Page 1
TOPRO TROJA ROLLATOR GB/US ROLLATEUR ROLLATOR Other languages: www. TOPRO.NO User manual Manuel d'utilisation TOPRO Gebruiksaanwijzing WWW TOPRO NO...
Page 2
TOPRO TROJA ROLLATOR Welcome Guarantee Get to know your TOPRO ROLLATOR Measurement and weight Important to know about safety 10-11 Assembling / adjusting Unfolding Folding Lowering the handlebars Height adjusting the handlebar tubes 12-13 Height adjustment using the memory function...
Page 3
ROLLATEUR ROLLATOR Bienvenue Welkom Garantie Garantie Apprendre à connaître votre Leer uw TOPRO ROLLATOR ROLLATEUR TOPRO kennen Mesure et Poids Technische gegevens Important de savoir au sujet Veiligheid de la sécurité 10-11 Assembleren / aanpassing 10-11 Assemblage/Réglage Uitklappen Pliage Inklappen Dépliage...
Page 4
TROJA ROLLATOR Welcome as a user of a TOPRO PRODUCT Every TOPRO product is developed, designed and made in Norway. Advanced manufacturing equipment, quality and environmental security gives great accuracy and maximum quality in all the levels of production. Guarantee...
TOPRO TOPRO Rollator Chaque produit TOPRO est élaboré, conçu et Elk product van TOPRO is ontwikkeld, ontworpen fabriqué en Norvège. Les équipements avancés en gemaakt in Noorwegen. de production, la qualité et la sécurité de Het geavanceerde productiemateriaal, de kwaliteit l'environnement ont pris une grande précision et...
Page 6
F Lock clamp G Seat with strap for folding H Lock wheel for the handle I Basket J Side frame K Brake block / Edge guard L Tilt function TROJA S TROJA M Height of support points 67-86 26.38-33.86 75-100 29.53-39.37 Maximum length 25.59...
Page 7
ROLLATEUR ROLLATOR Apprendre à connaître Leer uw TOPRO ROLLATOR votre TOPRO ROLLATEUR kennen A Guidon A Duwhandvat B Poignée des freins B Remhendel C Tube du guidon C Duwstang D Fil des Freins D Rem kabel E Barres du siège...
Page 8
• Check your brakes before use. • Not to be used by persons over 150 kg (TROJA S: 125 kg). • The basket has a max load of 5 kg. • Do not use to transport heavy loads or persons.
Page 9
• Het boodschappennetje kan met • Ne peut être utilisé par des personnes max 5 kg belast worden. de plus de 150 kg (TROJA S: 125 kg). • Gebruik de rollator niet voor zware • Le panier à une charge maximale de 5 kg.
Page 10
TOPRO TROJA ROLLATOR Assembling / adjusting TOPRO TROJA is delivered assembled. Before use, you must unfold the rollator. The height of the handle- bar tubes must be adjusted to suit the user. Unfolding Loosen the lock clamp that is over the seat bars...
Assembleren / aanpassen Assemblage / Réglage De TOPRO TROJA wordt gebruiksklaar TOPRO TROJA est livré assemblé. Avant de l’utiliser, afgeleverd. U hoeft hem alleen uit te pakken, vous devez déplier le rollateur. La hauteur des tubes uiteen te klappen en de duwhandvatten op uw du guidon doit être ajustés pour l’utilisateur.
Page 12
TOPRO TROJA ROLLATOR Height adjustment using the memory function You have the opportunity to set the height of the handles as a standard so that you easily can find the height you once set. This can be necessary when the rollator is being transported or stored as compact as possible.
Page 13
ROLLATEUR ROLLATOR Ajustement de la hauteur et l'utilisation Hoogte verstelling met geheugenfunctie de la fonction mémoire U heeft de mogelijkheid de handvathoogte in te Vous avez la possibilité de régler la hauteur des stellen als standaard afstelling, zodat u altijd poignées comme une norme de sorte que vous automatisch uw ingestelde hoogte krijgt.
TOPRO TROJA ROLLATOR Adjusting / checking the brakes Loosen the nut beside the brake. Tighten the brake wire with the adjustment screw Adjust both brake blocks so the distance to the wheel surface is approximately 2 mm Make sure the brakes are not adjusted too tight and pressing into the rubber when the parking brake is on.
Page 15
ROLLATEUR ROLLATOR Réglage / Vérification des freins Aanpassen / controleren van de remmen Desserrez l'écrou à coté du frein. Serrez le frein de fil avec la vis de réglage de frein Ajuster les Draai de moer naast de rem los Breng de deux blocs de frein de sorte que la distance à...
TOPRO TROJA ROLLATOR Seat The parking brakes must be on before using the seat Push both brake handles downwards until they lock. Both rear wheels are now locked. Sit with your back towards the basket The max user weight on the seat is 150 kg.
Page 17
S'asseoir avec votre dos vers le panier met uw rug naar het boodschappennetje La capacité maximale de l'utilisateur sur le siège De zitting van de TOPRO Troja M heeft een est de 150 kg. zitbelasting voor personen tot 150 kg.
Page 18
TOPRO TROJA ROLLATOR Material / recycling The rollator is made of plastic coated aluminium pipes, plastic couplings and material of plastic and polyester. The most parts can be recycled. Cleaning The rollator can be steamed, hosed and washed with normal household detergents.
ROLLATEUR ROLLATOR Matériel / Recyclage Afvoeren van de rollator Le rollateur est fait de tuyaux en plastique enduit De rollator is gemaakt van aluminium, d'aluminium, le plastique et le matériel de plastic en polyester. raccords plastiques et de polyester. De meeste delen kunnen gerecycled worden. La plupart des pièces peuvent être recyclées.
Page 20
TOPRO TROJA ROLLATOR Storage The rollator should be stored in an upright position. It can be stored outside. Carrying the rollator The rollator must not be carried by the seat strap or the brake wire. Fold the rollator together as shown on the illustration.
Page 21
ROLLATEUR ROLLATOR Stockage Opslag Le rollateur devrait être stocké dans une position De rollator moet in staande positie worden verticale. Il peut être stocké à l'extérieur. opgeslagen. Hij kan ook buiten opgeslagen worden. Transportation du rollateur Het vervoeren van de rollator Le rollateur ne doit pas être transporté...
To be ordered separately to give the possibility to compose a TOPRO TROJA that suits the individual users need. Here we have a range of products. Contact your mobility shop, dealer or TOPRO for an updated overview of the accessories, or visit our homepage www.topro.no TOPRO ART.NO.
ROLLATOR Accessoires Accessoires A commander séparément pour donner la Desgewenst kunt u de TOPRO TROJA uitbreiden possibilité de composer un TOPRO TROJA qui naar uw persoonlijke wens. Hiervoor is een breed convient aux besoins individuels de l’utilisateur. assortiment accessoires beschikbaar. Voor een Ici nous avons une gamme de produits.
Page 24
TOPRO TROJA In case of faults or questions, GB/US please contact your mobility shop or dealer. En case de faults ou des questions, s'il vous plâit contacter votre magasin de mobilite ou revendeur. Other Zijn er gebreken of vragen languages: neem dan contact op met uw leverancier.