Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manuel
Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manuel

Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manuel

Carte option contrôleur de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour MOVIDRIVE MDX61B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Manuel
®
MOVIDRIVE
MDX61B
®
Cartes option contrôleur de sécurité MOVISAFE
DCS..B
Version 04/2012
19263236 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B

  • Page 1 Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel ® MOVIDRIVE MDX61B ® Cartes option contrôleur de sécurité MOVISAFE DCS..B Version 04/2012 19263236 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Remarques générales .................... 8 Utilisation de la documentation ..............8 Structure des consignes de sécurité .............. 8 1.2.1 Signification des textes de signalisation .......... 8 1.2.2 Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre ... 8 1.2.3 Structure des consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire 4 Composition de l'appareil ................... 33 Caractéristiques des appareils et codifications ..........33 4.1.1 DCS21B ..................33 4.1.2 DCS31B ..................33 Plaques signalétiques .................. 34 4.2.1 Première plaque signalétique : DCS..B ......... 34 ® 4.2.2 Deuxième plaque signalétique : MOVIDRIVE B ......
  • Page 5 Sommaire 6 Mise en service..................... 74 Remarques générales concernant la mise en service ......... 74 6.1.1 Conditions préalables ..............74 6.1.2 Etapes de mise en service de la carte DCS21B ......74 6.1.3 Etapes de mise en service de la carte DCS31B ......75 Description des paramètres du groupe de paramètres P55x du ®...
  • Page 6 Sommaire 9 Diagnostic ......................107 Signification de l'affichage de la diode d'état ..........107 9.1.1 Affichage de l'état de fonctionnement .......... 107 Messages de défaut et alarmes ..............108 9.2.1 Listes des messages de défaut ........... 109 9.2.2 Liste des alarmes ................. 118 9.2.3 Liste des messages ECS .............
  • Page 7 Sommaire 12.6 Temps de réaction typiques ............... 144 12.6.1 Temps de réaction typiques de l'option DCS21B ......144 12.6.2 Temps de réaction typiques de l'option DCS31B ......146 12.6.3 Calcul du temps de réaction de l'option DCS..B avec surveillance de l'erreur de distance ..........147 12.7 Liste des instructions en langage IL pour l'option DCS31B .......
  • Page 8: Remarques Générales

    Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation La documentation est un élément à part entière du produit ; elle contient des remarques importantes pour l'exploitation et le service. La programmation et le paramétrage sont ® décrits dans l'aide en ligne du logiciel MOVISAFE Config.
  • Page 9: Recours En Cas De Défectuosité

    Remarques générales Recours en cas de défectuosité Recours en cas de défectuosité Il est impératif de respecter les instructions et remarques de la présente documentation afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en cas de défectuosité. Il est donc recommandé de lire les documentations avant de faire fonctionner les logiciels et les appareils SEW raccordés.
  • Page 10: Remarques Générales Autres Documentations

    Remarques générales Autres documentations Utiliser dans tous les cas des documentations et logiciels dans leur version actuelle. Vous trouverez également sur notre site internet un grand choix de documentations en plusieurs langues à télécharger. En cas de doute et pour plus d'informations, consulter l'interlocuteur SEW local.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Consignes de sécurité Les consignes de sécurité générales suivantes visent à prévenir les dommages corporels et matériels. L'exploitant est tenu de s'assurer que les consignes de sécurité générales sont respectées. S'assurer que les responsables et exploitants d'installations ainsi que les personnes travaillant sur l'appareil sous leur propre responsabilité...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Utilisation Conforme À La Destination Des Appareils

    Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination des appareils Utilisation conforme à la destination des appareils ® L'option MOVISAFE DCS21B combinée à l'option DFS12B/22B et l'option ® ® MOVISAFE DCS31B sont destinées au montage dans le variateur MOVIDRIVE MDX61B des tailles 1 à 7. ®...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Consignes de sécurité Raccordement électrique Raccordement électrique ® En cas d'intervention sur une option MOVISAFE DCS..B sous tension, respecter les prescriptions de protection nationales en vigueur (p. ex. BGV A3). Procéder à l'installation électrique selon les prescriptions en vigueur (p. ex. sections des câbles, protections électriques, mise à...
  • Page 14: Dispositifs De Sécurité Intégrés

    Dispositifs de sécurité intégrés Architecture des éléments de sécurité de l'option DCS..B Dispositifs de sécurité intégrés ® Les éléments de sécurité décrits ci-après de l'option MOVISAFE DCS..B satisfont aux exigences de sécurité suivantes : • Niveau de performance e selon EN ISO 13849-1 •...
  • Page 15 Dispositifs de sécurité intégrés Architecture des éléments de sécurité de l'option DCS..B REMARQUES • En cas d'utilisation de plusieurs capteurs avec fonctionnalités distinctes (p. ex. indicateur porte d'entrée + mesure de la vitesse) pour une fonction de sécurité (p. ex. réduction de la vitesse en mode sécurisé...
  • Page 16: Dispositifs De Sécurité Intégrés Fonctions De Sécurité

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité Fonctions de sécurité Ce chapitre décrit les fonctions de sécurité selon DIN EN 61800-5-2. Les fonctions de ® sécurité des cartes MOVISAFE DCS..B sont parfois assorties de fonctionnalités avancées qui ne sont pas décrites dans les définitions normatives. D'autre fonctions de sécurité...
  • Page 17: Sto (Safe Torque Off) - Suppression Sûre Du Couple

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.1 STO (Safe Torque Off) – Suppression sûre du couple Lorsque la fonction STO est appliquée, le variateur ne délivre pas d'énergie au moteur ; l'entraînement n'est pas en mesure de générer du couple. Cette fonction de sécurité correspond à...
  • Page 18: Ss1(B) (Safe Stop 1) - Arrêt Sûr 1

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.2 SS1(b) (Safe Stop 1) – Arrêt sûr 1 Lorsque la fonction SS1(b) est activée, le moteur est stoppé électriquement par le variateur. Le déroulement de la rampe de ralentissement est surveillé. En cas de dépassement de la durée de la rampe de décélération surveillée ainsi qu'à...
  • Page 19: Ss1(C) (Safe Stop 1) - Arrêt Sûr 1

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.3 SS1(c) (Safe Stop 1) – Arrêt sûr 1 Lorsque la fonction SS1(c) est activée, le moteur est stoppé électriquement par le variateur. Après écoulement d'une durée de sécurité prédéfinie, la fonction de sécurité STO est appliquée.
  • Page 20: Ss2(B) (Safe Stop 2) - Arrêt Sûr 2

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.4 SS2(b) (Safe Stop 2) – Arrêt sûr 2 Lorsque la fonction SS2(b) est activée, le moteur est stoppé électriquement par le variateur. Après l'arrêt, la position doit être surveillée en mode sécurisé (fonction SOS selon EN 61800-5-2).
  • Page 21: Ss2(C) (Safe Stop 2) - Arrêt Sûr 2

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.5 SS2(c) (Safe Stop 2) – Arrêt sûr 2 Lorsque la fonction SS2(c) est activée, le moteur est stoppé électriquement par le variateur. A l'arrêt, le variateur fournit l'énergie nécessaire afin de maintenir le moteur à sa position.
  • Page 22: Sos (Safe Operating Stop) - Maintien Sûr À L'arrêt

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.6 SOS (Safe Operating Stop) – Maintien sûr à l'arrêt La fonction SOS permet d'éviter une divergence du moteur, par rapport à sa position d'arrêt, supérieure à une valeur prédéfinie. Le variateur fournit l'énergie nécessaire afin de maintenir le moteur en position.
  • Page 23: Sla (Safely Limited Acceleration) - Limitation Sûre De L'accélération

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.7 SLA (Safely Limited Acceleration) – Limitation sûre de l'accélération La fonction SLA permet d'éviter qu'un déplacement ne soit effectué avec une accélération supérieure à une valeur prédéfinie. En cas de dépassement de la valeur limite définie pour l'accélération, la fonction de sécurité...
  • Page 24: Sar (Safe Acceleration Range) - Fenêtre D'accélération Sûre

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.8 SAR (Safe Acceleration Range) – Fenêtre d'accélération sûre La fonction SAR permet d'éviter que l'accélération du moteur ne s'effectue en dehors d'une plage prédéfinie. En cas d'accélération en deçà ou au-delà de la plage d'accélération autorisée, la fonction de sécurité...
  • Page 25: Sls (Safely Limited Speed) - Limitation Sûre De La Vitesse

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.9 SLS (Safely Limited Speed) – Limitation sûre de la vitesse La fonction SLS permet d'éviter qu'un entraînement ne dépasse une vitesse prédéfinie. En cas de dépassement de la vitesse autorisée, la fonction de sécurité est désactivée et une réaction de défaut (généralement STO ou SS1) est déclenchée.
  • Page 26: Ssr (Safe Speed Range) - Fenêtre De Vitesse Sûre

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.10 SSR (Safe Speed Range) – Fenêtre de vitesse sûre La fonction SSR permet d'éviter que la vitesse de l'entraînement ne se trouve à l'extérieur de la plage définie. En cas de vitesse en deçà ou au-delà de la plage autorisée, la fonction de sécurité...
  • Page 27: Sdi (Safe Direction) - Sens De Rotation Sûr

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.11 SDI (Safe Direction) – Sens de rotation sûr La fonction SDI permet d'empêcher le déplacement dans une direction non souhaitée. En cas de non-respect de ce critère, la fonction de sécurité est désactivée et une réaction de défaut (généralement STO ou SS1) est déclenchée.
  • Page 28: Sli (Safe Limited Increment) - Limitation Sûre De L'incrément

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.12 SLI (Safe Limited Increment) - Limitation sûre de l'incrément La fonction SLI permet d'empêcher le déplacement d'une seule traite d'un nombre d'incréments supérieur à celui qui a été défini. En cas de dépassement de la valeur limite de l'incrément, la fonction de sécurité...
  • Page 29: Dispositifs De Sécurité Intégrés

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.13 SLP (Safely Limited Position) – Limitation sûre de la position La fonction SLP permet d'éviter qu'un déplacement ne s'effectue au-delà d'une position absolue prédéfinie. En cas de non-respect de la valeur de position absolue, la fonction de sécurité...
  • Page 30: Sca (Safe Cam) - Position Sûre De La Came

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.14 SCA (Safe Cam) – Position sûre de la came La fonction SCA émet un signal en mode sécurisé, permettant de vérifier si l'entraînement se trouve dans la plage définie. Ce signal peut être soit affiché, soit utilisé à...
  • Page 31: Sbc (Safe Brake Control) - Commande Sûre Des Freins

    Dispositifs de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 3.2.15 SBC (Safe Brake Control) – Commande sûre des freins La fonction SBC génère un signal de sortie en mode sécurisé, destiné au pilotage d'un frein externe. Ceci signifie qu'aucune énergie n'est fournie pour le pilotage électrique du frein.
  • Page 32: Dispositifs De Sécurité Intégrés Restrictions

    Dispositifs de sécurité intégrés Restrictions Restrictions REMARQUE • Dans tous les cas, le fabricant de l'application/de la machine est tenu d'effectuer une analyse des risques typiques liés à l'installation/à la machine, en tenant ® compte de l'utilisation d'un système d'entraînement MOVIDRIVE •...
  • Page 33: Composition De L'appareil

    Composition de l'appareil Caractéristiques des appareils et codifications Composition de l'appareil Caractéristiques des appareils et codifications 4.1.1 DCS21B • Surveillance de la vitesse : – Surveillance de la vitesse – Surveillance de l'arrêt (vitesse nulle) – Surveillance du sens de rotation –...
  • Page 34: Composition De L'appareil Plaques Signalétiques

    Composition de l'appareil Plaques signalétiques Plaques signalétiques ® Le MOVIDRIVE MDX61B avec option DCS..B intégrée est livré avec deux plaques signalétiques. 4.2.1 Première plaque signalétique : DCS..B • La première plaque signalétique (voir illustration suivante) est fixée sur le support du contact à...
  • Page 35: Composition De La Carte Contrôleur De Sécurité Dcs21B

    Composition de l'appareil Composition de la carte contrôleur de sécurité DCS21B REMARQUE En cas de livraison séparée de l'option DCS..B, fixer la plaque signalétique jointe à la ® livraison sur la face externe du MOVIDRIVE MDX61B. Composition de la carte contrôleur de sécurité DCS21B DCS21B [10] 1971124363...
  • Page 36: Composition De L'appareil Composition De La Carte Contrôleur De Sécurité Dcs31B

    Composition de l'appareil Composition de la carte contrôleur de sécurité DCS31B Composition de la carte contrôleur de sécurité DCS31B DCS31B 1971128203 Diodes d'état X80 : raccordement de l'alimentation DC 24 V X81 : raccordement entrées binaires DI1 - DI8 et signaux pulsés P1, P2 X82 : raccordement des sorties binaires DO0 / DO1 X83 : raccordement de la sortie binaire DO2 X84 : raccordement d'un codeur incrémental TTL, d'un codeur sin/cos,...
  • Page 37: Installation

    Installation Remarques générales pour l'installation Installation Remarques générales pour l'installation REMARQUES • Poser séparément les liaisons de signaux pour le raccordement des entrées binaires et celles de surveillance des contacts. • Dans tous les cas, séparer les liaisons véhiculant la puissance des liaisons de transmission des signaux.
  • Page 38 Installation ® Montage de l'option MOVISAFE DCS..B ® Montage de l'option MOVISAFE DCS..B REMARQUES ® • L'option DCS..B n'est compatible qu'avec les MOVIDRIVE MDX61B des tailles 1 à 7, pas avec la taille 0. • L'option DCS21B peut être utilisée uniquement en combinaison avec l'option interface bus de terrain DFS12B/22B.
  • Page 39: Montage De L'option Movisafe

    Installation ® Montage de l'option MOVISAFE DCS..B 5.4.1 Avant de commencer Tenir compte des remarques suivantes avant de monter ou démonter une option : ATTENTION ! Décharge électrostatique Détérioration des composants électroniques • Couper l'alimentation du variateur. Couper l'alimentation DC 24 V et la tension réseau.
  • Page 40: Procédure De Montage Et Démontage D'une Option (Mdx61B Tailles 1 À 7)

    Installation ® Montage de l'option MOVISAFE DCS..B 5.4.2 Procédure de montage et démontage d'une option (MDX61B tailles 1 à 7) 1971392907 1. Desserrer les vis de fixation du support pour carte option. Retirer le support du logement en le maintenant à l'horizontale pour ne pas le déformer. 2.
  • Page 41: Raccordement Et Fonction Des Bornes De L'option Dcs

    Installation Raccordement et fonction des bornes de l'option DCS..B Raccordement et fonction des bornes de l'option DCS..B 5.5.1 Références • Carte option contrôleur de sécurité DCS21B : 1 820 392 2 • Carte option contrôleur de sécurité DCS31B : 1 820 958 0 REMARQUES ®...
  • Page 42: Fonction Des Bornes

    Installation Raccordement et fonction des bornes de l'option DCS..B 5.5.2 Fonction des bornes Diode/ Description Fonction Borne Diode Alarme / Défaut Diode F Ces diodes indiquent les états respectifs de l'option DCS..B Diode Watchdog Diode WD (voir chap. "Diagnostic"). Diode système B Diode B Diode système A Diode A...
  • Page 43: Mesures De Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Installation Mesures de compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de compatibilité électromagnétique (CEM) L'option DCS..B est prévue pour une utilisation en milieu industriel (où s'appliquent les prescriptions de contrôle CEM EN 61800-3). La condition préalable est que la compatibilité électromagnétique soit assurée par les mesures en vigueur. Les mesures suivantes permettent d'assurer le fonctionnement des DCS..B conformément à...
  • Page 44: Raccordement Du Potentiel

    Installation Mesures de compatibilité électromagnétique (CEM) 5.6.1 Raccordement du potentiel Pour le raccordement du potentiel, l'option DCS..B doit être raccordée de la manière ® suivante après son intégration dans le MOVIDRIVE B. Relier le taraudage [1] au bornier X80:2 de l'option DCS..B. Pour le taraudage [1], utiliser une vis de mise à la terre avec rondelle à...
  • Page 45: Alimentation Dc 24 V Externe

    Installation Alimentation DC 24 V externe Alimentation DC 24 V externe Pour fonctionner, l'option DCS..B nécessite une alimentation DC 24 V externe (SELV ou PELV, EN 50178). Pour la configuration et l'installation de l'alimentation prévue, respecter les conditions suivantes : •...
  • Page 46: Raccordement Des Entrées Binaires Di1 À Di8

    Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 L'option DCS..B dispose de huit entrées binaires (DI1 à DI8). Celles-ci sont adaptées pour le raccordement de capteurs à un ou deux canaux avec ou sans signal de contrôle pulsé.
  • Page 47 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 L'option DCS..B possède des voies de traitement des signaux totalement séparées pour chaque entrée de sécurité (DI1 – DI8). capteur 2408464139 PES = Système électronique programmable = Entrée canal A = Entrée canal B = Logique de traitement canal A = Logique de traitement canal B = Sortie canal A...
  • Page 48 Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 Exemple Double lecture et traitement des signaux dans deux canaux et diagnostic par comparaison croisée dans l'option DCS..B (PES). capteur 2408483979 PES = Système électronique programmable = Entrée canal A = Entrée canal B = Logique de traitement canal A = Logique de traitement canal B = Capteur canal A...
  • Page 49: Utilisation Des Sorties Pulsées

    Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.1 Utilisation des sorties pulsées En plus des entrées binaires DI1 à DI8, l'option DCS..B dispose, sur le bornier X81, de deux sorties pulsées P1 (X81:2) et P2 (X81:6). Les sorties pulsées P1 et P2 sont des sorties DC 24 V tout ou rien, prévues exclusivement pour la surveillance des entrées binaires (DI1 à...
  • Page 50: Capteur À Un Canal, Non Testé

    Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.2 Capteur à un canal, non testé DC 24 V DC 0 V 1971589259 REMARQUE Le capteur à un canal est raccordé sur l'option DCS..B sans utiliser de signal pulsé. L'option DCS..B n'est pas en mesure de détecter un court-circuit entre signaux de même niveau ou une interruption de transmission des signaux.
  • Page 51: Capteur À Un Canal, Testé

    Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.3 Capteur à un canal, testé DC 24 V DC 0 V 1971592587 En cas d'utilisation avec test d'un capteur à un canal, un raccordement s'effectue sur la sortie pulsée P1 ou P2. Ensuite, sur l'option DCS..B, l'entrée à surveiller devra être affectée à...
  • Page 52: Capteur À Deux Canaux, Non Testé

    Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.4 Capteur à deux canaux, non testé DC 24 V DC 0 V 1971595787 L'utilisation de capteurs à deux canaux (à niveaux logiques identiques) sans signal pulsé peut poser des problèmes dans certaines circonstances. Les courts-circuits dans l'alimentation du capteur à...
  • Page 53: Capteur À Deux Canaux, Testé

    Installation Raccordement des entrées binaires DI1 à DI8 5.8.5 Capteur à deux canaux, testé DC 24 V DC 0 V 1972460299 L'utilisation de deux signaux d'impulsion indépendants sur un capteur homogène permet de détecter tous les courts-circuits et toutes les liaisons vers l'alimentation DC 24 V et DC 0 V.
  • Page 54: Câblage Des Sorties Binaires

    Installation Câblage des sorties binaires Câblage des sorties binaires L'option DCS..B dispose en tout de six sorties binaires, parmi lesquelles les trois sorties binaires DO0_P, DO1_P et DO2_P sont à commutation positive et les trois sorties binaires DO0_M, DO1_M et DO2_M à commutation négative. REMARQUE Dans les exemples de branchement ci-après, la condition préalable est que les éléments utilisés soient exécutés conformément au niveau de performance recherché...
  • Page 55 Installation Câblage des sorties binaires Exemple : allure des signaux des sorties binaires (p. ex. DO0_P et DO0_M) réunis en un groupe : DO0_P High < 500μs < 500μs DO0_M High < 500μs < 500μs 9007201568874379 Exemple : allure des signaux d'une sortie binaire P isolée (p. ex. DO0_P) : DO0_P High <...
  • Page 56 Installation Câblage des sorties binaires L'option DCS..B possède une voie de traitement des signaux totalement séparée pour chaque sortie de sécurité (DO0 – DO2). actionneur 2411078411 PES = Système électronique programmable = Entrée canal A = Entrée canal B = Logique de traitement canal A = Logique de traitement canal B = Sortie canal A = Sortie canal B...
  • Page 57 Installation Câblage des sorties binaires REMARQUES • La charge totale en courant de l'option DCS..B ne doit pas excéder DC 1,9 A. La puissance de sortie des sorties binaires DO0/DO1 dépend de la puissance de sortie de la sortie binaire DO2_P/M et des sorties pulsées P1 et P2. •...
  • Page 58: Sortie Binaire À Commutation Unipolaire, Non Surveillée

    Installation Câblage des sorties binaires 5.9.1 Sortie binaire à commutation unipolaire, non surveillée DO0_P DO0_M DO1_P DO1_M DO2_P DO2_M DC 24 V DC 0 V 1973470091 Pour le raccordement d'applications multi-phases ou en cas de besoin en courant élevé, utiliser des contacteurs externes. Attention : dans le cas d'un module unipolaire sans vérification externe, le collage d'un ou plusieurs contacts externes n'est pas détecté...
  • Page 59 Installation Câblage des sorties binaires DO0_P DO0_M DO1_P DO1_M DO2_P DO2_M DC 24 V DC 0 V 1973473291 De même que pour le mode de branchement précédent, l'exemple de branchement ci-dessus montre une sortie binaire M non testée. REMARQUE Cet exemple de branchement n'est pas adapté pour les applications en mode sécurisé. ®...
  • Page 60: Installation Câblage Des Sorties Binaires

    Installation Câblage des sorties binaires 5.9.2 Sortie binaire à commutation bicanale, surveillée DO0_P DO0_M DO1_P DO1_M DO2_P DO2_M 1973475979 Le branchement à deux canaux d'un contacteur de puissance externe peut également être réalisé avec vérification du bon fonctionnement. La condition préalable est un contacteur avec contacts forcés et contact de test éprouvés (contact à...
  • Page 61 Installation Câblage des sorties binaires Structure de catégories 3 et 4 DO0_P DO0_M DO2_P DO2_M 1973619467 Pour la commande de plusieurs contacteurs, deux sorties binaires sont à raccorder comme groupe et pilotent deux contacteurs de puissance externes. REMARQUE Respecter le courant de sortie maximal des sorties binaires et la consommation de courant maximale des contacteurs.
  • Page 62: Utilisation Des Sorties Binaires Pour Le Câblage De L'arrêt Sécurisé Pour Movidrive ® B

    Installation Câblage des sorties binaires ® 5.9.3 Utilisation des sorties binaires pour le câblage de l'arrêt sécurisé pour MOVIDRIVE Les sorties binaires DO2_P et DO2_M peuvent être utilisées pour la commande de ® l'arrêt sécurisé (X17) avec MOVIDRIVE DO2_P SVI24 DO2_M 2 SOV24 VO24...
  • Page 63: Raccordement Des Capteurs De Position Et Des Capteurs De Vitesse

    Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse 5.10 Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse 5.10.1 Avant de commencer ATTENTION ! Les raccordements des codeurs ne doivent pas être embrochés ou retirés en cours de fonctionnement.
  • Page 64 Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse Exemple Système de capteurs avec module à un ou deux canaux (p. ex. codeur incrémental, mécanique à un canal, génération bicanale des signaux). Diagnostic par traitement séparé des signaux dans deux canaux, comparaison croisée dans l'option DCS..B (PES) et autres diagnostics spécifiques.
  • Page 65: Remarques Générales Pour L'installation Des Codeurs

    Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse • Si les deux codeurs sont couplés avec le dispositif à surveiller via des éléments mécaniques communs, la liaison doit être réalisée par transmission positive et ne doit pas comprendre de pièces sujettes au glissement (chaînes, courroies crantées, etc.).
  • Page 66 Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse Codeur 1 Codeur 2 Vitesse sûre Sens de Position Remarque rotation absolue sûr sûre Bus fond de panier TTL incrémental Système à un incr. codeur Bus fond de panier TTL incrémental Système à...
  • Page 67: Spécifications Techniques Pour Les Types De Codeurs Utilisables

    Installation Raccordement des capteurs de position et des capteurs de vitesse Mode maître/ • Les codeurs absolus SSI peuvent être exploités avec l'option DCS..B en mode esclave avec maître ou esclave. codeurs En mode maître, le codeur est exploité de manière autonome avec l'option DCS..B ; absolus SSI en mode esclave, les mesures codeur sont simplement collectées via un câble en Y pour traitement ultérieur (voir chapitre "Schémas de raccordement codeurs et câbles...
  • Page 68: Possibilités De Raccordement Des Codeurs

    Installation Possibilités de raccordement des codeurs ® – Les valeurs absolues du MOVIDRIVE B transmises par le bus fond de panier du ® MOVIDRIVE B à la DCS..B (bus fond de panier abs.), peuvent être utilisées comme "codeur 2". ® –...
  • Page 69: Boîtiers De Séparation Pour Signal Codeur

    Installation Possibilités de raccordement des codeurs 5.11.1 Boîtiers de séparation pour signal codeur Désignation Description Raccordement Référence Symbole DAE70B Boîtier de séparation pour • X26 : Sondes de température TF 1824 379 7 signal codeur incrémental • X70 : Raccordement codeur ®...
  • Page 70: Câbles De Raccordement Pour Boîtiers De Séparation Pour Signal Codeur

    Installation Possibilités de raccordement des codeurs 5.11.2 Câbles de raccordement pour boîtiers de séparation pour signal codeur Les câbles de liaison peuvent être configurés avec des longueurs de 0,8 m à 6 m. Désignation Description Raccordement Référence Symbole ® DAE80B Liaison entre boîtier de MOVIDRIVE 1813 265 0...
  • Page 71: Kits De Câbles Pour Boîtiers De Séparation Pour Signal Codeur

    Installation Possibilités de raccordement des codeurs 5.11.3 Kits de câbles pour boîtiers de séparation pour signal codeur Les câbles de liaison faisant partie des kits de câbles respectifs sont livrés avec une longueur fixe de 1,5 m. Désignation Description Raccordement Référence Symbole Kit de...
  • Page 72: Câbles En Y Et Câbles Adaptateur

    Installation Possibilités de raccordement des codeurs 5.11.4 Câbles en Y et câbles adaptateur La longueur des câbles adaptateur et l'extrémité B des câbles en Y peut être configurée de 0,2 m à 6 m. [II] [III] 1982596747 Côté A avec longueur fixe (0.2 m) Côté...
  • Page 73: Câbles En Y Pour Movisafe ® Dcs

    Installation Possibilités de raccordement des codeurs ® 5.11.5 Câbles en Y pour MOVISAFE DCS..B avec numéro de série ≥ 1500 Désignation Description Raccordement Référence Symbole ® DAE40B Séparation signaux MOVIDRIVE 1811 447 4 codeur SIN/COS et TTL • DEH11B:X14 (moteur asynchrone) •...
  • Page 74: Mise En Service

    Mise en service Remarques générales concernant la mise en service Mise en service Remarques générales concernant la mise en service 6.1.1 Conditions préalables • La condition préalable à une mise en service correcte est – la configuration correcte du système ®...
  • Page 75: Etapes De Mise En Service De La Carte Dcs31B

    Mise en service Remarques générales concernant la mise en service • Fichier GSD : GSD_DFS11B/12B (pour PROFIBUS). • Fichier GSDML : GSDML_DFS21B/22B (pour PROFINET). • A l'aide des paramètres P555/P556, régler la réaction de défaut et d'alarme de l'option DCS21B sur "AFFICHER DEFAUT" (voir chapitre "Description des paramètres").
  • Page 76: Description Des Paramètres Du Groupe De Paramètres P55X Du Movidriveb

    Mise en service Description des paramètres du groupe de paramètres P55x du ® Description des paramètres du groupe de paramètres P55x du MOVIDRIVE ® Dans le groupe de paramètres P55x Contrôleur de sécurité DCS du MOVIDRIVE sont réunies les valeurs d'affichage et de réglage spécifiques à l'option DCS..B. Le réglage-usine est souligné.
  • Page 77: P553 Numéro De Série Dcs

    Mise en service Autres paramètres 6.2.4 P553 Numéro de série DCS Valeur d'affichage, ne peut pas être modifiée. Le paramètre P553 affiche le numéro de série de l'option DCS..B. Le numéro de série affiché doit être identique au numéro de série mentionné sur la plaque signalétique de ®...
  • Page 78: P890 Protocole Sbus 2

    Mise en service Communication et établissement de la communication 6.3.2 P890 Protocole SBus 2 Réglages possibles : Contrôleur de sécurité DCS / CANopen / Protocole DCS ® Dès que le variateur MOVIDRIVE MDX61B détecte que l'option DCS..B est embrochée, le paramètre se règle automatiquement sur "Contrôleur de sécurité DCS". 6.3.3 P894 Fréq.
  • Page 79: Etats De Fonctionnement

    Mise en service Etats de fonctionnement Etats de fonctionnement Après chaque nouveau démarrage de l'option DCS..B, les états de fonctionnement suivants sont traversés et affichés par les diodes d'état de la face avant en cas de fonctionnement sans défaut. DCS..B Diode d'état •...
  • Page 80 Mise en service Configuration des voies de prise de mesure 18014400483104651 Pour la configuration du segment de prise de mesure, tenir compte des paramètres suivants : • Parameter of measuring section (paramètres du segment de prise de mesure) Concernant le type de course, il est possible de choisir le type "linear" (linéaire) ou "rotary"...
  • Page 81 Mise en service Configuration des voies de prise de mesure • Champ d'information codeur ("Info encoder") La fenêtre [Info encoder] permet d'afficher les données choisies et les résultats pour le codeur actuellement sélectionné. Les données choisies et les résultats ne sont pris en compte que lorsque le paramétrage est achevé...
  • Page 82: Vitesse Maximale

    Mise en service Configuration des voies de prise de mesure • Vitesse maximale Le champ de saisie "Maximum speed" permet de régler la vitesse maximale de l'application dans l'unité paramétrée. Celle-ci permet de définir les calculs internes. • Seuils de déclenchement de sécurité Comme principale mesure, des tests de plausibilité...
  • Page 83 Mise en service Configuration des voies de prise de mesure • SSI processing (traitement SSI) – Sélectionner le réglage "Standard 24 Bit" pour tous les codeurs absolus SSI qui ont 24 bits de longueur de données. – Pour le codeur de trajectoire de la société Pepperl und Fuchs, activer le réglage "WCS3B", car ce codeur n'a que 19 bits de longueur de données.
  • Page 84: Résolution

    Mise en service Configuration des voies de prise de mesure Plage de position maximale de la DCS..B : 2 − 1 = 2147483647 incréments plage de position maximale Distance de déplacement maximale incréments 2147483647 incréments 11915 63 incréments 180224 4030654347 REMARQUES •...
  • Page 85: Exemple De Conversion

    Mise en service Configuration des voies de prise de mesure 6.6.1 Exemple de conversion ® Les durées de rampe du variateur MOVIDRIVE B se rapportent à un saut de consigne de Δn = 3000 tr/min. La valeur d'accélération a se calcule selon la formule suivante : 3000 tr 2146440459 ®...
  • Page 86 Mise en service Configuration des voies de prise de mesure • Système rotatif : 1981823755 Calcul de la vitesse : × 2146446603 vitesse du moteur [tr/min] rapport de réduction du réducteur rapport de réduction complémentaire Calcul de l'accélération : × 2146488075 accélération du moteur rapport de réduction du réducteur...
  • Page 87 Mise en service Configuration des voies de prise de mesure • Système linéaire : 1981950475 Calcul de la vitesse : × × π × 2146491147 Vitesse [m/min] Vitesse du moteur [tr/min] Rapport de réduction du réducteur Rapport de réduction complémentaire Diamètre roue motrice [m] Calcul de l'accélération : ×...
  • Page 88 Mise en service Configuration des voies de prise de mesure • Conversion : Dans de nombreux cas, les indications en millimètres ou en minutes peuvent dépasser la plage de valeurs saisie. Dans ce cas, procéder à une mise à l'échelle des millimètres en mètres (en cas de système linéaire) ou des minutes en secondes (dans le cas d'un système rotatif).
  • Page 89: Liaison Bus De Terrain Via Profisafe

    Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Liaison bus de terrain via PROFIsafe ® Le logiciel de paramétrage MOVISAFE Assist permet de consulter les paramètres et le statut PROFIsafe durant le fonctionnement de la carte contrôleur de sécurité DCS21B.
  • Page 90: Mise En Service Liaison Bus De Terrain Via Profisafe

    Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Champ La couche F est affichée dans le champ "F-Parameter Slave" de l'option DCS21B. "F-Parameter F-Parameter Slave Slave" F-CRC2 Flag "1" sur fond rouge : CRC2 erroné F-FW Communication "1" sur fond rouge : time out lors du transfert des données "0"...
  • Page 91: Réglage De L'adresse Profisafe Dans L'option Dcs21B

    Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe 6.7.2 Réglage de l'adresse PROFIsafe dans l'option DCS21B Le menu [Peripherals] / [Fieldbus] / [PROFIsafe Parameter] permet de régler le paramètre F-Dest Add. 1984311179 REMARQUES • Pour valider les modifications, cliquer sur le bouton [Accept]. Les modifications ®...
  • Page 92: Mise À L'échelle Des Valeurs De Position Dans L'option Dcs21B

    Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe 6.7.3 Mise à l'échelle des valeurs de position dans l'option DCS21B Dans l'option DCS21B, il est possible de transférer la position interne à un système de pilotage sécurisé. Il est également possible de définir des positions cible pour l'option DCS21B à...
  • Page 93: Structure Des Données-Process Profisafe

    Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Afin de garantir l'utilisation d'une unité identique à celle de l'option DCS21B pour le traitement ultérieur de la valeur de position dans le système de pilotage sécurisé, le facteur de mise à l'échelle utilisé doit également être pris en compte. Position = position dans la commande ×...
  • Page 94 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Entrées de la Le tableau suivant présente les entrées de la structure de données-process (PAE) vues structure de dans le système de pilotage sécurisé amont. données-process Index Contenu (PAE) Entrée binaire 1 (borne X81:2) Entrée binaire 2 (borne X81:3) Entrée binaire 3 (borne X81:4) Entrée binaire 4 (borne X81:5)
  • Page 95 Mise en service Liaison bus de terrain via PROFIsafe Structure des Le tableau suivant présente la structure des sorties-process (PAA) vue depuis le sorties-process système de pilotage sécurisé amont. (PAA) Index Contenu DO0_P Raccordement de la sortie 24 V 0 (borne X82:1) DO0_M Raccordement de la sortie 0 V 0 (borne X82:2) DO1_P...
  • Page 96: Validation

    Validation Procédure Validation Pour assurer les fonctions de sécurité implémentées, l'utilisateur devra, après la mise en service et le paramétrage, procéder à la vérification et à la documentation des paramètres et des fonctions logiques. Cette tâche est supportée par le logiciel ®...
  • Page 97: Ajouter Des Données Dans Le Rapport De Validation

    Validation Rapport de validation 7.2.3 Ajouter des données dans le rapport de validation Avant de générer le rapport de validation, il est possible de fournir des indications à caractère général concernant l'application (données d'en-tête), qui seront intégrées dans le rapport de validation. La première page du rapport de validation peut être utilisée pour les données générales concernant l'installation (dénomination de l'installation, client, fournisseur, installateur etc.).
  • Page 98: Détermination / Vérification Des Temps De Réaction Pour La Validation

    Validation Détermination / vérification des temps de réaction pour la validation Détermination / vérification des temps de réaction pour la validation Pour calculer la distance parcourue par la machine lorsqu'une fonction de sécurité déclenche, il est nécessaire de connaître l'ensemble des temps de réaction du système d'entraînement.
  • Page 99 Validation Détermination / vérification des temps de réaction pour la validation Un capteur fournit un signal d'activation de la fonction de sécurité SLS (t ). Ce signal est consulté en local dans l'option DCS21B et transmis via PROFIsafe au système de pilotage sécurisé...
  • Page 100: Vérification Du Niveau De Performance Selon En Iso 13849-1

    Validation Vérification du niveau de performance selon EN ISO 13849-1 Temps de réaction entre dispositif de pilotage sécurisé et actionneur Temps de cycle automate de sécurité (conditions les plus A déterminer à partir du système de défavorables = deux cycles) pilotage sécurisé...
  • Page 101: Entretien

    Entretien Modifications / procédure en cas de modifications sur l'appareil Entretien Modifications / procédure en cas de modifications sur l'appareil • Modifications du hardware En cas de nécessité de modifications sur l'option DCS..B, seul SEW est autorisé à effectuer celles-ci. •...
  • Page 102: Remplacement D'un Movidrive ® B

    Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE ® Remplacement d'un MOVIDRIVE 8.3.1 Remplacement du variateur En cas de remplacement du variateur, retirer l'option DCS..B de l'ancien variateur et l'embrocher dans le nouveau. Les paramètres et les données PLC sont conservés. Il suffit ®...
  • Page 103: Remplacement De La Batterie De L'option Dcs

    Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE 11.Remplacer l'option DCS..B, voir chapitre "Procédure de montage et démontage d'une carte option (MDX61B, tailles 1 – 7)" (→ page 40). Retirer le film d'isolation de l'étrier de maintien de la batterie. Veiller à un excellent contact de l'étrier de maintien de la batterie avec la batterie.
  • Page 104: Remplacement D'un Codeur Absolu Ssi

    Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE 8.3.4 Remplacement d'un codeur absolu SSI On distingue les cas de figure suivants pour le remplacement d'un codeur absolu SSI : Traitement de position dans la DCS..B Application Non activé Uniquement surveillance de la vitesse : •...
  • Page 105 Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE Traitement de Pour le remplacement d'un codeur absolu SSI avec traitement de position activé position activé dans l'option DCS..B procéder de la manière suivante : 1. Avant de remplacer le codeur, débrancher l'alimentation réseau et l'alimentation DC 24 V.
  • Page 106 Entretien ® Remplacement d'un MOVIDRIVE 3. Remplacer le codeur dans l'application. S'assurer qu'il s'agit bien du même type de codeur (ATM60, Sté. Sick-Stegmann). 4. Rebrancher la tension d'alimentation DC 24 V et la tension réseau. 5. Commuter l'installation en mode service. ®...
  • Page 107: Diagnostic

    Diagnostic Signification de l'affichage de la diode d'état Diagnostic Signification de l'affichage de la diode d'état DCS..B Diode d'état • Diode F : Alarme / Défaut DCS21B • Diode WD : Watchdog • Diode B : Système B • Diode A : Système A 1991483403 9.1.1 Affichage de l'état de fonctionnement...
  • Page 108: Messages De Défaut Et Alarmes

    Diagnostic Messages de défaut et alarmes Messages de défaut et alarmes En règle générale, l'option DCS..B distingue trois types de messages avec la classification suivante. Message Description Répercution sur Condition de reset le système DCS21B DCS31B Fatal Error Le dernier processus actif Mise hors puis remise sous tension de restant est l'utilisation de l'option DCS..B...
  • Page 109: Listes Des Messages De Défaut

    Diagnostic Messages de défaut et alarmes 9.2.1 Listes des messages de défaut REMARQUE Si d'autres messages de défaut que ceux cités dans le présent manuel apparaissent, procéder de la manière suivante : • Dans quelles conditions le défaut est-il apparu ? •...
  • Page 110 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F1501/1502, défaut 108, sous-code 025/026 Message de Défaut lors du calcul des données de configuration du firmware. défaut Acquittement Remplacer l'option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut à du défaut des fins de tests approfondis.
  • Page 111 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F1609, défaut 108, sous-code 035 Message de Vérification de la plage ESS erronée défaut Cause Données de configuration de la fonction de sécurité ESS erronées Acquittement • Annuler les modifications de la configuration ESS ou procéder à une nouvelle saisie. du défaut •...
  • Page 112 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F1619, défaut 108, sous-code 040 Message de Vérification de la plage DMC erronée défaut Cause Données de configuration de la fonction de sécurité DMC erronées Acquittement • Annuler les modifications de la configuration DMC ou procéder à une nouvelle saisie. du défaut •...
  • Page 113 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F1629, défaut 108, sous-code 045 Acquittement • Annuler les modifications de la configuration des entrées binaires ou procéder à du défaut une nouvelle saisie. • Charger à nouveau les données de configuration puis procéder à une mise hors/ remise sous tension de l'option DCSB.
  • Page 114 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F2003/2004, défaut 108, sous-code 052/053 Acquittement Remplacer l'option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut à du défaut des fins de tests approfondis. Fatal Error Code F3001/3002, défaut 108, sous-code 054/055 Message de Erreur-programme interne défaut...
  • Page 115 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F3306, défaut 108, sous-code 012 Acquittement • Vérifier les conditions d'activation de la fonction de sécurité ZSC. du défaut • Vérifier les conditions d'activation de la fonction de sécurité JSS. • Vérifier les conditions d'activation de la fonction de sécurité...
  • Page 116 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F6803/6804, défaut 108, sous-code 062/063 Message de Erreur de traitement interne du programme utilisateur défaut Acquittement Remplacer l'option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut à du défaut des fins de tests approfondis.
  • Page 117 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F8205/8206, défaut 108, sous-code 074/075 Message de Défaut durée de traitement défaut Acquittement Remplacer l'option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut à du défaut des fins de tests approfondis. Fatal Error Code F8207/8208, défaut 108, sous-code 076/077 Message de...
  • Page 118: Liste Des Alarmes

    Diagnostic Messages de défaut et alarmes Fatal Error Code F9009/9010, défaut 108, sous-code 097/098 Message de Défaut interne mémoire Flash défaut Acquittement Remplacer l'option DCS..B et l'envoyer à SEW en indiquant le numéro de défaut à du défaut des fins de tests approfondis. Fatal Error Code F9011/9012, défaut 108, sous-code 099/100 Message de...
  • Page 119 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3107/3108, défaut 109, sous-code 008/009 Acquittement • Vérifier la conformité de la configuration de l'entrée binaire DI4 avec la du défaut configuration et le schéma de branchement. • Vérifier le câblage. Code d'alarme A3109/3110, défaut 109, sous-code 010/011 Message d'alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité...
  • Page 120 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3123/3124, défaut 109, sous-code 024/025 Message d'alarme Impulsion 2 de test défaut de plausibilité entrée binaire DI4 Cause Il n'y a pas la tension pulsée P2 configurée sur l'entrée binaire DI4 (X81:5). Acquittement •...
  • Page 121 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3307/3308, défaut 109, sous-code 038/039 Message d'alarme Défaut plausibilité mauvaise plage de position Cause La position actuelle se trouve hors de la longueur de mesure configurée. Acquittement du • Vérifier la cohérence entre les cotes de la trajectoire et les données de défaut configuration des codeurs.
  • Page 122 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3407/3408, défaut 109, sous-code 050/051 Message d'alarme Seuil d'écart pilote RS485 1 Défaut : Signal "B" ou signal "Horloge" erroné Cause • Absence de liaison codeur • Mauvais type de codeur raccordé Acquittement •...
  • Page 123 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3421/3422, défaut 109, sous-code 064/065 Message d'alarme Défaut de plausibilité raccordement codeur SSI (mode maître) Cause Le type du codeur raccordé n'est pas conforme à la configuration. Acquittement • Contrôler la liaison codeur. du défaut •...
  • Page 124 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme A3615, défaut 109, sous-code 074 Message d'alarme Test de sous-tension du watchdog pour pilote LOSIDE Cause Court-circuit DC 0 V sur une des sorties binaires DC 0 V (DO0_M, DO1_M, DO2_M) Acquittement Vérifier le branchement des sorties binaires.
  • Page 125: Liste Des Messages Ecs

    Diagnostic Messages de défaut et alarmes 9.2.3 Liste des messages ECS REMARQUE En cas d'utilisation du bloc fonction ECS, des messages supplémentaires, ne provoquant pas nécessairement la coupure de toutes les sorties, sont générés. Code d'alarme E3301/3302, défaut 109, sous-code 134/135 Message d'alarme Défaut plausibilité...
  • Page 126 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme E3401/3402, défaut 109, sous-code 144/145 Acquittement • Vérifier le type du codeur et la configuration (SSI / incrémental). du défaut • Vérifier le raccordement et le câblage du codeur. • Vérifier la polarité des données codeur. •...
  • Page 127 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme E3413/3414, défaut 109, sous-code 156/157 Message d'alarme Défaut de plausibilité de l'interface codeur (E3413 = codeur 1 et E3414 = codeur 2) Cause La configuration codeur n'est pas conforme aux données configurées. Acquittement •...
  • Page 128 Diagnostic Messages de défaut et alarmes Code d'alarme E4403/4404, défaut 109, sous-code 188/189 Message d'alarme Défaut module Surveillance EMU2 Cause Défaut surveillance du canal de déclenchement externe Acquittement • Vérifier les liaisons matérielles. du défaut • Temps de démarrage ou de retombée trop court •...
  • Page 129: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques générales ® MOVISAFE DCS..B Susceptibilité Satisfait à EN 61800-3 Température ambiante −10 °C à +80 °C Classe de température 3K3 (EN 60721-3-3) Température de stockage −10 °C à +80 °C Indice de protection IP00 (EN 60529) ®...
  • Page 130: Valeurs Caractéristiques De Sécurité Movisafe ® Dcs31B

    Caractéristiques techniques ® Valeurs caractéristiques de sécurité MOVISAFE DCS31B ® 10.3 Valeurs caractéristiques de sécurité MOVISAFE DCS31B Valeurs caractéristiques selon EN 62061/CEI 61508 EN ISO 13849-1 Classification / Norme prise en compte SIL 3 selon CEI 61508 PL e Structure système 1oo2D Bicanale (correspond à...
  • Page 131: Affectation Des Broches Du Connecteur X81

    Caractéristiques techniques Connecteurs 10.4.2 Affectation des broches du connecteur X81 Type : bornier Phoenix 10 pôles Affectation Description du signal Spécification Broche DC 24 V, pulsée Sortie pulsée 1 pour détection des Fréquence d'échantillonnage : Impulsion 1 courts-circuits • 214 Hz (DCS21B) •...
  • Page 132: Caractéristiques Techniques Connecteurs

    Caractéristiques techniques Connecteurs 10.4.5 Affectation des broches du connecteur X84/X85 Type : connecteur femelle Sub-D 1984587275 Affectation des broches du connecteur X84/X85 (en fonction de la technologie du codeur) : X84 / X85 TTL incrémental SIN/COS Valeur absolue SSI Valeur absolue SSI Broche Mode maître Mode esclave...
  • Page 133: Spécifications Des Interfaces Codeur

    Caractéristiques techniques Connecteurs Spécifications des interfaces codeur Codeurs absolus SSI Niveau de signal RS422 Format des données Codage binaire Code Gray Fréquence des impulsions Mode maître X84 : env. 100 kHz Mode maître X85 : env. 80 kHz Mode esclave: 150 kHz max. Durée de pause entre les salves d'impulsions 30 μs min.
  • Page 134: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité ® Déclaration de conformité MOVIDRIVE B avec option DCS..B Déclaration de conformité ® 11.1 Déclaration de conformité MOVIDRIVE B avec option DCS..B Déclaration de conformité CE  6(:(852'5,9( *PE+ &R .* (UQVW%OLFNOH6WUD‰H  ' %UXFKVDO GpFODUH VRXV VD VHXOH UHVSRQVDELOLWp TXH OHV SURGXLWV GpVLJQpV FLGHVVRXV Š...
  • Page 135: Annexe

    Annexe Comparatif des fonctions de sécurité Annexe 12.1 Comparatif des fonctions de sécurité Le tableau suivant présente un comparatif des fonctions de sécurité normatives selon ® EN 61800-5-2 pour le logiciel MOVISAFE Assist/Config. ® Fonction Abréviations utilisées Abréviations dans MOVISAFE dans la norme Assist EN 61800-5-2...
  • Page 136: Barrière Optique

    Annexe Description des éléments d'entrée 12.2.3 Barrière optique Type d'interrupteur Remarque Classement Classement selon selon EN ISO 13849-1 CEI 61508 2 contacts à ouverture Barrière optique à performance améliorée 2 contacts à ouverture avec Barrière optique avec surveillance surveillance de la durée PL e SIL 3 1 contact à...
  • Page 137: Surveillance De Porte

    Annexe Description des éléments d'entrée 12.2.7 Surveillance de porte Type d'interrupteur Remarque Classement Classement selon selon EN ISO 13849-1 CEI 61508 2 contacts à ouverture Surveillance porte à performance PL e SIL 3 améliorée 2 contacts à ouverture avec Surveillance de porte avec surveillance PL e SIL 3 surveillance de la durée...
  • Page 138: Combinaisons De Codeurs

    Annexe Combinaisons de codeurs 12.3 Combinaisons de codeurs Le tableau suivant présente les combinaisons de codeurs nécessaires pour les calculs internes de position et de vitesse. Codeur 1 Codeur 2 Traitement de Capteur du Capteur de la position processus référence TTL incrémental TTL incrémental Inactif...
  • Page 139: Codeurs Sin/Cos

    Annexe Caractéristiques techniques des codeurs SEW 12.4.2 Codeurs sin/cos Codification Tension d'alimentation Signal de sortie ES1S ES2S DC 9 – 26 V EH1S AC 1 V SIN/COS EV1S (1024 incréments/tour) ES7S DC 10 – 30 V EG7S EH7S ® 12.4.3 Codeurs bifonction Hiperface et SIN/COS Codification Tension d'alimentation...
  • Page 140: Simulation Codeur Interne Via Le Bus Fond De Panier Du

    Annexe Valeurs de diagnostic ® 12.4.6 Simulation codeur interne via le bus fond de panier du MOVIDRIVE Codification Tension d'alimentation Signal de sortie Bus fond de panier incr. 4096 incréments/tour Bus fond de panier abs. − 1 incréments max. 12.5 Valeurs de diagnostic Les valeurs de diagnostic indiquent quelle valeur DC peut être utilisée pour le calcul du niveau de performance PL atteint.
  • Page 141: Sorties Binaires

    Annexe Valeurs de diagnostic 12.5.2 Sorties binaires REMARQUES • Utiliser les valeurs indiquées par le fabricant (MTTF , chiffres FIT, valeur B , etc.) pour l'analyse technique de la sécurité du sous-système "Actionneurs" en cas d'utilisation d'éléments externes dans le circuit de coupure, p. ex. pour renforcer le pouvoir de coupure.
  • Page 142: Interface Codeur

    Annexe Valeurs de diagnostic 12.5.3 Interface codeur Estimation globale des taux de couverture des tests de diagnostic (DC) pour capteurs de position et capteurs de vitesse selon EN ISO 13849-1. Mesure Valeur Remarque Utilisation Comparaison croisée, dans le 99 % A utiliser uniquement Surveillance des systèmes module logique de traitement (L),...
  • Page 143 Annexe Valeurs de diagnostic Combinaisons de codeurs avec taux de couverture des tests de diagnostic (DC) en résultant selon EN ISO 13849-1. Codeur 1 Codeur 2 Remarque Exclusion Valeur DC de défaut Sous- Sous- Sous-système système système à deux canaux à...
  • Page 144: Temps De Réaction Typiques

    Annexe Temps de réaction typiques 12.6 Temps de réaction typiques 12.6.1 Temps de réaction typiques de l'option DCS21B Le tableau suivant indique les temps de réaction de l'option DCS21B. Pour l'application PROFIsafe, le temps de cycle (T_cycle) est de 28 ms. Les temps de réaction indiqués correspondent aux durées maximales respectives pour chaque cas d'application dans l'option DCS21B.
  • Page 145 Annexe Temps de réaction typiques Fonction Temps de Explication réaction [ms] Réaction d'une fonction de Pour une fonction de surveillance déjà activée via surveillance déjà activée. En cas PROFIsafe, l'option DCS21B a besoin de deux d'utilisation du dispositif de coupure cycles pour calculer l'accélération actuelle.
  • Page 146: Temps De Réaction Typiques De L'option Dcs31B

    Annexe Temps de réaction typiques 12.6.2 Temps de réaction typiques de l'option DCS31B Le tableau suivant indique les temps de réaction de l'option DCS31B. La durée de cycle du système sert de base au calcul des temps de réaction. La durée de cycle (T_cycle) est de 25 ms pour l'option DCS31B.
  • Page 147: Calcul Du Temps De Réaction De L'option Dcs

    Annexe Temps de réaction typiques 12.6.3 Calcul du temps de réaction de l'option DCS..B avec surveillance de l'erreur de distance En cas d'utilisation du filtre "Surveillance de l'erreur de distance" pour la surveillance de vitesse (MSC), le temps de réaction total de l'option DCS..B augmente. On distingue à ce sujet deux cas de figure.
  • Page 148 Annexe Temps de réaction typiques 2. Déplacement constant au-dessus de la vitesse surveillée 4033391243 + × − 2437368075 = Une alarme est déclenchée = Vitesse surveillée (MSC) = Temps de réaction de l'option DCS..B = Distance autorisée pour la surveillance de l'erreur de distance = Accélération de l'entraînement = Temps de cycle de l'option DCS..B ®...
  • Page 149: Liste Des Instructions En Langage Il Pour L'option Dcs31B

    Annexe Liste des instructions en langage IL pour l'option DCS31B 12.7 Liste des instructions en langage IL pour l'option DCS31B Opérateur Opérande Description Tous les opérandes d'entrée et de sortie Met le résultat actuel à la même valeur que l'opérande. LD NOT Tous les opérandes d'entrée et de sortie Met le résultat actuel à...
  • Page 150: Abréviations Utilisées

    Annexe Abréviations utilisées 12.8 Abréviations utilisées Abréviation Signification Liste d'instructions Syndicat professionnel Syndicat professionnel (Institut für Arbeitsschutz) Horloge (impulsion) Diagnostic Coverage (taux de couverture des tests de diagnostic) Digital Input (entrée binaire) Deutsches Institut für Normung (institut allemand de normalisation) Direction Monitoring Control Digital Output (sortie binaire) Emergency Monitoring Unit...
  • Page 151: Index

    Index Index Codifications et caractéristiques des appareils .. 33 Abréviations ............150 Combinaisons de codeurs ....... 138 Affichage de l'état de fonctionnement ....107 Combinaisons de codeurs de types différents ... 65 Alarmes, liste ............118 Commande sûre des freins – Safe Brake Control (SBC) .............
  • Page 152 Index Description des paramètres Entrées de la structure de données-process (PAE) ..............94 P350 / P351 Inversion sens moteur 1 / 2 ..77 Entretien ............101 P890 Protocole SBus 2 ........78 Modifications / procédure en cas de P894 Fréq. transmission SBus 2 ....78 modifications sur l'appareil ...
  • Page 153 Index Raccordement et fonction des bornes de Modifications / procédure en cas de l'option DCS21B/31B .......41 modifications sur l'appareil ....... 101 ® Remarques générales pour l'installation ..37 Montage de la carte option MOVISAFE DCS21B/31B ............38 Remarques pour l'utilisation de la ®...
  • Page 154 Index Recours de garantie ..........9 Recyclage ............101 Temps de réaction Réglage de l'adresse PROFIsafe dans l'option DCS21B ............. 144 DCS21B ..............91 DCS21B/31B avec surveillance de Remarques générales ...........8 l'erreur de distance ....... 147 Autres documentations ........9 DCS31B ............. 146 Exclusion de la responsabilité ......9 Texte de signalisation, signification .....
  • Page 156 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Movisafe dcs b sérieMovisafe dcs21bMovisafe dcs31b

Table des Matières