Beko TS 190320 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TS 190320:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Frigorífico
Manual do Utilizador
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Lednice
Návod k použití
Jääkaappi
Käyttöopas
TS 190320
EWWERQWEW
PT
FR
CZ
FIN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko TS 190320

  • Page 1 Frigorífico Manual do Utilizador Réfrigérateur Manuel d'utilisation Lednice Návod k použití Jääkaappi Käyttöopas TS 190320 EWWERQWEW...
  • Page 2 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Page 3 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 18 segurança Fazer cubos de gelo ........19 Uso pretendido ........... 5 Descongelação do equipamento ..19 Para produtos com um dispensador Arrefecimento .......... 20 de água; ............10 Armazenamento de alimentos ..
  • Page 5: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1- Armação superior 6- Tampa da gaveta para frutos e legumes 2- Compartimentos de produção de gelo 7- Gaveta para frutos e legumes 3- Bandeja de drenagem 8- Pés frontais ajustáveis 4- Luz interior & Botão do termóstato 9- Prateleiras da porta 5- Prateleira movível 10- Bandeja para ovos...
  • Page 6: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança • Este produto não deve Por favor, reveja as ser usado em exteriores. informações seguintes. A não-observância destas Segurança geral informações pode causar • Quando quiser eliminar/ ferimentos ou danos ao desfazer-se do produto, material. Caso contrário, recomendamos que todas garantias...
  • Page 7 • Para produtos com • Não utilize dispositivos compartimento de eléctricos dentro do congelador; Não frigorífico. coloque bebidas • Não danifique as líquidas enlatadas partes por onde ou engarrafadas no circula a refrigeração, compartimento do com ferramentas congelador. Caso perfurantes ou contrário, podem cortantes.
  • Page 8 trabalho de reparação, ou experiência desligue a alimentação (incluindo crianças), eléctrica do seu a menos que sejam frigorífico, desligando o supervisionadas por fusível correspondente alguém responsável ou retirando a ficha da pela sua segurança ou tomada. que as instrua sobre o uso do produto.
  • Page 9 • Este frigorífico foi • Evite causar danos ao concebido unicamente cabo eléctrico quando para guardar alimentos. transportar o frigorífico. Não deverá ser utilizado Dobrar o cabo pode para quaisquer outros causar incêndio. Nunca fins. pouse objectos pesados no cabo eléctrico. Não •...
  • Page 10 • Não coloque recipientes eléctrico poderá resultar que contenham em incêndio. água sobre o topo do • A extremidade da ficha frigorífico, visto que eléctrica deverá ser tal poderá resultar em limpa regularmente, choque eléctrico ou caso contrário, poderá incêndio. provocar incêncio.
  • Page 11: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    adjacentes podem limitadora de pressão humedecer. no seu sistema de alimentação. Se não • Nunca usar o produto sabe como verificar a se a secção localizada sua pressão de água, na parte superior ou deve solicitar a ajuda traseira do seu produto de um canalizador com placas de circuitos profissional.
  • Page 12: Segurança Com Crianças

    • Use apenas água se informar sobre estes centros de recolha. potável. Cumprimento com a Segurança com Directiva RoHS: crianças O produto que adquiriu está em • Se a porta possuir uma conformidade com a Directiva RoHS da UE (2011/65/EU). Ele não contém fechadura, a chave materiais perigosos...
  • Page 13: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    O que se pode fazer para economizar energia compartimento de congelador; Pode armazenar uma quantidade • Não deixe as portas do seu máxima de alimentos no congelador frigorífico abertas durante muito se remover a prateleira ou gaveta do tempo. congelador. O valor do consumo de •...
  • Page 14: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado 2.
  • Page 15: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente. • Pode consultar o seu revendedor •...
  • Page 16: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés Substituir a lâmpada de iluminação frigorífico estiver desnivelado; Para substituir a lâmpada utilizada Pode equilibrar o seu frigorífico, para a iluminação do seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme por favor chame o seu Serviço de ilustrado na figura.
  • Page 17: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica 60°...
  • Page 18: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar. A temperatura ambiente do compartimento onde está...
  • Page 19: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Note que existem temperaturas diferentes na área de arrefecimento. A área mais fria está imediatamente acima compartimento para vegetais. A temperatura inferior também depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos mantidos A temperatura de funcionamento é...
  • Page 20: Fazer Cubos De Gelo

    Retire os acessórios (prateleiras, gavetas, etc.) do equipamento e utilize Fazer cubos de gelo um recipiente adequado para recolher a água proveniente da descongelação. Encha as formas para gelo até 3/4 Utilize uma esponja ou um pano da sua capacidade e coloque-as no macio para remover a água da congelador.
  • Page 21: Arrefecimento

    Arrefecimento A impressão na extremidade mais próxima faz parte do design, não tem qualquer efeito no sistema de Armazenamento de arrefecimento. alimentos compartimento frigorífico destina-se a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos frescos e bebidas. Guarde os produtos lácteos no compartimento destinado para o efeito no frigorífico.
  • Page 22 O humidificador deve ser utilizado como descrito abaixo para manter temperatura pretendida compartimento, dependendo temperatura ambiente, como modo de Inverno para temperatura ambiente fria e modo de Verão para temperatura ambiente quente. MODO DE VERÃO (MODO A) (Quando é necessário temperatura de ambiente mais fria).
  • Page 23 Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza substâncias semelhantes para a ou água que contenha cloro para limpeza. limpar as superfícies externas e as partes cromadas do produto. Recomendamos que desligue a ficha O cloro provoca a corrosão de tais do equipamento da tomada antes da superfícies metálicas.
  • Page 24 Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 25 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
  • Page 26 A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
  • Page 27 Maus odores dentro do frigorífico. • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou água com gás. • Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente. A porta não está...
  • Page 28 Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Page 29 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du congélateur/ 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Fabrication de glaçons ......20 Utilisation préconisée ......5 Dégivrage de l’appareil ......20 Sécurité générale ........5 Réfrigération ..........21 Pour les appareils dotés d'une Conservation des denrées ....21 fontaine à...
  • Page 31: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur 1. Bandeau supérieur 6. Couvercle du bac à légumes 2. Compartiments à glaçons 7. Bac à légumes 3. Bac d' é vacuation 8. Pieds avant réglables 4. Éclairage intérieur & commande du 9. Balconnets de porte thermostat 10. Casier à œufs 5.
  • Page 32: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les Les pièces détachées informations suivantes : d’origine sont disponibles Cet appareil peut être pendant ans, à utilisé par des enfants compter de la date d’achat âgés d’au moins 8 ans du produit. et par des personnes ayant capacités Utilisation...
  • Page 33 à l’ a bri de tout danger. engelures). • Avant de vous • Pour les produits débarrasser de votre équipés d' u n appareil, veuillez compartiment consulter les autorités congélateur : ne placez locales ou votre pas de boissons en revendeur pour bouteille ou en cannette connaître le mode...
  • Page 34 réfrigérateur telles que peuvent présenter un la porte, comme un risque pour l’ u tilisateur. support ou une marche. • En cas de • N’ u tilisez pas d’ a ppareils dysfonctionnement électriques à l’intérieur ou lors d' o pérations du réfrigérateur.
  • Page 35 accélérer le processus présente des risques de décongélation autres concernant la sécurité que ceux qui sont électrique. recommandés par le • Contactez le service fabricant. agréé quand un câble • Ce produit n' e st d' a limentation est pas conçu pour endommagé...
  • Page 36 yeux nus, ni avec des • Pour des raisons de outils optiques pendant sécurité, évitez de longtemps. pulvériser directement de l' e au sur les parties • Pour les réfrigérateurs externes et internes du contrôlés réfrigérateur. manuellement, attendez au moins 5 •...
  • Page 37 quand vous ouvrez • Quand vous transportez ou fermez la porte du le réfrigérateur, ne le réfrigérateur. tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut le • Les produits qui casser. nécessitent un contrôle de température précis • Quand vous devez (vaccin, médicament placer votre produit près sensible à...
  • Page 38: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    un équipement de protection contre l’ e ffet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’ ê tes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation. • Ne l’installez pas sur l’ e ntrée d’ e au chaude. Pour les appareils Prenez des précautions dotés d'une fontaine...
  • Page 39: Conformité Avec La Règlementation Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Informations relatives à Conformité avec la l'emballage règlementation DEEE et mise au rebut des déchets Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de Ce produit ne contient pas de matériaux recyclables, conformément matériaux dangereux et interdits à nos Réglementations Nationales décrits dans la «...
  • Page 40: Mesures D'économie D'énergie

    Le type de gaz utilisé dans l'appareil • Pour les produits équipés d' u n mentionné plaque compartiment congélateur : vous signalétique située sur la paroi gauche pouvez conserver une quantité de l'intérieur du réfrigérateur. maximale d' a liments dans le Ne jetez jamais l'appareil au feu pour congélateur quand vous enlevez vous en débarrasser.
  • Page 41: Installation

    Installation la circulation de l' a ir entre le AVERTISSEMENT: réfrigérateur et le mur. (Cette image Dans l’hypothèse ou l’information n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st pas identique à votre produit.) été...
  • Page 42: Branchement Électrique

    Mise au rebut de 6. Les parties antérieures du l’emballage réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces Les matériaux d’emballage peuvent zones doivent en principe être être dangereux pour les enfants. chaudes pour éviter tout risque de Tenez les matériaux d’emballage hors condensation.
  • Page 43: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. AVERTISSEMENT: Vous pouvez équilibrer Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur en tournant les pieds sera installé le réfrigérateur n’est avant, tel qu’illustré sur le schéma. pas assez large pour laisser passer Le côté...
  • Page 44: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique 60°...
  • Page 45: Préparation

    Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 46: Utilisation Du Congélateur/Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur/réfrigérateur Vous pouvez éteindre votre appareil en réglant la commande du thermostat sur la position “0”. Vous remarquerez qu'il y a plusieurs températures différentes dans la zone de réfrigération. La zone la plus froide est située directement au-dessous du bac à légumes.
  • Page 47: Fabrication De Glaçons

    Débranchez l’appareil ou coupez Fabrication de glaçons le disjoncteur afin de procéder au dégivrage. Remplissez les bacs à glaçons d’eau Retirez les accessoires (tablette, jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le tiroir, etc.) de l’appareil et utilisez un congélateur. récipient approprié pour récupérer Dès que l’eau est devenue glace, l’eau de dégivrage.
  • Page 48: Réfrigération

    Le décalage indiqué fait partie du Réfrigération design de l’appareil et ne saurait avoir une incidence sur le système de refroidissement. Conservation des denrées compartiment congélateur/ réfrigérateur destiné à conservation à court terme d'aliments frais et de boissons. Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à...
  • Page 49 L'amortisseur des bacs d'évaporation doit être utilisé comme indiqué ci-dessous afin de maintenir la température voulue du compartiment fonction température ambiente, tel que le mode hiver indiqué pour les températures froides et le mode été indiqué pour les températures chaudes. MODE ÉTÉ...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Pour retirer les balconnets de benzène ou de matériaux similaires portes, sortez tout son contenu puis pour le nettoyage. poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’...
  • Page 51 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 52 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. •...
  • Page 53 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. •...
  • Page 54 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l' h umidité dans l' a ir; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
  • Page 55 Lednice Návod k použití EWWERQWEW...
  • Page 56 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 57 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění Tvorba ledových kostek ....15 Určené použití ........ 4 Odmrazování spotřebiče ....15 U výrobků s dávkovačem vody; ..6 Chlazení ........16 Bezpečnost dětí ......6 Skladování...
  • Page 58: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 1- Horní výbava 8- Nastavitelné přední nožky 2- Přihrádky na výrobu ledu 9- Poličky ve dveřích 3- Odkapávač 10- Tácek na vejce 4- Vnitřní světlo a tlačítko termostatu 11- Police na lahve 5- Posuvná police 6- Kryt prostoru pro čerstvé potraviny 7- Prostor pro čerstvé...
  • Page 59: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Obecná bezpečnost Prostudujte si následující informace. Nedodržení • Když chcete výrobek těchto informací může zlikvidovat/sešrotovat, vést ke zraněním nebo doporučujeme škodám na majetku. kontaktovat autorizovaný Jinak neplatí záruka ani servis, kde zjistíte jiné závazky. nezbytné informace a autorizované...
  • Page 60 • Nedotýkejte se nebo povrchových vrstev mražených potravin a způsobit podráždění rukou; mohou se vám kůže a zranění očí. přilepit k ruce. • Nezakrývejte a neblokujte větrací otvory • Odpojte chladničku, na chladničce žádným než ji vyčistíte nebo materiálem. odmrazíte. •...
  • Page 61 těch, které doporučuje • Během instalace nikdy výrobce. nezapojujte chladničku • Tento výrobek by k zásuvce. Jinak může neměly používat osoby dojít k ohrožení zdraví s s tělesnými, smyslovými následkem smrti. nebo duševními • Tato chladnička je poruchami či nezkušené určena jen k uchovávání...
  • Page 62 • Při přepravě chladničky • Do chladničky nepoškozujte napájecí nevkládejte přílišná kabel. Ohnutím kabelu množství potravin. může dojít k požáru. Při přeplnění mohou Na napájecí kabel nikdy potraviny spadnout dolů nestavte těžké předměty. a poranit vás a poškodit Nedotýkejte se zástrčky chladničku při otevření...
  • Page 63: U Výrobků S Dávkovačem Vody

    Správným nastavením nožek na podlaze předejdete pohybu chladničky. • Při přenášení chladničky ji nedržte za kliku dvířek. Jinak by se mohla odlomit. • Když musíte postavit tento výrobek vedle jiné chladničky nebo mrazničky, vzdálenost U výrobků s mezi zařízeními by měla dávkovačem vody;...
  • Page 64: Bezpečnost Dětí

    • Neinstalujte na přívodu Dodržování směrnice RoHS: Produkt, který jste zakoupili splňuje pro teplou vodu. směrnicih EU RoHS (2011/65/ Proveďte nezbytná EU). Neobsahuje žádné škodlivé ani opatření proti riziku zakázané materiály, které jsou směrnicí zamrznutí hadic. zakázané. Informace o balení Provozní...
  • Page 65: Postup Pro Úsporu Energie

    Postup pro úsporu energie • Nenechávejte dvířka chladničky otevřená delší dobu. • Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje. • Nepřeplňujte chladničku, abyste nebránili oběhu vzduchu uvnitř. • Neinstalujte chladničku na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti tepelných spotřebičů, jako je trouba, myčka nebo radiátor.
  • Page 66: Instalace

    Instalace Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. 2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně...
  • Page 67: Likvidace Obalu

    Umístění a instalace Poškozený napájecí kabel musí 1. Chladničku umístěte na místo, které vyměnit kvalifikovaný elektrikář. umožňuje snadnou obsluhu. Výrobek nesmíte používat, dokud 2. Chladničku umístěte mimo zdroje není opraven! Hrozí riziko zásahu tepla, vlhka a přímé světlo. elektrickým proudem! 3.
  • Page 68: Výměna Vnitřní Žárovky

    Nastavování nožek Výměna žárovky Pokud je vaše chladnička nevyvážená; Za účelem výměny žárovky osvětlení v chladničce prosím kontaktujte Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte Autorizovaný servis. předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se sníží, Lampa (y) použité v tomto přístroji když...
  • Page 69: Změna Dvířek

    Změna dvířek Postupujte podle pořadí 60°...
  • Page 70: Příprava

    Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně...
  • Page 71: Používání Chladničky

    Používání chladničky Povšimněte si, že v chladicím prostoru bude různá teplota. Nejchladnější místo je hned nad prostorem na zeleninu. Vnitřní teplota také závisí na teplotě prostředí, frekvenci otvírání dvířek a množství jídla uvnitř. Častým otevíráním dvířek teplota uvnitř stoupne. Provozní teplotu lze regulovat Z tohoto důvodu doporučujeme zavřít ovladačem teploty.
  • Page 72: Tvorba Ledových Kostek

    Tvorba ledových kostek Vyjměte jídlo. Zabalte potraviny do několika vrstev papíru nebo látky a uskladněte na chladném místě. Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a umístěte jej do mrazničky. Odpojte spotřebič nebo vypněte přerušovač obvodu pro zahájení Jakmile voda zmrzne na led, můžete procesu odmražení.
  • Page 73: Chlazení

    Chlazení Zobrazené odsazení s uzavřeným koncem je součást designu, nemá žádný vliv na chladicí soustavu. Skladování potravin Prostor chladničky je pro krátkodobé ukládání čerstvých potravin a nápojů. Mléčné výrobky skladujte v příslušném prostoru chladničky. Láhve lze skladovat v držáku na lahve nebo v polici na lahve ve dveřích.
  • Page 74 Tlumič odpařovacího zásobníku lze použít tak, jak je popsáno níže, abyste udrželi požadovanou teplotu v závislosti na okolní teplotě, jako je např. zimní režim pro nízkou okolní teplotu a letní režim pro vysokou okolní teplotu. LETNÍ REŽIM (Je-li teplota chladícího zařízení povinná.) ZIMNÍ...
  • Page 75: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte Nikdy nepoužívejte ostré a drsné benzín, technický benzín a podobné nástroje nebo mýdlo, domácí čisticí materiály. prostředky, čisticí prostředky, benzín, Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, benzen, vosk, atd., v opačném než jej začnete čistit. případě...
  • Page 76 Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Page 77 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování...
  • Page 78 Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. • Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to normální, nejde o poruchu. Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně...
  • Page 79 Jääkaappi Käyttöopas EWWERQWEW...
  • Page 80 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 81 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 2 Tärkeitä 5 Jääkaapin käyttäminen turvallisuusvaroituksia Jääpalojen teko .........17 Käyttötarkoitus .......... 5 Laitteen sulattaminen ......18 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..9 Jäähdytys ............18 Lasten turvallisuus .........10 Ruokien säilytys ........18 Sähkö- ja elektroniikkaromua 6 Ylläpito ja puhdistus koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Muoviosien suojelu ........21...
  • Page 82: Jääkaappi

    Jääkaappi 1. Yläkarmi 7. Vihanneslokero 2. Jääpalalokerot 8. Säädettävät etujalat 3. Tyhjennysallas 9. Ovihyllyt 4. Sisävalo ja termostaattivalitsin 10. Kananmunalokero 5. Irrotettavat hyllyt 11. Pullohylly 6. Vihanneslokeron kansi C Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 83: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin maatiloille, hotelleihin ja ohjeisiin. Näiden pensionaatteihin. ohjeiden noudattamatta • Tuotetta ei saa j ä t t ä m i n e n käyttää ulkona. saattaa aiheuttaa loukkaantumisen Yleinen turvallisuus aineellisia vahinkoja. • Kun haluat Muuten kaikki takuu- ja hävittää/romuttaa käyttövarmuusvastuut laitteen, suosittelemme...
  • Page 84 • Tuotteet joissa • Älä vahingoita on pakastusosasto: poraamalla tai Älä laita pullotettuja leikkaamalla osia, joissa tai tölkitettyjä nesteitä jäähdytysaine kiertää. pakastinosastoon. Ne Jäähdytysainetta voivat pakastettaessa voi suihkuta ulos, särkyä. kun haihduttimen kaasukanava, johdon • Älä kosketa käsin jatke tai pinnoite pakastettua ruokaa, se puhkaistaan, ja se voi voi tarttua käteesi.
  • Page 85 tiukasti suljettuna taataan vain, jos kodin pystyasennossa. maadoitusjärjestelmä on standardien • Älä säilytä mukainen. jääkaapissa suihkepulloja, jotka • Laitteen sisältävät syttyviä ja altistaminen sateelle, räjähtäviä aineita. lumelle, auringolle ja tuulelle on vaarallista • Älä käytä sähköturvallisuuden sulatusprosessin kannalta. nopeuttamiseen mekaanisia tai muita •...
  • Page 86 • Älä liitä jääkaappia ähkönsäästöjärjestelmiin. Ne voivat vahingoittaa jääkaappia. • Jos jääkaapissa palaa sininen valo, älä katso siihen pitkään • Älä kytke paljain silmin tai optisilla jääkaappia pistorasiaan, laitteilla. jos sähköliitäntä on • Odota löysä. käsinohjattavalla jääkaapilla vähintään • Vettä ei saa 5 minuuttia ennen turvallisuuden vuoksi jääkaapin käynnistämistä...
  • Page 87: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    • Jääkaappi rikkoa jääkaapin ovea saattaa siirtyä, jos avattaessa. Älä aseta säädettäviä jalkoja ei esineitä jääkaapin ole kiinnitetty oikein päälle, sillä ne saattavat lattiaan. Säädettävien pudota jääkaapin ovea jalkojen kiinnittäminen avatessa tai sulkiessa. lattiaan oikein voi estää • Sellaisia tuotteita, jääkaappia siirtymästä.
  • Page 88: Lasten Turvallisuus

    • Mikäli Sähkö- ja elektroniikkaromua järjestelmässäsi on koskevan paineiskun vaara, direktiivin (WEEE) käytä asennuksessa vaatimustenmukaisuus ja paineiskunestolaitetta. tuotteen hävittäminen: Kysy neuvoa Tämä tuote noudattaa putkiasentajalta, Euroopan unionin sähkö- mikäli et tiedä, liittyykö elektroniikkaromua koskevaa direktiiviä järjestelmääsi paineiskun 2012/19/EY (WEEE- vaara. direktiivi).
  • Page 89: Pakkaustiedot

    Pakkaustiedot • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai Tuotteen pakkausmateriaalit lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, valmistettu kierrätettävistä astianpesukoneet tai lämpöpatterit. materiaaleista kansallisten • Pidä huoli, että säilytät ympäristösäädösten mukaisesti. elintarvikkeita suljetuissa astioissa. Älä hävitä pakkausmateriaalia • Tuotteet joissa on kotitalousjätteen muun pakastusosasto: voit säilyttää...
  • Page 90: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä paikoilleen kunnolla teipillä niiden 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, suojaamiseksi tärinältä...
  • Page 91: Pakkauksen Hävittäminen

    • Liitäntään ei saa käyttää 1. Asenna jääkaappi paikkaan, jossa jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. sitä on helppo käyttää. 2. Pidä jääkaappi etäällä Vahingoittunut virtakaapeli on lämmönlähteistä, kosteista paikoista jätettävä pätevän sähköteknikon ja suoralta auringonpaisteelta. vaihdettavaksi. 3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa Tuotetta ei saa käyttää...
  • Page 92: Lampun Vaihtaminen

    Lampun vaihtaminen Jalkojen säätäminen Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, Jos jääkaappi on epätasapainossa kun jääkaapin lamppu on vaihdettava. Voit tasapainottaa jääkaapin Tämän kodinkoneen valaisin/ kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. valaisimet eivät sovellu huoneen Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, valaisemiseen. Valaisimen tarkoitus kun jalkaa kierretään mustan nuolen on auttaa käyttäjää...
  • Page 93: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 60°...
  • Page 94: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 5°C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä sen tehokkuus kärsii.
  • Page 95: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Sisälämpötila riippuu myös ympäröivästä lämpötilasta, oven avaamistiheydestä laitteessa olevien ruokien määrästä. Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Kylmin alue on välittömästi jääpala- Käyttölämpötilaa säädetään automaatin yläpuolella. lämpötilasäätimellä. Korkean ilmankosteuden aikana jääkaappiin saattaa...
  • Page 96: Laitteen Sulattaminen

    Laitteen sulattaminen Sulatuksen aikana haihdutusastian vaimennin sijoitettava kuten Liiallinen jään kertyminen vaikuttaa talvitilassa. Sulatuksen jälkeen sen laitteen jäähdytyskykyyn. voi tarvittaessa asettaa kesätilaan tai Siksi laitteen sulatusta suositellaan talvitilaan. vähintään kaksi kertaa vuodessa tai aina, kun jääkertymää on yli 7 mm. Sulata laite silloin, kun siinä...
  • Page 97 Kuvassa oleva lyhytkärkinen poikkeama kuuluu muotoiluun. Sillä ei ole vaikutusta jäähdytysjärjestelmään.
  • Page 98 Haihdutusastian vaimenninta tulee käyttää kuten alla on kuvattu, jotta haluttu lokeron lämpötila saadaan ylläpidettyä ympäröivästä lämpötilasta riippuen, kuten talvitila kylmälle ympäröivälle lämpötilalle ja kesätila kuumalle ympäröivälle lämpötilalle. KESÄTILA (Kun vaaditaan viileämpää lokeron lämpötilaa.) TALVITILA (Kun vaaditaan lämpimämpää lokeron lämpötilaa.) MODE A MODE B...
  • Page 99: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Älä koskaan käytä puhdistamiseen Älä käytä klooria sisältäviä bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia puhdistusaineita tai vettä tuotteen aineita. ulkopintojen ja kromattujen osien puhdistamiseen. Kloori syövyttää Suosittelemme, että irrotat laitteen sellaisia metallipintoja. verkkovirrasta ennen puhdistusta. Älä käytä teräviä tai hankaavia Älä...
  • Page 100 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 101 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa.
  • Page 102 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy. • Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika. Tärinä tai käyntiääni. • Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen. •...
  • Page 103 48 9822 0000/AU www.beko.com...

Table des Matières