Table des Matières

Publicité

OPERATING VIDEO
INSTALLATION VIDEO
www.sigma-qr.com
BC 23.16 STS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sigma BC 23.16 STS

  • Page 1 OPERATING VIDEO INSTALLATION VIDEO www.sigma-qr.com BC 23.16 STS...
  • Page 2: Contenu De L'emballage

    Émetteur de cadence, pile installée Préface Félicitations ! En optant pour un compteur cycle SIGMA, vous avez choisi un appareil de très grande qualité technique. Pour pouvoir utiliser votre compteur cycle de manière optimale, nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions. Vous y trouverez toutes les consignes d'utilisation, ainsi que beaucoup d'autres astuces utiles.
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglages Réglage de l'altitude de départ / Recalibrage Réglages de l'appareil Réglage de l'altitude actuelle / Correction Langue Menu de sélection de l'altitude (accès rapide) Unité de mesure – Vitesse Réglages pour les valeurs totales Unité de mesure – Température Distance totale Unité...
  • Page 4 Touches Le BC 23.16 STS est doté de 5 touches : MENU En mode de fonctionnement : En mode de fonctionnement : – PRESSION COURTE : démarrage du tour suivant – PRESSION COURTE : faire défiler les fonctions vers l'arrière –...
  • Page 5: Mode Zoom

    Fonctions de la touche BIKE Le SIGMA BC 23.16 STS peut être utilisé sur 2 vélos. Les symboles 1 et 2 vous indiquent si votre SIGMA BC 23.16 STS fonctionne avec les réglages du vélo 1 ou ceux du vélo 2.
  • Page 6 La puissance moyenne atteinte pendant un tour s'affiche ici. Format 12 ou 24 h Ghost Race Température Le BC 23.16 STS offre la possibilité de « courir » contre Le SIGMA BC 23.16 STS permet d'afficher la température. soi-même. La température peut être affichée en °C ou °F.
  • Page 7: Fonctions De La Touche Alti

    Fonctions de la touche ALTI Altitude maximale Indique l'altitude maximale atteinte durant le tour actuel. Profil d'altitude Le profil d'altitude affiche le profil du tour pour les 2,75 derniers kilomètres (en fonction de la vitesse). La fonction, puis le profil s'affichent. Fonctions de la touche FC (fréquence cardiaque) Profil FC (fréquence cardiaque) Le tracé...
  • Page 8 Mode de veille Fonctions de la touche LAP Lorsque vous faites une pause et que le BC 23.16 STS reste dans son support, Le tour 1 (Lap 1) commence lorsque vous démarrez. La touche LAP permet de démarrer le tour 2 (Lap 2).
  • Page 9 Structure du menu MENU ALTI BIKE Pression longue sur la touche MENU : ouvrir le menu Pression courte sur la touche BIKE ou ALTI : sélectionner un menu Pression courte sur la touche MENU : ouvrir le menu Pression courte sur la touche MENU : retour d'un niveau en arrière Pression longue (3 sec.) sur la touche BIKE : retour d'un niveau en arrière...
  • Page 10: Réglages

    Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. – Allemand Le menu de réglage se ferme. – Anglais Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. – Français – Italien Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche BIKE enfoncée. – Espagnol Vous revenez ainsi d'un niveau en arrière dans le menu de réglage.
  • Page 11: Unité De Mesure Pour La Vitesse Et La Distance

    Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. Le menu de réglage se ferme. Le menu de réglage se ferme. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. Le menu de réglage se ferme.
  • Page 12: Unité De Mesure - Poids

    Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. Le menu de réglage se ferme. Le menu de réglage se ferme. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche BIKE enfoncée.
  • Page 13: Date

    Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. Le menu de réglage se ferme. Faites défiler les réglages jusqu'au réglage de l'HEURE Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. au moyen des touches BIKE et ALTI. Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche BIKE enfoncée.
  • Page 14: Contraste De L'écran

    L'année doit tout d'abord être réglée. Procédez au réglage au moyen des touches BIKE ou ALTI. Vous pouvez régler le contraste de l'écran du BC 23.16 STS. Vous pouvez régler le contraste pour une lisibilité optimale en Confirmez au moyen de la touche MENU.
  • Page 15: Economie D'energie

    Le menu de réglage se ferme. écrans de veille sur le site de SIGMA : www.sigmasport.com. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche BIKE enfoncée. Vous revenez ainsi d'un niveau en arrière dans le menu de réglage.
  • Page 16: Fréquence Cardiaque - Marche / Arrêt

    à l'app SIGMA LINK, vous pouvez  : Si vous ne souhaitez pas utiliser la fréquence cardiaque, – consulter les données et réglages de vote BC 23.16 STS et les synchroniser avec vous pouvez la désactiver ici. le CLOUD SIGMA, www.sigma-data-cloud.com.
  • Page 17: Consulter Les Données / Modifier Les Réglages Au Moyen De La Fonction

    – L'app SIGMA INK doit être installée sur votre Smartphone. – La fonction NFC doit être ACTIVEE sur votre BC 23.16 STS. (cf. chapitre précédent) Les données et réglages du BC 23.16 STS sont transférés sur l'app de votre Smartphone en quelques secondes.
  • Page 18: Éclairage De L'écran

    ETAPE 2 Poussez alors votre vélo jusqu'à ce que la soupape se trouve à nouveau Sur le BC 23.16 STS, vous pouvez régler la circonférence de votre roue en millimètres ou sélectionner la roue adéquate dans un tableau.
  • Page 19: Type De Vélo

    BIKE et ALTI. Le type de vélo doit être défini pour le calcul de puissance (Watt). Trois types de vélo peuvent être définis dans le BC 23.16 STS : – Vélo de course – Guidon bas – Vélo de course – Guidon haut Ouvrez le réglage au moyen de la touche MENU.
  • Page 20: Poids Du Vélo

    Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. Le menu de réglage se ferme. Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Le menu de réglage se ferme. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement.
  • Page 21: Réglages Pour L'utilisateur

    CHOIX DU VÉLO DATE DE NAISSANCE Le BC 23.16 STS peut être utilisé sur deux vélos. Réglez ici votre date de naissance. Les données sont enregistrées et mémorisées séparément La valeur est requise pour le calcul de votre fréquence pour chaque vélo.
  • Page 22: Poids

    Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. Le menu de réglage se ferme. Le menu de réglage se ferme. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche BIKE enfoncée.
  • Page 23: Largeur D'épaules

    Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche MENU enfoncée. Le menu de réglage se ferme. Le menu de réglage se ferme. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche BIKE enfoncée.
  • Page 24: Fréquence Cardiaque Personnelle Maximale, Fcmax

    Si vous ne souhaitez pas procéder à d'autres réglages, appuyez sur les touches BIKE ou ALTI Votre fréquence cardiaque maximale peut être réglée ici. jusqu'à ce que le menu « RETOUR » apparaisse à l'écran. Celle-ci peut être calculée directement par le BC 23.16 STS ou Appuyez alors brièvement sur la touche MENU. saisie manuellement.
  • Page 25: Zone Cible Fc

    Vous pouvez régler 4 zones d'intensité pour la fréquence cardiaque. Les zones d'entraînement dans lesquelles vous vous êtes entraînés sont enregistrées pendant l'entraînement. A la fin de l'entraînement (ou même pendant), le BC 23.16 STS affiche la répartition de votre entraînement dans les différentes zones d'intensité, en %.
  • Page 26 Ouvrez le menu principal au moyen de la touche MENU. Faites défiler les réglages au moyen des touches BIKE et ALTI. Le BC 23.16 STS vous informe en émettant un signal sonore Ouvrez les réglages au moyen de la touche MENU.
  • Page 27: Réglages Pour L'altitude

    RÉGLAGE DE L'ALTITUDE DE DÉPART / RECALIBRAGE Vous pouvez régler : Vous pouvez enregistrer (régler) deux altitudes de départ différentes dans le BC 23.16 STS. – Format de l'altitude : mètres ou pieds L'altitude de départ est le lieu d'où vous démarrez (normalement) vos sorties.
  • Page 28: Réglage De L'altitude Actuelle / Correction

    RÉGLAGE DE L'ALTITUDE ACTUELLE / CORRECTION atmosphérique au niveau de la mer. Vous pouvez régler l'altitude actuelle ou la corriger (pendant un tour) dans le BC 23.16 STS. Procédez au réglage au moyen des touches BIKE et ALTI. L'altitude actuelle peut être réglée en mètres ou en pieds ou sous la forme de la pression atmosphérique.
  • Page 29: Accès Rapide À La Sélection De L'altitude

    ACCÈS RAPIDE À LA SÉLECTION DE L'ALTITUDE Le menu de réglage permet de régler toutes les valeurs totales. Le BC 23.16 STS est doté d'un menu pour la sélection de l'altitude de départ et la correction Des valeurs totales peuvent être saisies pour : rapide de l'altitude actuelle.
  • Page 30: Temps Total

    Vous voyez tout d'abord le réglage de la distance totale du VELO 1. Le BC 23.16 STS vous permet de régler le temps total. Vous pouvez régler ici votre temps total (total des temps de Ouvrez le réglage au moyen de la touche MENU.
  • Page 31: Dénivelé Total En Montée

    Les réglages peuvent être effectués séparément pour le vélo 1 et le vélo 2. Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche BIKE enfoncée. ATTENTION ! Le BC 23.16 STS est doté d'une mémoire de Le menu de réglage revient alors d'un niveau en arrière. données.
  • Page 32: Dénivelé Total En Descente

    1 et le vélo 2. Le chiffre de gauche clignote et est prêt pour le réglage. Réglez la valeur pour ce chiffre au moyen des touches BIKE ATTENTION ! Le BC 23.16 STS est doté d'une mémoire de et ALTI. données.
  • Page 33: Distance En Descente

    Vous pouvez régler la distance totale en descente sur le Le BC 23.16 STS revient au mode de fonctionnement. BC 23.16 STS. Ceci est possible séparément pour les vélos 1 et 2. Vous pouvez régler ici la distance totale en descente ou Vous pouvez EGALEMENT maintenir la touche BIKE enfoncée.
  • Page 34: Réinitialisation De Toutes Les Valeurs Totales

    Maintenez la touche MENU enfoncée jusqu'à ce que le menu de réglage s'ouvre Le BC 23.16 STS est doté d'une fonction « Journal de bord ». Les données des tours sont Les touches BIKE et ALTI vous permettent de passer au enregistrées aux intervalles choisis.
  • Page 35: Réglages Pour Les Activités

    Les touches BIKE ou ALTI vous permettent d'avancer ou reculer dans les différentes valeurs de l'activité. CONSULTER LES ACTIVITÉS Les valeurs suivantes des activités s'affichent : Le BC 23.16 STS est doté d'une fonction « Journal de bord ». – Distance Les données des tours sont enregistrées. Les données les plus – Temps importantes des activités (du journal de bord) peuvent être...
  • Page 36: Informations Relatives Au Ghost Race

    INFORMATIONS RELATIVES AU GHOST RACE Vous pouvez alors effacer des activités pour récupérer de la Le BC 23.16 STS vous offre la possibilité de « courir » contre vous-même. mémoire pour vos prochains tours / prochaines activités. Nous appelons ces courses contre vous-même des GHOST RACES.
  • Page 37: Statistiques D'entraînement

    Statistiques d'entraînement Revenez à « RETOUR » pour quitter le menu. Confirmez au moyen de la touche MENU. Le BC 23.16 STS propose des statistiques d'entraînement. Ces statistiques d'entraînement contiennent les données totales suivantes : ALTERNATIVE : maintenez la touche BIKE enfoncée.
  • Page 38: Réinitialisation Des Données Du Tour Après Le Trajet

    Vous pouvez remettre les données de chaque tour à ZERO après ceux-ci. Les touches BIKE et ALTI vous permettent d'accéder à la Le BC 23.16 STS est prêt pour le tour suivant. distance en montée. ATTENTION ! Vos valeurs totales ne sont pas remises à ZERO. Ces données sont enregistrées dans les valeurs totales.
  • Page 39: Compteur De Tours

    COMPTEUR DE TOURS AFFICHAGE DES DONNÉES ENREGISTRÉES POUR LE TOUR Le BC 23.16 STS est doté d'un aperçu des tours. L'aperçu des tours permet de consulter les données de tous les tours enregistrées et de les comparer. Le BC 23.16 STS est doté d'un compteur de tours, enregistrant une série de valeurs pour une distance partielle (un tour).
  • Page 40 Il doit s'agir d'un tour déjà parcouru auparavant. Le tour comparatif est transféré du SIGMA DATA CENTER vers le BC 23.16 STS. Lorsqu'un tour comparatif a été sélectionné, le BC 23.16 STS affiche un écran de départ pour le Ghost Race.
  • Page 41: Enregistrement

    Avertissements des piles Si vous aviez été le plus rapide, l'écran suivant se serait affiché après le Ghost Race. Le BC 23.16 STS surveille l'état des piles : – dans le compteur, Confirmez ce message d'une pression sur une touche au choix.
  • Page 42: Remplacement De La Pile Dans Les Émetteurs

    Placez alors le couvercle de la pile avec la pile dans le Le couvercle est doté d'une marque. compartiment de la pile dans le compteur. Le boîtier de l'émetteur est également doté d'une marque. Veillez à ce que le couvercle soit CORRECTEMENT placé. Veillez à...
  • Page 43: Montage Du Support Et De L'émetteur De Vitesse

    Montage du support et de ÉTAPE 2 l'émetteur de vitesse Placez l'aimant pour rayon sur un rayon extérieur. Le cœur de l'aimant doit être orienté vers l'émetteur. Aligner l'aimant sur la marque du MONTAGE DU SUPPORT ET DE L'ÉMETTEUR RADIO : capteur sur l'émetteur, à...
  • Page 44 à 90°, remettez le pied en place et resserrez les vis. max. 90 cm ATTENTION ! Ne pas trop serrer les vis. STEM 35" ATTENTION ! Le logo SIGMA doit être orienté dans le sens de la marche. LEFT LEFT max. 90 cm 35"...
  • Page 45 Montez le joint torique ou passez les Rilsans à travers la fente du support pour guidon, Rilsans avec une pince. placez-le autour du guidon ou du cadre et serrez (pas encore totalement). Remarque : le logo SIGMA doit être orienté vers l'avant. Joint torique ou Rilsan En option, non...
  • Page 46: Montage De L'émetteur De Cadence

    Montage de l'émetteur de cadence ÉTAPE 2 Montage de l'aimant 6 mm 8 mm (0,24 inch) (0,3 inch) Joint torique ou Rilsan ÉTAPE 3 Mise en place En option, non fourni dans l'emballage...
  • Page 47: Mise En Place De La Sangle Thoracique

    Mise en place de la sangle thoracique ÉTAPE 3 Mise en place Max. 10 mm (0,4 inch)
  • Page 48: Mise En Place Du Compteur Cycle Dans Le Support / Contrôle De Fonctionne

    Conditions de garantie support SIGMA-ELEKTRO octroie une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat sur ses compteurs cycle. Cette garantie couvre les défauts matériels et de fabrication sur Le système SIGMA Mount permet une fixation sûre du compteur cycle avec le support pour le compteur cycle lui-même, le capteur / l'émetteur et le support pour guidon.
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage Caractéristiques techniques Défaut – Cause possible – Dépannage Compteurs cycle : env. 52 mm H x 39 mm L x 13 mm P Demi-segments dans l'affichage (p.ex. après le remplacement de la pile) Poids : env. 25 g – Le logiciel du compteur cycle ne fonctionne pas correctement après le remplacement Support pour guidon : de la pile.
  • Page 50: Eu-Konformitätserklärung

    - Cadence: Model number STS-C-3 EU-Declaration of Conformity - Heart Rate: Model number STS-F-4 SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the wireless bike computers BC 23.16 STS We declare: comply with the fundamental requirements and other relevant regulations of Directive This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is 2014/53/EU.
  • Page 51 Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tél. + 49 (0) 63 21-9120-0 + 49 (0) 63 21-9120-34 Courriel : info@sigmasport.com SIGMA SPORT USA North America 1860B Dean St. St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tél. +1 630-761-1106 Fax +1 630-761-1107 Tél.

Table des Matières