Xerox Phaser 7750 Guide De Référence
Xerox Phaser 7750 Guide De Référence

Xerox Phaser 7750 Guide De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour Phaser 7750:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

7750
P h a s e r
®
C o l o r L a s e r P r i n t e r
Reference Guide
Guide de référence
Guida di riferimento
Referenzhandbuch
Guía de referencia
Guia de referência
Naslaggids
Referensguiden

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox Phaser 7750

  • Page 1 7750 P h a s e r ® C o l o r L a s e r P r i n t e r Reference Guide Guide de référence Guida di riferimento Referenzhandbuch Guía de referencia Guia de referência Naslaggids Referensguiden...
  • Page 2 Copyright © 2004, Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Fonctions Découverte de l’imprimante ..........1-2 Fonctions de l’imprimante .
  • Page 4 Sommaire Polices ..............1-24 Types de polices .
  • Page 5 Sommaire Enveloppes............. . 2-58 Instructions .
  • Page 6 Sommaire Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003......3-16 Etapes préliminaires ..........3-16 Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM .
  • Page 7 Sommaire Bourrages papier ............4-3 Bourrage dans le bac 1 (multisupport) .
  • Page 8 Sommaire A Sécurité de l’utilisateur B Garantie C Spécifications de l’imprimante (anglais uniquement) D Réglementation (anglais uniquement) E Fiche de sécurité du matériel (anglais uniquement) F Recyclage et mise au rebut de l’appareil (anglais uniquement) Imprimante laser couleur Phaser® 7750...
  • Page 9: Fonctions

    « Pages échantillons », page 1-9 ■ ■ « Gestion de l’imprimante », page 1-12 ■ « Paramètres de l’imprimante », page 1-14 ■ « Polices », page 1-24 ■ « Enregistrement de l’imprimante », page 1-28 Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 10: Découverte De L'imprimante

    « Options d’imprimante, mises à niveau et accessoires », page 1-5 ■ « Ressources », page 1-6 Fonctions de l’imprimante L’imprimante laser couleur Phaser 7750 intègre de nombreuses fonctions permettant de répondre à vos besoins en matière d’impression : ■ Excellentes performances et qualité d’impression supérieure ■...
  • Page 11: Configurations Disponibles

    Découverte de l’imprimante Configurations disponibles L’imprimante laser couleur Phaser 7750 est proposée en quatre configurations : Fonctions Configuration de l’imprimante 7750B 7750DN 7750GX 7750DXF Vitesse d’impression maximale Mémoire standard (Mo) Polices PostScript et PCL Travaux d’impression sécurisés, Sans objet* d’épreuves et enregistrés...
  • Page 12: Vue Avant

    Découverte de l’imprimante Vue avant Bac de sortie supérieur Capot avant Bac 1 (multisupport) (côté gauche de l’imprimante) Chargeur grande capacité 2 500 feuilles (ensemble de bacs inférieurs 1 500 feuilles) Commutateur d’alimentation Levier de dégagement H du capot supérieur du module de finition Bac de sortie du module de finition Capot J du module de finition...
  • Page 13: Options D'imprimante, Mises À Niveau Et Accessoires

    Phaser ont en commun d’importantes caractéristiques ayant constitué la réputation de Xerox en matière de qualité d’image couleur. La qualité exceptionnelle des couleurs repose d’abord sur l’efficacité du contrôleur. Xerox conçoit et fabrique le contrôleur de l’imprimante Phaser. S’appuyant sur un pilote avancé, l’imprimante offre des possibilités exceptionnelles, notamment l’utilisation de tables de...
  • Page 14: Ressources

    Fourni avec l’imprimante Garantie Fourni avec l’imprimante Guide des consommables Fourni avec l’imprimante Guide de référence Fourni avec l’imprimante (CD-ROM Documentation utilisateur) Outils de gestion de l’imprimante www.xerox.com/office Base de connaissances infoSMART www.xerox.com/office/infoSMART PhaserSMART www.phaserSMART Support technique www.xerox.com/office/support Pages d’informations Panneau avant ■...
  • Page 15: Panneau Avant

    Le panneau avant vous invite à sélectionner le type de papier lorsque vous retirez puis réinsérez un bac dans l’imprimante. Disposition du panneau avant Le panneau avant de l’imprimante est constitué de trois éléments : ■ Voyant multicolore ■ Affichage graphique ■ Groupe de six boutons Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 16: Messages D'erreur Et D'avertissement

    Panneau avant Voyant d’état : Vert clignotant = L’imprimante est occupée ou en mode Economie d’énergie P h a s e r 7 7 5 0 Vert fixe = Prêt à imprimer Tray 2 Paper Type Plain Paper Heavy Plain Paper Phaser Series-25 Premium Transparency Jaune clignotant = Condition d’avertissement...
  • Page 17: Icône Imprimer

    Panneau avant Icône Imprimer De nombreuses pages d’informations sont accessibles depuis le panneau avant. Lorsque l’icône d’impression apparaît en regard d’un titre sur l’affichage du panneau avant, appuyez sur le bouton OK pour imprimer cette page. Carte du menu La « Carte du menu » présente les paramètres et les pages d’informations du panneau avant. Pour imprimer la «...
  • Page 18: Pilotes De L'imprimante

    ■ Les pilotes de l’imprimante permettent à l’ordinateur et à l’imprimante de communiquer et donnent accès aux fonctions de l’imprimante. Xerox simplifie l’installation des pilotes avec sa technologie Walk-Up. Pour plus d’informations sur les pilotes d’imprimante, regardez la vidéo proposée à l’adresse Web www.xerox.com/office/drivers.
  • Page 19: Fonctions Du Pilote D'imprimante

    Pilotes de l’imprimante Fonctions du pilote d’imprimante Le tableau suivant indique les fonctions du pilote Xerox disponibles sous des systèmes d’exploitation spécifiques. Windows Windows Windows 2000, XP, Macintosh Macintosh Fonction 98, Me Server 20 OS 9.x OS 10.x ■ ■...
  • Page 20: Gestion De L'imprimante

    Fournir des liens aux mises à jour logicielles et au support technique. CentreWare IS utilise TCP/IP (l’adresse IP de l’imprimante) pour communiquer directement avec un serveur Web intégré dans l’imprimante. CentreWare IS s’exécute sur n’importe quel ordinateur TCP/IP équipé d’un navigateur web. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 1-12...
  • Page 21: Phasersmart

    Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention par le support clientèle Xerox. Lancement de PhaserSMART depuis CentreWare IS Pour accéder au support technique PhaserSMART par l’intermédiaire de CentreWare IS :...
  • Page 22: Paramètres De L'imprimante

    Pour activer/désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http:// xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Général dans la barre latérale gauche. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 1-14...
  • Page 23: Accès Au Mode Economie D'énergie

    Paramètres de l’imprimante Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante. Sélectionnez Désactivé ou Activé dans la liste déroulante Page de démarrage de l’imprimante pour changer la valeur. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page. Impression de la page de démarrage Pour imprimer la «...
  • Page 24 Paramètres de l’imprimante Utilisation du panneau avant de l’imprimante Pour activer ou désactiver le mode Intelligent Ready : Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK. Contrôles de l’imprimante Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Intelligent Ready.
  • Page 25: Prévention De L'accès Aux Paramètres Du Panneau Avant

    Paramètres de l’imprimante Prévention de l’accès aux paramètres du panneau avant Pour interdire l’accès aux paramètres du panneau avant, vous pouvez verrouiller ces derniers depuis CentreWare IS. Une icône de verrouillage apparaît en regard des éléments du panneau avant inaccessibles par les utilisateurs.
  • Page 26: Sélection Des Paramètres De Bac

    Le bac 1 (multisupport) et le bac 2, un bac 500 feuilles ajustable, sont standard sur les imprimantes Phaser 7750. Des chargeur papier supplémentaires peuvent être achetés : ■ Ensemble de bacs inférieurs 1 500 feuilles (bacs 3, 4 et 5) ■...
  • Page 27: Séquence Des Bacs

    Paramètres de l’imprimante Paramètres de changement de bac ■ Si le changement de bac est activé et si un bac n’a plus de papier en cours d’impression, l’imprimante sélectionne un autre bac contenant le même type et le même format de papier et utilisant la même orientation pour continuer l’impression du travail.
  • Page 28 Paramètres de l’imprimante Sélection du bac par défaut Si vous ne souhaitez pas utiliser le changement de bac, vous pouvez spécifier un bac par défaut à utiliser pour les travaux d’impression. Le bac par défaut contient le type et le format de papier utilisé...
  • Page 29: Sélection D'options De Sortie

    Paramètres de l’imprimante Sélection d’options de sortie L’imprimante Phaser 7750 possède deux bacs de sortie : ■ Bac de sortie supérieur : Envoie les impressions au bac de sortie supérieur en haut de l’imprimante. ■ Bac de sortie du module de finition (uniquement pour les configurations Phaser 7750DN, 7750GX et 7750DXF) : Envoie les impressions au bac de sortie du module de finition du côté...
  • Page 30: Réglage De La Luminosité Du Panneau Avant

    Paramètres de l’imprimante Réglage de la luminosité du panneau avant Pour régler la luminosité du rétro-éclairage du panneau avant : Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
  • Page 31: Choix De La Langue De L'imprimante

    Paramètres de l’imprimante Choix de la langue de l’imprimante Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau avant, CentreWare IS et certaines pages d’informations : Installation de l’imprimante Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez appuyez sur la touche OK. Configuration du panneau avant Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
  • Page 32: Polices

    Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http:// xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Serveur Web dans la barre latérale gauche. Sélectionnez Fichiers de polices. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 1-24...
  • Page 33: Impression De La Liste Des Polices Résidentes

    Polices Impression de la liste des polices résidentes Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL résidentes, utilisez : ■ Le panneau avant de l’imprimante ■ CentreWare IS. ■ Le pilote d’imprimante Utilisation du panneau avant de l’imprimante Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir du panneau avant : Sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK.
  • Page 34: Téléchargement De Polices

    Vous pouvez répertorier, imprimer et télécharger les polices PostScript et PCL à l’aide de l’utilitaire de gestion de polices de CentreWare. Pour télécharger l’utilitaire de gestion des polices, accédez à l’adresse www.xerox.com/office/drivers effectuez une recherche par mot-clé à l’aide du mot FMU. Imprimante laser couleur Phaser® 7750...
  • Page 35 Polices Téléchargement de polices depuis un Macintosh (9.x uniquement) Employez l’utilitaire d’imprimante Apple pour télécharger des polices sur l’imprimante. Remarque Si l’utilitaire d’imprimante Apple n’est pas installé sur l’ordinateur, installez-le à partir du CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante. Cliquez deux fois sur l’icône Utilitaire d’imprimante Apple (dans le dossier PhaserTools sur le disque dur de l’ordinateur) pour lancer l’utilitaire.
  • Page 36: Enregistrement De L'imprimante

    Connection propose tout ce dont vous avez besoin pour réaliser de superbes impressions. L’enregistrement de l’imprimante vous donne également accès à des mises à jour et des nouveautés concernant votre imprimante. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 1-28...
  • Page 37: Impression

    « Enveloppes », page 2-58 ■ « Etiquettes », page 2-60 ■ « Papier spécial », page 2-62 ■ « Papier de format personnalisé », page 2-76 ■ « Options avancées », page 2-81 Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 38: Changement De Papier

    Xerox. La garantie de satisfaction totale est proposée aux Etats-Unis et au Canada. Le couverture peut varier dans les autres pays ; veuillez contacter votre représentant local pour plus de détails.
  • Page 39 Changement de papier Chargez le papier dans le bac. Bac 1 (multisupport) 7750-150 7750-149 Bac 1 (multisupport) en alimentation bord long Bac 1 (multisupport) en alimentation bord court Bacs 2 à 5 7750-151 7750-152 Bacs 2 à 5 en alimentation bord long Bacs 2 à...
  • Page 40 P h a s e r 7 7 5 0 Confirm Tray N Paper Plain Paper Heavy Plain Paper Thin Card Stock Letterhead Exit 7750-153 Pour obtenir des informations de support en ligne, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/infoSMART. Imprimante laser couleur Phaser® 7750...
  • Page 41: Papiers Pris En Charge

    Suivez les instructions des tableaux ci-dessous pour garantir une qualité d’impression optimale et éviter les bourrages. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les supports d’impression couleur Xerox Phaser spécifiés pour votre imprimante ; ils garantissent d’excellents résultats avec l’imprimante laser couleur Phaser 7750.
  • Page 42 Suivez les instructions des tableaux ci-dessous pour garantir une qualité d’impression optimale et éviter les bourrages. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez uniquement les supports d’impression couleur Xerox Phaser destinés à votre imprimante ; ils garantissent d’excellents résultats avec l’imprimante laser couleur Phaser 7750.
  • Page 43 Formats standard américains : papiers, transparents et autres supports spéciaux pris en charge (Suite) Alimentation bord long * Alimentation bord court * Type de papier d’imprimante Phaser 7750 ● Enveloppe Bac 1 (multisupport) Enveloppe #10 (4,12 x 9,5 po.) ●...
  • Page 44 Papiers pris en charge Formats métriques : papiers, transparents et autres supports spéciaux pris en charge Alimentation bord long * Alimentation bord court * Type de papier d’imprimante Phaser 7750 ● ▲ ● ▲ ● ▲ ▲ ● ▲ ●...
  • Page 45 Papiers pris en charge Formats métriques : papiers, transparents et autres supports spéciaux pris en charge (Suite) Alimentation bord long * Alimentation bord court * Type de papier d’imprimante Phaser 7750 ● Enveloppe Bac 1 (multisupport) Enveloppe DL (110 x 220 mm) ●...
  • Page 46 Papiers pris en charge Supports d’impression couleur Phaser Type de papier Supports Phaser Format Référence d’imprimante Phaser 7750 Papier ordinaire Papier d’impression couleur de qualité Letter 016-1368-00 supérieure Phaser, 500 feuilles Tabloid 016-1699-00 Tabloid Extra 016-1900-00 90 g/m (papier à lettre commercial 24 livres)
  • Page 47: Instructions De Stockage Du Papier

    Papiers pris en charge Supports d’impression couleur Phaser (Suite) Type de papier Supports Phaser Format Référence d’imprimante Phaser 7750 Etiquettes Etiquettes d’impression couleur Phaser, Letter 016-1812-00 30/feuille, 100 feuilles Etiquettes d’impression couleur Phaser, 016-1814-00 14/feuille, 100 feuilles Etiquettes d’impression couleur Phaser, 6/...
  • Page 48: Papier Susceptible D'endommager L'imprimante

    Papiers pris en charge Les supports Phaser sont vendus dans un emballage approprié les mettant à l’abri des problèmes de transport et garantissant de bons résultats d’impression. Laissez le support dans l’emballage jusqu’à son utilisation ; réinsérez les supports inutilisés dans l’emballage d’origine et refermez ce dernier pour assurer la protection du produit.
  • Page 49: Impression De Base

    être endommagé. Pour plus d’informations sur les types, grammages et formats de papier, reportez-vous à Référence/Impression/Papiers pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2-13...
  • Page 50 Impression de base Bac inférieur 1 (multisupport). 7750-041 Réglez les guides papier en fonction du format du papier. La flèche sur le guide de largeur, apparaissant dans le graphique suivant, doit s’aligner sur l’une des trois positions identifiées sur l’étiquette près du guide de largeur. Poussez fermement pour déplacer le guide de largeur de sorte que la flèche pointe sur la position correspondant au format de papier utilisé...
  • Page 51 Impression de base Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 7750-087 Insérez le papier ou les transparents dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire.
  • Page 52 Impression de base Alimentation bord court 7750-150 ■ Placez le papier Legal, Tabloid, Tabloid Extra, A3, A5, US Folio, B4 JIS et SRA3 en alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport). Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage. ■...
  • Page 53: Sélection Des Paramètres Sur Le Panneau Avant

    Impression de base Sélection des paramètres sur le panneau avant Sur le panneau avant de l’imprimante, effectuez l’une des actions suivantes : ■ Appuyez sur le bouton OK si le type et le format du papier sont corrects. Passez à l’étape 4.
  • Page 54: Chargement Du Papier Dans Les Bacs 2 À 5

    Impression de base Chargement du papier dans les bacs 2 à 5 Pour plus d’informations sur les types, grammages et formats de papier, reportez-vous à Référence/Impression/Papiers pris en charge sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Attention Si vous changez le type de papier dans P h a s e r 7 7 5 0 un bac, vous devez changer le type de papier sur le panneau avant afin qu’il...
  • Page 55 Impression de base Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 7750-087 Insérez le papier ou les transparents dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. 7750-044 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 2-19...
  • Page 56 Impression de base Alimentation bord long 7750-151 ■ Placez le papier Letter, A4 et B5 JIS en alimentation bord long dans le bac. ■ Placez le côté à imprimer face vers le haut. ■ Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté droit du bac. ■...
  • Page 57 Impression de base Alimentation bord court ■ Placez le papier Legal, Tabloid, A3, A5, B4 JIS, US Folio et Statement en alimentation bord court dans le bac. ■ Placez le côté à imprimer face vers le haut. Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’avant du bac. ■...
  • Page 58 Impression de base Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 7750-014 Sélection de paramètres du panneau avant pour le bac 2 Sur le panneau avant de l’imprimante, effectuez l’une des actions suivantes : ■ Appuyez sur le bouton OK si le type et le format du papier sont corrects. Passez à l’étape 4.
  • Page 59 Impression de base Chemin du papier des bacs 2 à 5 Le graphique suivant illustre le chemin du papier de l’imprimante : 7750-124 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 2-23...
  • Page 60 Impression de base Impression recto-verso automatique dans les bacs 2 à 5 Placez du papier dans les bacs 2, 3, 4 ou 5. Alimentation bord long ■ Placez le papier Letter, A4 et B5 JIS en alimentation bord long dans le bac. ■...
  • Page 61 Impression de base Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire. 7750-016 Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 7750-014 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 2-25...
  • Page 62 Impression de base Sélection des paramètres sur le panneau avant Bac 2 Sur le panneau avant de l’imprimante, effectuez l’une des actions suivantes : ■ Appuyez sur le bouton OK si le type et le format du papier sont corrects. Passez à l’étape 4.
  • Page 63 Impression de base Chemin du papier des bacs 2 à 5 pour impression recto-verso Le graphique suivant illustre le chemin du papier de l’imprimante pour l’impression recto- verso : 7750-125 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 2-27...
  • Page 64: Utilisation De L'agrafeuse

    Impression de base Utilisation de l’agrafeuse Le module de finition en option peut agafer jusqu’à 50 feuilles. Une fois le travail d’impression agrafé, il est livré dans le bac de sortie du module de finition. L’agrafeuse contient 5 000 agrafes. Remarque L’imprimante ne peut pas agrafer le papier fourni depuis le bac 1 (multisupport).
  • Page 65: Options D'agrafage

    Impression de base Options d’agrafage Plusieurs options d’agrafage sont disponibles : ■ Aucun : C’est l’option par défaut. Lorsque cette option est sélectionnée, les impressions ne sont pas agrafées. Avant : Insère une agrafe dans chaque jeu de copies. Consultez le tableau ci-dessous. ■...
  • Page 66 Impression de base Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la position des agrafes. Direction d’alimentation du papier Agrafage Orientation Alimentation bord long Alimentation bord court Avant Portrait Paysage Arrière Portrait Paysage Double * Portrait Paysage * Le format papier doit être Letter, A4, B4 JIS, B5 JIS, A3 ou Tabloid. Imprimante laser couleur Phaser®...
  • Page 67 Impression de base Ajout d’agrafes Ouvrez le capot J du module de finition. 7750-067 Sortez la cartouche d’agrafes à l’avant du module de finition. 7750-068 Retirez la cartouche d’agrafes en soulevant la poignée or. 7750-069 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 2-31...
  • Page 68 Impression de base Appuyez sur les côtés de la cartouche d’agrafes à l’endroit où apparaît le mot « Push », puis soulevez la partie de la cartouche d’agrafes qui est libérée. 7750-070 Retirez le jeu vide de la cartouche d’agrafes. 7750-112 Introduisez un nouveau jeu d’agrafes dans la cartouche et tirez la patte pour dégager l’emballage.
  • Page 69 Impression de base Poussez vers le bas le haut de la cartouche d’agrafes pour l’enclencher. 7750-072a Remettez en place la cartouche d’agrafes dans l’imprimante. 7750-073 Fermez le capot J du module de finition. 7750-074 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 2-33...
  • Page 70: Facteurs Ayant Une Incidence Sur Les Performances De L'imprimante

    Impression de base Facteurs ayant une incidence sur les performances de l’imprimante Plusieurs facteurs ont une incidence sur les travaux d’impression. Ces facteurs incluent notamment la vitesse d’impression (exprimée en nombre de pages par minute), le support utilisé, le temps de téléchargement et le temps de traitement par l’imprimante. Le temps de téléchargement depuis l’ordinateur et le temps de traitement par l’imprimante varient en fonction de plusieurs facteurs : Capacité...
  • Page 71: Réglage Des Options D'impression

    Le document ou le graphique voulu étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l’imprimante Phaser 7750 pour l’utiliser et cliquez sur son bouton Propriétés pour ouvrir le pilote de l’imprimante. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
  • Page 72 Réglage des options d’impression Options d’impression pour les systèmes d’exploitation Windows Système Onglet du pilote Options d’impression d’exploitation Windows 2000, Onglet Disposition Orientation ■ Windows XP ou Impression recto-verso (duplex) ■ Windows Pages par feuille ■ Server 2003 Onglet Papier/Qualité Sélection du format de papier, du type de papier et ■...
  • Page 73: Sélection Des Propriétés Pour Un Travail Individuel (Mac)

    Réglage des options d’impression Options d’impression pour les systèmes d’exploitation Windows (Suite) Système Onglet du pilote Options d’impression d’exploitation Windows 98 ou Onglet Configuration Sélection du format de papier, du type de papier et ■ Windows Me du bac Orientation ■...
  • Page 74: Sélection Des Modes De Qualité D'impression

    Réglage des options d’impression Sélection des modes de qualité d’impression Pour sélectionner le mode de qualité d’impression dans un pilote pris en charge : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans l’onglet Configuration, sélectionnez un mode de qualité d’impression. ■...
  • Page 75: Impression En Noir Et Blanc

    Réglage des options d’impression Impression en noir et blanc Sélectionnez l’optionNoir et blanc dans le pilote d’imprimante pour imprimer des pages uniquement en noir et blanc. Pour sélectionner l’impression noir et blanc dans un pilote pris en charge : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Propriétés d’impression, TekColor, puis Noir et blanc.
  • Page 76: Utilisation De La Couleur

    Le traitement de la lumière est également très différent entre l’imprimante et le moniteur. Le papier reflète la lumière, les moniteurs l’émettent. En raison de ces différences, les imprimantes présentent une gamme de couleurs différente de celle des moniteurs. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2-40...
  • Page 77: Traitement D'image

    N’applique aucune correction des couleurs. Utilisez cette option avec d’autres outils de gestion des couleurs, tels que des profils ICC (International Color Consortium), ColorSync, ou la charte des couleurs Phaser 7750 PANTONE. Noir et blanc Convertit toutes les couleurs en nuances de gris. Réglage du Utilise la correction des couleurs définie au niveau...
  • Page 78 Utilisation de la couleur Pour sélectionner la correction des couleurs dans un pilote pris en charge : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans l’onglet TekColor, sélectionnez la correction des couleurs désirée. Certaines corrections des couleurs sont groupées sous Couleur bureau ou Correspondance presse. ■...
  • Page 79: Etalonnage Des Couleurs

    OK. Suivez les messages du panneau avant pour exécuter la procédure d’étalonnage. Remarque Pour plus d’informations sur la correspondance des couleurs et les profils ICC (International Color Consortium), consultez la page Web www.xerox.com/office/ infoSMART. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 2-43...
  • Page 80: Etalonnage Du Papier

    Utilisation de la couleur Etalonnage du papier L’étalonnage du papier règle l’imprimante en fonction de divers types de papier et de diverses conditions ambiantes. En cas de changement de marques ou de types de papier, ou de modifications significatives des conditions de température ou d’humidité, vous devrez éventuellement réajuster l’imprimante.
  • Page 81: Impression Recto-Verso

    Papier ordinaire 65 à 90 g/m (papier à lettre commercial 18 à 24 livres) Papier ordinaire lourd 91 à 105 g/m (papier à lettre commercial 24 à 28 livres) Papier à en-tête Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2-45...
  • Page 82 Impression recto-verso Chemin du papier des bacs 2 à 5 pour impression recto-verso Le graphique suivant illustre le chemin du papier de l’imprimante pour l’impression recto- verso : 7750-125 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 2-46...
  • Page 83: Modes De Reliure

    Impression recto-verso Modes de reliure Utilisez le pilote de l’imprimante pour sélectionner l’orientation Portrait ou Paysage pour les images sur la page. Lorsque vous imprimez des travaux recto-verso, vous sélectionnez également le mode de reliure, qui détermine comment les pages tournent. Portrait Portrait Paysage...
  • Page 84 Impression recto-verso Alimentation bord court ■ Placez le papier Legal, Tabloid, A3, A5, B4 JIS, US Folio et Statement en alimentation bord court dans le bac. ■ Placez le côté à imprimer (en commençant par les numéros de page impairs) face en dessous.
  • Page 85: Impression Recto-Verso Manuelle

    Impression recto-verso Système Etapes d’exploitation Windows 98 ou Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. Windows Me Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez Configurer, puis Impression recto-verso. Activez ou désactivez Reliure bord supérieur. Windows 2000, Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. Windows XP ou Cliquez sur Propriétés. Windows Server 2003 Sélectionnez Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les bords courts dans Impression recto-verso (duplex) sur l’onglet...
  • Page 86: Impression Recto-Verso Manuelle En Utilisant Le Bac 1 (Multisupport)

    Impression recto-verso Impression recto-verso manuelle en utilisant le bac 1 (multisupport) Impression du recto Insérez le papier dans le bac 1 (multisupport). Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Impression de base » dans la présente section. Alimentation bord long ■...
  • Page 87 Impression recto-verso 7750-101 Attention Si vous changez le type de papier dans un bac, vous devez changer le type de papier sur le panneau avant afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le cas contraire, des problèmes de qualité d’impression peuvent se produire et le fuser peut être endommagé.
  • Page 88 Impression recto-verso Alimentation bord court ■ Placez le côté à imprimer face en dessous(la face imprimée est tournée vers le haut). ■ Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers l’avant de l’imprimante. Placez le haut de la page (ou l’en-tête) de façon qu’il entre en dernier dans ■...
  • Page 89 Impression recto-verso Impression recto-verso manuelle en utilisant les bacs 2 à 5 Impression du recto Insérez du papier dans le bac. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique « Impression de base » dans la présente section. Alimentation bord long ■...
  • Page 90 Impression recto-verso Impression du verso Insérez du papier dans le bac. Alimentation bord long ■ Placez le côté à imprimer face vers le haut (la face imprimée est tournée vers le bas). Placez le papier pré-perforé, les trous orientés vers le côté gauche du bac. ■...
  • Page 91: Transparents

    Xerox. La garantie de satisfaction totale est proposée aux Etats-Unis et au Canada. Le couverture peut varier dans les autres pays ; veuillez contacter votre représentant local pour plus de détails.
  • Page 92: Impression De Transparents À Partir Du Bac 1 (Multisupport)

    Transparents Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles. 7750-097 Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac 1 (multisupport). 7750-157 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents.
  • Page 93: Impression De Transparents À Partir Du Bac 2

    Transparents Impression de transparents à partir du bac 2 Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles. 7750-097 Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac 2. 7750-158 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents.
  • Page 94: Enveloppes

    Evitez d’imprimer sur les zones de jointure de l’enveloppe. ■ ■ Lors de l’utilisation d’enveloppes à rabat commerciales présentant des jointures latérales (et non des jointures diagonales), vérifiez que les jointures latérales sont bien coupées jusqu’au coin de l’enveloppe. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2-58...
  • Page 95: Impression D'enveloppes

    N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent d’endommager l’imprimante. Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non- Xerox ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
  • Page 96: Etiquettes

    Insérez les feuilles d’étiquettes en alimentation bord long et la face à imprimer tournée vers le basdans le bac 1 (multisupport). Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante. 7750-099 Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles d’étiquettes. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2-60...
  • Page 97 Etiquettes Sélection des paramètres du panneau avant pour imprimer des étiquettes Sur le panneau avant de l’imprimante, effectuez l’une des actions suivantes : Appuyez sur le bouton OK si Etiquettes et le format de papier approprié sont ■ sélectionnés. Passez à l’étape 4. Modifier ■...
  • Page 98: Papier Spécial

    ■ Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez du papier couché Phaser. Ce papier est conçu pour garantir des performances optimales sur l’imprimante Phaser 7750. Attention Evitez d’utiliser des papiers couchés destinés à des imprimantes à jet d’encre. Les couchages de ces papiers peuvent endommager le fuser.
  • Page 99 Papier spécial Impression sur du papier couché dans le bac 1 (multisupport) Ventilez le papier couché pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. Insérez le papier couché dans le bac 1 (multisupport). Alimentation bord long Placez le papier Letter et A4 en alimentation bord long dans le bac 1 (multisupport). ■...
  • Page 100 Papier spécial Alimentation bord court ■ Placez le papier Tabloid, Tabloid Extra, A3 et SRA3 en alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport). ■ Placez le côté à imprimer face en dessous. 7750-039 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
  • Page 101: Détecté Automatiquement

    Papier spécial Impression sur du papier couché dans le bac 2 Insérez dans le bac le papier couché en alimentation bord long et la face à imprimée tournée vers le haut. 7750-044 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
  • Page 102 Papier spécial Impression sur du papier couché dans les bacs 3 à 5 Insérez dans le bac le papier couché en alimentation bord long et la face à imprimée tournée vers le haut. 7750-044 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
  • Page 103: Impression Sur Du Papier Photo Numérique

    ■ Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez du papier photo numérique Phaser. Ce papier est conçu pour garantir des performances optimales sur l’imprimante Phaser 7750. Attention Evitez d’utiliser des papiers photo destinés à des imprimantes à jet d’encre. Les couchages de ces papiers peuvent endommager le fuser.
  • Page 104 Papier spécial Insérez le papier photo en alimentation bord long dans le bac 1 (multisupport). Placez le côté à imprimer face en dessous. 7750-162 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format du papier. Sélection des paramètres du panneau avant pour imprimer sur du papier photo Sur le panneau avant de l’imprimante, effectuez l’une des actions suivantes : ■...
  • Page 105: Impression De Cartes Postales Et De Brochures Trois Volets

    Des modèles pour cartes postales et brochures trois volets sont proposés sur le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/supplies. Cliquez sur l’un des liens de modèle dans la section Printing Ideas (Idées d’impression).
  • Page 106: Chargement De Cartes Postales Et De Brochures Trois Volets Dans Le Bac

    Papier spécial Chargement de cartes postales et de brochures trois volets dans le bac 1 (multisupport) Ventilez les cartes postales ou les brochures trois volets pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. Insérez les feuilles en alimentation bord long et face à imprimer tournée vers le bas dans le bac 1 (multisupport).
  • Page 107 Papier spécial Sélection des paramètres du panneau avant pour imprimer sur des cartes postales Phaser et des brochures trois volets Phaser Impression recto ou recto-verso Sur le panneau avant de l’imprimante, effectuez l’une des actions suivantes : Appuyez sur le bouton OK si Cartes épaisses et le format de papier approprié...
  • Page 108: Impression Sur Du Papier À L'épreuve Des Intempéries

    Référence/Impression/Impression recto-verso sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Pour commander du papier à l’épreuve des intempéries Phaser et d’autres consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/7750supplies. Instructions ■ Stockez le papier à l’épreuve des intempéries Phaser à plat dans l’emballage d’origine.
  • Page 109: Papier Ordinaire Lourd

    Papier spécial Insérez le papier à l’épreuve des intempéries en alimentation bord long dans le bac 1 (multisupport). Placez le côté à imprimer face en dessous. 7750-162 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format du papier.
  • Page 110: Impression Sur Du Papier À L'épreuve Des Intempéries À Partir Du Bac

    Papier spécial Impression sur du papier à l’épreuve des intempéries à partir du bac 2 Insérez dans le bac du papier à l’épreuve des intempéries en alimentation bord long et la face à imprimée tournée vers le haut. 7750-044 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac.
  • Page 111 Papier spécial Impression sur du papier à l’épreuve des intempéries dans les bacs 3 à 5 Insérez dans le bac du papier à l’épreuve des intempéries en alimentation bord long et la face à imprimée tournée vers le haut. 7750-044 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac.
  • Page 112: Papier De Format Personnalisé

    Pour produire des travaux d’impression de format personnalisé, Personnalisé doit être sélectionné sur le panneau avant, et le format ainsi que le bac papier doivent être sélectionnés dans le pilote d’imprimante. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2-76...
  • Page 113: Chargement Des Bacs Papier

    Papier de format personnalisé Impression sur du papier de format personnalisé dans le bac 1 (multisupport) ou le bac 2 Chargement des bacs papier Insérez du papier de format personnalisé dans le bac 1 (multisupport) ou le bac 2. Bac 1 (multisupport) 7750-171 7750-172 Alimentation bord long...
  • Page 114 Papier de format personnalisé Bac 1 (multisupport) La flèche sur le guide de largeur, apparaissant dans le graphique suivant, doit s’aligner sur l’une des trois positions identifiées sur l’étiquette près du guide de largeur. Poussez fermement pour déplacer le guide de largeur de façon que la flèche pointe sur la position correspondant au format de papier utilisé...
  • Page 115: Sélection D'options De Format Personnalisé Sur Le Panneau Avant

    Papier de format personnalisé Insérez le bac 2 à fond dans l’imprimante. 7750-014 Sélection d’options de format personnalisé sur le panneau avant Sur le panneau avant de l’imprimante, effectuez l’une des actions suivantes : ■ Appuyez sur le bouton OK si le type et le format du papier sont corrects. Passez à l’étape 7.
  • Page 116 Papier de format personnalisé Sélectionnez Largeur personnalisée (W), appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour sélectionner une valeur et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Hauteur personnalisée (H), appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour sélectionner une valeur et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Quitter et appuyez sur le bouton OK.
  • Page 117: Options Avancées

    Pilote Mac OS X (version 10.1 et version ultérieure) : Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez la liste déroulante Caractéristiques de l’imprimante, puis sélectionnez l’onglet Options avancées. Sélectionnez Pages de séparation. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 2-81...
  • Page 118: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Feuille (N Pages Par Feuille)

    Options avancées Impression de plusieurs pages sur une feuille (n pages par feuille) Lors de l’impression d’un document à plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier. Imprimez une, deux, quatre, six, neuf ou 16 pages par feuille. Pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier dans un pilote pris en charge : ■...
  • Page 119: Impression De Brochures

    Options avancées Impression de brochures Avec l’impression recto-verso, vous pouvez imprimer un document sous la forme d’un petit livre. Créez des brochures pour tout format de papier pris en charge pour une impression recto- verso. L’imprimante réduit automatiquement chaque image de page de 50 pour cent et imprime deux pages par feuille de papier.
  • Page 120: Impression D'images En Négatif Et D'images Miroir

    Options avancées Impression d’images en négatif et d’images miroir Vous pouvez imprimer vos pages sous forme d’images en négatif (inversion des zones claires et sombres dans votre image imprimée) et/ou d’images miroir (retournement horizontal des images sur les pages au moment de l’impression). Image en négatif Image miroir Imprimante laser couleur Phaser®...
  • Page 121 Options avancées Pour sélectionner l’option images en négatif ou images miroir dans un pilote pris en charge : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans l’onglet Configuration, cliquez sur Plus d’options de mise en page, puis sélectionnez Imprimer sous forme d’image en négatif ou Imprimer sous forme d’image inversée.
  • Page 122: Echelonnement

    Options avancées Echelonnement Vous pouvez réduire ou agrandir les images de votre page au moment de l’impression en sélectionnant une valeur d’échelonnement comprise entre 25 et 400 pour cent. La valeur par défaut est 100 pour cent. 100% 200% Pour sélectionner l’échelonnement dans un pilote pris en charge : ■...
  • Page 123: Impression De Filigranes

    Options avancées Impression de filigranes Un filigrane est un texte complémentaire pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par exemple, des mots comme Brouillon, Confidentiel, Date, Version, que vous pourriez apposer avec un tampon sur une feuille avant distribution, peuvent être insérés dans un filigrane. Dans certains pilotes Windows, vous pouvez : ■...
  • Page 124: Lissage D'image

    Options avancées Lissage d’image La fonction de lissage d’image assure le fondu des couleurs adjacentes dans les images basse résolution, ce qui permet d’obtenir des transitions plus douces entre les couleurs. L’option Lissage d’image permet, par exemple, d’améliorer l’aspect des images téléchargées du Web (dont la résolution ne dépasse pas 72 ppp).
  • Page 125: Impression De Pages De Couverture

    Options avancées Impression de pages de couverture Une page de couverture est la première ou la dernière page d’un document. Cette imprimante permet de choisir pour la couverture d’un document une source de papier différente de celle du corps du document. Par exemple, utilisez le papier à en-tête de votre société pour la première page d’un document, ou des cartes pour les première et dernière pages d’un rapport.
  • Page 126: Impression Ou Suppression De Travaux D'impression Sécurisés, D'épreuves Et Enregistrés

    Options avancées Pour sélectionner des pages de couverture dans un pilote pris en charge : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans l’onglet Options de sortie pour Pages de couverture, sélectionnez Première ou Première et dernière pages, puis sélectionnez le bac à utiliser pour les couvertures dans la liste déroulante Source.
  • Page 127: Imprimer Et Supprimer

    Options avancées Envoi de travaux d’impression sécurisés, d’épreuves et enregistrés Utilisez un pilote pris en charge pour spécifier un travail comme travail d’impression sécurisée, d’impression d’épreuves ou d’impression enregistrée : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows NT : Dans l’onglet Options de sortie, choisissez le type de travail sous Fonctions Walk-Up.
  • Page 128: Travaux D'impression

    Options avancées Impression ou suppression de travaux d’impression d’épreuves et enregistrés Pour imprimer un travail d’impression enregistrée ou le reste des copies d’un travail d’impression d’épreuves, sélectionnez le nom du travail sur le panneau avant de l’imprimante : Sélectionnez Walk-Up Printing et appuyez sur le bouton OK.
  • Page 129: Consommables Et Recyclage

    Pour commander des consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/7750supplies. Attention Si vous tentez d’utiliser une cartouche de toner non-Xerox, elle pourrait ne pas s’insérer correctement dans l’imprimante. Dans ce cas, l’imprimante ne fonctionnera pas. Consommables Les consommables de l’imprimante 7750 sont des cartouches de toner cyan, jaune, magenta et...
  • Page 130: Recyclage

    Consommables et recyclage Conditions d’utilisation L’imprimante laser couleur Phaser 7750 comporte des indicateurs de durée de vie pour les consommables et les éléments de maintenance courante. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire de façon significative la durée de vie des consommables ou des éléments de maintenance courante : ■...
  • Page 131: Connexions Et Réseaux

    « Windows NT 4.x », page 3-23 ■ « Windows 98 et Windows Me », page 3-29 ■ « Macintosh », page 3-34 ■ « Novell NetWare », page 3-41 ■ « UNIX (Linux) », page 3-46 Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 132: Connexions Et Adresse Ip

    Il est essentiel que les adresses soient similaires, pas identiques. Par exemple, votre imprimante peut avoir l’adresse 192.168.1.2 tandis que l’ordinateur a l’adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l’adresse 192.168.1.4. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 133: Configuration De L'imprimante

    Connexions et adresse IP Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/office/infoSMART pour consulter le document 18545. Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante Utilisez le programme d’installation Phaser sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante pour détecter et/ou affecter une adresse IP à l’imprimante. Pour plus d’informations, insérez le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante dans...
  • Page 134: Connexion Usb

    USB. Suivez les instructions de l’Assistant Ajout d’imprimante pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante. Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/ office/infoSMART pour consulter les documents suivants : ■...
  • Page 135: Configuration De Connexion

    Employez l'utilitaire Desktop Printer (version 1.2 ou ultérieure) pour créer une imprimante USB de bureau. L’utilitaire se trouve dans le dossier PhaserTools créé pendant l’installation du logiciel. Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/office/infoSMART pour consulter le document 33225. Macintosh OS X (10.1 et versions ultérieures) Installez le pilote de l’imprimante depuis le CD-ROM Programme d’installation et...
  • Page 136 Ouvrez le Sélecteur, puis cliquez sur le pilote LaserWriter. Dans la colonne droite du Sélecteur, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Créer pour créer l’imprimante de bureau. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/infoSMART pour afficher les documents 2562 et 1886. Macintosh OS X (10.1 et versions ultérieures) Macintosh OS X prend en charge TCP/IP comme protocole par défaut, ainsi que AppleTalk.
  • Page 137: Méthodes Dynamiques De Définition De L'adresse Ip De L'imprimante

    Connexions et adresse IP Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante Une adresse IP (Internet Protocol) est nécessaire pour identifier l’imprimante sur un réseau. Définissez l’adresse IP de l’imprimante à l’aide de l’une des méthodes suivantes : ■ DHCP CentreWare Internet Services ■...
  • Page 138 Connexions et adresse IP Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service) L’imprimante prend en charge le protocole DNS grâce au résolveur DNS intégré. Le protocole du résolveur DNS communique avec un ou plusieurs serveurs DNS pour demander l’adresse IP d’un nom d’hôte donné...
  • Page 139 Pour activer DDNS, entrez les informations de configuration DDNS/WINS suivantes : ■ DDNS. Choisissez Activé. ■ Diffuser le nom d’hôte. Choisissez Non. ■ Nom DDNS/WINS. Utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. ■ Serveur WINS principal (facultatif) ■ Serveur WINS secondaire(facultatif) Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez terminé...
  • Page 140: Logiciel De Gestion D'imprimante

    (dans des environnements Windows, Macintosh ou UNIX). Les protocoles TCP/IP et HTTP doivent être activés dans l’imprimante. Pour plus d'informations sur CentreWare IS, reportez-vous à l'aide en ligne de CentreWare IS. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 3-10...
  • Page 141: Centreware Dp Pour Netware

    Pour installer et gérer plusieurs imprimantes sur un réseau Windows NT 4.x (avec Service Pack 6 ou version ultérieure), Windows 2000 ou Windows XP sur lequel le protocole TCP/IP est activé, vous pouvez utiliser le composant logiciel enfichable Xerox CentreWare MC avec Microsoft Management Console. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office...
  • Page 142: Centreware Web

    Connexion aux serveurs Web d’imprimantes pour des fonctionnalités spécifiques d’imprimante supplémentaires, notamment de l’aide. Pour plus d’informations, ouvrez la page Web www.xerox.com/office pour consulter le document CentreWare Web User Guide (Guide de l’utilisateur de CentreWare Web). Utilisation des fonctions de gestion de l’imprimante Comptabilité...
  • Page 143 Logiciel de gestion d’imprimante La comptabilité des travaux est accessible par l’intermédiaire de CentreWare IS et CentreWare Web. Utilisation de CentreWare IS Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Du côté droit de la page principale de CentreWare IS, cliquez sur Travaux. La page «...
  • Page 144 Logiciel de gestion d’imprimante Configuration de la notification d’état CentreWare IS Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http:// xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez Alertes par courrierdans la barre latérale gauche. Suivez les instructions sur la page pour sélectionnez des options d’alerte de courrier.
  • Page 145 Les données sont exportables dans une feuille de calcul à des fins de consultation, d’analyse ou de comptabilité. Consultez la page Web www.xerox.com/office pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de l’outil d’analyse de l’utilisation Xerox fourni par le système d’aide en ligne de l’application. Configuration système requise ■ Réseau IP ■...
  • Page 146: Windows 2000, Windows Xp Et Windows Server 2003

    Sélectionnez la langue désirée dans la liste proposée. Sélectionnez Installer le pilote de l’imprimante. Cliquez sur J’accepte pour accepter le contrat de licence du logiciel Xerox. Dans la boîte de dialogue Sélectionner une imprimante, la valeur par défaut Utiliser la technologie Walk-Up (recommandée pour les imprimantes réseau) est sélectionnée.
  • Page 147: Autres Méthodes D'installation

    Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur lequel le protocole TCP/IP est activé. ■ Le composant enfichable Xerox CentreWare MC pour Microsoft Management Console permettant d’installer et de gérer plusieurs imprimantes sur un réseau Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 dans lequel le protocole TCP/IP est activé.
  • Page 148 Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Ajout de l’imprimante Sur le bureau, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Pour Windows 2000, cliquez sur Imprimantes, cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante pour démarrer l’Assistant Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. ■...
  • Page 149: Xerox Tcp/Ip Port Monitor (Moniteur De Port Tcp/Ip Xerox)

    Dans la liste des moniteurs de ports d’imprimante disponibles, sélectionnez Xerox TCP/ IP Port (port TCP/IP Xerox), puis cliquez sur OK. Configuration du port d’imprimante TCP/IP L’Assistant Port d’imprimante TCP/IP Xerox vous guide pas à pas dans les procédures suivantes : ■ Choisir un nom pour le nouveau port.
  • Page 150 Pour localiser les imprimantes Xerox sur votre réseau local, sélectionnez Auto Printer Discovery (Découverte d’imprimante automatique), puis cliquez sur Refresh (Actualiser). Xerox TCP/IP Port Monitor recherche toutes les imprimantes Xerox du réseau et les affiche dans une liste. Sélectionnez l’imprimante désirée dans la liste, puis cliquez sur OK.
  • Page 151: Dépannage Sous Windows 2000, Windows Xp, Windows Server 2003 (Tcp/Ip)

    Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Dépannage sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (TCP/IP) Remarque Pour Windows XP, sélectionnez l’aspect classique sinon les procédures Windows XP ne correspondront pas à celles présentées ci-dessous. Pour sélectionner l’aspect classique, cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer.
  • Page 152: Vérification De L'installation Du Pilote

    Cliquez sur Imprimer la page de test. Si l’impression ne s’effectue pas, choisissez l’une des actions suivantes : ■ Sélectionnez Support technique PhaserSMART sur l’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows pour accéder au support technique PhaserSMART. ■ Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 3-22...
  • Page 153: Windows Nt

    Sélectionnez la langue désirée dans la liste proposée. Sélectionnez Installer le pilote de l’imprimante. Cliquez sur J’accepte pour accepter le contrat de licence du logiciel Xerox. Dans la boîte de dialogue Sélectionner une imprimante, la valeur par défaut Utiliser la technologie Walk-Up (recommandée pour les imprimantes réseau) est sélectionnée.
  • Page 154 Un navigateur Web utilisant CentreWare IS si l’imprimante est connectée à un réseau Windows NT sur lequel le protocole TCP/IP est activé. Le composant enfichable Xerox CentreWare MC pour Microsoft Management Console ■ permettant d’installer et de gérer plusieurs imprimantes sur un réseau Windows NT sur lequel le protocole TCP/IP est activé.
  • Page 155 Windows NT 4.x Configuration de l’imprimante Insérez le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et cliquez sur Disquette fournie. Cliquez sur le bouton Parcourir et sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows NT. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir.
  • Page 156 Dans la liste des moniteurs de ports d’imprimante disponibles, sélectionnez Xerox TCP/ IP Port (port TCP/IP Xerox), puis cliquez sur OK. Configuration du port d’imprimante TCP/IP L’Assistant Port d’imprimante TCP/IP Xerox vous guide pas à pas dans les procédures suivantes : Choisir un nom pour le nouveau port. ■...
  • Page 157: Dépannage Sous Windows Nt 4.X (Tcp/Ip)

    Windows NT 4.x Fin de la configuration TCP/IP du port de l’imprimante Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration de port d’imprimante. ■ Cliquez sur Back (Précédent) pour changer les paramètres. Une fois que vous avez apporté...
  • Page 158 Cliquez sur Imprimer la page de test. Si l’impression ne s’effectue pas, effectuez l’une des interventions suivantes : ■ Accédez au support technique PhaserSMART sur l’onglet Dépannage du pilote de votre imprimante. ■ Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 3-28...
  • Page 159: Windows 98 Et Windows Me

    Windows, reportez-vous à la documentation de Microsoft Windows. Passez à « Étapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM » ou « Autres méthodes d’installation » pour la méthode d’installation désirée. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 3-29...
  • Page 160: Etapes D'installation Rapide Au Moyen Du Cd-Rom

    Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de port TCP/IP Xerox) Le programme d’installation de Windows installe Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de port TCP/IP Xerox). Xerox TCP/IP Port Monitor peut être utilisé pour ajouter ou retirer des ports TCP/IP. Ajout d’un port Ouvrez les Propriétés d’imprimante de l’imprimante à...
  • Page 161 Dans la liste des moniteurs de ports d’imprimante disponibles, sélectionnez Xerox TCP/ IP Port (port TCP/IP Xerox), puis cliquez sur OK. Configuration d’un port L’Assistant Port d’imprimante TCP/IP Xerox vous guide pas à pas dans les procédures suivantes : ■ Choisir un nom pour le nouveau port.
  • Page 162: Dépannage Sous Windows 98 Et Windows Me

    Windows 98 et Windows Me Le programme d’installation de Windows installe PhaserPort pour Windows (pour les installations utilisant des pilotes PostScript). PhaserPort pour Windows est un programme Xerox de gestion d’impression sur réseaux TCP/IP poste à poste sous Windows 98 ou Windows Me.
  • Page 163 éléments suivants : Client pour réseaux Microsoft ■ ■ Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de port TCP/IP Xerox) Si vous utilisez CentreWare DP, effectuez les vérifications suivantes : ■ Réseaux Novell : vous devez charger le client Novell IntraNetWare ou le client Microsoft pour réseaux IPX.
  • Page 164: Macintosh

    Ouvrez le tableau de bord AppleTalk. Vérifiez que le port Ethernet est le port réseau sélectionné. Ouvrez le Sélecteur, puis cliquez sur le pilote Imprimante LaserWriter. Sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Créer pour générer l’imprimante du bureau. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 3-34...
  • Page 165: Création D'une Imprimante Lpr Avec Laserwriter 8.5.1 Ou Versions Ultérieures

    Macintosh Activation et utilisation d’EtherTalk pour Mac OS 9.x Cette section présente des instructions d’installation et de dépannage pour Macintosh OS 9.x. Configuration du port Ethernet Macintosh pour TCP/IP Pour configurer le protocole TCP/IP sur votre Macintosh, procédez comme suit : Cliquez sur Tableaux de bord dans le menu Pomme.
  • Page 166: Création D'une Imprimante Appsocket Avec Laserwriter

    Macintosh Création d’une imprimante AppSocket avec LaserWriter 8.6 Xerox offre des fonctions d’impression AppSocket Macintosh grâce à PhaserPort pour Mac OS (fourni sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante de l’imprimante). PhaserPort pour Mac OS fournit un canal de communication bidirectionnel à...
  • Page 167: Activation Et Utilisation De Tcp/Ip Ou Appletalk Pour Mac Os X, Version 10.1 Ou Ultérieure

    Macintosh Sélectionnez le fichier Description d’imprimante PostScript et fournissez des informations de configuration. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Configuration automatique afin que le Macintosh tente automatiquement de déterminer les paramètres appropriés pour l’imprimante Phaser. Remarque Certains utilitaires, tels qu’Adobe Font Downloader, ne sont pas compatibles avec le logiciel PhaserPort pour Mac OS car ils essaient de communiquer directement avec l’imprimante au moyen du protocole AppleTalk.
  • Page 168 Macintosh Création d’une imprimante LPR avec Mac OS X, version 10.1 ou ultérieure Ouvrez l’utilitaire Centre d’impression. Cet utilitaire se trouve dans Utilitaires dans le répertoire Applications. Sélectionnez Ajouter une imprimante, puis Imprimantes LPR utilisant IP dans le menu déroulant. Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’imprimante dans le champ Adresse de l’imprimante LPR.
  • Page 169: Dépannage Sur Macintosh (Mac Os 9.X, Mac Os X, Versions 10.1 Et 10.2)

    Dans la « page de configuration », vérifiez la zone. Si votre réseau comporte plusieurs zones, vérifiez que l’imprimante apparaît dans la zone désirée. Si l’impression s’avère toujours impossible, consultez la page Web www.xerox.com/ office/support ou accédez au support technique PhaserSMART par le biais de CentreWare Internet Services : Lancez votre navigateur Web.
  • Page 170 Dans la « page de configuration », vérifiez la zone. Si votre réseau comporte plusieurs zones, vérifiez que l’imprimante apparaît dans la zone désirée. Si l’impression s’avère toujours impossible, consultez la page Web www.xerox.com/ office/support ou accédez au support technique PhaserSMART par le biais de CentreWare Internet Services : Lancez votre navigateur Web.
  • Page 171: Novell Netware

    Novell NetWare. Cet outil est nécessaire pour connecter votre périphérique à plusieurs serveurs de fichiers ou files d’attente. Pour une connexion à un seul périphérique et une seule file d’attente, utilisez l’Assistant de configuration. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 3-41...
  • Page 172: Configuration D'un Serveur D'impression Netware 4.X, Netware 5.X Et

    Pour accéder aux imprimantes Xerox dans cet environnement, le logiciel Xerox Gateway doit être installé sur un système. La dernière version du logiciel Xerox Gateway est disponible sur le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office. Sur le site Web, vous trouverez les instructions d’installation d’une imprimante à...
  • Page 173 CentreWare DP. S’il n’est pas défini, utilisez CentreWare DP pour le définir, puis réinitialisez l’imprimante. Remarque Le choix du serveur principal est extrêmement important sur les grands réseaux. Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support si les étapes ci-dessus n’ont pas permis de résoudre le problème d’impression. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 3-43...
  • Page 174 Novell NetWare Dépannage étape par étape en réseau Novell NetWare Ces procédures éliminent les problèmes de câblage, de communication et de connexion associés aux imprimantes connectées à un réseau. Les étapes sont divisées en deux groupes : ■ Configuration matérielle étape par étape de Novell NetWare ■...
  • Page 175 Vérifiez que l’imprimante est activée et que le connecteur et le type de trame sont corrects. Si des modifications sont apportées, réinitialisez l’imprimante depuis le panneau avant. Imprimez une autre page de test. Si l’impression test échoue, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 3-45...
  • Page 176: Unix (Linux)

    Imprimez la « Page de configuration » et conservez-la pour y faire référence ultérieurement. Pour plus d’informations sur l’impression de pages de configuration, reportez-vous à Référence/Fonctions/Panneau avant sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 3-46...
  • Page 177: Ressources Supplémentaires

    Xerox infoSMART à l’adresse Web www.xerox.com/office/infoSMART. ■ Accédez au site Web Xerox pour obtenir les derniers pilotes CentreWare pour UNIX à l’adresse www.xerox.com/office/support. Cliquez sur Download Software Drivers & Utilities.
  • Page 178: Dépannage

    « Déplacement et remballage de l’imprimante », page 4-39 ■ « Autres ressources », page 4-41 Remarque Pour le dépannage du réseau, reportez-vous à Référence/Connexions et réseaux sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 179: Outils De Diagnostics Automatiques

    « Bouton i du panneau avant », page 4-2 ■ ■ « PrintingScout », page 4-2 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité d’impression optimale. Support technique PhaserSMART PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. Utilisez votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostics depuis votre...
  • Page 180: Bourrages Papier

    Web www.xerox.com/office/7750support. Bourrage dans le bac 1 (multisupport) Un bourrage s’est produit dans le bac 1 (multisupport). Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit. Retirez le papier du bac 1 (multisupport). 7750-006 Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 181 Bourrages papier Retirez le papier coincé. Vérifiez que tous les morceaux de papier sont retirés. 7750-007 Si vous n’avez pas trouvé de papier à l’étape 2, poussez le loquet sur le côté gauche de l’imprimante pour ouvrir le capot gauche A. 7750-001 Avertissement A utiliser avec précaution.
  • Page 182 Bourrages papier Fermez le capot gauche A. 7750-005 Remettez le papier dans le bac. 7750-008 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Imprimante laser couleur Phaser® 7750...
  • Page 183: Bourrage Dans Le Bac 2

    Bourrages papier Bourrage dans le bac 2 Un bourrage s’est produit dans le bac 2. Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit. Ouvrez le capot gauche B. 7750-009 Retirez le papier coincé. Vérifiez que tous les morceaux de papier sont retirés. 7750-010 Fermez le capot gauche B.
  • Page 184 Bourrages papier Sortez le bac 2. 7750-012 Retirez du bac le papier coincé. 7750-013 Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien poussés contre le papier. 7750-016 Imprimante laser couleur Phaser® 7750...
  • Page 185: Bourrage Dans Le Bac 3, 4 Ou 5

    Bourrages papier Insérez le bac 2 à fond vers l’arrière de l’imprimante. 7750-014 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5 Un bourrage s’est produit dans le bac spécifié sur le panneau avant. Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit.
  • Page 186 Bourrages papier Fermez le capot gauche C. 7750-021 Sortez le bac spécifié sur le panneau avant. 7750-022 Imprimante laser couleur Phaser® 7750...
  • Page 187 Bourrages papier Retirez le papier froissé du bac. 7750-109 Remarque Si vous utilisez un bac grande capacité de 2 500 feuilles, soulevez le capot situé sur le côté gauche du bac et retirez le papier coincé. 7750-136 Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien poussés contre le papier.
  • Page 188: Bourrage Dans Le Fuser

    Bourrages papier Insérez le bac à fond vers l’arrière de l’imprimante. 7750-023 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Bourrage dans le fuser Un bourrage s’est produit dans le fuser. Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit. Poussez le loquet situé sur le côté gauche de l’imprimante pour ouvrir le capot gauche A. 7750-001 Avertissement A utiliser avec précaution.
  • Page 189 Bourrages papier Soulevez la manette de dégagement verte située sur le côté droit du fuser. 7750-002 Retirez le papier coincé. Vérifiez que tous les morceaux de papier sont retirés. 7750-003 Poussez vers le bas le levier de dégagement vert. 7750-004 Imprimante laser couleur Phaser®...
  • Page 190 Bourrages papier Fermez le capot gauche A. 7750-005 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 4-13...
  • Page 191: Bourrage Dans L'unité Recto Verso

    Bourrages papier Bourrage dans l’unité recto verso Un bourrage s’est produit dans l’unité recto-verso. Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit. Ouvrez le bac 1 (multisupport). 7750-041 Ouvrez le capot gauche D. 7750-024 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 4-14...
  • Page 192 Bourrages papier Retirez le papier coincé. Vérifiez que tous les morceaux de papier sont retirés. 7750-025 Fermez le capot gauche D. 7750-026 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 4-15...
  • Page 193: Bourrage Dans L'entrée Du Module De Finition

    Bourrages papier Bourrage dans l’entrée du module de finition Un bourrage s’est produit dans l’entrée du module de finition. Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit. Tirez délicatement le module de finition pour le sortir de l’imprimante. 7750-027 Retirez le papier coincé. Vérifiez que tous les morceaux de papier sont retirés. 7750-028 Repoussez le module de finition contre l’imprimante.
  • Page 194: Bourrage Dans Le Capot G Du Bac D'alimentation Manuelle Du Module De Finition

    Bourrages papier Bourrage dans le capot G du bac d’alimentation manuelle du module de finition Un bourrage s'est produit dans le capot G du bac d’alimentation manuelle du module de finition. Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit. Soulevez le capot du bac d’alimentation manuelle du module de finition au-dessus de l’imprimante.
  • Page 195: Bourrage Dans Le Capot H Du Module De Finition

    Bourrages papier Bourrage dans le capot H du module de finition Un bourrage s’est produit dans le capot H du module de finition. Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit. Retirez le papier du bac de sortie du module de finition. 7750-036 Appuyez sur le bouton au-dessus du module de finition pour ouvrir le capot supérieur H.
  • Page 196 Bourrages papier Retirez le papier coincé. Vérifiez que tous les morceaux de papier sont retirés. 7750-034 Fermez le capot supérieur H. 7750-035 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 4-19...
  • Page 197: Problèmes De Qualité D'impression

    Xerox. La garantie de satisfaction totale est proposée aux Etats-Unis et au Canada. Le couverture peut varier dans les autres pays ; veuillez contacter votre représentant local pour plus de détails.
  • Page 198 Problèmes de qualité d’impression Diagnostic des problèmes de qualité d’impression Lignes pâles ou stries, une couleur Ouvrez le capot avant. Retirez le bac à déchets. Nettoyez la fenêtre du laser pour la couleur concernée avec l’embout de nettoyage de la fenêtre du laser.
  • Page 199 Problèmes de qualité d’impression Diagnostic des problèmes de qualité d’impression (Continué) Répétition des défauts Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Problèmes de Des taches ou des lignes apparaissent à qualité d’impression, puis Page Répétition intervalles réguliers sur la page (dans la défauts.
  • Page 200 Problèmes de qualité d’impression Diagnostic des problèmes de qualité d’impression (Continué) Image décalée Vérifiez que le type de papier actuellement chargé dans le bac depuis lequel vous imprimez Du toner semble réimprimé sur la page et correspond au : décalé d’environ 84 mm sur la page dans la direction du déplacement du papier dans Type de papier adapté...
  • Page 201 Problèmes de qualité d’impression Diagnostic des problèmes de qualité d’impression (Continué) Les remplissages pleins semblent Vérifiez que le type de papier actuellement mouchetés ou marbrés chargé dans le bac depuis lequel vous imprimez correspond au : Les noirs tirent au bleu Type de papier adapté...
  • Page 202 Problèmes de qualité d’impression Diagnostic des problèmes de qualité d’impression (Continué) Lignes, taches ou stries Vérifiez que le type de papier actuellement chargé dans le bac depuis lequel vous imprimez Des zones sombres ou claires apparaissent correspond au : sur la page dans toutes les couleurs et/ou dans des zones non imprimables.
  • Page 203: Paramètres Couleur

    Problèmes de qualité d’impression Diagnostic des problèmes de qualité d’impression (Continué) Défaut d’alignement des couleurs Ouvrez et fermez le capot avant. L’imprimante effectue un étalonnage de calage automatique La couleur est décalée par rapport à la zone avec l’impression suivante. délimitée, ou elle se superpose à...
  • Page 204: Etalonnage Des Couleurs

    Problèmes de qualité d’impression Etalonnage des couleurs Les procédures d’étalonnage des couleurs ajustent l’imprimante pour obtenir une sortie couleur optimale. Les paramètres couleur devront éventuellement être ajustés lors de l’installation initiale de l’imprimante ou lors du remplacement de cartouches de toner et d’unités imageurs.
  • Page 205: Equilibrer Les Couleurs

    étalonnage optimal de l’imprimante Phaser 7750. Le logiciel PhaserCal peut être utilisé avec n’importe quelle imprimante laser couleur Phaser 7750 et est fourni avec les configurations Phaser 7750DN, 7750GX et7750DXF. Pour plus d’informations sur le logiciel PhaserMatch et PhaserCal, consultez la page Web www.xerox.com/office/infoSMART.
  • Page 206: Equilibrage Des Couleurs De Base

    Problèmes de qualité d’impression Equilibrage des couleurs de base Les pages d’équilibrage des couleurs de base (comme celles présentées à droite) Phaser Phaser Basic Color Balance - Cyan/Magenta Basic Color Balance - Green/Black contiennent des lignes de couleur cyan, Cyan Green magenta, vert et noir.
  • Page 207: Etalonner Les Marges

    Problèmes de qualité d’impression Etalonner les marges Utilisez le menu Etalonner les marges pour ajuster la zone imprimée pour qu’elle tienne entre les bords du papier. La zone d’image est repérée par un rectangle pointillé ; l’imprimante ne peut pas imprimer à l’extérieur de ce rectangle. Ajustement des marges côté...
  • Page 208: Côté 1 "A" Marge

    Problèmes de qualité d’impression Réimprimez la page Etalonner les marges pour vérifier ou changer le réglage. 2B + 2A + Ajustement des marges côté 1 en alimentation bord court Pour positionner le rectangle pointillé à la position désirée sur la page : Sélectionnez Côté...
  • Page 209: Côté 2 "B" Marge

    Problèmes de qualité d’impression Ajustement des marges côté 2 en alimentation bord court avec l’option recto-verso Le côté 1 vous faisant face, placez l’imprimé devant une source lumineuse intense. Notez l’ombre des lignes continues imprimées sur le côté 2. Pour déplacer les lignes continues et les aligner sur les lignes pointillées : Sélectionnez Côté...
  • Page 210: Maintenance

    Pour éliminer les risques d’électrocution, mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de nettoyer l’imprimante. N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer l’imprimante. Ne lubrifiez pas l’imprimante. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 4-33...
  • Page 211: Messages Du Panneau Avant

    Phase de chauffe - Veuillez patienter L’imprimante est en phase de chauffe. Les travaux d’impression peuvent être traités mais ne sont pas imprimés. Étalonnage - Veuillez patienter L’imprimante exécute un étalonnage interne. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés. 4-34...
  • Page 212: Erreurs Et Avertissements

    Messages du panneau avant Erreurs et avertissements L’imprimante affiche des messages d’erreur ou d’avertissement dans l’affichage du panneau avant. Le voyant clignote en rouge en présence d’une panne matérielle ou logicielle susceptible d’exiger une intervention. Le panneau avant de l’imprimante affiche un message d’erreur qui remplace la ligne d’état.
  • Page 213 Messages du panneau avant Description des messages d’erreurs et d’avertissements (Continué) Message d’erreur ou Avertissement Description d’avertissement Bourrage dans le bac 2 ; ouvrez le Ouvrez le capot gauche B. capot gauche B pour éliminer le Retirez le papier coincé. bourrage.
  • Page 214 Le toner [couleur] est presque vide. faible Commandez une cartouche de remplacement. Visitez notre site Web à l’adresse www.xerox.com/office/7750supplies. Le fuser s'approche de la fin de sa Le fuser s’approche de la fin de sa durée durée de vie d’utilisation. Commandez un fuser de remplacement à...
  • Page 215 Messages du panneau avant Lorsqu’une erreur se produit, PrintingScout affiche une notification instantanée sur l’écran de l’ordinateur indiquant que l’imprimante nécessite une intervention. Le bouton i du panneau avant fournit également des informations utiles sur les erreurs et les avertissements. Imprimante laser couleur Phaser®...
  • Page 216: Déplacement Et Remballage De L'imprimante

    Si l’imprimante est endommagée parce qu’elle n’a pas été emballée correctement lors ■ d’un transport, les dommages alors subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat d’entretien ou la garantie de satisfaction totale Xerox. ■ Tout dommage causé à l’imprimante lors d’un déplacement effectué dans des conditions inadéquates n’est pas couvert par la garantie, le contrat d’entretien ou la garantie de...
  • Page 217: Déplacement De L'imprimante Dans Un Même Bureau

    Retirez les cartouches de toner et recouvrez les trous à l’intérieur des bacs avant de procéder au remballage. 7750-115 Si vous ne disposez pas de l’emballage d’origine complet, commandez le kit d’emballage à l’adresse www.xerox.com/office/7750supplies. Vous trouverez d’autres instructions d’emballage à l’adresse www.xerox.com/office/7750support. Imprimante laser couleur Phaser® 7750 4-40...
  • Page 218: Autres Ressources

    à la base de connaissances InfoSMART, au support technique PhaserSMART, au support technique par courrier électronique, aux téléchargements de pilotes, etc. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes de l’imprimante sur l’ordinateur. L’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows inclut également des liens utiles.
  • Page 219: Liens Web

    Autres ressources Liens Web Xerox propose de nombreuses ressources pour vous permettre d’en savoir plus sur votre imprimante Xerox. Utilisez ces sites Web pour obtenir des informations sur l’imprimante. Ressource Lien Pour obtenir des liens donnant accès à des www.xerox.com/office informations sur les produits et les consommables, permettant de télécharger des...
  • Page 220: Sécurité De L'utilisateur

    Si vous notez des bruits ou odeurs inhabituels : Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 221 Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante. S’il faut couper toute source d’alimentation électrique de l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de l’installation d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à...
  • Page 222: Sécurité De Maintenance

    Observez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur l’imprimante, les options et les consommables, ou fournis avec eux. Attention Si vous tentez d’utiliser une cartouche de toner non-Xerox, elle pourrait ne pas s’insérer correctement dans l’imprimante. Dans ce cas, l’imprimante ne fonctionnera pas. Localisation de l’imprimante ■...
  • Page 223 Tout dommage causé à l’imprimante lors d’un déplacement effectué dans des conditions inadéquates n’est pas couvert par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox. Remarque La garantie de satisfaction totale est disponible au Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ;...
  • Page 224: Symboles Signalés Sur L'appareil

    Consignes de sécurité pour l’impression ■ Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise hors tension. ■ N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’alimentation de sortie. ■ Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote de l’imprimante ou sur le panneau avant.
  • Page 225: Garantie

    Imprimante laser couleur Phaser® 7750 Garantie Pour toute information sur la garantie de votre imprimante Xerox, consultez la page Web www.xerox.com/office/7750warranty. Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 226: Spécifications De L'imprimante (Anglais Uniquement)

    Storage: -20° to 50° C / -4° to 122° F ■ ■ Operating: 10° to 32° C / 50° to 90° F: Relative Humidity Storage: 30% to 55% (non-condensing) ■ ■ Operating: 10% to 85% ■ Optimal: 25% to 70% Copyright © 2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 227: Electrical Specifications

    Electrical Specifications Available in four (4) configurations: 7750B, 7750DN, 7750GX, 7750DXF ■ 110-127 VAC, 50/60 Hz ■ 220-240 VAC, 50/60 Hz ■ qualified printer NERGY Performance Specifications Resolution ■ 600 x 600 dpi ■ 1200 x 600 dpi ■ 1200 x 1200 dpi Print Speed ■...
  • Page 228: Réglementation (Anglais Uniquement)

    Réglementation (anglais uniquement) The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. Xerox has tested this product to internationally accepted electromagnetic emission and immunity standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a normal office environment.
  • Page 229: European Union

    This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment. A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox. Imprimante laser couleur Phaser® 7750...
  • Page 230: Fiche De Sécurité Du Matériel (Anglais Uniquement)

    Fiche de sécurité du matériel (anglais uniquement) For Material Safety Data Sheet information regarding your Phaser 7750 Color Laser Printer, go to www.xerox.com/office/7750msds. For the Customer Support Center phone numbers, see the information booklet entitled Total Satisfaction Services that came with your printer.
  • Page 231: Recyclage Et Mise Au Rebut De L'appareil (Anglais Uniquement)

    For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html. If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.
  • Page 232 2-60 utilisation, 2-28 Cartes postales Agrandissement des images, 2-86 instructions d’impression, 2-69 Alertes MaiLinX, 3-13 Cartouche de toner non-Xerox, 2-93, A-3 Applications d’art graphique, 1-5 Cartouches de toner, 1-4, 4-27 Assemblage, 1-21 utilisation de cartouches non- Avertissements, 2-93...
  • Page 233 Index changement ou modification de Correction TekColor, 1-5, 2-41, 2-44, 4-26 l’adresse IP de l’imprimante, 3-7 Couleur imprimantes réseau, 1-12 conversion, 2-41 lancement, 1-13 correspondance, 2-41 langue de l’imprimante, 1-23 différences entre imprimante et logiciel, 3-10 moniteur, 2-41 outil de gestion d’imprimantes, 1-12 étalonnage, 2-43 Changement de bac, 1-18 génération, 2-40...
  • Page 234 CWIS, 3-8 protocole du résolveur, 3-8 Garantie de satisfaction totale, 2-2, 2-55, serveurs, 3-8 2-59, 4-20, A-4 Document à plusieurs pages, 2-82 Garantie Xerox, A-4 Glissement, 2-83 Echantillons couleur, pages, 2-44 Echelonnement, 2-86 Icône d’impression, 1-9 Economie d’énergie, 1-15 Images délai, 1-15...
  • Page 235 Index Impression recto-verso étiquettes de symboles automatique, 2-45 d’avertissement, A-4 manuelle, 2-49 exigences de sécurité, A-1 mode de reliure, 2-47 fonctions, 1-3, 1-5 paramètres du pilote, 2-48 fonctions des pilotes, 1-11 plages de grammages des supports, 2-45 installation, 3-3, 3-17, 3-30 Impression recto-verso installation sous Windows NT 4.x, 3-24 automatique, 2-22, 2-45...
  • Page 236 TekColor, 2-44 vérification de l’adresse IP, 3-7 Obtention d’aide Pannes logicielles, 4-35 infoSMART, 1-6 PhaserSMART, 1-6 support technique, 1-6, 1-13 Options de sortie, 1-21 Options et mises à niveau, 1-5 Outil d’analyse d’utilisation Xerox, 3-15 Imprimante laser couleur Phaser® 7750 Index-5...
  • Page 237 Index Papier sur une feuille de papier, 2-82 chargement, 2-2 sélection des pages de couverture, 2-90 format, 2-2 sélection du glissement et des petits formats personnalisés, 2-76 fonds pour l’impression en mode instructions, 2-2 brochure, 2-83 ligne de remplissage, 2-2 sélection du lissage d’image, 2-88 Phaser, 2-12 sélection, création et modification de...
  • Page 238 Windows Site Web, 4-42 options d’impression, 2-36 Soulèvement de l’imprimante, A-4 Spécifications bacs, C-1 imprimante, C-1 Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de Stock port TCP/IP Xerox), 3-19, 3-26, 3-30 fréquentes rotations, 2-60 Stockage environnement, 2-11 instructions, 2-11 papier couché, 2-62...

Table des Matières