Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de Démarrage Rapide
FR
Quick Start Guide
EN
Kurz- oder Schnellstartanleitung
DE
Guia de Início Rápido
ES
Guida Rapida
IT
Guia Rápido
PT
Snelstartgids
NL
Snabbstartsguide
SV
Első lépések
HU
Stručný návod
CS
Οδηγός γρήγορης έναρξης
EL
Príručka pre rýchle spustene
SK
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Przewodnik Szybkiego Uruchamiania
PL
Краткое руководство пользователя
RU
Vodič za brzo pokretanje
HR
Ръководство за бърз старт
BG
Ghid de iniţiere rapidă
RO
‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ‬
AR
Tornax/
Genius
EP31--

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zodiac Tornax

  • Page 1 Tornax/ Genius Guide de Démarrage Rapide Quick Start Guide Kurz- oder Schnellstartanleitung Guia de Início Rápido Guida Rapida EP31-- Guia Rápido Snelstartgids Snabbstartsguide Első lépések Stručný návod Οδηγός γρήγορης έναρξης Príručka pre rýchle spustene Hızlı Başlangıç Kılavuzu Przewodnik Szybkiego Uruchamiania Краткое...
  • Page 2 AVERTISSEMENT - Pour toute opération autre que les tâches de nettoyage et de maintenance habituelles décrites dans ce guide, ce produit doit être manipulé par un professionnel qualifié disposant d'un niveau d'expérience suffisant en matière d'installation et de maintenance de matériel de piscine afin que toutes les instructions énoncées dans le manuel d'installation et de fonctionnement complet du produit soient scrupuleusement respectées.
  • Page 3 VAROVÁNÍ - Veškeré servisní práce na tomto výrobku kromě běžného čištění a údržby podle popisu v tomto návodu musí provádět kvalifikovaný odborník, který má dostatečné zkušenosti s instalací a údržbou vybavení pro bazény, aby bylo jisté, že budou přesně dodrženy všechny pokyny v kompletní instalační a provozní...
  • Page 4 3.5m 3.5m Point d’entrée idéal dans la piscine > Ιδανικό σημείο εισόδου στην πισίνα Ideal entry point in pool > > Ideálny vstupný bod do bazéna > Idealer Einstiegspunkt in den Pool > Havuza ideal giriş noktası Punto de entrada ideal a la piscina >...
  • Page 5 > Slå aldrig på rengöraren om den inte är helt nedsänkt i > Ne jamais allumer le robot à moins qu'il ne soit complètement vattnet. Om du gör det kommer garantin att ogiltigförklaras immergé dans l'eau. Si tel est le cas, la garantie sera annulée et och kan ge upphov till svåra skador på...
  • Page 6 > Fond, parois > Fond uniquement > Floor, Walls > Floor Only > Nur Boden > Boden, Wände > Solo el suelo > Suelo, paredes > Solo fondo > Fondo, pareti > Apenas chão > Chão, paredes > Bodem alleen >...
  • Page 7 > När rengöringscykeln avslutats, ta alltid bort rengöraren > A la fi n du cycle, toujours sortir le robot de la piscine. Ne från poolen. Använd aldrig den fl ytande kabeln för att lyfta jamais retirer le robot de la piscine en tirant sur le câble upp rengöraren från poolen.
  • Page 8 Leggere il manuale online e tutte le avvertenze di sicurezza prima di iniziare internetową instrukcją obsługi i wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa. l’installazione.Visitare il sito www.zodiac.com per ulteriori istruzioni operative e di Odwiedź stronę www.zodiac.com, aby uzyskać dodatkowe instrukcje dotyczące risoluzione dei problemi.

Ce manuel est également adapté pour:

Genius