Page 3
Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers: Mode d'emploi: Le mode d'emploi Struers ne peut être utilisé que pour l'équipement Struers pour lequel il a été spécifiquement rédigé.
L’équipement ne devra servir qu’à l’usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d’emploi. La machine est conçue pour être utilisée avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, d'installation incorrecte, de modification, de négligence, d'accident ou de réparation impropre, Struers n'acceptera aucune responsabilité...
LaboForce-Mi Mode d'emploi Élimination Les équipements marqués d’un symbole WEEE contiennent des composants électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter les autorités locales pour toutes informations sur la procédure correcte d’élimination à...
Vérifier le contenu de l'emballage LaboForce-Mi Clé hexagonale de 6 mm pour fixer LaboForce-Mi sur LaboPol-35 Tube en nylon de 4 mm dia. et de 300 mm de longueur. Mode d’emploi Prendre le temps de se familiariser avec l'emplacement et les noms Se familiariser avec des composants de LaboForce-Mi.
LaboPol-35. Guider la colonne de LaboForce-Mi à travers l'orifice. Positionner la tête de LaboForce-Mi au dessus de la plaque rotative de LaboPol-35. Retirer les deux bouchons gris du côté gauche de LaboPol-35. Serrer les deux vis avec la clé hexagonale ci-jointe.
Desserrer la vis moletée sur le dessous de LaboForce-Mi. Guider la plaque inférieure du lubrificateur compte-gouttes sur la vis moletée et la tige de positionnement sous LaboForce-Mi, et serrer à nouveau la vis moletée. Tenir d'une main la bouteille de lubrifiant et retirer le couvercle ...
Débloquer LaboForce-Mi et le laisser monter en position Monter la plaque porte- supérieure. échantillons Faire tourner LaboForce-Mi vers la gauche au dessus du bord de LaboPol-35. Placer la plaque porte-échantillons au dessous de la colonne, aligner la tige et la fente et pousser la plaque porte-échantillons vers le haut.
LaboForce-Mi Mode d'emploi Il y a deux manières de régler la force. Régler la force Presser le bouton de desserrage et faire monter ou Réglage approximatif descendre la colonne à environ la force correcte. Régler la force en tournant la colonne . Les lignes indiquées sur Réglage fin...
LaboForce-Mi Mode d'emploi Presser LaboForce-Mi vers le bas et le faire tourner en position Fonctionnement de correcte au dessus du disque de préparation. LaboForce-Mi Important Les échantillons doivent se déplacer à proximité du bord du disque de préparation. La distance doit être d'environ 2 mm.
Devisser la vis et nettoyer le tube. Remplacer l'eau savonneuse avec de l'eau propre et répéter la procédure ci-dessus. Vider le lubrificateur. Replacer le lubrificateur sur LaboForce-Mi et serrer la vis moletée. Remplir de lubrifiant et monter le couvercle supérieur. ...
LaboForce-Mi Mode d'emploi 3. Maintenance Nettoyer la plaque porte-échantillons à l'aide d'un chiffon humide. Quotidienne Nettoyer LaboForce-Mi à l’aide d’un chiffon humide. Hebdomadaire Retirer la plaque porte-échantillons et nettoyer à fond la colonne et l’accouplement sur la plaque porte-échantillons.
8 x échantillons 20 x 30 mm 05236905 Lubrificateur compte-gouttes Lubrificateur compte-gouttes supplémentaire pour un 05216908 changement rapide entre différents types de lubrifiant Se rappeler... Struers offre un large choix de consommables pour le rodage, le prépolissage et le polissage. Veuillez demander les brochures séparées.
- LaboPol-35 est éteint ou n’est pas - S’assurer que LaboPol-35 fonctionne pas quand branchée sur l’alimentation en courant. fonctionne correctement la touche de marche - LaboForce-Mi n’est pas branché sur - Brancher la prise de est activé LaboPol-35 LaboForce-Mi sur la prise...
LaboForce-Mi Mode d'emploi 3. Données techniques Sujet Spécifications Standards de se référer à la Déclaration de conformité sécurité Niveau de bruit Environ 45 dB(A) en marche à vide, à une distance de 1.0 m/39.4" de la machine Température 5-40°C / 41-104°F environnante Humidité...
2011/65/UE conforme aux normes suivantes: RoHS EN 50581:2012. L’équipement est conforme aux standards américains: Informations UL508. supplémentaires La déclaration ci-dessus a été faite d’après la méthode globale, module A Date: 13.02.2015 Christian Skjold Heyde, Vice- President, R & D et Production, Struers A/S...
Page 21
Sample Mover Carrousel, complete ........15230040A Pressure Foot assembly ............ 15230050A Lubricator, complete ............15210051E Diagrams Circuit diagrams, LaboForce-Mi ........... 16123100 Wiring Diagrams ..............15233450B Some of the drawings may contain position numbers not used in connection with this manual.
Page 22
To check the availability of other replacement parts, please contact your local Struers Service Technician. It may help identify the part by referral to its position number on the assembly drawings included in this manual.
Page 23
LaboForce-Mi Spare Parts and Diagrams Drawing Pos. Spare Parts List, LaboForce-Mi Part No. 15230040 Sample Mover Carrousel, complete 20-30 Locking prawl & spring R5230290 Pressure foot, complete 15230050 Star Wheel (8 pcs) + Omnifit 50M R5230230 15230050 Pressure Foot, complete O-ring ø5.00-1.00 70 NBR (32 pcs)
Page 24
: s i o i t t i n t i n : l a : e l : . t o i t e l l...
Page 28
XPE2 XPE1 Strap Bottom Frame To LaboPol Control Connector 3-pin round male connector Struers A/S Pederstrupvej 84 DK-2750 Ballerup Denmark telephone: +45 44 600 800 LaboForce-Mi, Circuit Diagram Size CAGE Code DWG NO 16123100 Scale Sheet Friday, July 16, 2010...