Page 1
Vortex™ Noti ce d’installati on et d’uti lisati on - Français Robot électrique Instructi ons originales More documents on: www.zodiac.com H0491600_REVF - 2018/11 - EC11--...
• Ne pas vaporiser d’insecticide ou autre produit chimique (inflammable ou non-inflammable) vers l’appareil, il pourrait détériorer la carrosserie et provoquer un incendie. • Les appareils Zodiac® de type pompes à chaleur, pompes de filtration, filtres sont compatibles avec la plupart des systèmes de traitement d’eau pour piscines.
Il est interdit de diffuser ou de modifier ce document par quelque moyen que ce soit sans • autorisation de Zodiac®. Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informations • contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
❶ Caractéristiques 1.1 I Descriptif (x2) (x2) (x2) (x2) (x2) OV 3400 - OV 3410 OV 3500 - - OV 3450 - OV 5300 OV 3505 - OV 3480 - RV 4310 OV 5330 OV 3300 OV 3510 RV 4550 RV 5500 - RV 4390 - RV 4460...
Page 5
OV 3300 OV 3500 OV 3410 OV 3400 OV 3505 OV 3450 RV 4400 OV 5300 OV 3480 OV 3510 RV 5400 RV 5500 Symbole Désignation RV 4390 RV 4430 RV 4550 RV 4560 OV 5330 RV 4200 Vortex RV 5470 RV 5600 Vortex RV 4460...
1.2 I Caractéristiques techniques et repérage 1.2.1 Caractéristiques techniques OV 3400 - OV 3410 - OV 3450 - OV 3480 - OV 3500 - OV 3505 - OV 3510 - OV 5300 - OV 5330 RV 4550 OV 3300 - RV 4310 - RV 4390 - RV 4400 - RV 4430 - RV 4460 RV 4560 RV 4200 5600...
❷ Installation 2.1 I Mise en situation 3.5 mètres Minimum : Boîtier de commande : Chariot : Robot : Câble flottant : Prise de courant : Câble d’alimentation 2.2 I Fixation sur le socle ou montage du chariot (selon modèle) 2.2.1 Fixation sur le socle...
❸ Utilisation 3.1 I Principe de fonctionnement Le robot est indépendant du système de filtration et peut fonctionner de manière autonome. Il suffit de le brancher sur le secteur. Il se déplace de façon optimale pour nettoyer les zones du bassin pour lesquelles il a été conçu (selon modèle : fond, parois, ligne d’eau).
3.4 I Raccordement de l’alimentation électrique Pour prévenir les risques d’électrocution, d’incendie ou de blessure grave, veillez à respecter les consignes suivantes : • L’utilisation d’une rallonge électrique est interdite pour le raccordement au boîtier de commande. • Veiller à ce que la prise de courant soit constamment et aisément accessible, et à l’abri de la pluie ou éclaboussures.
3.5 I Démarrer le cycle de nettoyage Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, veillez à respecter les consignes suivantes : • La baignade est interdite lorsque l’appareil est dans la piscine. • Ne pas utiliser l’appareil si vous faites une chloration choc dans la piscine. •...
3.6 I Terminer le cycle de nettoyage • Afin de ne pas endommager le matériel : Ne pas tirer sur le câble pour sortir l’appareil de l’eau. Utiliser la poignée. - Ne pas laisser sécher l’appareil en plein soleil après utilisation. - Stocker tous les éléments à...
3.7 I Réglage de l’horloge et programmation des cycles de nettoyage (selon modèle) • Ne pas débrancher le câble d’alimentation une fois l’heure programmée, au risque de la perdre. L’heure sera sauvegardée pendant environ 2 minutes en cas de coupure d’alimentation électrique.
3.7.2 Programmer des cycles de nettoyage Programmer jusqu’à 7 cycles de nettoyage (par exemple, 2 jours par semaine : le mercredi et samedi répartis sur 4 semaines). • Le réglage de l’horloge est indispensable avant de programmer les cycles de nettoyage, voir § «3.7.1 Réglage de l’horloge».
3.8 I La télécommande (selon modèle) • Respecter le sens de montage de la pile. • Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter, ne pas la jeter dans un feu. • Ne pas l’exposer à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. 3.8.1 Allumer et éteindre la télécommande •...
❹ Entretien • L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’eau claire ou légèrement savonneuse. Ne pas utiliser de solvant. • Rincer abondamment l’appareil à l’eau claire. • Ne pas laisser sécher votre appareil en plein soleil sur le bord de la piscine. Conseil : remplacer le filtre et les brosses tous les 2 ans Il est recommandé...
4.2 I Nettoyage de l’hélice Afin d’éviter des blessures graves : • Débrancher électriquement le robot. • Porter obligatoirement des gants pour l’entretien de l’hélice • Dévisser la vis de la grille (voir image • Retirer la grille (voir image •...
4.3 I Changement des brosses • Chaque brosse est équipée de témoins d’usure, l’écart entre les témoins et l’extrémité de la brosse indique que la brosse est en bon état (voir image • Lorsque les témoins d’usure apparaissent comme indiqué sur l’image , les brosses sont usées et doivent être remplacées.
❺ Résolution de problème • Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifications en cas de dysfonctionnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter votre revendeur. • : Actions réservées à un technicien qualifié. 5.1 I Comportements de l’appareil •...
Problème de portée de la télécommande : • Positionner le boîtier de commande sur le chariot, à une distance minimum La LED de la télécommande clignote de 3.5 mètres de la piscine. lentement ou la LED est fixe • Orienter le boîtier de commande en direction de la piscine de façon à améliorer la portée de la télécommande.
5.3 I Menu de pré-diagnostic (selon modèle) • Arrêter l’appareil si un cycle de nettoyage est en cours. • Pour accéder au menu : OV 3500 - OV 3505 - OV 3510 - RV 4550 - Appuyer sur au moins 5 secondes Vortex 4 PLUS - GV 3520 OV 5300 - OV 5330 - RV 4560 - RV 5300 - RV 5400 -...
Page 23
Appliance model Numéro de série Serial number Pour plus d’informati ons, enregistrement produit et support client : For more informati on, product registrati on and customer support: www.zodiac.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac Internati onal, S.A.S.U., used under license.