Masquer les pouces Voir aussi pour DF402B:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DF402B
Nederlands
Handleiding family friteuse
Bedienungsanleitung Family Fritteuse
Deutsch
Mode d'emploi de family friteuse
Français
Instruction manual family fryer
English
Istruzioni per l'uso del friggitrice famiglia
Italiano
Manual del usuario del freidora familia
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron DF402B

  • Page 1 DF402B Nederlands Handleiding family friteuse Bedienungsanleitung Family Fritteuse Deutsch Mode d'emploi de family friteuse Français Instruction manual family fryer English Istruzioni per l'uso del friggitrice famiglia Italiano Manual del usuario del freidora familia Español...
  • Page 3 Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 4 Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hittebestendige ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. • Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
  • Page 5 Gebruikershandleiding WerkinG - Algemeen De friteuse is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 7. Gecombineerde aan/uit- en temperatuurknop 2. Hittebestendige handgrepen 8. Aan-/uit indicatielampje 3. Deksel 9. Temperatuurindicatielampje 4. Kijkvenster 10. Binnenpan 5. Reukfilter 11. Verwarmingselement 6.
  • Page 6 Gebruikershandleiding WerkinG - oververhittingsbeveiliging U kunt de friteuse alleen gebruiken als hij met olie of vet gevuld is. Schakel het apparaat niet in als de pan leeg is of als er te weinig olie of vet in de pan zit. De friteuse is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Deze schakelt in als de temperatuur te hoog oploopt bijvoorbeeld bij te weinig olie of vet.
  • Page 7 Gebruikershandleiding • Plaats niet te veel etenswaren in de frituurmand, houdt de bovenrand als max. aan. • Filter de olie of het vet regelmatig om kruimels en voedseldeeltjes te verwijderen. • Wees uiterst voorzichtig bij het vullen en legen van de friteuse en bij het openen en sluiten van de deksel.
  • Page 8: Technische Gegevens

    1. Druk het lipje aan de bovenkant van het ventilatiedeksel in en neem het ventilatiedeksel uit. 2. Neem de filters uit. 3. Plaats nieuwe filters (het witte filter onderop). 4. Plaats het ventilatiedeksel. technische GeGeVens Type: DF402B Vermogen: 2000W Netspanning: 220-240V ~ 50Hz...
  • Page 9: Garantiebepalingen

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 10: Ce-Conformiteitsverklaring

    Gebruikershandleiding ce-conforMiteitsVerklArinG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: • eMC-richtlijn 2004/108/eC • Laagspanningsrichtlijn 2006/95/eC r. neyman Quality control...
  • Page 11 Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche...
  • Page 12 Gebrauchsanweisung • Sorgen Sie dafür, dass das Gehäuse, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. sicherheitsbestiMMunGen - Verwendung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und hitzebeständiger Untergrund, wo es nicht herunterfallen kann.
  • Page 13 Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Der Fritteuse ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 7. Kombinierter ein-/Aus- und Temperaturknopf 2. Griffe 8. ein/Aus-Kontrollleuchte 3. Deckel 9. Temperatur-Kontrollleuchte 4. Sichtfenster 10. Behälter 5. Fettfilter 11. Heizelement 6.
  • Page 14 Gebrauchsanweisung funktion - Überhitzungsschutz Sie können die Fritteuse nur verwenden, wenn diese mit Öl oder Fett gefüllt ist. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Topf leer ist oder wenn sich zu wenig Öl oder Fett im Topf befindet. Die Fritteuse ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet.
  • Page 15 Gebrauchsanweisung • Sorgen Sie dafür, dass die Produkte richtig trocken sind bevor Sie diese frittieren. Feuchte Produkte können das heiße Öl oder Fett stark zum Aufspritzen bringen. • Frittieren Sie keine Ofen-Pommes frites. • Frittieren Sie keine Kartoffeln, die schon zu lange liegen oder bereits keimen. •...
  • Page 16: Technische Daten

    1. Drücken Sie auf die Lasche an der Oberseite des Lüftungsdeckels und nehmen Sie den Deckel heraus. 2. entfernen Sie die Filter. 3. Setzen Sie neue Filter ein (den weißen Filter nach unten). 4. Bringen Sie den Lüftungsdeckel wieder an. technische dAten Type: DF402B Leistung: 2000W Netzspannung: 220-240V ~ 50Hz...
  • Page 17: Kundendienst

    Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Page 18: Ce-Konformitätserklärung

    Gebrauchsanweisung ce-konforMitätserklärunG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: • eMC-Richtlinie 2004/108/eC • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/eC. r. neyman Qualitätskontrolle...
  • Page 19: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance;...
  • Page 20: Consignes De Sécurité - Utilisation

    Mode d’emploi consiGnes de sécurité - utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, ne craignant pas la chaleur, et à un endroit où il ne risque pas de tomber. •...
  • Page 21: Fonctionnement - Généralités

    Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités Ce cuiseur mijoteur est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 7. Bouton marche/arrêt et réglage de la température 2. Poignées résistantes à la chaleur 8. Lampe témoin d’indication marche/arrêt 3.
  • Page 22 Mode d’emploi fonctionneMent - coupe-circuit themique Vous pouvez utiliser la friteuse uniquement si elle est correctement remplie d’huile ou de graisse. Ne mettez jamais l’appareil en marche si le bain ne contient pas la quantité nécessaire d’huile ou de graisse. La friteuse est équipée d’un coupe-circuit thermique.
  • Page 23 Mode d’emploi • Grandes quantités d’aliments surgelés doivent être décongelées à l’avance pour éviter que l’huile ait refroidi trop loin. • Les aliments à frire doivent être bien secs au moyen d’être plongés dans la friteuse. Un aliment humide fera gicler violemment la friture brûlante. •...
  • Page 24 Mode d’emploi nettoyAGe et entretien - Généralités Nettoyez l’appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés. 1. Pour éteindre la friteuse, tournez le bouton de réglage de la température tout à gauche. Débranchez la fiche. 2. Laissez la friteuse refroidir. 3.
  • Page 25: Données Techniques

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Page 26: Déclaration De Conformité Ce

    Mode d’emploi MAintenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BeSTRON: belGiQue: frAnce: NeW eTP BVBA Si le produit ne fonctionne pas comme il faut, BeSTRON SeRVICe contactez le distributeur ou un centre de service Passtraat 121 autorisé.
  • Page 27 user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 28 user’s instructions sAfety instructions - use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in humid rooms. • Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant surface where it cannot fall. • Do not let the power cord hang over the edge of the draining board, worktop or table.
  • Page 29: Operation - General

    user’s instructions oPerAtion - General The fryer is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Housing 7. Combined on/off and temperature control dial 2. Heat resistant handles 8. On/off pilot light 3. Lid 9. Temperature pilot light 4.
  • Page 30 user’s instructions oPerAtion - overheating safeguard You can use the deep fryer only when it is filled with oil or fat. Do not use the appliance if the bowl is empty or does not contain sufficient oil or fat. The deep fryer is equipped with an overheating safeguard.
  • Page 31 user’s instructions • Take extreme care when filling and emptying the deep fryer, and when opening and closing the lid. The inside of the lid and the bowl are both very hot; the hot vapours and splashes of fat or oil can also cause burns.
  • Page 32: Technical Details

    1. Press the lip on top of the ventilation cover and remove the ventilation cover. 2. Remove the filters. 3. Fit new filters (with the white filter at the bottom). 4. Fit the ventilation cover. technicAl detAils Type: DF402B Output: 2000W Power supply: 220-240V ~ 50Hz...
  • Page 33: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Page 34: Ce Declaration Of Conformity

    user’s instructions ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following eU safety directives: • eMC Directive 2004/108/eC • Low Voltage Directive 2006/95/eC r. neyman Quality control...
  • Page 35 istruzioni per l’uso norMe di sicureZZA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle...
  • Page 36 istruzioni per l’uso fonti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere. • Accertarsi che il corpo, il cavo e la spina non entrino in contatto con acqua. norMe di sicureZZA - utilizzo • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. •...
  • Page 37 istruzioni per l’uso funZionAMento - caratteristiche generali Questo pentola slow cooker è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio lo spegnimento e la selezione della temperatura 2. Impugnature in materiale termoresistente 8. Spia luminosa accesso/spento 3.
  • Page 38 istruzioni per l’uso funZionAMento - dispositivo di sicurezza termica È possibile utilizzare la friggitrice soltanto se precedentemente riempita d’olio o grasso. Non accendere l’apparecchio a vasca vuota o se nella vasca è presente un livello d’olio o di grasso insufficiente. La friggitrice è provvista di un dispositivo di sicurezza termica.
  • Page 39 istruzioni per l’uso • evitare di friggere patatine fritte da cuocere in forno. • Non friggere patate non più fresche o che presentino germogli. • Non collocare una quantità eccessiva di cibo nel cestello. • Filtrare l’olio o il grasso regolarmente per rimuovere briciole e residui di cibo. •...
  • Page 40: Specifiche Tecniche

    1. Premere la linguetta presente sulla parte superiore del coperchio e rimuovere la griglia di ventilazione. 2. estrarre i filtri dal loro alloggiamento. 3. Inserire filtri nuovi nell’alloggiamento (avendo cura di inserire in basso il filtro bianco). 4. Ricollocare la griglia di ventilazione. sPecifiche tecniche Tipo: DF402B Potenza: 2000W Tensione di rete: 220-240V ~ 50Hz...
  • Page 41: Tutela Dell'ambiente

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Page 42: Dichiarazione Di Conformità Ce

    istruzioni per l’uso dichiArAZione di conforMità ce Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza: • Direttiva eMC 2004/108/eC • Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/eC r. neyman controllo qualità...
  • Page 43 Manual del usuario norMAs de seGuridAd - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una...
  • Page 44 Manual del usuario norMAs de seGuridAd - uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. • Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor, en un lugar donde no pueda caerse. •...
  • Page 45 Manual del usuario funcionAMiento - Generalidades La olla de occión lenta está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Vivienda de dispositivo y apagado y selección de la temperatura 2. Maneja material resistente al calor 8. Acceso luz indicadora de apagado 3.
  • Page 46 Manual del usuario funcionAMiento - Protección contra el sobrecalentamiento La freidora debe utilizarse únicamente cuando se ha llenado con aceite o grasa. No encienda la freidora cuando está vacía o cuando no contiene suficiente aceite o grasa. La freidora está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento.
  • Page 47 Manual del usuario • No fría patatas para hornear en la freidora. • No deben freírse patatas viejas o patatas que están germinando. • No sobrellene el cesta de alimentos. • Se debe filtrar el aceite o la grasa periódicamente para eliminar migas y partículas de alimentos. •...
  • Page 48: Ficha Técnica

    1. Presione la pestaña que viene en la parte superior de la tapa de ventilación y retire la tapa. 2. Saque los filtros. 3. Coloque nuevos filtros (el filtro blanco va debajo). 4. Coloque la tapa de ventilación. fichA técnicA Tipo: DF402B Potencia: 2000W Tensión de la red: 220-240V ~ 50Hz...
  • Page 49: Medio Ambiente

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Page 50 Manual del usuario certificAción de conforMidAd (ce) este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/eC • Directiva de bajo voltaje 2006/95/eC r. neyman control de calidad...
  • Page 52 DF402B v 081013-07...

Table des Matières