Beko TS 190320 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TS 190320:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
EWWERQWEW
EN
DE
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Frigorifero
Manuale utente
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
TS 190320
FR
IT
L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko TS 190320

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Frigorifero Manuale utente Koelkast Gebruiksaanwijzing TS 190320 EWWERQWEW...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator Warnings Defrosting of the appliance ....16 Intended use ..........4 Cooling ............16 General safety ..........4 Food storage ..........16 For products with a ........7 6 Maintenance and water dispenser; ........7 cleaning Child safety ..........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Top trim 6. Crisper 2. Drain tray 7. Adjustable front feet 3. Interior light & Thermostat knob 8. Door shelves 4. Movable shelf 9. Egg tray 5. Crisper cover 10. Bottle shelf C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following WARNING: information. Failure to observe Do not store explosive this information may cause substances such injuries or material damage. aerosol cans with a Otherwise, all warranty and flammable propellant in reliability commitments will this appliance.
  • Page 6 • For products with a freezer • In case of any failure or during compartment; Do not put a maintenance or repair work, bottled and canned liquid disconnect your refrigerator’s beverages in the freezer mains supply by either turning compartment. Otherwise, off the relevant fuse or these may burst.
  • Page 7 • Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety. • Contact authorized service when there is a power cable damage to avoid danger. • Never plug the refrigerator into the wall outlet during • Do not plug the refrigerator if installation.
  • Page 8: For Products With A

    • If not to be used for a long For products with a time, refrigerator should be water dispenser; unplugged. A possible problem in power cable may cause fire. • Pressure for cold water inlet • Refrigerator may move shall be maximum 90 psi (6.2 if adjustable legs are not bar).
  • Page 9: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE collection points designated by Directive and Disposing of the local authorities. the Waste Product: Do not forget... Any recycled substance is an indispensable matter for nature This product complies and our national asset wealth. with WEEE If you want to contribute to the Directive (2012/19/ re-evaluation of the packaging...
  • Page 10: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 11: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied 4.
  • Page 12: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. If the entrance door of the Product must not be operated room where the refrigerator will be before it is repaired! There is the risk installed is not wide enough for the of electric shock! refrigerator to pass through, then call the authorized service to have them...
  • Page 13: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator To change the Bulb/LED used for by turning its front legs as illustrated illumination of your refrigerator, call in the figure. The corner where the your AuthorisedService.
  • Page 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order 60°...
  • Page 15: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 5°C.
  • Page 16: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Please note that there will be different temperatures in the cooling area. The coldest region is immediately above the vegetable compartment. interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside.
  • Page 17: Defrosting Of The Appliance

    Switch off the circuit breaker and Defrosting of the appliance unplug the appliance for your safety to start the defrosting process. Excessive build-up of ice will affect During defrost, evaporation tray the cooling performance of your damper should be positioned as in the device.
  • Page 18 The shown close-tipped offset is Evaporation tray damper should part of design , it has no effect on be used as described below to cooling system. maintain desired compartment temperature depending ambient temperature, such as winter mode for cold ambient temperature and summer mode for hot ambient temperature.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Make sure that no water enters the similar substances for cleaning lamp housing and other electrical purposes. items. We recommend that you unplug the If your refrigerator is not going to appliance before cleaning. be used for a long period of time, unplug the power cable, remove all Never use any sharp abrasive...
  • Page 20 Troubleshooting Check this list before contacting the The product will restart after service. Doing so will save you time approximately 6 minutes. If the and money. This list includes frequent product does not restart after this complaints that are not related to period, contact the service.
  • Page 21 • Large quantities of hot food may The food items kept in cooler have been recently placed into the compartment drawers are frozen. product. >>> Do not place hot food • The cooler compartment into the product. temperature is set to a very low degree.
  • Page 22 • Any items placed on the product • The foods were placed in unsealed may cause noise. >>> Remove any holders. >>> Keep the foods in items placed on the product. sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food The product is making noise of items and cause malodour.
  • Page 23 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Page 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 25 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 So nutzen Sie 2 Wichtige Ihren Kühlschrank / Sicherheitshinweise Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Gerät abtauen ...........17 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Lagern von Lebensmitteln ....17 Sicherheit ............. 5 6 Wartung und Reinigung 20 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Schutz der Kunststoffflächen ..
  • Page 26: Ihr Kühlschrank /Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank /Gefrierschrank 1. Obere Abschlussplatte 6. Gemüsefach 2. Tropfschale 7. Einstellbare Füße an der Vorderseite 3. Innenbeleuchtung und 8. Türablagen Thermostatknopf 9. Eierbehälter 4. Bewegliche Ablagen 10. Flaschenablage 5. Gemüsefachabdeckung C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden WARNUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei Lagern keinerlei Nichtbeachtung dieser Angaben explosiven Substanzen kann es zu Verletzungen und (dazu zählen auch Sachschäden kommen. In diesem Sprühdosen Fall erlöschen auch sämtliche brennbarem Treibmittel) im Garantie- sonstigen Gerät.
  • Page 28 Ziehen Sie keine Dritten zu • Achten Sie darauf, den Rate, versuchen Sie nichts Kühlkreislauf keinesfalls mit in Eigenregie, ohne den Bohr- oder Schneidwerkzeugen autorisierten Kundendienst zu beschädigen. Das Kühlmittel davon in Kenntnis zu setzen. kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, •...
  • Page 29 • Dieses Produkt darf nicht Zwecke sollte er nicht verwendet von Personen (einschließlich werden. Kindern) mit eingeschränkten • Das Etikett mit den technischen physischen, sensorischen Daten befindet sich an der linken oder geistigen Fähigkeiten Innenwand des Kühlschranks. bedient werden, sofern sie •...
  • Page 30 • Schließen Sie den Kühlschrank wird. Ein mögliches Problem im nicht an lose Steckdosen an. Netzkabel kann einen Brand auslösen. • Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen niemals • Wenn die höhenverstellbaren Wasser auf die Innen- und Füße nicht sicher auf dem Außenflächen des Gerätes.
  • Page 31: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Kinder – Sicherheit Bei Geräten mit Wasserspender: • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der • Der Druck für die Reichweite von Kindern auf. Kaltwasserzufuhr sollte • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht maximal 90 psi (6,2 bar) betragen. Wenn mit dem Produkt spielen.
  • Page 32: Hc-Warnung

    Nicht vergessen! • Stellen Sie den Kühlschrank nicht Recycelte Materialien leisten einen im direkten Sonnenlicht oder wichtigen Beitrag zu einer schönen in der Nähe von Wärmequellen und gesunden Umwelt. wie Öfen, Spülmaschinen oder Wenn Sie zur Wiederverwertung von Heizkörpern auf. Halten Sie den Verpackungsmaterialien beitragen Kühlschrank mindestens 30 cm von...
  • Page 33: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Bitte bringen Sie die beiden 2.
  • Page 34: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss gültigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine Verpackungsmaterial über geeignete geerdete (Schuko-) Steckdose an. Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung Diese Steckdose muss mit einer informiert Sie gerne), nicht über den passenden Sicherung abgesichert regulären Hausmüll. werden. Die Verpackung Ihres Gerätes wurde Wichtig: recyclingfähigen Materialien...
  • Page 35: Füße Einstellen

    Beleuchtung auswechseln 3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz Die Innenbeleuchtung Ihres um das Gerät herum freilassen, Kühlschranks sollte ausschließlich damit eine ordentliche Belüftung vom autorisierten Kundendienst gewährleistet ist. Wenn Sie den ausgetauscht werden. Kühlschrank in einer Nische Die Glühbirnen für dieses aufstellen, müssen Sie einen Haushaltsgerät sind für...
  • Page 36: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 60°...
  • Page 37: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Page 38: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank Bitte beachten Sie, dass Kühlbereich unterschiedliche Temperaturen herrschen. Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Die Betriebstemperatur wird über Lebensmittel im Inneren gelagert die Temperatursteuerung reguliert.
  • Page 39: Gerät Abtauen

    Reinigen Sie den Innenraum nach Gerät abtauen dem Abtauen gründlich. Übermäßige Eisbildung kann sich negativ auf die Kühlungsleistung Ihres Schließen Sie das Gerät wieder an Gerätes auswirken. die Stromversorgung an. Legen Sie Daher empfehlen wir Ihnen, das das Gefriergut in die Schubladen, Gerät mindestens zweimal pro Jahr schieben Sie die Schubladen in das abzutauen –...
  • Page 40 Raumtemperatur abkühlen, bevor Der gezeigte dicht geneigte Ablauf Sie diese in den Kühlschrank / ist Teil des Designs, er hat keine Gefrierschrank stellen. Auswirkungen auf das Kühlsystem. • Achtung Lagern Sie hochprozentigen Alkohol aufrecht stehend fest verschlossen in einem geeigneten Behälter.
  • Page 41 Verdunstungsschalenklappe sollte nachstehend eingestellt werden, damit nach Umgebungstemperatur gewünschte Innentemperatur erreicht wird; Winterbetrieb niedrigen Umgebungstemperaturen, Sommerbetrieb sehr warmer Umgebung. Sommerbetrieb (Wenn eine niedrigere Innentemperatur benötigt wird.) Winterbetrieb (Wenn eine höhere Innentemperatur erforderlich ist.) MODE A MODE B...
  • Page 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Lebensmittel heraus, reinigen das Verwenden Sie zu Gerät und lassen die Türe geöffnet. Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, Wir empfehlen, vor dem Reinigen dass diese sauber und frei von den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 43 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht bevor Sie den Kundendienst anrufen. • Eine Schutzschaltung stoppt Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Kompressor kurzzeitigen In der Liste finden Sie häufiger Unterbrechungen der Stromversorgung auftretende Probleme, die nicht auf und wenn das Gerät zu oft und schnell Verarbeitungs- oder Materialfehler...
  • Page 44 Der Kühlschrank / Gefrierschrank Die Temperatur im Tiefkühlbereich arbeitet sehr intensiv oder über eine ist sehr niedrig, während die sehr lange Zeit. Termperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 45 Das Betriebsgeräusch nimmt Feuchtigkeit sammelt sich an der zu, wenn der Kühlschrank / Außenseite des Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet. Gefrierschranks oder an den Türen. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; kann sich je nach Umgebungstemperatur dies ist je nach Wetterlage völlig normal. ändern.
  • Page 46 Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Page 47 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 48 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du congélateur/ 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Dégivrage de l’appareil ......18 Sécurité générale ........6 Réfrigération ..........18 Pour les appareils dotés d'une Conservation des denrées ....18 fontaine à eau ..........9 6 Entretien et nettoyage Sécurité...
  • Page 49: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur 1. Bandeau supérieur 6. Bac à légumes 2. Bac d' é vacuation 7. Pieds avant réglables 3. Éclairage intérieur & commande du 8. Balconnets de porte thermostat 9. Casier à œufs 4. Clayettes modulables 10. Clayette range-bouteilles 5. Couvercle du bac à légumes Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 50: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Page 51: Sécurité Générale

    Dans des applications • Ne touchez pas des produits similaires n’ayant pas de service congelés avec les mains, ils alimentaire et non détaillants pourraient se coller à celles-ci. • Débranchez votre Sécurité générale réfrigérateur avant de le • Si le cordon d’ a limentation est nettoyer ou de le dégivrer.
  • Page 52 réalisées par des personnes • Ne faites pas fonctionner un ne présentant pas les réfrigérateur endommagé. compétences requises Consultez le service agréé en peuvent présenter un risque cas de problème. pour l’ u tilisateur. • La sécurité électrique du • En cas de dysfonctionnement réfrigérateur n’...
  • Page 53 • Pour les réfrigérateurs • Évitez de surcharger le contrôlés manuellement, réfrigérateur avec une attendez au moins 5 minutes quantité excessive d' a liments. pour allumer le réfrigérateur S'il est surchargé, les aliments après une coupure de courant. peuvent tomber, vous blesser et endommager le •...
  • Page 54: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Sinon, les murs adjacents si vous n’ ê tes pas sûr de la peuvent être humidifiés. présence de cet effet sur votre installation. • Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie • Ne l’installez pas sur l’ e ntrée supérieure ou inférieure avec d’...
  • Page 55: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC rebut côtés ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Si le système de refroidissement Au contraire, rendez-vous dans un de votre appareil contient R600a : point de collecte pour le recyclage de inflammable. tout matériel électrique conséquent, veuillez prendre garde électronique.
  • Page 56 • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d' u n compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d' a liments dans le congélateur quand vous enlevez l' é tagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d' é...
  • Page 57: Installation

    Installation la circulation de l' a ir entre le AVERTISSEMENT: réfrigérateur et le mur. (Cette image Dans l’hypothèse ou l’information n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st pas identique à votre produit.) été...
  • Page 58: Branchement Électrique

    Mise au rebut de 6. Les parties antérieures du l’emballage réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces Les matériaux d’emballage peuvent zones doivent en principe être être dangereux pour les enfants. chaudes pour éviter tout risque de Tenez les matériaux d’emballage hors condensation.
  • Page 59: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. AVERTISSEMENT: Vous pouvez équilibrer Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur en tournant les pieds sera installé le réfrigérateur n’est avant, tel qu’illustré sur le schéma. pas assez large pour laisser passer Le côté...
  • Page 60: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique 60°...
  • Page 61: Préparation

    Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 62: Utilisation Du Congélateur/Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur/réfrigérateur Vous pouvez éteindre votre appareil en réglant la commande du thermostat sur la position “0”. Vous remarquerez qu'il y a plusieurs températures différentes dans la zone de réfrigération. La zone la plus froide est située directement au-dessous du bac à légumes.
  • Page 63: Dégivrage De L'appareil

    Dégivrage de l’appareil Pour votre sécurité, coupez le disjoncteur et débranchez l'appareil Une couche excessive de givre avant de commencer le dégivrage. diminue l'efficacité de congélation de Réfrigération votre appareil. Il est donc recommandé de dégivrer Conservation des denrées votre appareil au moins deux fois par an ou lorsque la couche de givre compartiment congélateur/...
  • Page 64 Le décalage indiqué fait partie du L'amortisseur des bacs d'évaporation design de l’appareil et ne saurait doit être utilisé comme indiqué avoir une incidence sur le système de ci-dessous afin de maintenir la refroidissement. température voulue du compartiment fonction température ambiente, tel que le mode hiver indiqué...
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’...
  • Page 66: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Page 67 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents ne intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Page 68 La température du congélateur Le réfrigérateur fonctionne est très basse alors que celle du fréquemment ou pendant de longue réfrigérateur est correcte. périodes. • La température du congélateur est réglée • Votre nouveau réfrigérateur est peut à une température très basse. >>>Réglez être plus large que l’...
  • Page 69 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’ e st pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu' i l est déplacé • Il n' y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du base.
  • Page 70 Frigorifero Manuale utente EWWERQWEW...
  • Page 71 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni dell'apparecchio prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 72 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Utilizzo del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Sbrinamento dell'elettrodomestico 16 Uso previsto ..........5 Raffreddamento ........17 Sicurezza generale ........5 Conservazione alimenti ......17 Sicurezza bambini ........8 6 Manutenzione e pulizia 19 Conformità...
  • Page 73: Il Frigorifero

    Il frigorifero 1. Guarnizione superiore 6. Scomparto frutta e verdura 2. Vassoio di scarico 7. Piedi anteriori regolabili 3. Luce interna e manopola del 8. Scomparti della controporta termostato 9. Scomparto per le uova 4. Mensola amovibile 10. Ripiano bottiglie 5.
  • Page 74: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere esame AVVERTENZA: seguenti informazioni. Non conservare mancata osservanza di queste sostanze esplosive informazioni può provocare come aerosol con gas lesioni o danni materiali. Quindi propellenti infiammabili tutte le garanzie e gli impegni nell’apparecchio. sull’affidabilità diventerebbero Questo apparecchio é...
  • Page 75 estratti dal freezer! (Ciò • I dispositivi elettrici devono potrebbe causare sintomi di essere riparati solo da persone congelamento in bocca). autorizzate. Le riparazioni eseguite da personale non • Per apparecchi dotati di competente provocano danni scomparto freezer; non all’ u tilizzatore. mettere bottiglie e lattine di bibite liquide nello scomparto •...
  • Page 76 • Non utilizzare frigoriferi • Questo manuale operativo danneggiati. Consultare deve essere dato al nuovo l' a gente per l' a ssistenza in proprietario dell' a pparecchio caso di dubbi. quando il prodotto stesso viene dato ad altri. • La sicurezza elettrica del frigorifero è...
  • Page 77: Sicurezza Bambini

    • Non sovraccaricare il almeno 8 cm. Altrimenti frigorifero di alimenti. In le pareti laterali vicine caso di sovraccarico, gli potrebbero produrre alimenti potrebbero cadere condensa. provocando lesioni alla • Non usare mai il prodotto se persona e danni al frigorifero la sezione che si trova sulla quando si apre lo sportello.
  • Page 78: Conformità Alla Direttiva Weee E Allo Smaltimento Dei Rifiuti

    apparecchiature elettriche • In caso di rischio dell’ e ffetto elettroniche. Consultare le autorità “martello acqua” nel proprio locali per conoscere la collocazione di impianto, usare sempre una questi centri di raccolta. strumentazione per evitare l’ e ffetto “martello d’ a cqua” nel proprio impianto.
  • Page 79: Cose Da Fare Per Risparmiare Energia

    Ignorare questa avvertenza se • Per apparecchi dotati di scomparto il sistema di raffreddamento freezer; è possibile conservare la dell'apparecchio contiene R134a. quantità massima di alimenti nel Il tipo di gas usato nell'apparecchio è freezer quando si rimuove il ripiano descritto nell'etichetta con il tipo sulla o il cassetto del freezer.
  • Page 80: Installazione

    Installazione Se le informazioni date in questo 2. Pulire la parte interna del frigorifero manuale utente non sono prese in come consigliato nella sezione considerazione, il produttore non "Manutenzione e pulizia". accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1.
  • Page 81: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti elettrici Smaltimento del vecchio frigorifero Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile Smaltire il vecchio frigorifero senza della capacità appropriata. danni per l’ambiente. Importante: • Bisogna consultare il rivenditore autorizzato o il centro di raccolta •...
  • Page 82: Regolazione Dei Piedini

    Regolazione dei piedini Cambiare la lampadina di illuminazione Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifero cambiare lampadina/LED ruotando i piedini anteriori come utilizzati per illuminare il frigorifero, illustrato in figura. L’angolo in cui i rivolgersi Servizio Assistenza piedini sono più...
  • Page 83: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 60°...
  • Page 84: Preparazione

    Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 5°C .
  • Page 85: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero La temperatura interna dipende anche dalla temperatura ambiente, dalla frequenza con cui lo sportello viene aperto e dalla quantità di cibo contenuto all'interno. L'apertura frequente dello sportello provoca un aumento della temperatura interna. Per questo motivo si consiglia di chiudere lo sportello subito dopo l'uso, La temperatura di funzionamento è...
  • Page 86: Raffreddamento

    Raffreddamento Scollegare l'elettrodomestico spegnere l'interruttore per avviare il Conservazione alimenti processo di sbrinamento. Estrarre gli accessori (come ripiani, cassetti, ecc.) dall'elettrodomestico Lo scomparto frigo serve per la e usare un contenitore adatto per conservazione a breve termine di cibi raccogliere l'acqua di sbrinamento. freschi e bevande.
  • Page 87 Il bilanciamento a punta chiusa La valvola di tiraggio del vassoio mostrato fa parte del design; non ha dell'evaporatore può essere utilizzata effetti sul sistema di raffreddamento. come descritto sotto per mantenere temperatura desiderata scomparto seconda della temperatura ambiente, ad esempio modalità...
  • Page 88: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Controllare le guarnizioni dello sostanze simili per scopi di pulizia. sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non È consigliato scollegare l’ a pparecchio siano presenti particelle di alimenti. prima della pulizia.
  • Page 89 Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio Il compressore non funziona assistenza, rivedere la lista • La protezione termica del compressore precedente. Si risparmierà tempo è inattiva in caso di mancanza di corrente e denaro. Questa lista comprende o di mancato collegamento alla presa, frequenti reclami che non derivano se il sistema refrigerante non è...
  • Page 90 La temperatura ambiente è molto Il frigorifero funziona bassa mentre la temperatura del frequentemente o per lunghi frigorifero è sufficiente. periodi. • La temperatura del freezer è regolata a • Il nuovo apparecchio è più grande del temperatura molto bassa. >>>Regolare precedente.
  • Page 91 Odore cattivo dentro al frigorifero. • Vibrazioni o rumore. • Non viene eseguita una pulizia regolare. • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Pulire regolarmente l’interno >>>Se il frigorifero ondeggia quando è frigorifero con una spugna, acqua tiepida o mosso lentamente, equilibrarlo regolando i carbonato di sodio diluito in acqua.
  • Page 92 Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Page 93 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 94 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 16 veiligheidswaarschuwingen 5 Ontdooien van het apparaat ....16 Bedoeld gebruik ......... 5 Koelen ............17 Algemene veiligheid ....... 5 Bewaren van voedsel ......17 Voor modellen met een drinkfontein 9 6 Onderhoud en reiniging 19 Kinderbeveiliging ........9 Bescherming van de plastic...
  • Page 95: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Afsluiting aan de bovenkant 6. Groentelade 2. Lekbak 7. Verstelbare voetjes vooraan 3. Binnenlampje & Thermostaatknop 8. Deurschappen 4. Verplaatsbare schappen 9. Eierrek 5. Deksel groentelade 10. Flessenrek C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 96: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING : informatie goed te Gebruik geen elektrische bestuderen. apparaten welke niet Niet-inachtneming aanbevolen worden door deze informatie producent binnen verwondingen of materiële schade de opslag ruimten voor veroorzaken. voedsel. In dat geval worden alle WAARSCHUWING: garanties en betrouw Bewaar geen explosieve...
  • Page 97 • Raadpleeg uw • Gebruik geen bevoegde onderhoudsdienst elektrische apparaten binnen voor alle vragen en problemen in de koelkast. met betrekking tot de • Beschadig de koelkast. Voer geen ingrepen onderdelen, waar de aan de koelkast uit en laat dit koelvloeistof circuleert, ook niet door iemand anders niet door boor- of...
  • Page 98 • Steek tijdens • Bewaar nooit installatie nooit de stekker spuitbussen met een van de koelkast in de ontvlambare of explosieve wandcontactdoos. Er bestaat inhoud in de koelkast. een kans op overlijden of • Gebruik geen andere serieus letsel. mechanische gereedschappen •...
  • Page 99 u de deur open of dicht doet. • Raak de stekker • Producten niet aan met natte handen die een nauwkeurige wanneer deze in het temperatuurregeling stopcontact wordt geplaatst. nodig hebben (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijke materialen, enz.) mogen niet in koelkast bewaard worden.
  • Page 100: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    De watertemperatuur bedrijfsinterval moet minimum 0,6°C en maximum 38°C zijn. • Gebruik enkel drinkwater. Kinderbeveiliging • Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gehouden. • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het Voor modellen met een product knoeien.
  • Page 101: Voldoet Aan Rohs-Richtlijn

    Raadpleeg plaatselijke • Overlaad de koelkast autoriteiten om te weten waar u niet zodat luchtcirculatie deze verzamelpunten aantreft. aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. Voldoet aan RoHS-richtlijn: • Plaats de koelkast door aangekochte niet in direct zonlicht of naast product voldoet aan de EU- warmteafgevende apparaten richtlijn RoHS (2011/65/EU).
  • Page 102: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten. Voor het vervoer van uw koelkast moet deze leeg zijn 2.
  • Page 103: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van uw oude • Elektrische veiligheid van uw koelkast koelkast wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw Voer uw oude koelkast af zonder het huis aan de normen voldoet. milieu op enige wijze te schaden. • Het voltage op het etiket dat •...
  • Page 104: Stelvoetjes Aanpassen

    Stelvoetjes aanpassen Het vervangen van de lamp Wanneer uw koelkast niet waterpas lamp/led voor staat; binnenverlichting van uw koelkast U kunt uw koelkast waterpas stellen te vervangen, bel uw bevoegde door aan de stelvoetjes te draaien onderhoudsdienst. zoals getoond in de afbeelding. De lamp of lampen voorzien in De hoek van het stelvoetje wordt dit apparaat mogen niet worden...
  • Page 105: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 60°...
  • Page 106: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 5°C te zijn.
  • Page 107: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de temperatuur in de koelkast. Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten. Het koudste gedeelte bevindt zich onmiddellijk onder het vriesvak. Bij een hoge vochtigheidsgraad kan condensatie op uw koelkast ontstaan;...
  • Page 108: Koelen

    Koelen Gebruik indien nodig een spons of een zachte doek om het dooiwater in Bewaren van voedsel de vakken te verwijderen. Laat de deur tijdens het ontdooien Het koelkastgedeelte dient voor het open. bewaren van verse etenswaren en Plaats bakken met warm water in dranken.
  • Page 109 De regelklep van de verdampbak dient te worden gebruikt zoals hieronder beschreven gewenste temperatuur in de ruimte te behouden naar gelang van de omgevingstemperatuur. heeft een wintermodus voor een koude omgevingstemperatuur zomermodus voor warme omgevingstemperatuur. ZOMERMODUS (Als een koelere temperatuur van de ruimte nodig is.) WINTERMODUS (Als een warmere temperatuur van...
  • Page 110: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Kijk de deurgrendels regelmatig na gelijksoortige substanties voor het om u ervan te overtuigen dat ze reinigingswerk. schoon en vrij van etensresten zijn. Wij bevelen aan dat u de stekker Om deurroosters te verwijderen, uit het toestel trekt voordat u met verwijder de inhoud en druk reinigen begint.
  • Page 111 Fouten opsporen Controleer volgende punten • De compressor draait niet voordat u de onderhoudsdienst belt. • Thermische bescherming van Dit kan u tijd en geld besparen. Deze de compressor kan springen lijst omvat regelmatige klachten die niet gedurende plotselinge stroomuitval voortkomen uit defect vakmanschap of afsluiting van de stroomtoevoer of materiaalgebruik.
  • Page 112 De koelkast werkt frequent of Diepvriestemperatuur is erg laag gedurende lange tijd. terwijl koelkasttemperatuur voldoende is. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote • De diepvriestemperatuur is zeer koelkasten werken langer. koud ingesteld. >>>Stel de diepvriezertemperatuur hoger in en •...
  • Page 113 Er komt een geluid van morsende of Temperatuur in de koelkast of sprayende vloeistof uit de koelkast. diepvriezer is zeer hoog. • Vloeistof- en gasstromen vinden • De temperatuur van het koelvak plaats conform de werkingsprincipes is zeer hoog ingesteld. >>>De van uw koelkast.
  • Page 114 Als Het Oppervlak Van Het Product Slechte geur binnenin de koelkast. Heet Is. • Ze wordt niet regelmatig • Tijdens de werking kunnen tussen schoongemaakt. >>>Maak de twee deuren, de zijpanelen en de de binnenkant van de koelkast achterste grill hoge temperaturen regelmatig schoon met een spons worden waargenomen.
  • Page 115 48 9822 0000/AZ www.beko.com...

Table des Matières