Zodiac G2 Guide Du Propriétaire page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Información importante
RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO POR LA SUCCION, LO CUAL, SI NO ES EVITADO PUEDE RESULTAR
EN LESIONES GRAVES O MUERTE. LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR
Y OPERAR EL LIMPIAFONDOS. Aseguresé que los accesorios de succión y aspiración instalados en su
piscina para la conexión de succión al lado del limpiafondos esten certifi cados en conformidad de las normas
de seguridad aplicables tales como IAPMP SPS 4. No bloqueé los accesorios de succión, o las aberturas de
succión en el limpiafondos, o las mangueras del limpiafondos con alguna parte de su cuerpo. No exponga su
cabello, ropa suelta, joyas, etc, al desagüe o salidas de los accesorios de succión en la piscina/spa.
Aviso para las piscinas con revestimiento de vinilo: Antes de instalar su nuevo limpiafondos automático, exam-
ine el interior de su piscina cuidadosamente. Si el revestimiento de vinilo es frágil o tiene piedras, arrugas, raíces
o herrumbre en contacto con la parte inferior del revestimiento, o tiene daños en el material de base o las paredes
de apoyo, no instale el limpiafondos sin que un profesional capacitado haga antes las reparaciones necesarias
o reemplace el revestimiento. Zodiac Pool Systems, Inc. no será responsable del daño del revestimiento,
tejido removido de revestimiento de vinilo, o un limpiafondos utilizado en una piscina que tiene un viejo o
deteriorado de revestimiento. Por favor lea la garantía limitada.
• Para ayudar a prevenir accidentes de atascamiento por succión, los ajustes de aspiración de pared deben
tener un bloqueo de aspiración de seguridad instalado. Contacte a su constructor o profesional de pisci-
nas para más detalles.
• Limpie la canasta del colector de espuma, la canasta de la bomba y el filtro de la piscina antes de instalar
el limpiafondos y luego hágalo regularmente.
• Desconecte siempre el limpiafondos antes de limpiar o hacer lavado contracorriente del filtro de la piscina.
Después de la limpieza, deje que el sistema de filtrado funcione durante al menos cinco (5) minutos antes
de volver a conectar el limpiafondos.
• Quite el limpiafondos de la piscina antes de aplicar tratamientos con químicos. Espere un mínimo de
cuatro (4) horas después de cloración fuerte antes de volver a instalar el limpiafondos.
Para atención/ayuda al cliente:
Para garantizar un servicio de garantía inmediato, si se le solicitara, por favor:
• Complete y devuelva la tarjeta de garantía de Baracuda.
• Registre la información de su compra.
• Adjunte a este documento una copia del recibo de su compra.
Fecha de compra: ___________ Comprado en: _____________________________________________
Número de serie (que aparece en la parte inferior del limpiafondos)_____________________________
Si necesita servicio, simplemente presente su manual del usuario con el recibo adjunto en cualquier centro de garantía
de Baracuda del país.
Este limpiafondos de piscina está cubierto por una o más de las siguientes patentes: patentes de EE.UU.: 5.421.054; 5.315.728,
6484.743 y D343034. Patentes canadienses: 2.134.220 y 2.442.894. de Canadá Rd no. 67767. Otras patentes están pendientes. Autres
brevets en instance.
ADVERTENCIA
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
www.baracuda.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2115 South Service Road West, Unit 3
Oakville, ON, Canada L6L 5W2
1-888-647-4004
www.zodiacpoolsystems.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières