Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

AAF509
Handleiding heteluchtfriteuse
Gebrauchsanweisung Heißluft-Friteuse
Mode d'emploi friteuse à air chaud
1350W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual hot air fryer
Istruzioni per l'uso friggitrice ad aria calda
Manual del usuario freidora de aire caliente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron AAF509

  • Page 1 AAF509 Handleiding heteluchtfriteuse Instruction manual hot air fryer Istruzioni per l’uso friggitrice ad aria calda Gebrauchsanweisung Heißluft-Friteuse Manual del usuario freidora de aire caliente Mode d’emploi friteuse à air chaud 1350W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 3 BESTRON PREPAIR ® Kooktips Cooking tips Kochtipps Consigli di cucina Conseils de cuisine Consejos de cocina Friet French fries Pommes Frites Patate fritte 350 gr 15-20 min. 180°C Pommes frites Papas fritas Snacks Snacks Snacks Snacks 350 gr 15-20 min.
  • Page 4 Handleiding VEIlIgHEIdSVOORScHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks- aanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Page 5 Handleiding VEIlIgHEIdSVOORScHRIFTEN - gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hittebestendige ondergrond, waar het niet kan vallen. • Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
  • Page 6 Handleiding WERkINg - Algemeen Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bedieningspaneel 2. Behuizing 3. Snoer en stekker 4. Frituurmand 5. Ontgrendelknop 6. Handgreep 7. Handgreep sleuf 8. Lade 9. Powerindicatielampje (groen) 10. Timerknop 11.
  • Page 7 Handleiding 3. Doe de etenswaren in de frituurmand, plaats de frituurmand in de lade totdat u een klik hoort en schuif het doorzichtige veiligheidsplaatje terug over de ontgrendelknop. Vul de frituurmand nooit verder dan de MAX aanduiding. 4. Plaats de lade met frituurmand terug in het apparaat totdat u een klik hoort.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding REINIgINg EN ONdERHOud Reinig het apparaat en de losse onderdelen grondig na elk gebruik: 1. Schakel het apparaat uit door de timerknop terug naar 0 te draaien (tegen de klok in) en de stekker uit het stopcontact te nemen. 2.
  • Page 9: Ce-Conformiteitsverklaring

    Handleiding 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Page 10 gebrauchsanweisung SIcHERHEITSBESTIMMuNgEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Page 11 gebrauchsanweisung frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
  • Page 12 gebrauchsanweisung FuNkTION - Allgemein Dieses Gerät ist nur für den häuslichen und nicht für den professionellen Einsatz bestimmt. 1. Bedienfeld 2. Gehäuse 3. Kabel und Stecker 4. Frittierkorb 5. Auslöser 6. Griff 7. Griff-Steckplatz 8. Behälter 9. Powerkontrolllampe (Grün) 10. Timerregler 11.
  • Page 13 gebrauchsanweisung 3. Legen Sie die Lebensmittel in den Frittierkorb, setzen Sie diesen in den Behälter ein, bis Sie ein Klicken hören und schieben Sie die transparente Sicherungsblech zurück auf den Auslöser. Füllen Sie den Frittierkorb niemals über die MAX-Markierung. 4. Schieben Sie den Behälter mit dem Frit- tierkorb in das Gerät, bis Sie ein Klicken hören.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    gebrauchsanweisung 9. Drücken Sie den Auslöser und nehmen Sie den Frittierkorb aus dem Behälter. 10. Legen Sie die Lebensmittel auf einen Teller. 11. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht weiter verwenden wollen. Drehen Sie den Timerregler auf “0”...
  • Page 15: Kundendienst

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Page 16: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi cONSIgNES dE SécuRITé - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 17: Consignes De Sécurité - Utilisation

    Mode d’emploi • Assurez-vous que ni le corps, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau. cONSIgNES dE SécuRITé - utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, ne craignant pas la chaleur, et à...
  • Page 18: Fonctionnement Général

    Mode d’emploi FONcTIONNEMENT - général Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domestique et non professionnel. 1. Tableau de commande 2. Boîtier 3. Cordon et fiche 4. Panier de friture 5. Bouton de déblocage 6. Poignée 7. Fente pour la poignée 8.
  • Page 19 Mode d’emploi 3. Placez les aliments dans le panier de friture, introduisez-le dans le plateau jusqu’à ce que vous entendiez un clic et faites glisser la plaque de sécurité transparent sur le bouton de déblocage. Ne remplissez jamais le panier de friture au-delà...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi 9. Appuyez sur le bouton de déblocage et retirez le panier de friture du plateau. 10. Placez les aliments sur un plat ou une assiette. 11. Arrêtez l’appareil si vous ne vous en servez plus. Tournez le bouton de la minuterie sur ‘0’ (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et retirez la fiche de la prise.
  • Page 21: Déclaration De Conformité Ce

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Page 22 Instruction manual SAFETy INSTRucTIONS - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Page 23 Instruction manual around it, and does not come in contact with flammable material. The appliance must not be covered. Make sure the air vents are not covered or blocked. • Never use the appliance in the vicinity of flammable materials. •...
  • Page 24 Instruction manual OPERATION - general This appliance is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Operating panel 2. Housing 3. Cord and plug 4. Frying basket 5. Release button 6. Grip 7. Grip slot 8. Tray 9. Power indicator light (green) 10.
  • Page 25 Instruction manual 3. Put the foods into the frying basket, enter it into the tray until you hear a click and slide the transparent safety plate back over the release button. Never fill the frying basket beyond the MAX indication. 4.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for...
  • Page 27: Ce Declaration Of Conformity

    11. This appliance is not suitable for professional use. SERVIcE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service cE dEclARATION OF cONFORMITy This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: •...
  • Page 28: Prescrizioni Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso PREScRIzIONI dI SIcuREzzA - generalità • Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Page 29 Istruzioni per l’uso • Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere. • Accertarsi che il corpo, il cavo e la spina non entrino in contatto con acqua.
  • Page 30: Funzionamento Generale

    Istruzioni per l’uso FuNzIONAMENTO - generale L’elettrodomestico è progettato per un uso domestico e non per scopi commerciali. 1. Pannello comandi 2. Alloggiamento 3. Cavo e spina 4. Cestello per frittura 5. Pulsante di rilascio 6. Manico 7. Spazio per manico 8.
  • Page 31 Istruzioni per l’uso 3. Inserire il cibo nel cestello per frittura e inserirlo nuovamente nel vassoio sentendo lo scatto del meccanismo. Reinserire la piastra di sicurezza trasparente il pulsante di rilascio. Non riempire mai il cestello per la frittura oltre il segnale MAX. 4.
  • Page 32: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l’uso 10. Posizionare il cibo su un piatto. 11. Spegnere l’elettrodomestico se non si deve più utilizzare. Girare il quadrante del timer verso ‘0’ (in senso orario) e staccare la spina dalla presa. PulIzIA E MANuTENzIONE Pulire completamente l’elettrodomestico e le sue parti dopo l’utilizzo. 1.
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Page 34: Normas De Seguridad - General

    Manual del usuario NORMAS dE SEguRIdAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
  • Page 35 Manual del usuario • No use este aparato cerca de materiales inflamables. • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la cocina o una llama.
  • Page 36: Funcionamiento General

    Manual del usuario FuNcIONAMIENTO - general Este aparato sólo es para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Panel de operación 2. Carcasa 3. Cable y conector 4. Cesto para freír 5. Botón de desbloqueo 6. Agarre 7. Ranura del agarre 8.
  • Page 37 Manual del usuario 3. Coloque los alimentos en el cesto para freír e insértelo en la bandeja hasta que oiga un clic. Deslice la placa de seguridad transparente nuevo en el botón de debloqueo. Nunca llene el cesto para freír por encima de la indicación MAX.
  • Page 38: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario lIMPIEzA y MANTENIMIENTO Limpie el aparato y sus partes sueltas a fondo después de cada uso. 1. Gire el dial temporizador hacia ‘0’ (contra las manecillas del reloj) y retire el enchufe del tomacorriente. 2. Deje que el aparato se enfríe. 3.
  • Page 39 Manual del usuario 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta.
  • Page 40 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Table des Matières