Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1
CP5/CP50 Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CP5

  • Page 1 CP5/CP50 Mode d'emploi...
  • Page 3 [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu) CP5/CP50 Mode d'emploi...
  • Page 4: Précautions D'usage

    • Si l'un des problèmes suivant survient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites • Prenez soin de brancher le CP5 à une prise appropriée avec une mise ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.
  • Page 5: Connexions

    • Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions et peuvent différer légèrement de celles qui apparaissent sur votre instrument. • S'il n'existe aucune différence significative entre les diagrammes et les captures d'écran de l'unité CP5 et de l'unité CP50, ceux correspondant à l'unité CP5 figureront dans le présent mode d'emploi.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Guides de référence Le piano de scène de votre unité CP5 ou CP50 est livré avec trois guides de références différents : le Mode d'emploi, (le présent document), le Manuel de référence et la Liste des données. Bien que le présent Mode d'emploi soit livré avec le piano de scène en format imprimé, le Manuel de référence et la Liste des données sont fournis au format pdf sur le CD-ROM intégré.
  • Page 7: Fonctionnalités Principales Des Unités Cp5 Et Cp50

    Sons de piano acoustique et électrique d'une qualité sans égale Votre unité CP5 ou CP50 propose des sons de piano acoustique et électrique exceptionnels basés sur des voix du très populaire piano de scène Yamaha CP1. Riches de nos dizaines d'années d'expérience dans la production de pianos de scène, nous avons réglé...
  • Page 8: Table Des Matières

    Selection et réglage de la piste d'accompagnement....... . 37 Utilisation du microphone tout en jouant (CP5 uniquement) ......40 Enregistrement de vos performances .
  • Page 9 Index ..............63 CP5/CP50 Mode d'emploi...
  • Page 10: Noms Et Fonctions Des Composants

    Tournez ce bouton pour régler le gain d'entrée des signaux lumineux commence à clignoter. Même si l'écran de réglage des audio provenant de la prise jack [MIC INPUT] de l'unité CP5. paramètres d'une partie s'affiche, il vous sera encore possible Ce type de réglage peut s'avérer nécessaire lorsque différents...
  • Page 11 [LL] Touche (Rewind) puissance / de compresseur (sur l'unité CP5 uniquement) de Si vous utilisez un motif de batterie défini ou un morceau utilisateur la partie sélectionnée actuellement ou du bloc d'effet de comme piste d'accompagnement, appuyez sur cette touche pour réverbération.
  • Page 12 CP5 ou CP50 en tournant ces boutons. L'unité dès que cet écran s'affiche. Maintenez la touche [UTILITY] CP5 dispose de cinq boutons pour régler le gain des bandes de enfoncée et appuyez sur la touche [FILE] pour ouvrir fréquence individuelles : les boutons [LOW], [LOW MID], [MID],...
  • Page 13: Panneau Arrière

    Ces connecteurs XLR sont par 4 Port [USB TO HOST] (page 46) conséquent régulièrement utilisés dans les environnements Ce port permet de relier l'unité CP5 ou CP50 à un ordinateur professionnels exigeant un niveau élevé de fiabilité. Le niveau à l'aide d'un câble USB.
  • Page 14: Installation

    ATTENTION Assurez-vous que votre CP5 répond aux normes électriques de la région ou du pays dans lequel vous l'utilisez. Le cordon d'alimentation comporte une broche de mise à la terre qui évite les chocs électriques et les dommages sur le matériel. Lorsque vous effectuez le branchement sur une prise, connectez le fil de mise à...
  • Page 15: Connexion D'un Équipement Audio

    A l'aide d'une paire d'amplificateurs de clavier ou de haut-parleurs amplifiés, vous pouvez reproduire avec précision toute la richesse des sons du CP5 ou CP50, notamment le panoramique et les autres effets d'élargissement. Dans ce type de situation, les connexions aux amplificateurs ou haut-parleurs doivent être réalisées par l'intermédiaire des prises de sortie [L/MONO] et [R] non symétriques situées sur le panneau arrière.
  • Page 16: Connexion Des Pédales

    Connexion des pédales La pédale au pied FC3 livrée avec votre CP5 ou CP50 est connectée par la prise de commutateur au pied [SUSTAIN] située sur le panneau arrière. Pour contrôler de manière intuitive les différents paramètres, un commutateur au pied FC4 ou FC5 en option peut également être connecté...
  • Page 17: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Lorsque vous effectuez des réglages à l'aide du cadran [MASTER VOLUME], vous définissez simultanément le niveau du son en sortie par l'intermédiaire de la prise casque, des prises de sortie [L/MONO] et [R] non symétriques, et dans le cas du CP5, des connecteurs de sortie [L] et [R] symétriques.
  • Page 18: Reproduction De Morceaux De Démonstration

    Reproduction de morceaux de démonstration Votre CP5 ou CP50 est livré avec un certain nombre de morceaux de démonstration spécialement préparés. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour reproduire ces morceaux à l'aide de la palette de sons offerte par votre piano de scène.
  • Page 19: Fonctions De Base

    Changement de pages Fonctions de base Cette section décrit les deux méthodes de base permettant d'utiliser votre unité CP5 ou CP50 et le contenu de l'écran. Changement de pages La plupart des écrans de réglage du piano de scène se composent de plusieurs pages différentes. Pour parcourir ces écrans page par page, dans la direction correspondante, appuyez sur la touche [L PAGE] ou [PAGE R] ou appuyez sur la touche portant la même étiquette que la page que vous souhaitez ouvrir, de ([1] à...
  • Page 20: Configuration Des Noms

    Configuration des noms Vous pouvez attribuer un nom à chaque performance que vous créez ou modifiez sur votre unité CP5 ou CP50. Vous avez également la possibilité d'indiquer des noms pour les fichiers enregistrés depuis le piano de scène au périphérique USB de mémoire flash.
  • Page 21: Indicateur D'édition

    Indicateur d'édition Indicateur d'édition Lorsque vous modifiez des paramètres de votre unité CP5 ou CP50, l'indicateur d'édition ( ) apparaît dans la partie supérieure gauche de l'écran pour vous rappeler que vous devez les stocker. Les modifications qui ne sont pas enregistrées sont perdues lorsque le piano de scène est mis hors tension ou qu'une nouvelle performance est sélectionnée.
  • Page 22: Guide De Démarrage Rapide

    également être utilisés pour être certain que le son du CP5 ou CP50 correspond toujours à la perfection à son environnement. Pour plus de détails sur les performances, reportez-vous au manuel de référence au format PDF.
  • Page 23: Sélection D'une Performance

    Accessible par l'intermédiaire de la touche [PRE], la mémoire de performance prédéfinie permet de conserver les préréglages de performance livrés avec le CP5 ou CP50. Cette zone de mémoire comporte trois banques de mémoire : PRE1, PRE2, et PRE3. Par ailleurs, quatre groupes de mémoire (A, B, C, et D) sont contenus dans chaque banque de mémoires ; et chacun de ces groupes peut stocker dix performances.
  • Page 24 Lorsque l'écran Performance apparaît, appuyez sur la touche [EXT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner la banque de mémoire de performance externe. Le reste du processus de sélection est décrit ci-dessus à l'étape 3 et, par la suite, dans la section Sélection d'une performance. CP5/CP50 Mode d'emploi...
  • Page 25 Périphériques de mémoire USB pris en charge Seuls les périphériques de mémoire USB de type mémoire flash peuvent être utilisés avec votre CP5 ou CP50. Par ailleurs, ce piano de scène ne prend pas nécessairement en charge tous les priphériques USB de mémoire flash du commerce. Yamaha ne garantit pas un fonctionnement normal avec tous les périphériques disponibles sur le marché.
  • Page 26: Activation Des Parties Et Réglage Des Volumes

    Chaque performance comporte un certain nombre de parties destinées aux mains gauche et droite : les parties LEFT1, LEFT2, RIGHT1, et RIGHT2 sur le CP5 ou les parties LEFT et RIGHT sur le CP50 ; une partie TRACK, et sur le CP5 uniquement, une partie MIC INPUT.
  • Page 27: Utilisation Des Boutons 1 À 3 Pour Modifier Le Son

    Plus précisément, les paramètres de chaque bloc de préamplificateur, de chaque bloc d'effet de modulation, de chaque bloc d'amplificateur de puissance / de compresseur (CP5 uniquement) et du bloc de rverbération peuvent être attribués librement à ces boutons. Par ailleurs, chaque performance peut avoir un ensemble d'autres attributions.
  • Page 28 NOTE Chaque fois qu'un nouveau type de voix , de préamplificateur, d'effet de modulation, d'amplificateur de puissance / de compresseur (CP5 uniquement) ou de réverbération est sélectionné dans la performance actuelle (page 35), les paramètres affectés aux boutons 1 à 3 peuvent être modifiés automatiquement et les boutons peuvent être étiquetés comme *** à...
  • Page 29: Utilisation Des Pédales

    Utilisation des pédales Afin de voir comment fonctionnent les pédales, connectez la pédale au pied FC3 livrée avec votre CP5 ou CP50 à la prise de commutateur au pied [SUSTAIN] située sur le panneau arrière de l'instrument (page 16) et faites-la fonctionner pendant que vous jouez.
  • Page 30: Variation Des Notes

    être réglés pour garantir une adéquation parfaite avec l'environnement dans lequel il est joué. Pour voir l'effet de ces blocs sur le son de votre CP5 ou CP50, utilisez la touche [MASTER COMPRESSOR] et les boutons [MASTER EQUALIZER] situés à...
  • Page 31: Activation Et Désactivation Des Blocs De Performance

    Tandis que vous jouez au clavier, réglez l'ensemble des sons à l'aide des boutons [MASTER EQUALIZER] situés à la droite du panneau des commandes. Le CP5 est doté de cinq boutons servant à rgler le gain des bandes de fréquences individuelles : les boutons [LOW], [LOW MID], [MID], [HIGH MID] et [HIGH] Quant au CP50, il est doté de ces trois boutons : [LOW], [MID] et [HIGH].
  • Page 32: Modification De La Couche Et Des Réglages Split

    [PRE-AMP], la touche [MOD-FX], la touche [PWR-AMP] (CP5 uniquement), la touche [REVERB] et la touche [MASTER COMPRESSOR]. (*: [LEFT1], [LEFT2], [RIGHT1], [RIGHT2], [TRACK], et [MIC INPUT] sur le CP5; [LEFT], [RIGHT], et [TRACK] sur le CP50.) • Voyant éteint : la partie ou le bloc est désactivé.
  • Page 33: Création De Performances Originales

    Création de performances originales Vous pouvez facilement créer des sons de piano originaux sur votre CP5 ou CP50 en configurant les parties des mains gauche et droite et les différents blocs constitutifs des performances. La procédure suivante permet de modifier chacun des éléments de performance en écoutant l'effet des modifications apportées aux paramètres sur le son qui est produit.
  • Page 34 être édité que si une voix de la catégorie PIANO ou E.PIANO a été attribuée à la partie actuelle ; le bloc d'amplificateur de puissance / de compresseur n'est disponible que sur le CP5. L'écran de réglage du paramètre correspondant apparaît.
  • Page 35 Le voyant allumé, en bas et à droite du bouton de volume de l'une des parties, signale la partie sélectionnée. (c.-à-d. [LEFT1], [LEFT2], [RIGHT1], ou [RIGHT2] sur le CP5 ; [LEFT] ou [RIGHT] sur le CP50.) À la suite de cette action, la page de réglage du paramètre de la partie s'affiche.
  • Page 36 Les réglages du bloc de voix, du bloc de préamplificateur, du bloc d'effet de modulation et du bloc d'amplificateur de puissance / de compresseur (CP5 uniquement), ainsi que les réglages de paramètres des parties, la zone Common Settings et le bloc de réverbération sont stockés sous forme de performance. Pour plus de détails concernant la procédure de stockage, reportez-vous à...
  • Page 37: Performance Avec Une Piste D'accompagnement

    Performance avec une piste d'accompagnement Votre CP5 ou CP50 peut également lire une piste d'accompagnement pendant que vous jouez au clavier. Trois types de pistes d'accompagnement sont disponibles : les motifs de batterie prédéfinis, les morceaux utilisateurs et les fichiers Wave.
  • Page 38 NOTE Si vous avez sélectionné un fichier .wav enregistré avec votre CP5 ou votre CP50, veillez à ne pas modifier les 7e et 8e caractères du nom du fichier, soit « } » et « { ». Si vous deviez modifier ces caractères, le volume de lecture de votre piano de scène deviendrait extrêmement faible.
  • Page 39 ATTENTION Le volume sonore des fichiers .wav créés avec des périphériques autres que le CP5 ou le CP50 peut être très élevé. Si vous sélectionnez ce type de fichier pour l'utiliser comme une piste d'accompagnement et que vous ne baissez pas préalablement le volume, le son sera très fort.
  • Page 40: Utilisation Du Microphone Tout En Jouant (Cp5 Uniquement)

    Le voyant de crête situé au-dessus du bouton [GAIN] s'allume lorsque le signal d'entrée atteint le niveau maximum géré par le CP5. Dans ce cas, utilisez le bouton [GAIN] pour réduire le niveau de gain en conséquence.
  • Page 41: Enregistrement De Vos Performances

    Enregistrement de vos performances À l'aide des fonctions d'enregistrement de votre CP5 ou CP50, vous pouvez enregistrer les performances du clavier sous forme de données MIDI pour un stockage interne, sous forme de User Songs ou sous forme de données audio pour un stockage sur un périphérique USB de mémoire flash en tant que fichiers Wave.
  • Page 42 AVIS Vous ne devez jamais mettre votre CP5 ou CP50 hors tension tant que le message « Please keep power on... » est affiché. Si vous ne respectez pas cette précaution, le contenu de la mémoire utilisateur risque d'être perdu et les données système peuvent être endommagées, ce qui empêchera le fonctionnement normal de votre CP5 ou CP50 lors de sa prochaine mise sous tension.
  • Page 43: Enregistrement D'un Fichier Wave

    NOTE Lorsque les fichiers .wav sont enregistrés avec votre CP5 et votre CP50, les caractères « } » et « { » sont automatiquement ajoutés au nom de fichier en tant que 7e et 8e caractères ; la modification de ces caractères avant l'enregistrement est impossible. Les noms peuvent être modifiés après l'enregistrement, mais ces deux caractères ne doivent pas être supprimés.
  • Page 44 Utilisation de la fonction Key-on Start pour commencer l'enregistrement Votre CP5 ou CP50 dispose également d'une fonction dite Key-on Start qui permet de lancer l'enregistrement dès que vous commencez à jouer au clavier. La section suivante décrit la méthode d'utilisation de cette fonction.
  • Page 45: Intégration À D'autres Périphériques Midi

    NOTE Même lorsque votre CP5 ou CP50 est connecté à d'autres périphériques MIDI, vous devez brancher un système stéréo ou un amplificateur et des haut- parleurs pour entendre le son produit. Un casque peut toujours être connecté pour le contrôle direct du piano de scène. Pour plus de détails, reportez- vous à...
  • Page 46: Utilisation D'un Piano De Scène Avec Un Ordinateur

    NOTE Pour entendre les sons produits par votre CP5 ou CP50, vous devez le connecter à un système stéréo ou à un amplificateur et des haut-parleurs. Un casque peut toujours être connecté pour le contrôle direct du piano de scène. Pour plus de détails, reportez-vous à la partie Connexion d'un appareil Audio de la section Configuration (page 15).
  • Page 47 (MIDI In/Out) sur « USB ». NOTE Si vous souhaitez connecter votre CP5 ou CP50 à un ordinateur par l'intermédiaire de câbles MIDI, le paramètre In/Out doit être défini sur « MIDI ». Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker ce réglage.
  • Page 48: Activation Et Désactivation Du Contrôle Local

    Activation et désactivation du contrôle local Normalement, lorsque vous jouez sur votre CP5 ou CP50 pour enregistrer ses messages MIDI sur un ordinateur, ces messages sont envoyés directement à l'ordinateur ; ils sont ensuite renvoyés à l'instrument pour être reproduits par le générateur de sons intégrés.
  • Page 49: Stockage Des Réglages

    Stockage des réglages Stockage des réglages Structure de la mémoire Le diagramme suivant présente la structure de la mémoire interne de votre CP5 ou CP50 et indique la façon dont les données sont échangées avec les périphériques externes. Mémoire interne Données présélectionnées...
  • Page 50: Stockage Des Réglages

    AVIS Vous ne devez jamais mettre votre CP5 ou CP50 hors tension tant que le message « Please keep power on... » est affiché. Si vous ne respectez pas cette précaution, le contenu de la mémoire utilisateur risque d'être perdu et les données système peuvent être endommagées, ce qui empêchera le fonctionnement normal de votre CP5 ou CP50 lors de sa prochaine mise sous tension.
  • Page 51 DAW. NOTE Pour plus de détails sur la façon de connecter votre CP5 ou CP50 à un ordinateur, reportez-vous à la page 46. NOTE Pour utiliser la fonction de transfert en bloc, vous devez utiliser le paramètre DevNo de la page 6 de l'écran Utility afin de définir correctement le numéro de périphérique du piano de scène.
  • Page 52: Échange De Fichiers Avec Des Périphériques Usb De Mémoire Flash

    AVIS Vous ne devez jamais mettre votre CP5 ou CP50 hors tension tant que le message « Please keep power on... » est affiché. Si vous ne respectez pas cette précaution, le contenu de la mémoire utilisateur risque d'être perdu et les données système peuvent être endommagées, ce qui empêchera le fonctionnement normal de votre CP5 ou CP50 lors de sa prochaine mise sous tension.
  • Page 53: Annexe

    Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés avec votre unité CP5 ou CP50, dans le cas où, par exemple, elle ne produit pas de son ou le son émis est déformé, parcourez les listes suivantes pour corriger l'erreur. Vous pouvez également utiliser la fonction Réglage d'usine (voir page 51) pour résoudre les problèmes, après avoir créé...
  • Page 54 Vérifiez que le volume n'est pas trop élevé. Vérifiez les niveaux d'entrée de la console de mixage ou de l'amplificateur connecté à votre unité CP5 ou CP50. Si réduire le gain d'entrée ou appuyer sur la touche correspondante ne supprime pas la déformation, essayez de réduire le volume de sortie du piano de scène.
  • Page 55: L'indicateur De Modification

    établies (page 45). Appuyez sur la touche [UTILITY] Passez à la page 6 en appuyant sur la touche [6] Tournez le bouton 2 pour configurer correctement le paramètre In/Out Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker ce paramètre CP5/CP50 Mode d'emploi...
  • Page 56 Guide de dépannage Votre unité CP5 ou CP50 ne produit aucun son lorsqu'une séquence est jouée sur un ordinateur connecté ou un périphérique MIDI. Vérifiez que le canal utilisé par l'ordinateur pour transmettre les données MIDI correspond au canal de réception du piano de scène.
  • Page 57: Messages À L'écran

    7e et 8e caractères. Le niveau des fichiers .wav ayant les caractères « } » et « { » à ces positions est automatiquement augmenté pour la lecture sur votre CP5 ou votre CP50. En conséquence, l'utilisation de cette dénomination risque de provoquer inopinément des volumes élevés.
  • Page 58 Ce message s'affiche si le périphérique USB de mémoire flash branché n'est pas USB device unformatted. formaté ou si son format n'est pas pris en charge par votre unité CP5 ou CP50. Dans ce cas, vérifiez le contenu du périphérique USB de mémoire flash.
  • Page 59: A Propos Du Disque Accessoire

    • Toute copie du logiciel ou de ce mode d'emploi en tout ou en partie, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans le consentement écrit du fabricant. • Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage des logiciels ou de la documentation et ne peut être tenu pour responsable des résultats de l'usage de ce mode d'emploi et des logiciels.
  • Page 60: Contrat De Licence De Logiciel

    1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS D'AUTEUR Yamaha vous concède le droit d'utiliser un seul exemplaire du logiciel et des données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL »), livrés avec ce contrat. Le terme LOGICIEL couvre toutes les mises à jour du logiciel et des données fournis. Le LOGICIEL est la propriété de STEINBERG et est protégé par les lois en matière de copyright d'application, ainsi que par tous les traités internationaux en vigueur.
  • Page 61 CORRECTE OU INCORRECTE OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI YAMAHA OU UN DISTRIBUTEUR AGREE ONT ETE PREVENUS DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. Dans tous les cas, la responsabilité entière de Yamaha engagée à votre égard pour l'ensemble des dommages, pertes et causes d'actions (que ce soit dans le cadre d'une action contractuelle, délictuelle ou autre) ne saurait excéder le montant d'acquisition du LOGICIEL.
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    • DVD-ROM du logiciel Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d'un pays à...
  • Page 63: Index

    Maintien, pédale ..............16 ordinateur ................46 [MASTER COMPRESSOR], touche ......30, 31, 36 pédales ................16 [MASTER EQUALIZER], touche ..........30 Contrôle local ................. 48 [MASTER VOLUME], cadran ..........17 Mémoire de performance externe ........23, 24 CP5/CP50 Mode d'emploi...
  • Page 64 Volume de partie ..............26 Réglages initiaux ..............52 [REVERB], touche ............31, 35 Right, partie ................22 Zone ..................45 [SONG SETTING], touche ............37 [SPLIT], touche ............... 32 Standby/On, interrupteur ............16 [STORE/ASSIGN], touche ..........28, 50 CP5/CP50 Mode d'emploi...
  • Page 65 Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA ASIA THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG CANADA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music Europe Branch Benelux Yamaha Music &...
  • Page 68 U.R.G., Pro Audio & Digital Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation WS09840 001MWTO-B0...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp50

Table des Matières