraDoser-5 Instruction Manual   Use the Arrow buttons to select the correct option.      Press ENTER to accept the new value. (Pressing Esc, aborts the changes, preserving the original value.)
  • Page 19: Editing New Alphanumeric Values - Using The Text Editor

    TegraDoser-5 Instruction Manual When new alphanumeric values need to be defined, for example Editing New Alphanumeric when naming “User defined” consumables (suspensions, lubricants Values - Using the Text Editor and surfaces) in the CONFIGURATION MENU or renaming Method Groups or User Methods then the TEXT EDITOR is used.
  • Page 20: Configuring The Suspension And Lubricant Bottles

    TegraDoser-5 Instruction Manual Before TegraDoser-5 can be used in a preparation process, it is Configuring the Suspension necessary to define which suspensions or lubricants are present in and Lubricant Bottles the bottles connected to the pumps.  Use the Arrow buttons to select Configuration.
  • Page 21 TegraDoser-5 Instruction Manual   Press ENTER to toggle between Lubricant and Suspension.   Use the Arrow buttons to select the Type column.      Press ENTER to display the Lubricant Type or Suspension Type list.
  • Page 22: Preparation Process Set-Up

    Before the TegraPol can be started, a preparation method must be Preparation Process Set-up selected. There are two types of methods: Struers Methods and User Methods. Follow the instructions in Chapters 3 and 4, respectively, to select the desired method.
  • Page 23 TegraDoser-5 Instruction Manual    Press ENTER to activate the Group menu, which displays a list of up to 20 preparation methods.   Use the Arrow buttons to select the desired    preparation method.  ...
  • Page 24: Starting The Process

    To change other parameters the process must be stopped. For fast access to the active method select either Struers Methods or User Methods and  press ENTER While a method is running, F2 Process provides a shortcut to the step running at the moment.
  • Page 25: Stopping The Process

    TegraDoser-5 Instruction Manual To stop the turntable (and water application if using a wet process), Stopping the Process press Stop  on the TegraPol’s control panel. When using an oxide polishing suspension, the last 15 seconds of For OP-versions Only the preparation time are used to clean the samples and polishing cloth as well as flushing the dosing tubes using water.
  • Page 26: Using Struers Methods

    TegraDoser-5 Instruction Manual 3. Using Struers Methods TegraDoser-5 software is delivered with a set of pre-loaded Introduction preparation methods defined by Struers. These methods can be used in their original form or copied and used as a foundation for some user defined methods. The procedures for customising these methods are provided in Chapter 4.
  • Page 27: Viewing A Struers Methods Preparation Method Step

    F2 to view the next step in the preparation process.  Note None of the Preparation Methods or Method Steps displayed using the Struers Methods menu option can be edited directly. They must be copied and inserted in the User Methods menu before editing is possible.
  • Page 28: Copying Struers Methods And Method Steps

    Instruction Manual It is possible to copy both the individual methods from the list Copying Struers Methods and displayed in the STRUERS METHODS menu and the individual Method Steps steps displayed in the VIEW METHOD menu. When a method is copied, all the steps included in this method are transferred across.
  • Page 29: Using User Methods

    TegraDoser-5 Instruction Manual 4. Using User Methods TegraDoser-5 software enables you to build a catalogue of user- Introduction defined methods. These can be created either from scratch by defining all the preparation parameters manually, or by copying existing methods which can then be edited via the USER METHODS menu.
  • Page 30: Creating A New Method Group

    TegraDoser-5 Instruction Manual Creating a New Method Group  With the METHOD GROUPS menu displayed.  Use the Arrow buttons to select Empty Group.      Press ENTER to activate the USER METHODS – Empty Group menu.
  • Page 31: Renaming Method Groups

    TegraDoser-5 Instruction Manual The unnamed group is also included in the METHOD GROUPS menu. Renaming Method Groups  With the METHOD GROUPS menu displayed. New Method Groups have a default new name: e.g.  USER GROUPS – Unnamed Group – 04.
  • Page 32: Deleting Method Groups

    TegraDoser-5 Instruction Manual Deleting Method Groups Important! Before a Method Group can be deleted, all the User Methods in this group must be deleted first.  With the METHOD GROUPS menu displayed. Use the Arrow buttons to select the correct Method ...
  • Page 33: User Methods

    TegraDoser-5 Instruction Manual Each Method Group can contain up to 20 User Methods. Unlike the User Methods Method Groups, the User Methods are not listed alphabetically. Each User Method provides a series of method steps that are required for the preparation process. Using the USER METHODS menu, you can...
  • Page 34: Copying User Methods

    TegraDoser-5 Instruction Manual Like Struers Methods, complete User Methods, including all the Copying User Methods process method steps they contain, can be copied and then inserted to create a new User Method. To copy these User Methods:  With the correct USER METHODS menu displayed.
  • Page 35: Inserting/Pasting User Methods

    TegraDoser-5 Instruction Manual This feature enables you to insert both Struers Methods and User Inserting/Pasting User Methods Methods after they have been copied on to the clipboard. To insert a method:  With the correct USER METHODS menu displayed. ...
  • Page 36: Creating A New User Method

    TegraDoser-5 Instruction Manual To create a new User Method without inserting an existing User Creating a New User Method Method:  With the correct USER METHODS menu displayed. When creating a method in a new group, only Empty  Method is available.
  • Page 37: Renaming User Methods

    TegraDoser-5 Instruction Manual Renaming User Methods Note A new User Method can only be renamed when it contains at least one method step where the preparation parameters have been set and saved. With the USER METHODS - < Method group name>...
  • Page 38 TegraDoser-5 Instruction Manual F3 Use the F3 button to delete the selected User Method. All the method steps associated with this method are also  deleted.    Press ENTER to confirm deletion of selected user method.  Press Esc to go back to the User Method Groups.
  • Page 39: User Method Steps

    Method Step can be part of a User Method. Similar to the User Groups and User Methods, the Copy and Insert functions can be used to allow you to reuse existing Struers and User Method Steps. This means that these are the most fundamental building blocks when creating new User Methods using the insert function.
  • Page 40: Copying Method Steps

    All the parameter settings for this individual step is copied  to the clipboard. This feature enables you to insert both Struers Method Steps and Inserting Method Steps User Method Steps after they have been copied on to the clipboard.
  • Page 41: Creating A New Method Step

    TegraDoser-5 Instruction Manual With the correct EDIT METHOD menu displayed. Creating a New Method Step    Use the Arrow buttons to select Empty Step.      Press ENTER to activate the EDIT METHOD STEP –...
  • Page 42: Editing Method Steps

    TegraDoser-5 Instruction Manual Before starting to edit the process parameters for the individual User Editing Method Steps Method Steps, please note that the parameters displayed vary depending on the type of “Surface:” and “Suspension:” defined. In the screen illustration below, the surface selected requires both an abrasive suspension and a lubricant, but this is not always the situation.
  • Page 43 TegraDoser-5 Instruction Manual With the correct EDIT METHOD STEP menu displayed.   Use the Arrow buttons to move between the    individual parameters. Use the F1 and F2 buttons to move between the method  steps. When the correct parameter is highlighted.
  • Page 44 TegraDoser-5 Instruction Manual A popup box showing the current setting and the possible  options is displayed. The settings possible for the TegraSystem are illustrated below: Options Settings for SINGLE SAMPLES Change Increment TGPol-11, 21 & 31 TGPol-15, 25 & 35...
  • Page 45: Defining Surfaces, Lubricants And Suspensions

    TegraDoser-5 Instruction Manual Unlike the other parameter settings, before these parameters can be Defining Surfaces, Lubricants selected, the type of consumables must be selected first. The same and Suspensions method is used for all three consumable types: Note As many different consumables are available, they are sub-divided: 1.
  • Page 46 TegraDoser-5 Instruction Manual  Use the Arrow buttons to select the correct    consumable.    Press ENTER to select the highlighted consumable. Depending on which consumable was selected the EDIT METHOD STEP menu may change its displayed parameters. Use the conventional parameter editing methods to change the remaining parameters.
  • Page 47: Setting Dosing Levels

    TegraDoser-5 Instruction Manual When suspensions and/or lubricants are used in a preparation step, Setting Dosing Levels first the type of suspension or lubricant is selected and afterwards the dosing level. Following "Level:", two values can be set, e.g. 1 / 5 The first value [1] is the pre-dosing level, the amount of suspension or lubricant applied onto the surface before the actual step is started.
  • Page 48: Using Configuration

    Although the Configuration Menu enables you to change the Display Introduction Contrast setting and define the contents of the suspension and lubrication bottles connected to the TegraDoser-5 (both of which are described in Chapter 2), it also allows you to define new user-defined polishing surfaces, lubricants and suspensions.
  • Page 49 TegraDoser-5 Instruction Manual  Use the Arrow buttons to select the Surface name   column opposite the desired No. position.     Press ENTER to activate the Text editor and define the Surface name.   Use the Arrow buttons to select the Abr.
  • Page 50: Defining A User Suspension Configuration

    TegraDoser-5 Instruction Manual   Press ENTER to activate the selected rule and return to the USER SURFACE CONFIGURATION menu. Using this option, it is possible define up to 10 new user-defined Defining a User Suspension suspensions. You are able to define the name, the abrasion type and Configuration lubricant rule for each suspension.
  • Page 51 TegraDoser-5 Instruction Manual Use the Arrow buttons to select the “Susp. name”   column opposite the desired No. position.     Press ENTER to activate the Text editor and define the Suspension name.  Use the Arrow buttons to select the Abr.
  • Page 52 TegraDoser-5 Instruction Manual Note If the suspension used requires the use of a lubricant, select 1. If the suspension doesn’t require a lubricant, e.g oxide polishing suspensions or DiaPro, select 2. If the abrasive is only to be used with water-free lubricants, select 3.
  • Page 53: Defining A User Lubricant Configuration

    TegraDoser-5 Instruction Manual Using this option, it is possible to define up to 10 new user-defined Defining a User Lubricant lubricants. You are able to define the name and lubricant type for Configuration each lubricant. To define these parameters: ...
  • Page 54 TegraDoser-5 Instruction Manual   Press ENTER to activate the Text editor and define the Lubricant name.   Use the Arrow buttons to select the Lub. type   column.    Press ENTER to display the SELECT LUBRICANT TYPE menu.
  • Page 55: Setting The Operation Mode

    TegraDoser-5 Instruction Manual Using this option, it is possible to set various access in the software. Setting the Operation Mode To carry out this operation:  With the MAIN MENU displayed.  Use the Arrow buttons to select Configuration. ...
  • Page 56 TegraDoser-5 Instruction Manual    To change the Current operation mode Press ENTER to enter the Pass code. The default Pass code is 176.     Press ENTER to accept the Pass code.    ...
  • Page 57 TegraDoser-5 Instruction Manual   Use the Arrow buttons to select the Operation   Mode. Operation Modes: Methods can be selected and viewed but no editing is Process: possible. Development: Methods can be selected, viewed and edited Configuration: Methods can be selected, viewed and edited, bottles can be...
  • Page 58: Changing The Pass Code

    TegraDoser-5 Instruction Manual With the MAIN MENU displayed. Changing the Pass Code   Use the Arrow buttons to select Configuration.     Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU.    Use the Arrow buttons to select Operation mode.
  • Page 59 TegraDoser-5 Instruction Manual    To change the current pass code Press ENTER enter the Pass code. The default Pass code is 176.     Press ENTER to accept the Pass code.   Use the Arrow buttons to select: New pass code.
  • Page 60 TegraDoser-5 Instruction Manual  Use the Arrow buttons to set your personal new    Pass code.    Press ENTER to accept your personal new Pass code.
  • Page 61: Resetting The Struers Lan Module

    TegraDoser-5 Instruction Manual Using this option, it is possible to reset the IP address of the Struers Resetting the Struers LAN LAN Module to the default address. (Only if the Struers LAN Module Module is installed). To carry out this operation: ...
  • Page 62 TegraDoser-5 Instruction Manual    Press ENTER to reset the IP address to 192.168.0.1...
  • Page 63: Trouble-Shooting

    TegraDoser-5 Instruction Manual 6. Trouble-shooting Error message Explanation Action required Each method can contain a Maximum 20 steps! maximum of 20 steps. Database for User Methods is full. Delete any User Methods that Method database is full! are no longer required.
  • Page 64: Maintenance

    TegraDoser-5 Instruction Manual 7. Maintenance Clean all accessible surfaces with a moist cloth. Daily Service Check and refill the suspensions and lubricants in the bottles. With the MAIN MENU displayed. Cleaning of Tubes   Use the Arrow buttons to select Manual Function ...
  • Page 65 TegraDoser-5 Instruction Manual The Select column now shows which pumps are selected  for cleaning. Pressing Enter on a highlighted parameter will toggle the selection between Yes and No. Thus you can select/deselect pumps from being cleaned. Pressing F1 starts the cleaning sequence Then simply follow the messages on the screen to clean the pumps.
  • Page 66: Changing Tubes

    When working with alcohol based lubricants, the Novoprene tubes Changing Tubes mounted in the pumps supplied with TegraDoser-5 will harden over time. Therefore a piece of silicone tubing is supplied with the TegraDoser-5 as Silicone has a better resistance against alcohol.
  • Page 67 TegraDoser-5 Instruction Manual Press the two tabs on the pump  and remove the bottom cover.    Remove the 3 loose rollers and replace the Novoprene tube with  the silicon tube.
  • Page 68 Replace the 3 rollers in the pump housing.  Re-mount the bottom cover.  Re-connect the tubes to the tubes on the TegraDoser-5 and  press the pump back onto the axle. Check that the tubes are connected correctly so that liquid is ...
  • Page 69: Technical Data

    Memory FLASH, RAM and non-volatile RAM Communication With other machines in the TegraSystem including automatic start/stop Data exchange Through Struers LAN Module with connected PC's Safety Please refer to the Declaration of Conformity for details Environment Surrounding 5-40°C/41-104°F temperature Humidity...
  • Page 70 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr.: 15607001 Auslieferungsdatum 25.02.2009...
  • Page 72 Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Struers-Gerät benutzt werden, für das dieses Wartungshandbuch ausdrücklich bestimmt ist. Struers übernimmt für Irrtümer in Text und Bild der Veröffentlichungen keine Verantwortung. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt der Gebrauchsanweisungen und Wartungshandbücher jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Page 73 Für die Benutzung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulässiger Gebrauch, falsche Installation, Veränderung, Vernachlässigung, unsachgemäße Reparatur oder ein Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schäden des Benutzers noch für solche am Gerät.
  • Page 74 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Ensortung Das WEEE-Symbol auf Ihrem Gerät weist darauf hin, dass es sich um ein WEEE-relevantes Gerät handelt, dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde.
  • Page 76 Prozess beenden ................23 Nur für die OP-Ausführung............. 23 3. Verwenden der Struers Methoden Einführung ..................24 Ablesen der Struers Methoden ............24 Ansehen einer Präparationsstufe in einer Struers Methode ... 25 Kopieren von Struers Methoden und Methodenstufen ..... 26...
  • Page 77 Erstellen von anwenderdefinierten Suspensionen ......49 Erstellen von anwenderdefinierten Schmiermitteln ......52 Einstellen der Betriebsart ..............54 Ändern der Kennzahl ............. 57 Zurückstellen des Struers LAN Module ........... 60 6. Probleme und Abhilfe ............62 7. Wartung Tägliche Pflege ................64 Schläuche wechseln................
  • Page 78: Zu Beginn

    Achtung Bitte vergleichen Sie ob die Anzahl der mit der Maschine gelieferten Pumpen mit Ihrer Bestellung übereinstimmt. Wenn nicht, rufen Sie bitte Ihren Struers Vertriebsrepräsentanten an, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen. TegraDoser-5 kennenlernen Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit und machen Sie sich mit der Lage und den Bezeichnungen der TegraPol Teile vertraut.
  • Page 79: Rückseite Des Tegradoser-5

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Rückseite des TegraDoser-5 TegraDoser-5 kommt in zwei Ausführungen: • Standard Version • OP-Version In beiden Ausführungen gibt es Varianten abhängig von der Anzahl der bestellten Pumpen. Beide Ausführungen können mit 3 bis 6 Pumpen für Diamantsuspension oder Schmiermittel ausgestattet sein, aber nur die OP-Version hat eine Pumpe in Position 7 und einen Anschluss für die Wasserversorgung.
  • Page 80: Auspacken Des Tegradoser-5

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Auspacken des TegraDoser-5 Lösen Sie den TegraDoser-5 von der Palette indem Sie die vier Schrauben auf der Unterseite der Palette entfernen. Aufstellen des TegraDoser-5 Stellen Sie den TegraDoser-5 so nah wie möglich an das TegraPol, ohne dass die Arbeit mit dem TegraPol behindert wird.
  • Page 81: Dosierkopf Mit Sieben Düsen

     Mit der mitgelieferten Schraube, schrauben Sie den Düsenkopf fest.  Schenken Sie den Düsenarm in die richtige Position unter den Düsenkopf zurück.  Die Schläuche vom TegraDoser-5 sollen lang genug sein, damit sich der TegraForce gut bewegen lässt. Dosierkopf nach Installation Arm mit Dosierdüsen...
  • Page 82: Abnehmen Des Dosierkopfs Vom Tegraforce

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung  Lösen Sie die Feststellschraube oben auf dem Dosierkopf. Abnehmen des Dosierkopfs vom  Schwenken Sie den Düsenarm nach außen, weg vom TegraForce TegraForce, bis die D-sub Anschlussbuchse freiliegt.  Fassen Sie den Dosierkopf unten und oben an und ziehen Sie ihn nach oben aus der TegraForce D-sub Anschlussbuchse heraus.
  • Page 83: Grundzüge Der Bedienung Des Tegradoser

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung 2. Grundzüge der Bedienung des TegraDoser-5 Bedienfeld TegraDoser 5 Tasten im Bedienfeld Taste Funktion Taste Funktion Taste für verschiedene Zwecke. Siehe Bewegt die Schreibmarke im Feld nach  letzte Zeile am unteren Bildrand. oben oder erhöht die Parameterwerte beim Editieren.
  • Page 84: Ablesen Der Anzeige

    Hauptschalter auf der Rückseite des TegraPol eingeschaltet wird, erscheint auf der Anzeige welche Programmversion installiert ist. Während der Arbeit mit dem TegraDoser-5 ist diese Anzeige die Anwenderschnittstelle mit dem Programm. Die Anzeige ist meistens in drei Abschnitte geteilt. Die Lage dieser Abschnitte und die darin enthaltene Information werden in der untenstehenden Zeichnung erklärt.
  • Page 85: Programmeinstellungen

    Programm wird das HAUPTMENÜ angezeigt. Dies ist die höchste Ebene in der Menüstruktur. Von diesem Menü aus kann man in die Struers Methoden gehen, in die Anwendermethoden, in die manuellen Funktionen und in das Konfigurationsmenü. Ändern des Anzeigenkontrasts Wenn Sie die Einstellung für den Kontrast der Anzeige ändern...
  • Page 86 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    EINGABE drücken um das Optionsmenü zu aktivieren.     EINGABE drücken um das Menü für den Anzeigenkontrast in der Auswahlbox zu aktivieren.    Mit den Pfeiltasten die gewünschte Einstellung  wählen.
  • Page 87: Editieren Von Zahlen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung   Editieren von Zahlen Mit den Pfeiltasten den Wert wählen der geändert  werden soll, z.B. Dosierniveau.     EINGABE drücken um den Wert zu ändern. Eine Auswahlbox mit dem augenblicklichen Wert und  Pfeilen nach oben/unten erscheint.
  • Page 88: Editieren Von Namen/Bezeichnungen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Wenn die Parameter schon im System enthalten sind, z.B. Art der Editieren von Unterlagen, Suspensionen und Schmiermittel, dann bekommen Sie Namen/Bezeichnungen eine Liste mit Möglichkeiten:     Mit den Pfeiltasten den Parameter wählen der  geändert werden soll, z.B. Unterlagentyp.
  • Page 89 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    Mit den Pfeiltasten die richtige Wahl treffen.     EINGABE drücken um den neuen Namen zu bestätigen. (Wird Esc gedrückt, werden die Änderungen abgebrochen, der ursprünglichen Wert beibehalten.) ...
  • Page 90: Editieren Von Neuen Namen/Bezeichnungen Mit Dem Texteditor

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Editieren von neuen Namen/ Wenn neue Namen/Bezeichnungen definiert werden müssen, z.B. Bezeichnungen mit dem um “Anwender definierte” Verbrauchsmaterialien (Suspensionen, Texteditor Schmiermittel und Unterlagen) im KONFIGURATIONS MENÜ zu benennen, oder Methodengruppen oder Anwendermethoden umzubenennen, dann benutzt man den TEXTEDITOR.
  • Page 91 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    EINGABE drücken um markierte Buchstaben/Zeichen zu bestätigen. Die letzten 2 Schritte wiederholen bis der gewünschte  Text im Namensfeld angezeigt wird. F2 drücken um den Text zu bestätigen.
  • Page 92: Konfiguration Von Suspensions- Und Schmiermittelflaschen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Konfiguration von Bevor TegraDoser-5 für eine Präparation benutzt werden kann, Suspensions- und muss bestimmt werden welche Suspensionen oder Schmiermittel die Schmiermittelflaschen Flaschen enthalten die mit den Pumpen verbunden sind.   Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen.  ...
  • Page 93 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    EINGABE um zwischen Lubrikant und Suspension zu wechseln.    Mit den Pfeiltasten die Typenspalte wählen.     EINGABE drücken um die Lubrikant- oder Suspensionstypenliste anzuzeigen.     Mit den Pfeiltasten den gewünschten Typ Lubrikant...
  • Page 94 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung  Esc drücken um die Definitionen zu bestätigen und zum KONFIGURATIONS MENÜ zurückzukehren.
  • Page 95: Einstellungen Für Den Präparationsablauf

    Anweisungen in den Kapiteln 3 und 4, um die gewünschte Methode auszuwählen. Wahl der Präparationsparameter Wenn ein TegraDoser-5 an ein TegraPol angeschlossen wird, ändert und des Präparationsablaufs sich die Anwenderschnittstelle und das Programmieren der Präparationsparameter. Benutzen Sie die folgende Vorgehensweise um die gewünschte Präparationsmethode zu wählen.
  • Page 96 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung   EINGABE drücken um das Gruppenmenü zu aktivieren, es zeigt eine Liste mit bis zu 10 Präparationsmethoden an.     Mit den Pfeiltasten die gewünschte  Präparationsmethode wählen:    EINGABE drücken um das Methodenmenü zu wählen, es zeigt eine Liste mit bis zu 20 Stufen an.
  • Page 97: Den Prozess Starten

    Arbeitsgang gestoppt werden. Um schnellen Zugang zu der laufenden Präparationsmethode zu bekommen wählt man entweder  Struers Methoden oder Benutzermethoden und drückt ENTER Während eine Methode läuft hat man mit F2 Prozess schnell Zugang zu dem Präparationsschritt der gerade läuft. Dadurch hat man sofort...
  • Page 98: Prozess Beenden

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Prozess beenden Wenn  auf dem TegraPol Bedienfeld gedrückt wird hält der Drehteller an (und die Wasserzufuhr bei einem Nassarbeitsgang.) Nur für die OP-Ausführung Wird eine Oxidsuspension zum Polieren verwendet, werden in den letzten 15 Sekunden die Proben und das Poliertuch mit Wasser gereinigt, und die Schläuche durchgespült.
  • Page 99: Verwenden Der Struers Methoden

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung 3. Verwenden der Struers Methoden Einführung TegraDoser-5 wird mit einem Programm geliefert das schon Struers Präparationen enthält. Diese Methoden können in ihrer Originalausführung benutzt werden, oder sie können kopiert werden als Grundlage für Anwendermethoden. Der Vorgang wie diese Methoden individuell gestalten werden können ist in Kapitel 4...
  • Page 100: Ansehen Einer Präparationsstufe In Einer Struers Methode

    Stufe ab, mit F2 die nächste Stufe im Präparationsablauf.  Achtung Im Struers Methodenmenü können weder die angezeigten Präparationsmethoden noch Methodenstufen direkt geändert werden. Sie müssen erst kopiert werden und in die Anwendermethoden eingeschoben werden um eine Änderung zu ermöglichen.
  • Page 101: Kopieren Von Struers Methoden Und Methodenstufen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Kopieren von Struers Sowohl die einzelnen Methoden aus der Liste im Struers Methoden und Methodenstufen Methodenmenü als auch die einzelnen Stufen aus dem Menü METHODEN SEHEN können kopiert werden. Wenn eine Methode kopiert wird enthält sie auch alle darin enthaltenen Stufen.
  • Page 102: Verwenden Der Anwendermethoden

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung 4. Verwenden der Anwendermethoden Einführung Das TegraDoser-5 Programm erlaubt den Aufbau eines Katalogs von Anwendermethoden. Sie können entweder ganz von Anfang an erstellt werden, indem alle Präparationsparameter definiert und eingegeben werden, oder indem bestehende Methoden kopiert werden, die dann mit dem Anwendermethoden Menü geändert werden können.
  • Page 103: Erstellen Einer Neuen Methodengruppe

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Erstellen einer neuen Wird das METHODENGRUPPEN Menü angezeigt.  Methodengruppe   Mit den Pfeiltasten eine leere Gruppe wählen.     EINGABE drücken um das Menü ANWENDERMETHODEN – Leere Gruppe zu aktivieren.  Im Leere Gruppen Menü gibt es nur eine Leere Methode. Ist die Kopierfunktion benutzt worden, dann F2 drücken um die Methode...
  • Page 104: Umbenennen Von Methodengruppen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Die unbezeichnete Gruppe ist auch im METHODENGRUPPEN Menü enthalten. Umbenennen von Wird das METHODENGRUPPEN Menü angezeigt.  Methodengruppen Neue Methodengruppen haben einen Standardnamen:  z.B. ANWENDERGRUPPEN – Unbenannte Gruppe – 01.   Mit den Pfeiltasten die gewünschte ...
  • Page 105: Löschen Von Methodengruppen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Löschen von Methodengruppen Wichtig! Bevor eine Methodengruppe gelöscht werden kann, müssen zuerst alle Anwendermethoden in dieser Gruppe gelöscht werden. Wird das METHODEN GRUPPEN Menü angezeigt.    Mit den Pfeiltasten die gewünschte  Methodengruppe auswählen.  ...
  • Page 106: Anwendermethoden

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Anwendermethoden Jede Methodengruppe kann bis zu 20 Anwendermethoden enthalten. Die Anwendermethoden werden nicht wie die Methodengruppen alphabetisch aufgeführt. Jede Anwendermethode hat eine Reihe von Methodenstufen die für den Präparationsprozess notwendig sind. Mit dem Menü ANWENDERMETHODEN, kann man sowohl bestehende Anwendermethoden kopieren, sie einschieben, neue Anwendermethoden erstellen, als auch bestehende Anwendermethoden umbenennen und löschen.
  • Page 107: Kopieren Von Anwendermethoden

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Kopieren von Genau wie die Struers Methoden, können ganze Anwendermethoden Anwendermethoden, einschließlich aller darin enthaltener Methodenstufen, kopiert und dann eingeschoben werden um eine neue Anwendermethode zu erstellen. Diese Anwendermethode wird wie folgt kopiert: Wird das richtige Menü ANWENDERMETHODEN ...
  • Page 108: Einfügen/Verschieben Von Anwendermethoden

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Einfügen/Verschieben von Diese Funktion ermöglicht es sowohl Struers Methoden als auch Anwendermethoden Anwendermethoden einzuschieben nachdem sie in die Zwischenablage kopiert worden sind. Eine Methode wird wie folgt eingefügt: Wird das richtige Menü ANWENDERMETHODEN  angezeigt.   ...
  • Page 109: Erstellen Einer Neuen Anwendermethode

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Erstellen einer neuen Um eine neue Anwendermethode ohne Einfügen einer bestehenden ANWENDERMETHODE Anwendermethode zu erstellen, geht man wie folgt vor: Wird das richtige Menü ANWENDERMETHODEN  angezeigt. Um eine neue Methode in einer neuen Gruppe zu  erstellen, gibt es nur die “Leere Methode”.
  • Page 110: Umbenennen Von Anwendermethoden

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Umbenennen von Achtung Anwendermethoden Eine neue Anwendermethode kann nur umbenannt werden wenn sie mindestens eine Stufe enthält in der die Präparationsparameter eingegeben und gespeichert wurden. Wird das Menü ANWENDERMETHODEN -  < Methodengruppen Name> angezeigt. Neue Anwendermethoden haben einen Standardnamen: ...
  • Page 111 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    Mit den Pfeiltasten die Anwendermethode wählen  die gelöscht werden soll.  F3 F3 Taste drücken um die gewählte Anwendermethode zu löschen.  Alle Stufen dieser Methode werden ebenfalls gelöscht.    EINGABE drücken um das Löschen der gewählten Anwendermethode zu bestätigen.
  • Page 112: Stufen In Den Anwendermethoden

    Anwendermethode werden kann. Ähnlich wie bei den Anwendergruppen und Anwendermethoden, können die Kopier- und Einfügfunktionen benutzt werden um bestehende Struers Methoden-Stufen und Anwendermethoden- Stufen wiederzuverwenden. Dies bedeutet, dass sie mit Zuhilfenahme der Einfügfunktion die wichtigsten Bausteine beim Erstellen einer neuen Anwendermethode sind.
  • Page 113: Kopieren Von Methoden- Stufen

    Alle Parametereinstellungen für diese einzelne Stufe wird  in die Zwischenablage kopiert. Einfügen einer Methoden-Stufe Diese Funktion ermöglicht es sowohl Struers Methoden-Stufen als auch Anwendermethoden-Stufen einzuschieben nachdem sie in die Zwischenablage kopiert worden sind. Eine Stufe wird wie folgt eingefügt: Wird das richtige Menü...
  • Page 114: Erstellen Einer Neuen Methoden-Stufe

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Erstellen einer neuen Wird das richtige Menü METHODEN EDITIEREN  Methoden-Stufe angezeigt.     Mit den Pfeiltasten Leere Stufe wählen.        EINGABE drücken um Menü STUFE EDITIEREN –  Stufe Nr. # (Leer) zu aktivieren.
  • Page 115: Editieren Von Stufen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Editieren von Stufen Bevor man anfängt die Prozessparameter für die einzelnen Methodenstufen zu editieren, muss man sich darüber klar sein, dass die Parameter sich ändern abhängig davon wie die Art der “Unterlage” und “Suspension” definiert sind. In der untenstehenden Bildschirmanzeige verlangt die “Unterlage”...
  • Page 116 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung  Wird das richtige Menü STUFEN EDITIEREN angezeigt.    Mit den Pfeiltasten zu den einzelnen Parametern   gehen. Mit der F1 und F2 Taste zwischen den Stufen hin- und  herfahren. Wenn der richtige Parameter markiert ist.
  • Page 117 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Ein Auswahlbox zeigt die augenblickliche Einstellung und  die verschiedenen Wahlmöglichkeiten an. Die möglichen Einstellungen für das TegraPol sind nachstehend angegeben: Wahlmög Einstellungen für Einzelproben Änderungs lichkeiten stufe TGPol-11, 21 & 31 TGPol-15, 25 & 35 Geschwindig 15 - 300...
  • Page 118: Wählen Von Polierunterlagen, Lubrikant Und Suspensionen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Wählen von Polierunterlagen, Bevor diese Parameter gewählt werden können, muss zuerst der Lubrikant und Suspensionen Typ des Verbrauchsmaterials ausgewählt werden. Für alle drei Verbrauchsmaterialtypen gilt die gleiche Auswahlmethode: Achtung Da es eine Reihe verschiedener Verbrauchsmaterialien gibt sind sie unterteilt: 1.
  • Page 119 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    Mit den Pfeiltasten das richtige Verbrauchsmaterial   wählen.    EINGABE drücken um das markierte  Verbrauchsmaterial zu wählen. Abhängig davon welches Verbrauchsmaterial gewählt wurde kann das STUFEN EDITIEREN Menü die angezeigten Parameter ändern.
  • Page 120: Einstellung Des Dosierungsniveaus

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Einstellung des Wenn Suspensionen und/oder Schmiermittel in einer Dosierungsniveaus Präparationsstufe verwendet werden, wird zunächst die Art der Suspension oder des Schmiermittels gewählt und anschließend das Dosierungsniveau. Nach „Niveau“: können zwei Werte eingestellt werden, z.B. 1 / 5 Die erste Zahl [1] bestimmt das Vordosieren, d.h. die Menge Suspension oder Schmiermittel die auf die Unterlage gesprüht wird...
  • Page 121: Verwenden Der Konfiguration

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung 5. Verwenden der Konfiguration Einführung Mit dem Konfigurationsmenü hat man die Möglichkeit den Bildschirmkontrast zu ändern und den Inhalt der Suspensions- und Schmiermittelflaschen des TegraDoser–5 zu definieren (beides wird in Kapitel 2 beschrieben). Man hat aber auch die Möglichkeit, eigene, vom Anwender benutzte Unterlagen, Schmiermittel und Suspensionen zu definieren.
  • Page 122 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    Mit den Pfeiltasten den Unterlagenamen in der  Spalte rechts neben der gewünschten Nr. Stelle wählen.    EINGABE drücken um den Texteditor zu aktivieren und den Unterlagenamen zu definieren.    Mit den Pfeiltasten die Spalte mit Abrasivregel ...
  • Page 123 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Achtung Es ist wichtig, dass für jede Unterlage die richtige Regel gewählt wird, da dadurch die Wahlmöglichkeiten für Suspensionen und Schmiermittel bei der Erstellung einer neuen Präparationsmethode bestimmt werden. Wenn die Unterlage die definiert wird schon ein Schleifmittel enthält, z.B.
  • Page 124: Erstellen Von Anwenderdefinierten Suspensionen

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Erstellen von Mit dieser Option können bis zu 10 neue, eigene Suspensionen vom anwenderdefinierten Anwender definiert werden. Man kann den Namen, Abrasivtyp und Suspensionen Lubrikantregel für jede Suspension definieren. Um diese Parameter zu definieren geht man wie folgt vor: ...
  • Page 125 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    EINGABE drücken um den Texteditor zu aktivieren und den Suspensionsnamen zu definieren.    Mit der Pfeiltaste die Spalte “Abr. Typ” wählen.     EINGABE drücken um das Menü “WÄHLE ABRASIVTYP” anzuzeigen.
  • Page 126 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Achtung Wenn die anzuwendende Suspension ein Schmiermittel erfordert, dann 1 wählen. Wenn die Suspension kein Schmiermittel erfordert, z.B. Oxidsuspensionen, dann 2 wählen. Wenn das Schleifmittel nur mit wasserfreien Schmiermitteln verwendet werden soll, dann 3 wählen.   ...
  • Page 127: Erstellen Von Anwenderdefinierten Schmiermitteln

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Erstellen von Mit dieser Option können bis zu 10 neue, eigene Suspensionen vom anwenderdefinierten Anwender definiert werden. Man kann den Namen, die Art des Schmiermitteln Schleif- oder Poliermittels und die Lubrikantregel für jede Suspension definieren. Um diese Parameter zu definieren geht man wie folgt vor: ...
  • Page 128 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    EINGABE drücken um den Texteditor zu aktivieren und den Lubrikantnamen zu definieren.    Mit den Pfeiltasten die Spalte “Lub. Typ wählen.     EINGABE drücken um das Menü ”WÄHLE LUBRIKANTTYP” anzuzeigen.
  • Page 129: Einstellen Der Betriebsart

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Einstellen der Betriebsart Mit dieser Möglichkeit kann man verschiedene Zugriffe zum Programm einstellen. Man geht wie folgt vor:  Wird das HAUPTMENÜ angezeigt  Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen.     ENTER drücken um das KONFIGURATIONSMENÜ zu aktivieren.
  • Page 130 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    Um die momentane Betriebsart zu ändern ENTER drücken um die Kennzahl einzugeben. Die werkseitig eingestellte Kennzahl ist 176.     ENTER drücken um die Kennzahl zu akzeptieren.     ENTER drücken um die Betriebsart zu editieren.
  • Page 131 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    Mit den Pfeiltasten die Betriebsart wählen .  Betriebsarten: Produktion: Methoden können gewählt und angesehen werden aber nicht editiert werden. Entwicklung: Methoden können gewählt, angesehen und editiert werden. Konfiguration: Methoden können gewählt, angesehen und editiert werden, Flaschen können konfiguriert werden, und die IP Adresse...
  • Page 132: Ändern Der Kennzahl

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Ändern der Kennzahl  Wird das HAUPTMENÜ angezeigt.  Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen.     ENTER drücken um das KONFIGURATIONSMENÜ zu aktivieren.     Mit den Pfeiltasten die Betriebsart wählen .  ...
  • Page 133 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    Um die momentane Kennzahl zu ändern ENTER drücken um die Kennzahl einzugeben. Die werkseitig eingegebene Kennzahl ist 176.     ENTER drücken um die Kennzahl zu akzeptieren.    Mit den Pfeiltasten die neue Kennzahl wählen.
  • Page 134 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    Mit den Pfeiltasten die neue, eigene Kennzahl  eingeben .    ENTER drücken damit die neue, eigene Kennzahl angenommen wird. Wichtig Wenn Sie die Kennzahl ändern stellen Sie sicher dass Sie sich der Zahl...
  • Page 135: Zurückstellen Des Struers Lan Module

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Zurückstellen des Struers LAN Mit dieser Möglichkeit kann die IP Adresse des Struers LAN Module Module auf die werkseitig eingestellte Adresse zurückgestellt werden. (Nur wenn das Struers LAN Module installiert ist). Man geht wie folgt vor:  Wird das HAUPTMENÜ angezeigt ...
  • Page 136 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung    ENTER drücken um IP Adresse auf 192.168.0.1 zu stellen.
  • Page 137: Probleme Und Abhilfe

    In das Flaschen starten da die erforderliche Suspension ist nicht konfiguriert: Konfigurationsmenü gehen und die DP-P 9 μm (Beispiel) Suspension im TegraDoser-5 nicht erforderliche Suspension eingeben. z. B.: DP-P 9 μm. konfiguriert ist. Dosieren verweigert, das folgende Der Präparationsprozess kann nicht...
  • Page 138 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Fehlermeldung Erklärung Maßnahme Die Methode läuft gerade ab, Die gewählte Funktion kann nicht Ende des Präparationsvorgangs gewisse Funktionen nicht durchgeführt werden, da die abwarten und dann die gewünschte durchführbar! Methode gerade abläuft. Funktion durchführen. z.B.: Methoden können nicht gelöscht werden wenn sie gerade ablaufen.
  • Page 139: Wartung

    TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung 7. Wartung Tägliche Pflege Alle erreichbaren Oberflächen mit einem feuchten Tuch säubern. Suspensions- und Schmiermittelflaschen kontrollieren und nachfüllen. Reinigen der Schläuche Wird das HAUPTMENÜ angezeigt   Mit den Pfeiltasten Manuelle Funktion wählen     ENTER drücken um das MANUELLE FUNKTIONS...
  • Page 140 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung Die “Ausgewählt” Spalte zeigt jetzt welche Pumpen  Zum Reinigen ausgesucht wurden. Wird bei einem markierten Parameter “Enter” gedrückt, kann zwischen “Ja” und “Nein” gewählt werden. Damit kann man die Pumpen zum Reinigen bestimmen. Wird F1 gedrückt beginnt die Reinigung.
  • Page 141: Schläuche Wechseln

    Um den Novopreneschlauch gegen den Silikoneschlauch auszutauschen:    Trennen Sie die Schläuche an den weissen Kupplungsstücken  (Die Kupplungen sollen auf den mit den TegraDoser-5 verbundenenSchläuchen bleiben).  Drücken Sie die beiden Clips  gegeneinander und ziehen Sie die Pumpe von der Achse.
  • Page 142 TegraDoser-5 Gebrauchsanweisung  Drücken Sie die beiden Clips an der Pumpe  gegeneinander und entfernen Sie den Boden der Pumpe.    Entfernen Sie die 3 loosen Rollen und erstatten Sie den Novopreneschlauch mit dem Silikoneschlauch.
  • Page 143  Drücken Sie den Boden wieder auf.  Verbinden Sie den Schlauch wieder mit den Schläuchen am TegraDoser-5 und drücken Sie die Pumpe wieder auf die Achse.  Stellen Sie sicher dass die Schläuche richtig verbunden sind, so dass die Flüssigkeit zum Dosierkopf gepumpt wird.
  • Page 144: Technische Daten

    Touch pad Memory FLASH, RAM und nichtflüchtigem RAM Kommunikation mit In Verbindung mit anderen Geräten im TegraSystem automatischem Start/Stop Datenaustausch Über Struers LAN Module mit angeschlossenen PCs Sicherheit Bitte sehen Sie die Konformitätserklärung Umwelt Umgebende 5-40°C/41-104°F Temperatur Luftfeuchtigkeit 0-95% RH nicht kondensierend...
  • Page 145 TegraDoser-5 Mode d’emploi Mode d’emploi no.: 15607001 Date de parution 25.02.2009...
  • Page 146 Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
  • Page 147: Tegradoser-5 Fiche De Sécurité

    L’équipement ne devra servir qu’à l’usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d’emploi. Cet équipement est conçu pour être utilisé avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
  • Page 148: Élimination

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Élimination Les équipements marqués d’un symbole WEEE contiennent des composants électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter les autorités locales pour toutes informations sur la procédure correcte d’élimination à...
  • Page 149 Pour les versions OP seulement ..........22 3. Utiliser des méthodes Struers Introduction ..................23 Voir les méthodes Struers ..............23 Voir une étape de méthode d’une méthode de préparation Struers ..................24 Copier des méthodes et des étapes de méthode Struers ....25...
  • Page 150 Définir une Configuration de la suspension de l’utilisateur ....47 Définir une configuration du lubrifiant de l’utilisateur ......50 Régler le Mode Fonctionnement ............52 Changer le code chiffré ............55 Remettre à zéro le Struers LAN Module .......... 58 6. Indication d’erreurs ............. 60 7. Maintenance Quotidienne ..................
  • Page 151: Installation

    Vérifier dès la réception que la machine reçue possède bien le bon nombre de pompes. Si cela n’est pas le cas, contacter le conseiller technique Struers avant d’utiliser la machine. Prendre le temps de se familiariser avec l'emplacement et les noms...
  • Page 152: Tegradoser-5 Vu De Dos

    TegraDoser-5 Mode d’emploi TegraDoser-5 existe en 2 versions: TegraDoser-5 vu de dos • Version standard • Version OP Ces deux versions sont des variantes, selon le nombre de pompes requises. Elles peuvent toutes deux être équipées de 3 à 6 pompes pour la suspension diamantée ou le lubrifiant, avec les versions OP...
  • Page 153: Déballer Tegradoser-5

    Placer TegraDoser-5 n’interfère avec les conditions de fonctionnement de TegraPol. Noter Les tubes entre TegraDoser-5 et TegraPol sont pré-montés à la livraison. Ces tubes limitent la distance entre les deux unités. Il y a un simple branchement électrique entre TegraPol et Branchements électriques...
  • Page 154: Tête De Dosage À 7 Buses

    à 7 buses et un tubage pour être monté sur TegraForce. Noter La longueur des tubes entre TegraDoser-5 et la tête de dosage détermine la distance entre TegraForce et TegraDoser-5. Les tubes montés à l’usine sont de longueur optimale et il n’est pas recommandé...
  • Page 155: Retirer La Tête De Dosage De Tegraforce

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Desserrer la vis de fixation se trouvant sur le haut de la tête de  Retirer la tête de dosage de dosage. TegraForce Faire osciller le bras des buses de dosage vers l’extérieur pour  l’éloigner de TegraForce jusqu’à ce que le connecteur D-sub soit dégagé.
  • Page 156: Commande De Base De Tegradoser

    TegraDoser-5 Mode d’emploi 2. Commande de base de TegraDoser-5 Panneau frontal TegraDoser 5 Touches du panneau frontal Touche Fonction Touche Fonction Touche pour fonction variée. Voir la ligne Déplace le curseur vers le haut dans  du bas des écrans individuels.
  • Page 157: Lire L'affichage

    à l’aide de l’interrupteur se trouvant au dos de TegraPol, l’affichage indique quelle version de logiciel est installée: Lorsque TegraDoser-5 est utilisé, cet affichage est l’interface de l’utilisateur pour son logiciel. Cet affichage est tout d’abord divisé en 3 parties. La position de ces parties et les informations qu’elles contiennent sont expliquées dans...
  • Page 158: Réglages Du Logiciel

    MENU PRINCIPAL est affiché. Ceci est le niveau le plus élevé dans la structure de menu. A partir de ce menu, il est possible d’entrer dans les menus des Méthodes Struers, Méthodes de l’utilisateur, Fonction Manuelle et Configuration. Pour changer le réglage de contraste de l’affichage: Changer le contraste de l’affichage...
  • Page 159 TegraDoser-5 Mode d’emploi     Presser ENTER pour activer le menu OPTIONS.     Presser ENTER pour activer le menu déroulant du contraste de l’affichage.  Utiliser les touches fléchées pour choisir un réglage  ...
  • Page 160: Editer Les Valeurs Numériques

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir la valeur à   Editer les valeurs numériques changer, par ex. le niveau de dosage:      Presser ENTER pour éditer la valeur. Un cadre s’affiche montrant la valeur ...
  • Page 161: Editer Les Valeurs Alphanumériques Prédéfinies

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Si les paramètres sont déjà dans le système, par exemple les types Editer les valeurs de support, les types de suspension et de lubrifiants, alors une liste alphanumériques prédéfinies de possibilités apparaît: Utiliser les touches fléchées pour choisir la valeur de ...
  • Page 162 TegraDoser-5 Mode d’emploi   Utiliser les touches fléchées pour choisir l’option   correcte.    Presser ENTER pour accepter la nouvelle valeur. (En pressant Esc, les changements sont abandonnés, préservant la valeur originale.) ...
  • Page 163: Editer De Nouvelles Valeurs Alphanumériques - En Utilisant L'éditeur De Texte

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Pour définir de nouvelles valeurs alphanumériques, par exemple Editer de nouvelles valeurs lorsque l’on nomme des consommables “définis par l’utilisateur” alphanumériques – en utilisant (suspensions, lubrifiants et supports) dans le MENU l’éditeur de texte CONFIGURATION ou que l’on renomme des Groupes de méthodes ou des Méthodes de l’utilisateur, l’EDITEUR DE TEXTE est alors...
  • Page 164: Configurer Les Bouteilles De Suspension Et De Lubrifiant

    Répéter les 2 dernières étapes jusqu’à ce que la phrase désirée s’affiche dans la rubrique nom: Presser F2 pour accepter la phrase. Avant de pouvoir utiliser TegraDoser-5 dans un processus de Configurer les bouteilles de préparation, il est nécessaire de définir quelles suspensions ou suspension et de lubrifiant lubrifiants sont présents dans les bouteilles connectées aux pompes.
  • Page 165 TegraDoser-5 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir la colonne   Lub./Susp. pour chaque bouteille en particulier.   Noter! Lorsqu’elle est présente, la Bouteille 7 ne peut être configurée que comme suspension OP ou AP.  ...
  • Page 166 TegraDoser-5 Mode d’emploi Utiliser les touches fléchées pour choisir le lubrifiant   ou la suspension correcte.     Presser ENTER pour activer le choix. Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que  le contenu de toutes les bouteilles soit défini.
  • Page 167: Démarrer Un Processus De Préparation

    Avant de pouvoir mettre TegraPol en marche, il faut choisir une Démarrer un processus de méthode de préparation. Il existe deux types de méthodes: préparation Méthodes Struers et Méthodes de l’utilisateur. Suivre les instructions aux sections 3 et 4, respectivement, pour choisir la méthode désirée. Choisir une méthode de Noter! préparation...
  • Page 168 TegraDoser-5 Mode d’emploi  Utiliser les touches fléchées pour choisir la méthode    de préparation désirée.    Presser ENTER pour activer le menu Méthode pouvant contenir jusqu’à 20 étapes de méthode.  Ce menu affiche les étapes individuelles de la méthode de ...
  • Page 169: Commencer Le Processus

    être changés dans une étape en cours sont: la force et le niveau de dosage. Pour modifier d’autres paramètres, le processus doit être interrompu. Pour un accès rapide à la méthode active, choisir soit Méthodes Struers soit Méthodes utilisateur et  presser ENTER Lorsqu’une méthode est en cours, F2 Processus offre un raccourci à...
  • Page 170: Interrompre Le Processus

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Pour stopper la plaque rotative (et l’application de l’eau lors de Interrompre le processus l’emploi d’un processus sous eau), presser Arrêt  sur le panneau de commande de TegraPol. Lors de l’utilisation d’une suspension de polissage aux oxydes, les Pour les versions OP seulement dernières 15 secondes du temps de préparation servent au...
  • Page 171: Utiliser Des Méthodes Struers

    TegraDoser-5 Mode d’emploi 3. Utiliser des méthodes Struers Le logiciel de TegraDoser-5 est livré avec une série de méthodes de Introduction préparation préchargées définies par Struers. Ces méthodes peuvent être utilisées dans leur forme originale ou copiées et employées comme base pour d’autres méthodes définies par l’utilisateur.
  • Page 172: Voir Une Étape De Méthode D'une Méthode De Préparation Struers

    Noter Aucune des méthodes de préparation ou étapes de méthode affichée à l’aide de l’option de menu Méthodes Struers ne peut être éditée directement. Elles doivent être copiées et insérées dans le menu Méthodes de l’utilisateur avant que toute édition ne soit possible.
  • Page 173: Copier Des Méthodes Et Des Étapes De Méthode Struers

    Mode d’emploi Il est possible de copier les méthodes individuelles à partir de la liste Copier des méthodes et des affichée dans le menu METHODES STRUERS et les étapes étapes de méthode Struers individuelles affichées dans le menu VOIR METHODE.
  • Page 174: Utiliser Des Méthodes De L'utilisateur

    TegraDoser-5 Mode d’emploi 4. Utiliser des méthodes de l’utilisateur Le logiciel de TegraDoser-5 permet de créer un catalogue de Introduction méthodes définies par l’utilisateur. Celles-ci peuvent être créées soit en recommençant à zéro et en définissant tous les paramètres manuellement, soit en copiant des méthodes existantes pouvant alors être éditées par le biais du menu METHODES DE...
  • Page 175: Créer Un Nouveau Groupe De Méthodes

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Dans le menu GROUPES DE METHODES. Créer un nouveau groupe de  méthodes  Utiliser les touches fléchées pour choisir Groupe   vide.    Presser ENTER pour activer le menu de groupe vide - METHODES DE L’UTILISATEUR.
  • Page 176: Renommer Des Groupes De Méthodes

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Le groupe non-nommé est aussi inclus dans le menu GROUPES DE METHODES. Renommer des groupes de  Dans le menu GROUPES DE METHODES. méthodes Les nouveaux Groupes de méthodes se voient attribuer un  nouveau nom de référence: par ex.
  • Page 177: Effacer Des Groupes De Méthodes

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Effacer des Groupes de Important! Avant de pouvoir effacer un Groupe de méthodes, toutes les Méthodes de méthodes l’utilisateur dans ce groupe devront tout d’abord être effacées.  Dans le menu GROUPES DE METHODES. Utiliser les touches fléchées pour choisir le Groupe ...
  • Page 178: Méthodes De L'utilisateur

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Chaque Groupe de méthodes peut contenir jusqu’à 20 méthodes de Méthodes de l’utilisateur l’utilisateur. Contrairement aux Groupes de méthodes, les méthodes de l’utilisateur ne sont pas en ordre alphabétique. Chaque méthode de l’utilisateur propose une série d’étapes de méthodes qui sont requises pour le processus de préparation.
  • Page 179: Copier Des Méthodes De L'utilisateur

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Tout comme les Méthodes Struers, les Méthodes de l’utilisateur Copier des méthodes de complètes, y compris toutes les étapes de la méthode qu’elles l’utilisateur contiennent, peuvent être copiées, puis insérées pour créer une nouvelle méthode de l’utilisateur.
  • Page 180: Insérer/Coller Des Méthodes De L'utilisateur

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Cette fonction permet d’insérer des Méthodes Struers et des Insérer/coller des méthodes de Méthodes de l’utilisateur après avoir été copiées dans le presse- l’utilisateur papiers. Pour insérer une méthode:  Dans le menu METHODES DE L’UTIL. correct.
  • Page 181: Créer Une Nouvelle Méthode De L'utilisateur

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Pour créer une nouvelle méthode de l’utilisateur sans insérer une Créer une nouvelle méthode de méthode de l’utilisateur existante: l’utilisateur  Dans le menu METHODES DE L’UTIL. correct. Lors de la création d’une méthode dans un nouveau ...
  • Page 182: Renommer Des Méthodes De L'utilisateur

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Renommer des Méthodes de Noter Une nouvelle Méthode de l’utilisateur ne peut seulement être renommée l’utilisateur que si elle contient au moins une étape de méthode où les paramètres de préparation ont été réglés et sauvegardés. Dans le menu METHODES UTILISATEUR - < Nom ...
  • Page 183 TegraDoser-5 Mode d’emploi Utiliser la touche F3 pour effacer la Méthode de F3 l’utilisateur choisie. Toutes les étapes de méthode associées à cette méthode  sont également effacées.    Presser ENTER pour confirmer l’effacement de la méthode de l’utilisateur choisie.
  • Page 184: Etapes De Méthode De L'utilisateur

    Pareillement aux Groupes de l’utilisateur et aux Méthodes de l’utilisateur, les fonctions de Copie et d’Insertion peuvent permettre de réutiliser des étapes de méthodes existantes Struers et de l’utilisateur. Celles-ci sont donc sont fondamentales lorsqu’il s’agit de créer de nouvelles méthodes de l’utilisateur à l’aide de la fonction d’insertion.
  • Page 185: Copier Des Étapes De Méthode

    Tous les réglages de paramètre de cette étape individuelle  sont copiés dans le presse-papiers. Cette fonction permet d’insérer des étapes de méthode Struers et Insérer des étapes de méthode des étapes de méthode de l’utilisateur, après qu’elles aient été...
  • Page 186: Créer Une Nouvelle Étape De Méthode

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Dans le menu EDITER METHODE correct. Créer une nouvelle étape de  méthode   Utiliser les touches fléchées pour choisir Etape   vide.    Presser ENTER pour activer le menu EDITER ETAPE DE METHODE – Etape No # (Vide).
  • Page 187: Editer Des Étapes De Méthode

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Avant de commencer l’édition des paramètres du processus des Editer des étapes de méthode étapes de méthode de l’utilisateur individuelles, il faut noter que les paramètres affichés varient selon le type de “Support:” et “Suspension:” défini. Dans l’écran ci-dessous, le support choisi demande une suspension abrasive et un lubrifiant, mais cela n’est...
  • Page 188 TegraDoser-5 Mode d’emploi Dans le menu EDITER ETAPE DE METHODE correct.   Utiliser les touches fléchées pour se déplacer entre    les différents paramètres. Utiliser les touches F1 et F2 pour se déplacer entre les  étapes de méthode.
  • Page 189 TegraDoser-5 Mode d’emploi Un cadre montrant le réglage actuel et les options  possibles est affiché. Les réglages possibles du TegraSystem sont illustrés ci-dessous: Réglages pour ECHANTILLONS TGPol TGPol Palier de Options INDIVIDUELS -11, 21 & 31 -15, 25 & 35...
  • Page 190: Définir Supports, Lubrifiants Et Suspensions

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Contrairement aux autres réglages de paramètre, avant de pouvoir Définir Supports, Lubrifiants et choisir ces paramètres, le type de consommables doit tout d’abord Suspensions être sélectionné. La même méthode est employée pour tous les trois types de consommables: Noter Comme de nombreux consommables différents sont disponibles, ceux-ci...
  • Page 191 TegraDoser-5 Mode d’emploi  Utiliser les touches fléchées pour choisir le    consommable correct.    Presser ENTER pour le consommable en surbrillance. Selon le consommable choisi, le menu EDITER ETAPE DE METHODE peut changer ses paramètres affichés. Utiliser les méthodes d’édition des paramètres conventionnelles pour changer...
  • Page 192: Régler Les Niveaux De Dosage

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Quand des suspensions et/ou lubrifiants sont utilisés dans une étape Régler les niveaux de dosage de préparation, le type de suspension ou de lubrifiant est tout d’abord choisi, puis c’est le tour du niveau de dosage. Le "Niveau:" suivant, deux valeurs peuvent être réglées, par ex. 1 / 5 La première valeur [1] est le niveau de pré-dosage, la quantité...
  • Page 193: Utiliser La Configuration

    Introduction contraste de l’affichage et de définir le contenu des bouteilles de suspension et de lubrifiant connectées à TegraDoser-5 (eux-mêmes décrits à la Section 2), il permet également de définir de nouveaux support de polissage, lubrifiants et suspensions définis par l’utilisateur.
  • Page 194 TegraDoser-5 Mode d’emploi  Utiliser les touches fléchées pour choisir la colonne   du nom du support en face du no. de position désiré.     Presser ENTER pour activer l’éditeur de texte et définir le nom du support.
  • Page 195: Définir Une Configuration De La Suspension De L'utilisateur

    TegraDoser-5 Mode d’emploi   Presser ENTER pour activer la règle choisie et retourner au menu CONFIGURATION SUPPORT UTILISATEUR.  Grâce à cette option, il est possible de définir jusqu’à 10 nouvelles Définir une Configuration de la suspensions définies par l’utilisateur. Il est possible de définir le nom, suspension de l’utilisateur...
  • Page 196 TegraDoser-5 Mode d’emploi  Utiliser les touches fléchées pour choisir la colonne    “Nom susp.” en face du no. de position désiré.    Presser ENTER pour activer l’éditeur de texte et définir le nom de la suspension.
  • Page 197 TegraDoser-5 Mode d’emploi Noter Si la suspension utilisée nécessite l’emploi d’un lubrifiant, choisir 1. Si la suspension ne nécessite pas de lubrifiant, par ex. les suspensions de polissage aux oxydes ou DiaPro, choisir 2. Si l’abrasif ne doit être utilisé qu’avec des lubrifiants sans eau, choisir 3.
  • Page 198: Définir Une Configuration Du Lubrifiant De L'utilisateur

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Grâce à cette option, il est possible de définir jusqu’à 10 nouveaux Définir une configuration du lubrifiants définis par l’utilisateur. Il est possible de définir le nom et le lubrifiant de l’utilisateur type de lubrifiant pour chaque lubrifiant.
  • Page 199 TegraDoser-5 Mode d’emploi   Presser ENTER pour activer l’éditeur de texte et définir le nom du lubrifiant.   Utiliser les touches fléchées pour choisir la colonne   du type de Lub.    Presser ENTER pour afficher le menu CHOISIR TYPE LUBRIFIANT.
  • Page 200: Régler Le Mode Fonctionnement

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Grâce à cette option, il est possible d’établir différents accès dans le Régler le Mode logiciel. Fonctionnement Pour faire cela, procéder comme suit:  Dans l’affichage MENU PRINCIPAL.  Utiliser les touches fléchées pour choisir  ...
  • Page 201 TegraDoser-5 Mode d’emploi  Pour changer le mode de fonctionnement en cours,   presser ENTER pour entrer le code chiffré. Le code chiffré de référence est 176.     Presser ENTER pour accepter le code chiffré. ...
  • Page 202 TegraDoser-5 Mode d’emploi  Utiliser les touches fléchées pour choisir le    Mode fonctionnement. Modes de fonctionnement: Des méthodes peuvent être choisies et observées, mais Processus: leur édition n’est pas possible. Développement: Des méthodes peuvent être choisies, observées et éditées.
  • Page 203: Changer Le Code Chiffré

    TegraDoser-5 Mode d’emploi Dans l’affichage du MENU PRINCIPAL. Changer le code chiffré  Utiliser les touches fléchées pour choisir    Configuration.    Presser ENTER pour activer le MENU CONFIGURATION.    Utiliser les touches fléchées pour choisir ...
  • Page 204 TegraDoser-5 Mode d’emploi    Pour changer le code chiffré actuel, presser ENTER pour entrer le code chiffré. Le code chiffré de référence est 176.     Presser ENTER pour accepter le code chiffré.   Utiliser les touches fléchées pour choisir: ...
  • Page 205 TegraDoser-5 Mode d’emploi  Utiliser les touches fléchées pour entrer un    nouveau code chiffré personnel.    Presser ENTER pour accepter le nouveau code chiffré personnel.
  • Page 206: Remettre À Zéro Le Struers Lan Module

    Mode d’emploi Grâce à cette option, il est possible de remettre à zéro l’adresse IP Remettre à zéro le Struers LAN du Struers LAN Module à son adresse de référence. (Seulement si le Module Struers LAN Module est installé). Pour exécuter cette opération: ...
  • Page 207 TegraDoser-5 Mode d’emploi    Presser ENTER pour remettre l’adresse IP à 192.168.0.1...
  • Page 208: Indication D'erreurs

    Le processus de préparation ne Entrer dans le menu Configuration Dosage non autorisé, le lubrifiant peut pas commencer, car le bouteilles et régler le lubrifiant suivant n’est pas configuré: lubrifiant requis n’est pas configuré requis. Bleu (Exemple) dans le TegraDoser-5. Par exemple: Bleu.
  • Page 209 TegraDoser-5 Mode d’emploi Message d’erreurs Explication Action requise La fonction désirée ne peut pas être Attendre que le processus soit La méthode est utilisée pour un accomplie, car la méthode est pour terminé avant d’exécuter la processus, certaines fonctions ne l’instant utilisée pour un processus.
  • Page 210: Maintenance

    TegraDoser-5 Mode d’emploi 7. Maintenance Nettoyer toutes les surfaces accessibles à l’aide d’un chiffon humide. Quotidienne Vérifier et remplir les bouteilles de suspensions et de lubrifiants. Dans le MENU PRINCIPAL. Nettoyage des tubes   Utiliser les touches fléchées pour choisir Fonction ...
  • Page 211 TegraDoser-5 Mode d’emploi La colonne Choix montre à présent quelles pompes sont  choisies pour le nettoyage. Presser Enter sur un paramètre en surbrillance permet de faire le choix entre Oui et Non. Ainsi, il est possible de choisir/refuser que les pompes soient nettoyées.
  • Page 212: Changer Les Tubes

    Novoprene montés dans les pompes fournies avec TegraDoser-5 vont durcir avec le temps. Un morceau de tube en silicone est donc offert avec TegraDoser-5, étant donné que la silicone montre une meilleure résistance à l’alcool. Pour remplacer le tube en Novoprene par celui en silicone: ...
  • Page 213 TegraDoser-5 Mode d’emploi Presser les deux languettes sur la pompe  et retirer le  couvercle du bas.   Retirer les 3 rouleaux desserrés et remplacer le tube en  Novoprene par le tube de silicone.
  • Page 214 Remplacer les 3 rouleaux dans le boîtier de la pompe.  Remonter le couvercle du bas.  Reconnecter les tubes aux tubes sur TegraDoser-5 et presser la  pompe pour la remettre sur l’axe. Vérifier que les tubes sont connectés correctement de façon à ce ...
  • Page 215: Données Techniques

    Mémoire FLASH, RAM et RAM non-volatile Communication y Avec d’autres machines dans le TegraSystem compris marche/arrêt automatique Echange de données Via Struers LAN Module avec PC's connectés Sécurité se référer à la Déclaration de conformité Environnement Température ambiante 5-40°C/41-104°F Humidité...
  • Page 216 TegraDoser-5 Spare Parts and Diagrams Manual No.: 15 07001 Date of Release .0 .200 Update 11.08.2010...
  • Page 217 The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. The contents of this manual are the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed.
  • Page 218 Spare Parts and Diagrams Spare Parts and Diagrams Table of contents Drawing TegraDoser-5 Drawings TegraDoser-5, complete ........... 15600001 Front plate, complete ............15600010A Back plate, complete............15600020 Bottle tray, complete ............15600080B Diagram Circuit Diagram ..............15603100B Some of the drawings may contain position numbers...
  • Page 219 TegraDoser-5 Spare Parts and Diagrams Spare Part list for TegraDoser-5 Drawing Pos. Cat no. 15600010 Front plate, complete 0020* Touchpad, TegraDoser-5 15600200 0060* Display, 240x128 w. white LED backlight 2HD50106 0100* PCB complete, tested + programmed 15603001 15600020-804 Backplate, complete with 6 DP + 1 OP 0020* Lid for hose box OB.
  • Page 220 o i t t i n t i n : l a : e l : . t o i t e l l...
  • Page 221 i c i t i n t i n : . t ø é l l ø...
  • Page 222 å æ n i t t s i å & & & & & & & & & > - o i t t i n t i n : l a : e l : . t t i f i o i t e l l...
  • Page 223 . f l i o i t t i n t i n : l a : e l : . t o i t ø é l l ø...
  • Page 224 D-sub male RJ45 STRUERS A/S Rev.B: X10 added (FTH 19-11-02) Valhøjs Allé 176 DK-2610 Rødovre Denmark 10Mb LAN +45 3670 3500 (Ethernet) Service TegraDoser-5, Circuit Diagram Size CAGE Code DWG NO <Cage Code> 15603100 Scale Sheet Tuesday, November 19, 2002...
  • Page 225: Overensstemmelseserklæring

    UL3101-1:1993, NFPA70:2011, CAN-CSA 22.2 No. 1010-010-30, Information FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. The above has been declared according to the global method, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice President, R& D and Production, Struers A/S...
  • Page 226: Konformitätserklärung

    UL3101-1:1993, NFPA70:2011, CAN-CSA 22.2 No. 1010-010-30, supplémentaires FCC 47 CFR Part 15 Class A, AS/NZS 2064.1/2. La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 31.01.2011 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R& D et Production, Struers A/S...
  • Page 227 TegraSystem The TegraSystem is designed as a flexible High efficiency and reproducibility is ensured due to precise control of all preparation parameters modular system, which you can combine to fulfil your specific needs. Use a single element or Consumable costs are reduced and specimen throughput is increased due to improved efficiency several.
  • Page 228 The necessary investment is simultaneously. low in relation to the benefits achieved. Adding a TegraDoser-5 dosing system further improves repro- ducibility, efficiency and cost-effectiveness. With the ability Combined with the all-in-one diamond suspensions from...
  • Page 229 The TegraPol grinding and polishing machines The TegraPol grinding and polishing machines are a series of The oval opening on the TegraPol machines sturdy, reliable and powerful machines, based on proven tech- grants easy access when nology and designed for preparation of all types of materialo- exchanging consumables.
  • Page 230 – flexibility is maintained and there is no need for Accessories dummy specimens Struers offers a wide range of accessories to the TegraForce-1 Preparation of single specimens specimen mover. For TegraForce-1 both specimen mover plates and specimen holders are available, enabling the prepa- When single specimens are inserted in a specimen mover ration of many different sizes and shapes of specimens.
  • Page 231 TegraDoser-5 can be equipped with up to 7 peristaltic pumps, 6 for diamond suspensions or lubricants and 1 for Oxide Polishing Suspensions. But TegraDoser-5 is much more than just a dosing system.
  • Page 232 The dosing levels are equivalent to the dosing levels of TegraDoser-5 and can be taken over directly. With the peristaltic pump the dosing levels are absolutely reproducible and all types of lubricants and diamond suspensions can be used.
  • Page 233 The StruersLAN networking module The TegraDoser-5 can be equipped with a StruersLAN module. This allows you to con- nect your TegraSystem to your company net- work or to a single PC. L A N - Easier programming of preparation methods from any connected PC in the...
  • Page 234 Download of methods from the Internet With a TegraSystem and StruersLAN network- ing possibilities, you benefit from the Internet tools provided by Struers. Hundreds of differ- ent preparation methods can be downloaded directly from Struers e-Metalog on the In- ternet in a format that is compatible with the TegraSystem.
  • Page 235 Integrated database 10 Metalog Guide methods and 200 user methods ID switch for parameter step control Download of preparation methods from Internet (Struers e-Metalog) Possibility to program methods via PC Access to consumables list Width, Depth, Height and Weight 200 mm / 210 mm / 380 mm / 8.5 kg 120 mm / 50 mm / 240 mm / 550 g (excl.
  • Page 236 Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Struers A/S Pederstrupvej 84 Struers’ equipment is in conformity with the provisions of the applicable International Directives and their DK-2750 Ballerup, appurtenant Standards. (Please contact your local supplier for details) Denmark Phone +45 44 600 800 Struers’...
  • Page 237 TegraSystem Das TegraSystem ist ein flexibles Modulsystem, Reproduzierbarkeit und Effizienz durch präzise Steuerung aller Präparationsparameter welches nach Bedarf speziell zusammengestellt werden kann. Kostenreduzierung und höherer Probendurchsatz durch bessere Leistung Einzelne oder mehrere Module können erweitert Einfache Bedienung mit großer grafischer und aufgerüstet und steigenden Anforderungen Anzeige und vorgespeicherten Metalog Guide angepasst werden.
  • Page 238 Da die Präparationsparameter immer zu 12 Proben gleichzeitig präpariert werden können. identisch sind, wird eine sehr gute Reproduzierbarkeit erzielt. Durch die TegraDoser-5 Dosiereinheit wird die Reproduzier- In Kombination mit den gebrauchsfertigen 2-in-1 Diamantsus- barkeit, Leistung und Kosteneffizienz zusätzlich verbessert.
  • Page 239 TegraPol Schleif- und Poliergeräte Die TegraPol Schleif- und Poliergeräte sind eine Serie von Das seitliche Schwenken der Probenhalter leistungsstarken und zuverlässigen Geräten mit bewährter TegraForce-3 und -5 Technik, für die Präparation aller Arten von materialografischer ermöglichen den einfachen Proben. Wechsel von Verbrauchsmaterialien.
  • Page 240 Flexibilität Zubehör Präparation von Einzelproben Struers bietet für alle TegraForce Probenbeweger eine große Beim losen Führen von Einzelproben in einer Probenhalter- Auswahl an Zubehör. Für TegraForce-1 sind Probenhalterschei- scheibe erfolgt der Andruck auf jede einzelne Probe. Durch das ben sowohl für Einzelproben als auch zum Einspannen von...
  • Page 241 Schmiermittel in mehr oder weniger großen Zeitabständen. Mit dem TegraDoser-5 wird TegraDoser-5 kann mit bis zu sieben peristaltischen Pumpen ausgerüstet wer- für eine gewählte Präparationsstufe immer den: sechs für Diamantsuspensionen oder Schmiermittel, und eine für Oxid- die gleiche vorgegebene Menge dosiert, ganz Poliermittel.
  • Page 242 Mengen der Suspension dosiert, wodurch der Verbrauch kontrolliert und die Reproduzier- barkeit gewährleistet wird. Die Dosierniveaus sind die gleichen wie bei TegraDoser-5 und können direkt übernommen werden. Die Dosiermengen sind genau repro- duzierbar und jede Diamantsuspension und jedes Schmiermittel kann im TegraDoser-1 verwendet werden.
  • Page 243 StruersLAN Netzwerkmodul Die TegraDoser-5 Dosiereinheit kann mit einem StruersLAN Modul ausgerüstet werden. Damit kann das TegraSystem mit dem Firmen- netzwerk, oder einem einzelnen PC verbunden L A N werden. - Einfaches Programmieren von Präparations- methoden mit jedem angeschlossenen Firmen-PC - Präparationsmethoden können zwischen...
  • Page 244 Struers e-Metalog in einem Format herunter- geladen werden, mit dem sie sofort im Tegra- System verwendet werden können. Auf der Struers Homepage www.struers. com ist auch die Tabelle mit allen Struers Verbrauchsmaterialien zu finden, die im Te- Mehrere hundert verschiedene gra-System benutzt werden. Kommen neue Präparations-methoden können...
  • Page 245 10 Metalog Guide Methoden und 200 Anwendermethoden ID Schalter für Kontrolle der Parameter für Präparationsstufe Herunterladen von Präparationsmethoden aus dem Internet (Struers e-Metalog) Möglichkeit Methoden über den PC zu programmieren Zugriff auf Verbrauchsmaterialliste Breite / Tiefe / Höhe und Gewicht 200 mm / 210 mm / 380 mm / 8.5 kg...
  • Page 246 Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Struers Geräte sind in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der anwendbaren internationalen Richtlinien Struers A/S und ihrer zugehörigen Normen. (Für Details setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Struers Vertreter Pederstrupvej 84 in Verbindung) DK-2750 Ballerup, Denmark Alle Struers Produkte werden ständig weiter entwickelt.
  • Page 247 TegraSystem TegraSystem est un système modulaire flexible à Efficacité et reproductibilité élevées par un contrôle précis de tous vos paramètres de préparation combiner selon vos besoins spécifiques. Utilisez un élément unique ou bien plusieurs. Augmentez Coûts en consommables réduits et productivité accrue la capacité...
  • Page 248 Combinée avec les suspensions diamantées, produit “tout-en- vos méthodes de préparation pour obtenir précisément le même un” de Struers, cette solution permet une préparation sans sur- résultat de préparation à chaque fois que la procédure de prépa- veillance et garantit des résultats de préparation de haute qualité...
  • Page 249 Les prépolisseuses et polisseuses TegraPol Les prépolisseuses et polisseuses TegraPol sont des machines L’ouverture ovale sur les machines TegraPol facilite robustes, fiables et puissantes, basées sur une technologie ayant l’accès lors du remplacement déjà fait ses preuves et elles sont conçues pour la préparation de des consommables.
  • Page 250 – une grande flexibilité et aucun besoin Accessoires d’échantillons factices Struers offre un vaste choix d’accessoires pour tous les porte- Préparation des échantillons individuels échantillons motorisés TegraForce. Pour TegraForce-1, des Lorsque les échantillons individuels sont insérés dans une plaque plaques porte-échantillons et des porte-échantillons sont dis-...
  • Page 251 Mais, TegraDoser-5 est bien plus qu’un simple système de dosage. Sa base de données inté- TegraDoser-5 peut être équipé de jusqu’à 7 pompes péristaltiques, 6 pour les grée peut contenir jusqu’à 200 méthodes de pré- suspensions diamantées ou lubrifiants et 1 pour les suspensions de polissage aux paration pouvant être sauvegardées et rappelées...
  • Page 252 L’unité de dosage unique TegraDoser-1 est connectée directement au TegraForce Les ni- veaux de dosage sont équivalents à ceux de TegraDoser-5 et peuvent être repris directement. Avec la pompe péristaltique, les niveaux de do- sage sont absolument reproductibles et tous les types de lubrifiants et de suspensions diaman-...
  • Page 253 Le module StruersLAN pour être relié au réseau informatique TegraDoser-5 peut être équipé d’un module StruersLAN. Ceci vous permettra de connecter votre TegraSystem au réseau informatique de votre société ou à un PC individuel. L A N - Programmation plus facile des méthodes de préparation à...
  • Page 254 Struers. Des centaines de méthodes de préparation différentes peuvent être téléchargées directement à partir du e-Metalog de Struers sur Internet dans un format compatible avec Tegra- System. Ces méthodes peuvent être utilisées telles quelles ou être adaptées à...
  • Page 255 Accélération et décélération contrôlées Fonction de séchage centrifuge du disque de préparation à 600 t/m Couple maximum >20 Nm >10 Nm Compatible avec le MD-System de Struers Détection automatique des équipements connectés Connexion d’une tête de polissage TegraForce-1 Gestion de la maintenance Diagnostic et Nombre d’heures d’utilisation...
  • Page 256 Fax +43 662 625 711 78 Fax +81 3 5688 2927 austria@struers.de struers@struers.co.jp Les machines Struers sont conformes aux dispositions des Directives internationales applicables et leurs Struers A/S standards annexes (pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant Struers). Pederstrupvej 84 DK-2750 Ballerup, Les produits Struers subissent continuellement des modifications et des perfectionnements.

Table des Matières