Unold SILVERLINE WHITE Notice D'utilisation
Unold SILVERLINE WHITE Notice D'utilisation

Unold SILVERLINE WHITE Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SILVERLINE WHITE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TISCHVENTILATOR SILVERLINE WHITE/BLACK
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 86815/86818

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold SILVERLINE WHITE

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de TISCHVENTILATOR SILVERLINE WHITE/BLACK Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86815/86818...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86815/86818 Stand: Februar 2018 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 86815/86818_09...
  • Page 3: Table Des Matières

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 86815/86818 Notice d´utilisation Modèle 86815/86818 Technische Daten ........5 Spécification technique ......19 Symbolerklärung ........5 Explication des symboles ......19 Für Ihre Sicherheit ........5 Pour votre sécurité ........19 Montieren ..........8 Montage ..........
  • Page 4 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86815/86818 Instrukcja obsługi Model 86815/86818 Dati tecnici ..........31 Dane techniczne ........43 Significato dei simboli ......31 Objaśnienie symboli ......... 43 Per la vostra sicurezza ......31 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....43 Montaggio ..........
  • Page 5: Bedienungsanleitung Modell 86815/86818 Technische Daten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86815/86818 TECHNISCHE DATEN Leistung: 40 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Maße: Ca. 36,6 x 27,8 x 50,8 cm (T/B/H) Gewicht: Ca. 2,55 kg Durchmesser: 30 cm Kabellänge: Ca. 180 cm Gehäuse: Kunststoff/Metall, 86815 weiß, 86818 schwarz...
  • Page 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes 5. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn es ordnungsgemäß mon- tiert wurde.
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel. Wenn dies nicht vermeidbar ist, wickeln Sie das Verlängerungskabel bitte vollständig ab und beachten Sie die Leistungsgrenzen des jeweiligen Kabels. 19. Das Gerät darf nicht in nassen/nasskalten oder feuchten Räumen betrieben werden –...
  • Page 8: Montieren

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTIEREN Vordere Korbabdeckung 1 a Befestigungsring Flügelrad Mutter Hintere Korbabdeckung Achse Oszillationsknopf Motorgehäuse Sockel Schalter Stellen Sie vor der Montage sicher, dass Sie das Gerät auf einem ebenen, trockenen Platz montieren. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen. Hal- ten Sie Verpackungsmaterial wie z.
  • Page 9: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de an den Korbabdeckungen übereinander stehen. Fixieren Sie diese mit der Schraube. 10. Prüfen Sie, ob alle Teile korrekt montiert und fixiert wurden. BEDIENEN Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einem geeigneten, ebenen Unter- grund steht und sicher und stabil aufgestellt wurde.
  • Page 10: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste „0“ drücken, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist. Achten Sie darauf, das Gerät niemals in Wasser zu tauchen. Motor oder elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
  • Page 11: Garantiebestimmungen

    Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits­ und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86815/86818 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Page 12: Service-Adressen

    Telefax +41 (0) 71 6346011 Telefon +43 (0) 1/9616633-0 E-Mail info@bamix.ch Telefax +43 (0) 1/9616633-22 Internet www.bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Page 13: Instructions For Use Model 86815/86818

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86815/86818 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 40 watt, 220-240 V~, 50 Hz Dimensions: Approx. 36.6 x 27.8 x 50.8 cm (D/W/H) Weight: Approx. 2.55 kg Diameter: 30 cm Power cord length: Approx. 180 cm...
  • Page 14 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Safety instructions for set-up and operation of the appliance 5. Only switch the appliance on when it has been properly assem- bled. 6. Ensure that there is sufficient space where the appliance is located. A minimum distance of 50 cm must be maintained between the appliance and other objects.
  • Page 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Keep the appliance out of direct sunlight. 21. Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through the basket grille into the interior of the appliance - danger of injury! 22. Ensure that long hair cannot be caught by the impeller.
  • Page 16: Assembly

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASSEMBLY Front basket cover 1 a Fastening ring Impeller Guard lock nut Rear basket cover Axle Oscillation button Motor housing Base Switch Before assembling, ensure that you are assembling the appliance on a level, dry, place.
  • Page 17: Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Connect the front basket cover to the rear basket cover. Ensure that the holes for the fastening screw at the bottom of the basket covers one above the other. Fix the basket covers in place with the screw.
  • Page 18: Cleaning And Care

    By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Page 19: Notice D´utilisation Modèle 86815/86818

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86815/86818 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 40 Watts, 220-240 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 36,6 x 27,8 x 50,8 cm (p/l/h) Poids : Env. 2,55 kg Diamètre : 30 cm Longueur du câble : Env. 180 cm Coque : Plastique / métal, 86815 blanc 86818 noir...
  • Page 20 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Remarques de sécurité relatives à l‘installation et au fonctionnement de l‘appareil 5. Allumer l‘appareil uniquement s‘il a été monté correctement. 6. S‘assurer que l‘espace est suffisant à l‘endroit où l‘appareil est installé. Dégager au moins 50 cm entre l‘appareil et les autres objets.
  • Page 21 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Si besoin, utiliser une rallonge. Si cela ne peut pas être évité, dérouler totalement la rallonge et respecter les puissances maximales admissibles du câble en question. 19. L‘appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides / froids ou moites : risque d‘électrocution !
  • Page 22: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE Capot de cage avant 1 a Anneau de fixation Hélice Écrou Capot de cage arrière Bouton d‘oscillation Carter moteur Socle Interrupteur Avant le montage, s‘assurer que l‘appareil sera installé sur un support sec et plat.
  • Page 23: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Relier le capot de cage avant avec le capot de cage arrière. Veiller à ce que les trous pour la vis de blocage du bas soit superposée aux capots de cage. Les fixer avec la vis.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteindre l‘appareil en appuyant sur la touche « 0 » et débrancher la prise. Patienter jusqu‘à ce que l‘appareil soit totalement arrêté. Attention : ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau. Le moteur ou les éléments électriques de l‘appareil ne doivent jamais être humides.
  • Page 25: Gebruiksaanwijzing Model 86815/86818

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86815/86818 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 40 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 36,6 x 27,8 x 50,8 cm (d/b/h) Gewicht: Ca. 2,55 kg Diameter: 30 cm Kabellengte: Ca. 180 cm Behuizing: Kunststof/metaal, 86815 wit, 86818 zwart...
  • Page 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veiligheidsinstructies voor het opstellen en gebruik van het apparaat 5. Schakel het apparaat pas in, als het volgens de voorschriften gemonteerd werd. 6. Let op dat er genoeg ruimte voorhanden is op de plaats waar het apparaat opgesteld is.
  • Page 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Maak zo mogelijk geen gebruik van een verlengkabel. Als dit onvermijdelijk is, rol de verlengkabel dan a.u.b. helemaal af en neem de prestatiegrenzen van de betreffende kabel in acht. 19. Het apparaat mag niet in natte/natkoude of vochtige ruimtes worden gebruikt –...
  • Page 28: Monteren

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTEREN Voorste roosterafdekking Bevestigingsring (niet getoond Schoepenwiel Moer Achterste roosterafdekking Oscillatieknop Motor-behuizing Sokkel Schakelaar Controleer vóór de montage of de plek voor de montage van het apparaat effen en droog is. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en transportbeveiligingen. Houd ver- pakkingsmaterialen, zoals bijv.
  • Page 29: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Verbind de voorste roosterafdekking met de achterste roosterafdekking. Let erop dat de gaten voor de bevestigingsschroeven onderaan de roosterafdek- kingen boven elkaar staan. Bevestig deze gaten met de schroef. 10. Controleer of alle onderdelen correct gemonteerd en bevestigd werden.
  • Page 30: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING EN ONDERHOUD Schakel het apparaat uit door op de knop „0“ te drukken en trek dan de stekker uit het stopcontact. Wacht totdat het apparaat volledig tot stilstand gekomen is. Denk eraan dat u het apparaat nooit in water dompelt. De motor of de elektrische componenten mogen niet vochtig worden.
  • Page 31: Istruzioni Per L'uso Modello 86815/86818

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86815/86818 DATI TECNICI Potenza: 40 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Misure: Circa 36,6 x 27,8 x 50,8 cm (P/L/H) Peso: Circa 2,55 kg Diametro 30 cm Lunghezza cavo: Circa 180 cm...
  • Page 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Avvertenze di sicurezza per l‘installazione e l‘esercizio dell‘apparecchio 5. Accendere l‘apparecchio soltanto se è stato correttamente mon- tato.
  • Page 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Se possibile, non usare prolunghe. Se ciò è inevitabile, si racco- manda di srotolare completamente la prolunga e di osservare i limiti prestazionali del relativo cavo. 19. Non far funzionare l‘apparecchio in ambienti umidi o umidi e freddi –...
  • Page 34: Montaggio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGGIO Griglia di copertura anteriore Anello di fissaggio (non mostrato) Ruota a pale Dado Griglia di copertura posteriore Asse Pulsante oscillazione Scocca del motore Base Interruttore Prima del montaggio accertarsi di installare l‘apparecchio in un luogo piano e asciutto.
  • Page 35: Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Collegare la griglia di copertura anteriore con quella posteriore. Prestare attenzione che i fori per la vite di fissaggio sotto le griglie di copertura si trovino uno sopra l‘altro. Fissare tali griglie con la vite.
  • Page 36: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA E CURA Spegnere l‘apparecchio premendo il tasto „0“ e staccare la spina dalla presa elettrica. Attendere che l‘apparecchio si sia completamente arrestato. Prestare attenzione a non immergere l‘apparecchio in acqua. Il motore o i componenti elettrici dell‘apparecchio non devono diventare umidi.
  • Page 37: Manual De Instrucciones Modelo 86815/86818

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86815/86818 DATOS TÉCNICOS Potencia: 40 vatios, 220-240 V~, 50 Hz Medidas: Aprox. 36,6 x 27,8 x 50,8 cm (Pr/An/Al) Peso: Aprox. 2,55 kg Diámetro: 30 cm Longitud del cable: Aprox. 180 cm Carcasa: Plástico/metal, 86815 blanco, 86818 negro...
  • Page 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Indicaciones de seguridad para la colocación y el uso del aparato 5. Conecte el aparato solamente si está correctamente montado.
  • Page 39 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. De ser posible, no use ningún cable de prolongación. Si fuera inevitable hacerlo, desenrolle completamente el cable de prolongación y observe los límites de potencia del cable en cuestión. 19. El aparato no se debe operar en ambientes húmedos, mojados y fríos.
  • Page 40: Montar

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAR Rejilla delantera 1 a Anillo de fijación Rueda de aletas Tuerca Rejilla trasera Botón de oscilación Carcasa del motor Base Interruptor Antes del montaje, asegúrese de montar el aparato sobre un lugar plano y seco.
  • Page 41: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Una la rejilla delantera con la rejilla trasera. Preste atención a que los agu- jeros para el tornillo de fijación abajo en las rejillas queden uno por encima del otro. Fíjelas con el tornillo. 10. Compruebe si todas las piezas están correctamente montadas y fijadas.
  • Page 42: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el aparato pulsando la tecla „0“ y retire el enchufe de la toma de corriente. Espere hasta que el aparato se haya detenido. Procure no sumergir nunca el aparato en agua. El motor o los componentes eléctricos del aparato no se deben mojar.
  • Page 43: Instrukcja Obsługi Model 86815/86818

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86815/86818 DANE TECHNICZNE Moc: 40 W, 220-240 V~, 50 Hz Wymiary: Ok. 36,6 x 27,8 x 50,8 cm (gł./sz./wys.) Ciężar: Ok. 2,55 kg Średnica: 30 cm Długość przewodu: Ok. 180 cm Obudowa: Tworzywo sztuczne/metal, 86815 biały, 86818 czarny...
  • Page 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawienia i obsługi urządzenia 5. Włączać urządzenie tylko wtedy, gdy zostało ono prawidłowo zmontowane. 6. Zwrócić uwagę na wystarczającą ilość miejsca w miejscu usta- wienia urządzenia.
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. W miarę możliwości nie używać przewodów przedłużających. Jeśli nie można tego uniknąć, odwinąć całkowicie przewód przedłuża- jący i nie przekraczać mocy maksymalnej dla każdego kabla. 19. Nie używać urządzenia w mokrych / mokrych i zimnych lub wil- gotnych pomieszczeniach –...
  • Page 46: Montaż

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAŻ Przednia osłona wentylatora 1 a Pierścień mocujący Wirnik Nakrętka Tylna osłona wentylatora Oś Przycisk oscylacji Obudowa silnika Podstawa Przełącznik Przed montażem należy upewnić się, że urządzenie jest montowane na rów- nym, suchym podłożu. Usunąć całkowicie materiał opakowaniowy i zabezpieczenia transportowe.
  • Page 47: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Połączyć przednią część osłony wentylatora z tylną częścią osłony. Zwrócić uwagę na to, aby otwory na śrubę mocującą na dole w obu osłonach wenty- latora były ustawione jeden nad drugim. Wkręcić w nie śrubę. 10. Sprawdzić, czy wszystkie części zostały prawidłowo zamontowane i przymo- cowane.
  • Page 48: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyłączyć urządzenie przez naciśnięcie przycisku „0“ i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Odczekać, aż urządzenie całkowicie zatrzyma się. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Silnik i podzespoły elektryczne urządzenia nie mogą się zmoczyć.
  • Page 49 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

Ce manuel est également adapté pour:

Silverline black8681586818

Table des Matières