Page 1
Tornax Noti ce d’installation et d’uti lisati on - Français Robot électrique Instructi ons originales Genius More documents on: www.zodiac.com H0575900_REVE - 2021/03 - EP31 --...
Page 2
Appliance model Numéro de série Serial number Pour plus d’informati ons, enregistrement produit et support client : For more informati on, product registrati on and customer support: www.zodiac.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac Internati onal, S.A.S.U., used under license.
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Le non-respect des avertissements pourrait causer des dommages à l’équipement de la piscine ou entraîner de graves blessures, voire la mort. • Seule une personne qualifiée dans les domaines techniques concernés (électricité, hydraulique ou frigorifique), est habilitée à faire la maintenance ou la réparation de l’appareil.
Page 4
- La tension d’entrée requise indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension d’alimentation secteur ; - Le service d’alimentation secteur est compatible avec les besoins en électricité de l’appareil et est correctement mis à la terre ; - La fiche d’alimentation (le cas échéant) s’adapte à...
• Il est interdit de diffuser ou de modifier ce document par quelque moyen que ce soit sans autorisation de Zodiac®. • Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
1.2 I Caractéristiques techniques et repérage 1.2.1 Caractéristiques techniques Tension alimentation boîtier de commande 100-240 VAC, 50/60 Hz Tension alimentation robot 30 VDC Puissance absorbée maximum 100 W Longueur câble 14 m ou 16,5 m (selon modèle) Dimensions robot (L x P x h) 37 x 29 x 30 cm Dimensions emballage (L x P x h) 56 x 37 x 38 cm...
❷ Installation 2.1 I Mise en situation 3.5 mètres : Boîtier de commande Minimum : Socle : Robot : Câble flottant : Prise de courant : Câble d’alimentation 2.2 I Fixation sur le socle...
❸ Utilisation 3.1 I Principe de fonctionnement Le robot est indépendant du système de filtration et peut fonctionner de manière autonome. Il suffit de le brancher sur le secteur. Il se déplace de façon optimale pour nettoyer les zones du bassin pour lesquelles il a été conçu (selon modèle : fond seul, fond et parois).
3.4 I Raccordement de l’alimentation électrique Pour éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de blessure grave, veuillez respecter les instructions suivantes : • L’utilisation d’une rallonge électrique est interdite pour le raccordement au boîtier de commande. • Veiller à ce que la prise de courant soit constamment et aisément accessible, et à l’abri de la pluie ou éclaboussures.
3.5 I Démarrer le cycle de nettoyage Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, veillez à respecter les consignes suivantes : • La baignade est interdite lorsque l’appareil est dans la piscine. • Ne pas utiliser l’appareil si vous faites une chloration choc dans la piscine. •...
3.6 I Terminer le cycle de nettoyage • Afin de ne pas endommager le matériel : Ne pas tirer sur le câble pour sortir l’appareil de l’eau. Utiliser la poignée. - Ne pas laisser sécher l’appareil en plein soleil après utilisation. - Stocker tous les éléments à...
❹ Entretien Afin d’éviter des blessures graves : • Débrancher électriquement le robot. 4.1 I Nettoyage du robot • L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’eau claire ou légèrement savonneuse. Ne pas utiliser de solvant. • Rincer abondamment l’appareil à l’eau claire. •...
4.3 I Nettoyage de l’hélice Afin d’éviter des blessures graves : • Débrancher électriquement le robot. • Porter obligatoirement des gants pour manipuler l’hélice • Retirer le filtre à l’aide de la poignée (voir image • Retirer le guide flux externe en le soulevant de façon à dégager les clips (voir image •...
4.4 I Changement de la brosse • La brosse est équipée de témoins d’usure, l’écart entre les témoins et l’extrémité de la brosse indique que la brosse est en bon état (voir image • Lorsque les témoins d’usure apparaissent comme indiqué sur l’image , la brosse est usée et doit être remplacée.
4.5 I Changement des chenilles • Poser le robot sur le côté (voir image • En commençant par l’une des roues, tirer sur l’intérieur de la chenille pour la séparer de la roue (voir image Retirer ensuite la chenille du robot. •...
❺ Résolution de problème • Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifications en cas de dysfonctionnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter votre revendeur. • : Actions réservées à un technicien qualifié 5.1 I Comportements de l’appareil Lorsqu’il avance en ligne droite, le •...
5.2 I Alertes utilisateur Solutions LED clignotante : • Vérifier que le robot est bien branché au boîtier de commande. Si nécessaire, débrancher et rebrancher en suivant la procédure. • Vérifier que rien n’empêche la brosse et le support brosse de tourner. Pour cela, retirer les chenilles, et faites tourner les roues manuellement, pour vérifier qu’aucun élément extérieur n’est resté...