Beko TS1 90020 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TS1 90020:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
TS1 90020
EN / DE / FR / NL
48 9821 0000/AV
1/4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko TS1 90020

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing TS1 90020 EN / DE / FR / NL 48 9821 0000/AV...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 16 Warnings Using interior compartments .... 16 Intended use ........4 Cooling ..........16 General safety ........5 Stopping your product ..... 16 For products with a ......9 Defrost ..........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Top trim Movable shelves Interior light & Thermostat knob Defrost water collection channel - Drain tube Crisper cover Crisper Adjustable front feet Door shelves Egg tray Bottle shelf Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the WARNING: following information. Do not damage the Failure to observe this refrigerant circuit. information may cause WARNING injuries or material Do not use electrical damage. Otherwise, all appliances inside warranty and reliability the food storage commitments will compartments become invalid.
  • Page 6: General Safety

    – bed and breakfast type beverages in the environments; freezer compartment. Otherwise, these may – catering and similar burst. non-retail applications. • Do not touch frozen food General safety • When you want to by hand; they may stick dispose/scrap the to your hand.
  • Page 7 extensions or surface • Do not use mechanical coatings are punctured devices or other means causes skin irritations to accelerate the and eye injuries. defrosting process, • Do not cover or block other than those the ventilation holes on recommended by the your refrigerator with any manufacturer.
  • Page 8 • Contact authorized the new owner of the service when there is a product when it is given power cable damage to to others. avoid danger. • Avoid causing damage • Never plug the on power cable when refrigerator into the wall transporting the outlet during installation.
  • Page 9 • Never place containers • Refrigerator may move filled with water on top if adjustable legs are not of the refrigerator; in properly secured on the the event of spillages, floor. Properly securing this may cause electric adjustable legs on the shock or fire.
  • Page 10: For Products With A

    Consult Professional plumbers is you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum For products with a...
  • Page 11: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE HC warning Directive and Disposing of If your product's cooling system the Waste Product: contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling This product complies with system and piping during usage and EU WEEE Directive (2012/19/ transportation.
  • Page 12: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 13: Adjusting The Legs

    There must be appropriate air Disposing of the packaging ventilation around your refrigerator in The packing materials may be dangerous order to achieve an efficient operation. If for children. Keep the packing materials the refrigerator is to be placed in a recess out of the reach of children or dispose of in the wall, there must be at least 5 cm them by classifying them in accordance...
  • Page 14: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand extreme...
  • Page 15: Reversing The Doors

    Reversing the doors 60°...
  • Page 16: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • In some models, the instrument panel least 30 cm away from heat sources such automatically turns off 5 minutes after as hobs, ovens, central heater and stoves the door has closed. It will be reactivated and at least 5 cm away from electrical when the door has opened or pressed on ovens and should not be located under...
  • Page 17: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Setting the operating temperature Stopping your product The operating temperature is regulated by If your thermostat is equipped with “0” the temperature control. position: Warm Cold - Your product will stop operating when you turn the thermostat button to “0” (Or) Min.
  • Page 18: Defrost

    • Attention Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion. Defrost The refrigerator defrosts automatically. The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water that substances for cleaning purposes. contain chlorine to clean the outer surfaces We recommend that you unplug the and chromium coated parts of the product. appliance before cleaning.
  • Page 20 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 22 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
  • Page 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 Kühlschrank / 2 Wichtige Gefrierschrank verwenden 19 Sicherheitshinweise Innnenfächer verwenden ....19 Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Kühlen ............19 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Gerät stoppen .......... 20 Sicherheit .............6 Abtauen ............20 Bei Geräten mit Wasserspender: ..11 6 Wartung und Reinigung 21 Kinder –...
  • Page 25: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Obere Abschlussplatte 2. Bewegliche Ablagen 3. Innenbeleuchtung und Thermostatknopf 4. Tauwassersammelkanal - Ablaufrohr 5. Gemüsefachabdeckung 6. Gemüsefach 7. Einstellbare Füße an der Vorderseite 8. Türablagen 9. Eierbehälter 10. Flaschenablage C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: Bitte lesen Um den Auftauvorgang folgenden Hinweise zu beschleunigen, aufmerksam durch. keine anderen Nichtbeachtung m e c h a n i s c h e n dieser Angaben kann Geräte oder Geräte es zu Verletzungen und verwenden, die nicht Sachschäden kommen.
  • Page 27: Allgemeine Hinweise Zu Ihrer

    Allgemeine Hinweise WARNUNG zu Ihrer Sicherheit Lagern Sie keinerlei explosiven Substanzen • Wenn Sie das (dazu zählen Gerät entsorgen auch Sprühdosen möchten, wenden brennbarem Sie sich am besten Treibmittel) im Gerät an den autorisierten Kundendienst. Dieses Gerät ist für die Hier erhalten private Nutzung...
  • Page 28 • Bei Geräten mit • Achten Sie darauf, Tiefkühlbereich: den Kühlkreislauf Bewahren Sie Getränke keinesfalls mit Bohr- oder in Flaschen sowie Schneidwerkzeugen Dosen niemals im zu beschädigen. Tiefkühlbereich auf. Das Kühlmittel kann Diese platzen. herausspritzen, wenn die Gaskanäle des • Berühren Sie gefrorene Verdunsters, Rohr- und Lebensmittel nicht mit Schlauchleitungen oder...
  • Page 29 Sicherung abschalten Person, die für ihre oder den Netzstecker Sicherheit verantwortlich ziehen. ist, in der Bedienung des Produktes angeleitet • Ziehen Sie niemals am werden. Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker. • Nehmen Sie einen beschädigten • Achten Sie darauf, Kühlschrank nicht hochprozentige in Betrieb.
  • Page 30 • Stecken Sie während Kühlschränken warten der Installation niemals Sie mindestens 5 den Netzstecker ein. Minuten, bevor Sie den Andernfalls kann es zu Kühlschrank nach einem schweren bis tödlichen Stromausfall wieder Verletzungen kommen. einschalten. • Dieser Kühlschrank • Falls Sie das Gerät dient nur der an einen anderen Aufbewahrung von...
  • Page 31 • Stellen Sie keinesfalls • Schließen Sie den Gegenstände auf den Kühlschrank; Kühlschrank nicht an sie könnten beim lose Steckdosen an. Öffnen oder Schließen • Sprühen Sie aus der Kühlschranktür Sicherheitsgründen herunterfallen. niemals Wasser • Materialien wie auf die Innen- und beispielsweise Außenflächen des Impfstoffe,...
  • Page 32: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Die angemessene sind (Abdeckung Sicherung der der elektronischen höhenverstellbaren Leiterplatten) (1). Füße am Boden kann eine Bewegung des Kühlschranks verhindern. • Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls könnte er abbrechen. • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank Bei Geräten mit...
  • Page 33: Kinder - Sicherheit

    Kinder – Sicherheit • Sollte für Ihr Leitungssystem das Risiko • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der eines Wasserschlags Reichweite von Kindern auf. (Druckstoß) bestehen, • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht verwenden Sie stets mit dem Produkt spielen. eine geeignete Erfüllung von WEEE- Druckstoßsicherung.
  • Page 34: Hc-Warnung

    Tipps zum Energiesparen Nicht vergessen! Recycelte Materialien leisten einen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur wichtigen Beitrag zu einer schönen möglichst kurz geöffnet. und gesunden Umwelt. • Geben Sie keine warmen Speisen Wenn Sie zur Wiederverwertung von oder Getränke in den Kühlschrank. Verpackungsmaterialien beitragen möchten, informieren Sie sich bei Ihren...
  • Page 35: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. sorgen für den richtigen Abstand 2.
  • Page 36: Elektrischer Anschluss

    Verpackungsmaterialien Elektrischer Anschluss entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine Verpackungsmaterial kann geerdete (Schuko-) Steckdose an. eine Gefahr für Kinder darstellen. Diese Steckdose muss mit einer Halten Sie Verpackungsmaterialien passenden Sicherung abgesichert von Kindern fern oder entsorgen Sie werden. Verpackungsmaterial gemäß...
  • Page 37: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Beleuchtung auswechseln Installation Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich Falls die Tür des Raumes, in vom autorisierten Kundendienst dem der Kühlschrank aufgestellt ausgetauscht werden. werden soll, nicht breit genug ist, Die Glühbirnen für dieses wenden Sie sich an den autorisierten Haushaltsgerät sind für Kundendienst, lassen...
  • Page 38: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren 60°...
  • Page 39: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Der Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von muss zunächst vollständig leer Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, arbeiten. Heizungen, Herden und ähnlichen • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Einrichtungen aufgestellt werden. Falls der Strom ausfallen sollte, Halten Sie mindestens 5 cm Abstand beachten Sie die Warnhinweise zu Elektroöfen ein, vermeiden...
  • Page 40: Kühlschrank / Gefrierschrank Verwenden

    Kühlschrank / Gefrierschrank verwenden Einstellen der Betriebstemperatur Lebensmittel im Inneren gelagert Die Betriebstemperatur wird über werden. die Temperatursteuerung reguliert. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Warm Cold Aus diesem Grund empfehlen wir, (Or) Min. Max. die Tür möglichst schnell wieder zu 1 = Schwächste Kühlung (wärmste schließen.
  • Page 41: Gerät Stoppen

    Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank / Gefrierschrank stellen. • Achtung Lagern Sie hochprozentigen Alkohol aufrecht stehend fest verschlossen. • Achtung Lagern keine explosiven Substanzen oder Behälter brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, Gerät stoppen Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es Bei Thermostaten mit 0-Position: besteht Explosionsgefahr.
  • Page 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen Gerät und lassen die Türe geöffnet. den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 43: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Page 44 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 45 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Page 46 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
  • Page 47 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
  • Page 48 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 49 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Sécurité générale ........6 Utilisation des compartiments Pour les appareils dotés d'une intérieurs ............19 fontaine à eau ........... 11 Réfrigération ..........19 Sécurité enfants ........12 Interruption du produit ......
  • Page 50: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Bandeau supérieur 2. Tablettes mobiles 3. Éclairage intérieur & commande du thermostat 4. Voie de récupération de l’ e au de dégivrage - Tube d’ é coulement 5. Couvercle du bac à légumes 6. Bac à légumes 7.
  • Page 51: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les Les pièces détachées informations suivantes : d’origine sont disponibles Cet appareil peut être pendant ans, à utilisé par des enfants compter de la date d’achat âgés d’au moins 8 ans du produit. et par des personnes REMARQUE : ayant capacités...
  • Page 52: Pour Être Utilisé Maisons De Campagne Et Hôtels Et Les Autres

    Dans REMARQUE: environnements de type utiliser de pension de famille appareils Dans électriques applications similaires prévus n’ayant pas de service fabricant dans les alimentaire compartiments de détaillants conservation Sécurité générale aliments. • Si le cordon AVERTISSEMENT: d’ a limentation est Ne conservez pas endommagé, celui-ci substances...
  • Page 53 • La vapeur et des intervenir sur le matériaux de nettoyage réfrigérateur sans le pulvérisés ne doivent communiquer au service jamais être utilisés après-vente agréé. pour les processus • Pour les produits de nettoyage ou de équipés d' u n dégivrage de votre compartiment réfrigérateur.
  • Page 54 peau et provoquer des couvercle fixé et placées blessures aux yeux. en position verticale. • Ne pas couvrir ou • Placez les boissons obstruer les orifices alcoolisées de ventilation du verticalement, réfrigérateur. dans des récipients convenablement • Les appareils fermés. électriques peuvent être réparés seulement • Ne conservez jamais...
  • Page 55 responsables de leur • Ce réfrigérateur est sécurité. conçu seulement pour conserver des aliments. • Ne faites pas Par conséquent, il ne fonctionner un doit pas être utilisé à réfrigérateur d' a utres fins. endommagé. Consultez le service agréé en cas • L' é...
  • Page 56 notice d’ u tilisation au • Ne placez jamais de nouveau bénéficiaire. récipients contenant de l' e au sur votre • Evitez d' e ndommager réfrigérateur, ils le câble d' a limentation pourraient causer des quand vous transportez chocs électriques ou un le réfrigérateur.
  • Page 57: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    longtemps, il doit à l’intérieur est ouverte être débranché. Un (couvercle de cartes problème avec le câble de circuits imprimés d' a limentation pourrait électroniques) (1). causer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol.
  • Page 58: Sécurité Enfants

    • S’il existe un risque • Les enfants doivent être d’ e ffet coup de surveillés et empêchés bélier sur votre de s' a muser avec le installation, utilisez produit. systématiquement Conformité avec la un équipement de règlementation DEEE et protection contre mise au rebut des déchets l’...
  • Page 59: Informations Relatives À L'emballage

    Informations relatives à Ne jetez jamais l'appareil au feu pour l'emballage vous en débarrasser. Mesures d’économie Les matériaux d'emballage de cet d’énergie appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément • Ne laissez pas les portes du à nos Réglementations Nationales réfrigérateur ouvertes pendant une en Environnement.
  • Page 60: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information contenue dans ce manuel n’ a pas été prise en compte par l’ u tilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur réfrigérateur et le mur.
  • Page 61: Branchement Électrique

    Mise au rebut de 6. Les parties antérieures du l’emballage réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces Les matériaux d’emballage peuvent zones doivent en principe être être dangereux pour les enfants. chaudes pour éviter tout risque de Tenez les matériaux d’emballage hors condensation.
  • Page 62: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. AVERTISSEMENT: Vous pouvez équilibrer Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur en tournant les pieds sera installé le réfrigérateur n’est avant, tel qu’illustré sur le schéma. pas assez large pour laisser passer Le côté...
  • Page 63: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes 60°...
  • Page 64: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 protection d’ e mballage doivent cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels que les plaques de cuisson, les transports ou déplacements à...
  • Page 65: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température de température intérieure fonctionnement également fonction de la température La température de fonctionnement ambiante, la fréquence d'ouverture est réglée à l’aide de la commande de de la porte et la quantité de denrées température.
  • Page 66: Interruption Du Produit

    Laisser refroidir les aliments et boissons à la température ambiante avant mettre dans réfrigérateur. • Attention Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé uniquement. • Attention Interruption du produit Ne conservez pas de substances explosives ni de récipients à gaz Si la position «...
  • Page 67: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’...
  • Page 68: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’...
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 70 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’...
  • Page 71 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Page 72 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l' h umidité dans l' a ir; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
  • Page 73 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 74 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 19 veiligheidswaarschuwingen 5 Gebruik van de binnengedeelten ..19 Bedoeld gebruik ......... 5 Koelen ............19 Algemene veiligheid .......6 Uw product uitschakelen ....20 Voor modellen met een drinkfontein 11 Ontdooien ..........
  • Page 75: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Afsluiting aan de bovenkant 2. Verplaatsbare schappen 3. Binnenlampje & Thermostaatknop 4. Opvanggoot voor ontdooiwater - Afvoerpijp 5. Deksel groentelade 6. Groentelade 7. Verstelbare voetjes vooraan 8. Deurschappen 9. Eierrek 10. Flessenrek C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 76: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING informatie goed te Gebruik geen bestuderen. m e c h a n i s c h e Niet-inachtneming apparaten of andere van deze informatie kan verwondingen of materiële apparaten behalve schade veroorzaken. apparaten welke In dat geval worden alle door de producent garanties en betrouw...
  • Page 77: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Bewaar geen • Wanneer u het explosieve stoffen, product wenst af zoals spuitbussen te voeren, raden wij met een ontvlambaar u aan de bevoegde drijfgas, onderhoudsdienst apparaat. te raadplegen om de benodigde informatie apparaat en bevoegde instanties ontworpen te leren kennen.
  • Page 78 Plaats geen flessen of • Beschadig de blikjes met vloeibare onderdelen, waar de dranken in het koelvloeistof circuleert, diepvriesvak Deze niet door boor- of zouden kunnen barsten. snijdgereedschap. De koelvloeistof kan • Raak ingevroren naar buiten geblazen levensmiddelen niet worden wanneer met de hand aan;...
  • Page 79 bijgestaan door de zekering eruit te een persoon die draaien of de stekker verantwoordelijk is voor van het apparaat eruit hun veiligheid of die hen te trekken. dienovereenkomstig • Bij het uittrekken instructies geeft bij het van de stekker deze niet gebruik van het product aan de kabel uittrekken.
  • Page 80 Er bestaat een kans op • Deze overlijden of serieus gebruikershandleiding letsel. moet aan de nieuwe eigenaar van het toestel • Deze koelkast is gegeven worden enkel bestemd voor het wanneer het toestel bewaren van voedsel. doorgegeven wordt. Hij mag niet voor andere doeleinden worden •...
  • Page 81 • Er mag om • Producten die veiligheidsredenen een nauwkeurige geen water rechtstreeks temperatuurregeling op de binnen- of nodig hebben (vaccins, buitendelen van het hittegevoelige toestel gesproeid medicatie, worden. wetenschappelijke materialen, enz.) mogen • Sproei niet in koelkast bewaard geen stoffen met worden.
  • Page 82: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    dan 5,5 bar moet u hiertussen minstens 8 een drukbegrenzer cm zijn. Anders kunnen gebruiken in uw aaneensluitende netwerk. Als u niet weet zijwanden nat worden. hoe u uw waterdruk • Gebruik het kunt controleren, product nooit als moet u hulp vragen de sectie boven- van een professionele of achteraan op...
  • Page 83: Kinderbeveiliging

    Kinderbeveiliging HC-waarschuwing Als het koelsysteem van uw • Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van product R600a bevat: kinderen worden gehouden. Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het • Kinderen moeten onder toezicht koelsysteem en de leidingen niet staan om te voorkomen dat ze met beschadigd raken.
  • Page 84 • Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale hoeveelheid voedsel in de diepvries bewaren wanneer u de schappen of lade uit de diepvries verwijdert. De waarde voor energieconsumptie van uw diepvries werd vastgesteld door verwijdering van de diepvries schappen of laden en onder de maximum hoeveelheid.
  • Page 85: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten. Voor het vervoer van uw koelkast moet deze leeg zijn product.) gemaakt en gereinigd.
  • Page 86: Afvoeren Van De Verpakking

    • De stroomstekker moet na Afvoeren van uw oude installatie eenvoudig bereikbaar zijn. koelkast • Elektrische veiligheid van uw Voer uw oude koelkast af zonder het koelkast wordt alleen gegarandeerd milieu op enige wijze te schaden. wanneer het aardingssysteem in uw •...
  • Page 87 Stelvoetjes aanpassen Stelvoetjes aanpassen Wanneer uw koelkast niet waterpas Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding.
  • Page 88: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren 60°...
  • Page 89: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden • De manden/lades die met het geïnstalleerd op minstens 30 cm koelcompartiment worden afstand van warmtebronnen zoals meegeleverd moeten altijd kookplaten, centrale verwarming en worden gebruikt om voor een kachels en op minstens 5 cm afstand laag energieverbruik en betere van elektrische ovens.
  • Page 90: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen Wanneer u de deur vaak opent, stijgt werkingstemperatuur wordt de temperatuur in de koelkast. geregeld via de temperatuursturing. Het is daarom raadzaam om de deur Warm Cold na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.
  • Page 91: Uw Product Uitschakelen

    • Let op Bewaar geconcentreerde alcohol enkel rechtopstaand goed afgesloten. • Let op Bewaar geen explosieve bestanddelen containers ontvlambaar drijfgas (slagroomverdelers, spuitbussen, Uw product uitschakelen enz.) in het apparaat. Er bestaat een kans op explosie. Als uw thermostaat is uitgerust met de stand "0": Ontdooien - Uw product stopt met werken...
  • Page 92: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of verwijder alle etenswaren, maak de gelijksoortige substanties voor het koelkast schoon en laat de deur op reinigingswerk. een kier staan. Wij bevelen aan dat u de stekker Kijk de deurgrendels regelmatig na uit het toestel trekt voordat u met om u ervan te overtuigen dat ze reinigen begint.
  • Page 93: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Page 94 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait in een warme omgeving. •...
  • Page 95 Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>De temperatuur van het koelvak heeft invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Wijzig de temperatuur van de koelkast of de diepvriezer en wacht tot de betreffende compartimenten de gewenste temperatuur bereikt.
  • Page 96 Slechte geur binnenin de koelkast. • Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. >>>Maak de binnenkant van de koelkast regelmatig schoon met een spons met lauw water waarin eventueel wat carbonaat is opgelost. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. >>>Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.

Table des Matières