Sommaire des Matières pour Yamaha Clavinova CVP-301
Page 1
C V P - 3 0 5 / 3 0 3 / 3 0 1 I M P O R T A N T — V é r i f i e z v o t r e a l i m e n t a t i o n é l e c t r i q u e — Vérifiez que la tension de votre alimentation secteur correspond à...
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves CVP-301 the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et technicien Yamaha. donnez-le à réviser au technicien Yamaha. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant.
éditées sont toutefois perdues si vous mettez l'appareil hors tension sans fermer correctement l'écran correspondant. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
• Il est strictement interdit de copier les logiciels disponibles dans le commerce, sauf pour un usage personnel. Ce produit contient et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE et enregistrements audio.
Accessoires Guide de l'enregistrement de l'utilisateur du produit Yamaha en ligne Livret « 50 Greats for the Piano » Mode d'emploi Liste des données En fonction de la région où vous résidez, les éléments suivants peuvent être inclus ou vous être proposés en option.
Page 7
Table des matières Introduction Principes d'utilisation Bienvenue dans le monde magique Test des fonctions de base (Help) ....57 du Clavinova CVP ! .......... 10 Messages affichés à l'écran ......57 Commandes du panneau ........ 12 Sélection instantanée des écrans — Utilisation du clavier ........
Page 8
Utilisation, création et édition Utilisation d'un microphone des styles d'accompagnement (CVP-305/303) .......157 automatique ........97 Edition des paramètres Vocal Harmony ..157 Caractéristiques du style ......... 97 Réglage du son du microphone et Sélection d'un type de doigté d'accord ..97 de l'harmonie ..........
Page 9
Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB ........185 Introduction Connexion d'un ordinateur (bornes [USB TO HOST] et [MIDI]) ..... 185 Connexion à un adaptateur LAN de type USB et à un périphérique de stockage USB (via la borne [USB TO DEVICE]) ......186 Guide de référence rapide Qu'est-ce que la norme MIDI ? .....
Bienvenue dans le monde magique du Clavinova CVP ! Un toucher de piano acoustique authentique avec clavier Graded Hammer (GH) (à marteaux gradués) et Graded Hammer 3 (GH3) Le Clavinova a tout d'un véritable piano, grâce à un toucher de piano et une réponse expressive d'un naturel sans précédent que lui confère l'exceptionnel clavier Graded Hammer (à...
Entraînement Affichage de la partition musicale et accompagnement ..page 56 SCORE Tandis qu'un morceau est reproduit, vous pouvez afficher automatiquement la partition à l'écran — un outil extrêmement pratique pour l'apprentissage et l'interprétation de chefs d'œuvre. Témoins guides ................page 38 Les témoins guides des touches sont un autre outil d'apprentissage et d'interprétation extrêmement utile, dans la mesure où...
Commandes du panneau Le panneau illustré ci-dessous est celui du CVP-305. 1 Commutateur [POWER]............ P 14 STYLE CONTROL M Touche [ACMP ON/OFF] ..........P 45 2 Logement SmartMedia ............P 22 N Touche [OTS LINK] ............P 50 MIC. (CVP-305/303) O Touche [AUTO FILL IN].............P 47 3 Touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] ....
Page 13
CVP-301 CVP-305/303 VOICE k Touches VOICE ..............P 31 l Touche [VOICE EFFECT] ........... P 78 ONE TOUCH SETTING n Touches [1]–[4]..............P 49 o Touche [LEFT HOLD]............P 48 PART p Touches PART ..............P 73 Réglage PIANO q Touche [PIANO] ............... P 28 REGISTRATION MEMORY r Touche [REGIST.
Utilisation du clavier Connexion du câble d'alimentation Insérez d'abord la fiche du câble d'alimentation dans la prise du Clavinova, puis raccordez l'autre extrémité du câble à la prise murale appropriée. CVP-303/CVP-301 CVP-305 (La forme de la fiche et de la prise varie selon le pays.) Ouverture du protège-clavier CVP-305/CVP-303 :...
Utilisation du clavier Jouez du clavier de manière à produire un son. Réglage du volume Tandis que vous jouez du clavier, réglez le volume à l'aide du cadran [MASTER VOLUME] (Volume principal) situé sur la gauche du panneau. Mise hors tension de l'instrument Appuyez sur le commutateur [POWER] pour mettre l'instrument hors tension.
Configuration du Clavinova Pupitre Pour dresser le pupitre : CVP-305/303: ATTENTION Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum. Lorsque vous levez ou abaissez le pupitre, tenez-le Une fois levé, le pupitre est placé selon un certain angle et ne peut pas être ajusté. tant jusqu'à...
Supports de partition Ces supports ont pour but de maintenir les partitions en place. Pour ouvrir Pour fermer Utilisation d'un casque Connectez le casque à l'une des prises [PHONES] (Casque) situées en bas à gauche de l'instrument. ATTENTION Vous pouvez brancher deux casques stéréo standard. (Si vous n'utilisez qu'un seul N'utilisez pas le casque casque, vous pouvez le brancher dans n'importe quelle prise.) pendant une période...
Utilisation du crochet de suspension du casque Un crochet pour suspendre le casque au Clavinova est fourni dans l'emballage du Clavinova. Installez-le à l'aide des deux vis fournies (4 x 10 mm), comme indiqué dans l'illustration. ATTENTION Pendez uniquement le casque au crochet de suspension sous peine d'endommager le Clavinova ou le crochet.
Réglages de l'affichage Réglage du contraste de l'écran Vous pouvez régler le contraste de l'écran en tournant le bouton [LCD CONTRAST] (Contraste LCD) situé à gauche de l'écran. Réglage de la luminosité de l'écran (CVP-305/303) Réglez la luminosité de l'écran. Appelez l'écran approprié.
Saisie du nom du propriétaire dans l'écran d'ouverture Vous pouvez faire apparaître votre nom dans l'écran d'ouverture (le premier écran qui apparaît lors de la mise sous tension de l'instrument). Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] OWNER Appuyez sur la touche [I] (OWNER NAME) (Nom du propriétaire) pour appeler l'écran Owner Name.
Contactez votre avec d'autres périphériques, vous devrez sans doute les revendeur Yamaha pour obtenir des informations sur les formater. Pour plus de détails sur le formatage d'une disquettes de nettoyage de tête adaptées à l'appareil.
Manipulation des cartes mémoire SmartMedia *SmartMedia est une marque déposée de Toshiba • CVP-301 : Avant de retirer la carte SmartMedia, assurez-vous Corporation. qu'elle n'est pas en cours d'utilisation et que l'instrument n'est pas en communication avec elle. Cet instrument dispose d'un logement pour cartes Ensuite, retirez-la doucement.
Guide de référence rapide Reproduction des démonstrations Les morceaux de démonstration sont bien plus que de simples morceaux, ils contiennent aussi des introductions pratiques et faciles à utiliser aux caractéristiques, aux fonctions et aux opérations de l'instrument. D'une certaine manière, les morceaux de démonstration sont une sorte de « mini-manuel » interactif proposant des démonstrations de son et du texte décrivant les différentes fonctions.
Affichage de rubriques spécifiques de la démonstration Appuyez sur les touches [7π π π π † † † † ]/[8π π π π † † † † ] de l'écran Demo pour appeler le menu Demo spécifique. Appuyez sur une des touches [A]–[I] pour afficher une démonstration spécifique. Pour revenir à...
Opérations dans les écrans de base Pour commencer, l'idéal est d'avoir quelques connaissances sur les écrans de base qui apparaissent dans le Guide de référence rapide. Il existe trois écrans de base : Ecran Main ➤ Voir ci-dessous. Ecran File Selection ➤ Voir ci-dessous.
Appuyez sur la touche [SONG SELECT] (Sélection de morceau) pour appeler l'écran Song Selection. Appuyez sur les touches TAB [ √ ]/[ ® ] pour sélectionner le lecteur de votre choix (PRESET/USER/CARD (Prédéfini/Utilisateur/Carte)). A propos de PRESET/USER/CARD PRESET ....Mémoire interne dans laquelle les données préprogrammées sont installées en tant que données prédéfinies.
Page 27
Appuyez sur la touche [D] pour sélectionner la catégorie CONTROLLER (Contrôleur). Lorsque la catégorie sélectionnée est à son tour subdivisée en sous-catégories, les onglets correspondant s'affichent à l'écran. Appuyez sur la touche TAB [ ® ] pour sélectionner l'onglet KEYBOARD/PANEL (Clavier/ Panneau).
Reproduction de voix Le Clavinova propose une grande variété de voix, parmi lesquelles des voix de piano extrêmement réalistes. Touches VOICE (page 31) Touche METRONOME ORGAN FLUTES [ON/OFF] (page 30) PIANO Touche [PIANO] (voir ci-dessous) Reproduction de la voix de piano Dans cet exemple, nous allons appeler et reproduire la voix de piano.
Réglage de la sensibilité au toucher du clavier Vous avez la possibilité d'ajuster la réponse au toucher, c'est-à-dire la réaction du son à votre force de jeu. Le type de sensibilité au toucher choisi est appliqué à toutes les voix. Appelez l'écran approprié.
Vous pouvez connecter un contrôleur au pied (FC7) ou une commande au pied (FC4 ou FC5) fournis en option par Yamaha à la prise AUX PEDAL (Pédale auxiliaire) et les utiliser pour contrôler différentes fonctions (page 182). Réglage des pédales Vous pouvez affecter une des nombreuses fonctions aux trois pédales ou à...
Réglez les paramètres en appuyant sur les touches [2 π † ]–[7 π † ]. π † π † π π † † π † π † VOLUME Détermine le niveau sonore du métronome. SOUND (Son) Détermine le son utilisé pour le métronome. Bell Off....
Page 32
Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner la voix de votre choix. n Vous pouvez retourner à tout instant à l'écran Main en double-cliquant sur l'une des touches [A]–[J]. Jouez au clavier. n Restauration des réglages Piano Appuyez sur la touche [PIANO] en forme de piano. Rappel de vos voix préférées en toute facilité...
Reproduction des démonstrations de voix Pour écouter les différentes voix et voir ce qu'elles donnent en contexte, écoutez les morceaux de démonstration de chaque voix. Dans l'écran Voice Selection (page 31 étape 2), appuyez sur la touche [8 † † ] (DEMO) †...
Entraînement avec les morceaux prédéfinis SONG SCORE KARAOKE SELECT n Morceau Sur le Clavinova, on appelle « morceau » les données de performances. Reproduction de morceaux avant l'interprétation Le Clavinova ne dispose pas seulement de morceaux de démonstration prédéfinis, mais également de nombreux morceaux prédéfinis.
Page 35
Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] (Marche/Pause) pour démarrer la reproduction. PLAY/ STOP PAUSE Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction. PLAY/ STOP PAUSE Reproduction d'un morceau à partir d'une carte SmartMedia ATTENTION Pour plus d'informations sur la manipulation des cartes SmartMedia et du logement pour carte, veuillez lire la page 22. Tenez la carte SmartMedia de sorte que la borne (dorée) de la carte soit orientée vers le bas et face au logement pour carte.
Augmentation du volume de la partie à répéter Sur le CVP, un simple morceau peut contenir des données concernant jusqu'à 16 canaux MIDI. Spécifiez le canal sur lequel vous voulez vous entraîner et augmentez le volume de reproduction de ce canal. Sélectionnez un morceau.
Affichage de la partition Vous pouvez afficher la partition du morceau sélectionné. Nous vous conseillons de lire celle-ci avant de commencer à vous entraîner. n • Le Clavinova est à même d'afficher les partitions de données de musique disponibles dans le commerce ou des morceaux que vous avez enregistrés •...
Réglez les paramètres détaillés du type d'affichage selon vos besoins. Appuyez sur la touche [8 π † ] (SETUP) pour appeler l'écran des réglages détaillés. π π π † † † Appuyez sur les touches [1 π † ]–[6 π †...
Appuyez sur la touche [TRACK 1 (R)] (Piste 1 (D)) pour assourdir la partie à main droite. Le voyant de la touche [TRACK 1 (R)] s'éteint. Vous pouvez à présent jouer cette partie vous-même. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Interprétez la partie assourdie en vous aidant des témoins.
Interprétation de la partie à main gauche (TRACK 2) à l'aide des témoins Suivez la procédure décrite dans la section « Interprétation de la partie à main droite (TRACK 1) à l'aide des témoins » à la page 38. Appuyez sur la touche [TRACK 2] pour assourdir la partie à main gauche. Le voyant de la touche [TRACK 2 (L)] s'éteint.
Autres méthodes de sélection de la plage A–B à répéter G Détermination de la plage à répéter tandis que le morceau est à l'arrêt Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point A. Appuyez sur la touche [REPEAT] pour définir le point A. Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point B.
Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproduire la performance enregistrée. PLAY/ STOP PAUSE Sauvegardez la performance enregistrée. Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection. Appuyez sur les touches TAB [ √ ]/[ ® ] pour sélectionner le support (USER, CARD, etc.) sur lequel vous souhaitez sauvegarder les données.
Page 43
Appuyez sur la touche [PERFORMANCE ASSISTANT] pour activer la fonction. SONG SCORE KARAOKE SELECT Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. PLAY/ STOP PAUSE Jouez au clavier. L'instrument adapte automatiquement votre performance au clavier en fonction de la reproduction du morceau et des accords, quelles que soient les notes que vous jouez.
Reproduction de l'accompagnement à l'aide de la fonction Auto Accompaniment (reproduction de style) Les fonctions Auto Accompaniment (Accompagnement automatique) vous permettent d'obtenir la reproduction de l'accompagnement automatique simplement en jouant des « accords » de la main gauche. Cette technique vous permet de recréer le son de tout un orchestre, même en étant seul. Le son de l'accompagnement automatique est constitué...
Page 45
Appuyez sur la touche [STYLE SELECT] (Sélection de style) pour appeler l'écran Style Selection. STYLE SELECT 3, 4 3, 4 Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'onglet PRESET. n Le type de style et les caractéristiques qui le définissent sont affichés au-dessus du nom du style prédéfini. Pour plus de détails sur les caractéristiques, reportez-vous à...
Jouez automatiquement une conclusion appropriée en appuyant sur la touche [ENDING] à l'endroit de la partition où figure le mot « Ending ». Au terme de la reproduction de la conclusion, le style s'arrête de lui-même. n • A propos des différents styles Reportez-vous à...
Pendant la reproduction du style STYLE SELECT G Main Cette fonction est utilisée pour jouer la partie principale du morceau. Elle joue un motif d'accompagnement de plusieurs mesures et le répète indéfiniment. Chaque style prédéfini propose trois motifs différents. Appuyez sur l'une des touches MAIN [A]–[D] pendant la reproduction du style. G Fill In Les sections de variation rythmique vous permettent d'ajouter des variations dynamiques et des coupures dans le rythme de l'accompagnement, afin de rendre vos performances encore plus professionnelles à...
A propos des témoins des touches de section (INTRO/MAIN/ENDING, etc.) • Vert La section n'est pas sélectionnée. • Rouge La section est actuellement sélectionnée. • Eteint La section ne contient pas de données et ne peut pas être reproduite. Maintien de la voix de la partie LEFT (Left Hold) Cette fonction provoque le maintien de la voix de la partie LEFT (Gauche) même après le relâchement des touches.
Apprentissage des accords à l'aide des témoins Dans le cas de morceaux contenant des données d'accord, vous pouvez demander à l'instrument d'indiquer les notes individuelles des accords à l'aide des témoins. Sélectionnez un morceau (page 34). Appuyez sur la touche [FUNCTION], puis sur la touche [B] pour appeler l'écran Song Setting et vérifiez que GUIDE MODE est réglé...
Astuces utiles pour l'utilisation de la fonction One Touch Setting G Modification automatique des présélections immédiates avec les sections Main (OTS Link) La fonction bien pratique OTS (One Touch Setting) Link vous permet de modifier automatiquement la présélection immédiate quand vous sélectionnez une section principale différente (A–D). Pour utiliser la fonction OTS Link, appuyez sur la touche [OTS LINK].
Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'onglet ALL (Tout). L'onglet ALL contient les enregistrements prédéfinis. Sélectionnez l'enregistrement souhaité en utilisant les quatre catégories de recherche suivantes. Pour sélectionner un enregistrement, appuyez sur les touches [2π π π π † † † † ]/[3π π π π † † † † ]. n •...
Chant sur la reproduction du morceau (karaoké) ou votre propre performance Connectez un microphone au CVP (CVP-305/303) et chantez en même temps que la reproduction du morceau (karaoké) ou que votre propre performance. Il est possible d'afficher les paroles lorsque le morceau en contient. Chantez dans le microphone tandis que vous lisez les paroles à...
Chanter avec l'écran Lyrics Essayez de chanter pendant la reproduction d'un morceau contenant des paroles. Sélectionnez un morceau (page 34). Appuyez sur la touche [KARAOKE] pour afficher les paroles. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Chantez en suivant les paroles à l'écran. La couleur des paroles change au fil de la reproduction du morceau.
Page 54
Pour fermer l'écran Transpose, appuyez sur la touche [EXIT]. Application d'effets à votre voix (CVP-305/303) Vous pouvez également appliquer divers effets à votre voix. Appuyez sur la touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (Réglage micro/Harmonie vocale) pour appeler l'écran Mic Setting. Appuyez sur les touches [4 π †...
Appuyez sur la touche [H] pour appeler l'écran de sélection Vocal Harmony. Appuyez sur une des touches [A]–[J] pour sélectionner un type d'harmonie vocale. Pour plus d'informations sur les types d'harmonies vocales, reportez-vous à la liste des données fournie à part. Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] (Activation/désactivation de l'accompagnement) pour activer l'accompagnement automatique.
GKEYBOARD Transpose la hauteur de ton des voix jouées au clavier et de la reproduction du style (contrôlée par les notes que vous jouez dans la section des accords du clavier). GSONG Transpose la hauteur de ton de la reproduction du morceau. GMASTER Transpose la hauteur de ton générale du CVP.
Principes d'utilisation Test des fonctions de base (Help) La fonction Help (Aide) présente certaines fonctions de base de l'instrument. Essayez-les en suivant les instructions qui apparaissent dans l'écran Help. Appuyez sur la touche [HELP] pour appeler l'écran Help. La langue sélectionnée ici est également utilisée pour les différents «...
Sélection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct) Sélection instantanée des écrans — Sélection de la langue du Direct Access (Accès direct) message Vous pouvez sélectionner la Grâce à la fonction bien pratique Direct Access, vous pouvez appeler langue des messages affichés dans l'écran Help (voir instantanément l'écran de votre choix en appuyant simplement sur une touche.
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Il existe deux types d'écran de base – Main et Selection. Les explications suivantes décrivent les différents segments de ces écrans, ainsi que leur fonctionnement de base. Ecran Main L'écran Main affiche les réglages de base actuels de l'instrument, tels que la voix et le style sélectionné, ce qui vous permet de les voir en un clin d'œil.
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) 9 BAR (position actuelle du morceau ou du style) Affiche la position actuelle du morceau ou le nombre de mesures ou de temps à partir du début de la reproduction du style. ) Séquence de registration Apparaît lorsque la séquence de registration est active (page 124).
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Fonctionnement de base de l'écran File Selection Operation Sélectionnez l'onglet contenant le fichier souhaité à l'aide des touches TAB [ √ ]/[ ® ]. Sélectionnez la page contenant le fichier souhaité à l'aide des touches [1 π...
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Opérations liées aux fichiers/dossiers dans l'écran File Selection • Sauvegarde de fichiers ................page 63 • Copie de fichiers/dossiers (copier-coller) ..........page 64 • Déplacement de fichiers (Couper & coller)..........page 65 •...
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Sauvegarde de fichiers Cette opération vous permet de sauvegarder vos données d'origine (les morceaux Capacité de la mémoire et les voix que vous avez créés, par exemple) dans un fichier. interne (onglet User) La capacité...
SmartMedia ou un disque dur. Prot. 2 Orig Indique des morceaux formatés avec protection Yamaha. Ces morceaux ne peuvent pas être copiés. Vous pouvez uniquement les déplacer/enregistrer dans l'onglet USER et sur des cartes SmartMedia avec ID.
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Déplacement de fichiers (couper-coller) Cette opération vous permet de couper un fichier et de le coller à un autre endroit (dossier). Appelez l'écran contenant le fichier à déplacer. Appuyez sur la touche [2 † †...
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Appuyez sur la touche [7 † ] (OK) pour confirmer la sélection du fichier/dossier. Pour annuler l'opération de suppression, appuyez sur la touche [8 † ] (CANCEL). Suivez les instructions à l'écran. YES ......Supprime le fichier/dossier Suppression de toutes les données d'une carte...
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Création d'un nouveau dossier Cette opération vous permet de créer de nouveaux dossiers. Vous pouvez créer, nommer et organiser des dossiers selon vos besoins, de manière à pouvoir retrouver et sélectionner les données d'origine plus facilement. Appelez la page de l'écran File Selection pour laquelle vous voulez Vous ne pouvez pas créer de créer un nouveau dossier.
Page 68
Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Appuyez sur les touches [2 π † ]–[6 π † ] et [7 π π ] correspondant au π π † † π π † † π π † π † π caractère que vous souhaitez saisir.
Restauration des réglages programmés en usine Restauration des réglages programmés en usine Restauration du système programmé en usine L'opération de restauration des réglages programmés en usine Tandis que vous maintenez la touche C7 (située à l'extrême droite du clavier) n'affecte pas les réglages enfoncée, réglez la touche [POWER] sur ON.
Page 70
Restauration des réglages programmés en usine Cochez la case de l'élément à réinitialiser en appuyant sur la touche [4 π † ]. π π π † † † Appuyez sur la touche [D] pour exécuter l'opération Factory Reset pour tous les éléments cochés. Sauvegarde et rappel des réglages d'origine sous la forme d'un fichier unique Dans le cas des éléments ci-dessous, vous pouvez sauvegarder vos réglages...
† ] (COPY) pour † † copier le fichier/dossier. Pour une sécurité maximale des données, Yamaha La fenêtre déroulante de l'opération de copie vous recommande de copier ou de sauvegarder vos apparaît en bas de l'écran. données importantes sur des supports de stockage distincts, comme par exemple une carte SmartMedia ou un périphérique de stockage USB.
Sweet! Ces sons d'instruments acoustiques bénéficient eux aussi de la technologie de pointe de Yamaha — et offrent un son tellement précis et naturel que vous avez l'impression de jouer vraiment ! Drums Différents sons de batterie et de percussion sont affectés à des touches individuelles, ce qui vous permet de reproduire les sons depuis le clavier.
Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction simultanée de voix différentes Le clavier du Clavinova est doté de diverses fonctions et d'aides à l'exécution qui sont tout simplement absentes d'un instrument acoustique. Il vous est possible de combiner plusieurs voix différentes dans une seule couche, de jouer une voix de la main gauche tout en jouant une autre voix (ou même deux voix en couche !) de la main droite.
Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) Vous pouvez jouer deux voix simultanément avec les parties Right 1 et 2. Vérifiez que la touche PART ON/OFF [RIGHT 1] est activée. Le nom de la voix de la partie sélectionnée est mis en évidence Appuyez sur la touche PART ON/OFF [RIGHT 2] pour l'activer.
Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction de voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left) Vous pouvez jouer des voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left). Vérifiez que la touche PART ON/OFF [RIGHT 1] est activée. Le nom de la voix de la partie Appuyez sur la touche PART ON/OFF [LEFT] pour l'activer.
Modification de la hauteur de ton Modification de la hauteur de ton Transposition Transposez la hauteur de ton du clavier vers le haut ou le bas (en demi-tons). • Transposition en cours de performance Vous pouvez facilement régler la transposition souhaitée du son général de l'instrument en appuyant sur les touches TRANSPOSE [–]/[+].
Modification de la hauteur de ton Modifiez les réglages suivants selon les besoins. • Accordage des notes individuelles du clavier (TUNE) Appuyez sur la touche [3 π † ] pour sélectionner la note à π π π † † † Centième : En termes musicaux, un accorder.
Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier Le CVP est doté d'un système d'effets multiprocesseur extrêmement sophistiqué capable d'ajouter aux sons produits une profondeur et une expression sans précédent. Sélectionnez la partie à laquelle vous souhaitez ajouter des effets en appuyant sur une des touches PART SELECT.
Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier Types d'harmonie/écho Les types d'harmonie/écho sont répartis en trois groupes, selon l'effet particulier appliqué. Types d'harmonie Ces types appliquent l'effet d'harmonie aux notes jouées dans la section à main droite du clavier selon l'accord spécifié dans celle à...
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Réglages d'harmonie/écho VOLUME Ce paramètre est disponible pour tous les types à l'exception de « Multi Assign ». Il détermine le niveau des notes d'harmonie ou d'écho générées par l'effet Harmony/Echo. SPEED (Vitesse) Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Echo, Tremolo ou Trill est sélectionné...
Page 81
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Appuyez plusieurs fois sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler A propos des parties Voir ci-dessous. l'écran MIXING CONSOLE des parties appropriées. Les écrans MIXING CONSOLE consistent en fait en plusieurs écrans de partie différents.
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Eléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE Les explications suivantes couvrent les différents éléments (paramètres) disponibles dans les écrans MIXING CONSOLE. VOL/VOICE • Le canal RHY1 de l'écran Voir page 83. SONG AUTO REVOICE STYLE PART ne peut être VOICE...
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) EQ (Egaliseur) TYPE Sélectionne le type d'EQ adapté au type de musique et à l'environnement de performance (page 87). Ce paramètre affecte le son général du CVP. EDIT Permet d'éditer l'EQ (page 87). EQ HIGH Détermine la fréquence centrale de la bande supérieure de l'EQ qui est atténuée ou renforcée pour chaque partie.
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Appuyez sur la touche [8 π π ] (OK) pour appliquer les réglages Revoice. π π Pour annuler l'opération de remplacement des voix, appuyez sur la touche [8 † ] (CANCEL). Dans l'onglet VOL/VOICE, appuyez sur la touche [F] pour régler SONG AUTO REVOICE sur ON.
Page 85
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Effect Block Effect-applicable parts Effect characteristics REVERB All parts Reproduces the warm ambience of playing in a concert hall or jazz club. All parts Produces a rich “fat” sound as if several CHORUS parts are being played simultaneously.
Page 86
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Nouvelle sélection du bloc, de la catégorie et du type d'effet Utilisez les touches [1 π† ]– [3 π† ]. La configuration de l'effet à nouveau sélectionnée s'affiche dans la partie supérieure gauche de l'écran.
Page 87
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour sauvegarder l'effet (page 63). Lorsque vous rappelez l'effet sauvegardé, utilisez la même procédure qu'à l'étape 8. Si vous souhaitez modifier le nom de l'effet, appuyez sur la touche [H] (NAME).
Page 88
Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner un type d'EQ prédéfini. Utilisez les touches [3 π † ]–[7 π † ] pour accentuer ou couper π π π † † † π π...
Création de voix (Sound Creator) Création de voix (Sound Creator) Edition des voix ORGAN FLUTES Le Clavinova dispose d'une fonction Sound Creator qui vous permet de créer vos La méthode d'édition des voix propres voix en éditant certains paramètres des voix existantes. Une fois la voix ORGAN FLUTES est différente créée, vous pouvez l'enregistrer sous forme de voix utilisateur dans l'écran USER/ de celle utilisée pour les autres...
Page 90
Création de voix (Sound Creator) Paramètres modifiables des écrans SOUND CREATOR La section suivante examine en détail les paramètres modifiables qui sont définis Les paramètres disponibles diffèrent en fonction de la voix dans les écrans décrits à l'étape 3 de la section « Procédure de base » page 89. Les sélectionnée.
Page 91
Création de voix (Sound Creator) FILTER (Filtre) Détermine le degré de modulation de la pédale sur la fréquence de coupure du filtre. Pour plus d'informations sur le filtre, reportez-vous à la page 91. LFO AMOD Détermine le degré de modulation de la pédale sur l'amplitude ou l'effet de trémolo.
Page 92
Création de voix (Sound Creator) G EG Les réglages EG (Générateur d'enveloppe) déterminent la manière dont le niveau du son évolue dans le temps. Cela vous permet de reproduire de nombreuses caractéristiques sonores de véritables instruments acoustiques, par exemple l'attaque rapide et la chute des sons de percussion ou le long relâchement des sons de piano maintenus.
Création de voix (Sound Creator) 2. DSP DSP TYPE Sélectionne la catégorie et le type d'effet DSP. Sélectionnez d'abord la catégorie, puis le type. VARIATION Chaque type de DSP possède deux variations. Vous pouvez modifier ici le statut d'activation/de désactivation et le réglage de la valeur du paramètre VARIATION.
Page 94
Création de voix (Sound Creator) Dans l'écran de sélection des voix ORGAN FLUTES, appuyez sur la touche [7 π π ] (FOOTAGE) pour appeler l'écran SOUND CREATOR π π [ORGAN FLUTES]. Utilisez les touches TAB [ √ ]/[ ® ] pour appeler l'écran de réglage approprié.
Page 95
Création de voix (Sound Creator) Paramètres modifiables des écrans SOUND CREATOR [ORGAN FLUTES] La section suivante examine en détail les paramètres modifiables qui sont définis dans les écrans décrits à l'étape 3 de la section « Procédure de base » à la page 89. Les paramètres Organ Flutes sont organisés sur trois pages distinctes.
Page 96
Création de voix (Sound Creator) EFFECT/EQ Mêmes paramètres que dans l'écran SOUND CREATOR « EFFECT/EQ » décrit à la page 92. Désactivation de la sélection automatique des réglages de voix (effets, etc.) Chaque voix est liée aux réglages de paramètres associés qui apparaissent dans les écrans SOUND CREATOR, y compris les effets et l'EQ.
Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique Référence aux pages du Guide de référence rapide Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment ................. page 44 Variation de motifs ..............page 46 Apprentissage des accords (indication) pour la reproduction du style ...................
Reproduction des canaux de rythme du style uniquement SINGLE FINGER Permet d'obtenir un accompagnement bien Pour jouer un accord majeur, (Un seul doigt) appuyez uniquement sur la note orchestré en utilisant des fondamentale. accords majeurs, de septième, mineurs et de Pour jouer un accord mineur, septième mineurs et cela, appuyez simultanément sur la note...
Page 99
Reproduction des canaux de rythme du style uniquement Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [START/STOP] pour arrêter le rythme. Activation/désactivation des canaux du style Un style contient huit canaux : RHY1 (Rhythme 1) – PHR2 (Phrase 2). Vous pouvez ajouter des variations et modifier le rythme d'un style en activant/désactivant des canaux de façon sélective pendant la reproduction du style.
Réglages relatifs à la reproduction du style Réglages relatifs à la reproduction du style Le CVP dispose d'une série de fonctions de reproduction du style, dont le point de partage et bien d'autres, auxquelles vous pouvez accéder via l'écran présenté ci- dessous.
Page 101
Réglages relatifs à la reproduction du style • Stop Accompaniment Lorsque [ACMP ON/OFF] est activé et que [SYNC START] est désactivé, vous pouvez jouer des accords dans la section des accords du clavier tandis que le style est arrêté, et entendre quand même l'accord de l'accompagnement. Dans ce cas de figure –...
Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE) Modification du volume et de l'équili- bre sonore du style (MIXING CONSOLE) Vous pouvez régler divers paramètres de mixage du style. (Reportez-vous à la section « Eléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE » à la page 82.) Appelez l'écran «...
Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) • Recherche par titre du morceau, genre musical (MUSIC) ou mot-clé 1 Appuyez sur la touche [A] (MUSIC)/[B](KEYWORD) (Mot-clé) pour Saisie de plusieurs mots-clés appeler l'écran de saisie des caractères. différents 2 Saisissez le titre du morceau/genre musical ou le mot-clé (page 67). Vous pouvez entrer plusieurs mots-clés différents en insérant un séparateur (une virgule) entre...
Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) Appuyez sur la touche [H] (ADD TO FAVORITE) pour ajouter l'enregistrement sélectionné à la page FAVORITE. Appelez l'écran FAVORITE à l'aide des touches TAB [ √ ][ ® ] et vérifiez si l'enregistrement a été ajouté. Suppression d'enregistrements de l'écran FAVORITE Sélectionnez l'enregistrement que vous voulez supprimer de l'écran FAVORITE.
Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) • Edition du nom du morceau/mot-clé/nom du style Saisissez chaque élément de la même façon que dans l'écran Search (page 103). • Modification du tempo Appuyez sur la touche [1 π† ] (TEMPO). • Mémorisation de la section (Intro/Main/Ending) Utilisez les touches [2 π†...
Page 106
Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) Appel des enregistrements Music Finder sauvegardés dans l'onglet USER/CARD Pour appeler les enregistrements du Music Finder que vous avez sauvegardé dans l'onglet USER/CARD, suivez les instructions ci-dessous. 1 Appelez l'écran d'opération. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [ √ ][ ® ] SYSTEM RESET 2 Appuyez sur la touche [I](MUSIC FINDER) pour appeler l'onglet USER/CARD du Music Finder.
Style Creator (Créateur de styles) Style Creator (Créateur de styles) Vous pouvez créer votre propre style en l'enregistrant de votre propre chef ou en combinant des données de style internes. Les styles créés peuvent être modifiés. Structure des styles Les styles sont constitués de quinze sections différentes, elles-mêmes divisées en huit canaux distincts.
Style Creator (Créateur de styles) Enregistrement en temps réel (BASIC) Créez un style en enregistrant les différents canaux un par un, à l'aide de l'enregistrement en temps réel. Caractéristiques de l'enregistrement en temps réel • Enregistrement en boucle La reproduction de style répète « en boucle » les motifs rythmiques de plusieurs mesures.
Page 109
Style Creator (Créateur de styles) Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche numérotée appropriée ([1 † ]–[8 † ]). Appelez l'écran Voice Selection à l'aide des touches [1 π π ]–[8 π π ] et π π π...
Style Creator (Créateur de styles) Utilisez les touches [5 π † ]/[6 π † ] pour déterminer la longueur π π † † π † π † π † π † (nombre de mesures) de la section sélectionnée. Saisissez la longueur spécifiée pour la section sélectionnée en appuyant sur la touche [D] (EXECUTE).
Style Creator (Créateur de styles) Enregistrement pas à pas (EDIT) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet EDIT à l'étape 4 de la section « Enregistrement en temps réel » (page 108). L'écran EDIT vous permet d'enregistrer des noets avec une synchronisation d'une précision absolue.
Style Creator (Créateur de styles) Style Assembly (Assemblage de styles) (ASSEMBLY) La fonction Style Assembly vous permet de créer un style unique en mixant les différents motifs (canaux) de styles internes existants. Sélectionnez le style de base, puis appelez l'écran d'assemblage des styles.
Style Creator (Créateur de styles) Reproduction du style pendant l'assemblage de styles Pendant l'assemblage d'un style, vous pouvez reproduire le style et sélectionnez la méthode de reproduction. Utilisez les touches [6 π† ]/ [7 π† ] (PLAY TYPE) (Type de reproduction) de l'écran Style Assembly pour sélectionner la méthode de reproduction.
Style Creator (Créateur de styles) Modification de l'effet rythmique (GROOVE) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet GROOVE à l'étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 113). Appuyez sur la touche [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition (page 115).
Page 115
Style Creator (Créateur de styles) I GROOVE Ce paramètre vous permet d'ajouter du swing à la musique ou de changer l'effet du temps en introduisant des changements subtils au niveau de la synchronisation (horloge) du style. Les réglages Groove s'appliquent à tous les canaux du style sélectionné.
Style Creator (Créateur de styles) Edition des données pour chaque canal (CHANNEL) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet CHANNEL à l'étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 113). Appuyez sur la touche [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition (voir ci-dessous).
Page 117
L'édition des données Style File Le Style File Format (SFF, Format de fichier de style) réunit Format est uniquement liée à la Motif source tout le savoir-faire de Yamaha en matière SOURCE ROOT conversion des notes. L'édition d'accompagnement automatique (reproduction de style).
Page 118
Style Creator (Créateur de styles) Utilisez les touches [1 π † ]/[2 π † ] (CHANNEL) pour sélectionner le π π † † π † π † π † π † canal à éditer. ATTENTION Le canal sélectionné est indiqué en haut à gauche de l'écran. Le style édité...
Page 119
Style Creator (Créateur de styles) I NTT (Tableau de transposition des notes) Ce paramètre définit le tableau de transposition de note pour le motif source. BYPASS Lorsque NTR est réglé sur ROOT FIXED, le tableau de transposition utilisé n'effectue aucune conversion de notes. Lorsque NTR est réglé sur ROOT TRANS, le tableau utilisé...
Page 120
Style Creator (Créateur de styles) I HIGH KEY (Note supérieure) Ce paramètre définit la note supérieure (limite d'octave supérieure) de la transposition de notes pour la modification de la note fondamentale de l'accord. Toutes les notes calculées pour être plus hautes que la clé supérieure sont ramenées à...
Enregistrement et rappel de réglages personnalisés du panneau — Mémoire de registration La fonction Registration Memory vous permet de sauvegarder (ou « enregistrer ») pratiquement tous les réglages du panneau sur une touche Registration Memory et de rappeler ensuite instantanément vos réglages personnalisés du panneau en appuyant sur une seule touche.
Rappel des configurations de panneau enregistrées Sauvegarde des configurations du panneau enregistrées Vous pouvez sauvegarder les huit configurations de panneau enregistrées en tant que fichier de banque de mémoires de registration unique. Banque 4 Banque 3 Banque 2 Banque 1 Appuyez sur la touche REGISTRATION MEMORY [REGIST.
Rappel des configurations de panneau enregistrées Suppression d'une configuration de panneau inutile et attribution d'un nom à une configuration de panneau Vous pouvez supprimer ou nommer individuellement les configurations de panneau, si tel est votre souhait. Appuyez sur la touche REGISTRATION MEMORY [REGIST. BANK] pour appeler l'écran de sélection REGISTRATION BANK.
Rappel des configurations de panneau enregistrées Appuyez sur les touches [2 π † ]–[7 π † ] pour sélectionner des π π † † π π † † π † π † éléments. ATTENTION Les réglages de l'écran Cochez les éléments à « geler » (autrement dit, qui doivent rester REGISTRATION FREEZE sont inchangés) en appuyant sur la touche [8 π...
Rappel des configurations de panneau enregistrées Appuyez sur une des touches REGISTRATION MEMORY [1]–[8] du panneau, puis sur la touche [6 π † ] (INSERT) pour saisir le numéro. π † π π † † • Remplacement du numéro Appuyez sur la touche [5 π† ] (REPLACE) pour remplacer le numéro à l'emplacement du curseur par le numéro de la mémoire de registration actuellement sélectionnée.
Données musicales disponibles dans le commerce “Manipulation du lecteur de disquettes (FDD) et des Les données de morceau téléchargées depuis le site Web de Yamaha et les disquettes” on page 21. morceaux sur disquette disponibles dans le commerce sont accessibles lorsque Les données musicales...
Opérations de la reproduction de morceaux Opérations de la reproduction de morceaux Cette section décrit les opérations et fonctions liées à la reproduction de morceaux qui ne sont pas couvertes dans le Guide de référence rapide. I Démarrage/arrêt d'un morceau Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction du morceau et sur SONG [STOP] pour l'arrêter.
Opérations de la reproduction de morceaux I Début/Pause/Rembobinage/Avance rapide Retour au début du morceau Appuyez sur la touche SONG [STOP], que le morceau soit ou non à l'arrêt. Pause du morceau Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pendant la reproduction du morceau. Appuyez à...
Opérations de la reproduction de morceaux I Mise en file d'attente du prochain morceau à reproduire Verrouillage de paramètre Pendant la reproduction d'un morceau, vous pouvez mettre dans la file d'attente le Vous pouvez « verrouiller » des prochain morceau à reproduire. C'est très utile pour enchaîner en douceur avec le paramètres spécifiques (par ex.
Réglage de la balance du volume et de la combinaison des voix, etc. (MIXING CONSOLE) Lecture automatique des données du morceau lors de l'insertion d'une carte SmartMedia Vous pouvez demander à l'instrument d'appeler automatiquement le premier morceau (non contenu dans un dossier) d'une carte SmartMedia, dès que la carte est insérée dans le logement prévu à...
Utilisation de la fonction d'entraînement (Guide) Modification des voix 1–4 Les étapes de cette opération sont les mêmes que dans la section « Réglage de la balance de volume de chaque canal » (voir page 130). Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner « VOICE ». Appuyez sur une des touches [1 π...
Utilisation de la fonction d'entraînement (Guide) Dans le cas d'une performance au clavier Follow Lights (Suivre les témoins) Cette fonction permet aux témoins du clavier d'indiquer les notes à jouer (page 38). La reproduction du morceau s'interrompt et attend que vous jouiez. Lorsque vous jouez les notes correctes, la reproduction de morceau reprend.
Enregistrement de votre performance Activation et désactivation des canaux de reproduction du morceau Un morceau est constitué de seize canaux distincts. Vous pouvez activer ou désactiver en toute indépendance chacun des canaux de la reproduction de morceau sélectionnée. En général, CH 1 est affecté à la touche [TRACK 1], CH 2 à...
Enregistrement de votre performance Enregistrement rapide Ce mode vous permet d'enregistrer facilement et rapidement votre performance. Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [STOP]. Un morceau vierge (« New Song » (Nouveau morceau)) est appelé pour l'enregistrement. PLAY/ STOP PAUSE Effectuez les réglages du panneau souhaités pour votre performance...
Enregistrement de votre performance Lancez l'enregistrement. Il existe plusieurs manières de lancer l'enregistrement. • Démarrage via le clavier Si vous avez sélectionné les touches SONG [TRACK 1(R)]/[TRACK 2 (L)] à Utilisation du métronome l'étape 3 ci-dessus, jouez dans la section à main droite du clavier Vous pouvez enregistrer votre (page 73).
Page 136
Enregistrement de votre performance Tandis que vous maintenez la touche Tandis que vous maintenez la touche Réglage simultané de tous les SONG [REC] enfoncée, appuyez sur les SONG [REC] enfoncée, appuyez sur canaux 9–16 sur « REC » la touche [2 π ] pour régler le canal 2 touches [1 π...
Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). ATTENTION Les données du morceau enregistré seront perdues si A propos des canaux du morceau vous sélectionnez un autre Les affectations par défaut des canaux/parties se présentent comme suit.
Page 138
Enregistrement de votre performance PLAY/ STOP PAUSE Appuyez sur la touche [DIGITAL RECORDING]. Appuyez sur la touche [A] pour appeler l'écran Song Creator permettant d'enregistrer/éditer un morceau. Sélectionnez l'onglet approprié à l'aide des touches TAB [ √ ][ ® ]. Pour enregistrer des mélodies..
Enregistrement de votre performance Enregistrement de mélodies Vous trouverez ici des détails sur l'enregistrement des notes pas à pas, au moyen Dans la mesure où la partition de trois exemples de partition. qui s'affiche sur l'instrument est générée par les données MIDI Exemple 1 enregistrées, il est possible qu'elle soit légèrement différente...
Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [6 π † ] pour entrer un soupir. π † π † π † Pour introduire un soupir, utilisez les touches [4 π† ]–[8 π† ]. (Appuyez une fois sur la touche pour sélectionner la valeur du soupir et une fois de plus pour la saisir réellement.) Un soupir ayant la longueur de note spécifiée est introduit.
Page 141
Enregistrement de votre performance A propos des éléments pouvant être sélectionnés à l'aide des A propos de la vélocité touches [G] [H] [I] dans l'écran Step Record La vélocité est déterminée par la force de la frappe sur le clavier. Touche [G] ........Détermine la vélocité...
Page 142
Enregistrement de votre performance Exemple 2 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 138. 2–5 6–8 10–13 14–16 * Les numéros qui apparaissent dans la partition correspondant aux numéros des étapes ci-dessous.
Page 143
Enregistrement de votre performance Jouez les notes E3, F3 et A3 dans l'ordre, conformément à l'exemple de la partition. Appuyez sur la touche [G] pour sélectionner « ». Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner « Tenuto ». Appuyez sur la touche [I] pour sélectionner « dotted » (pointée). Appuyez sur la touche [5 π...
Page 144
Enregistrement de votre performance Exemple 3 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 138. 1–4 6 * Les numéros qui apparaissent dans la partition correspondant aux numéros des étapes ci-dessous.
Page 145
Enregistrement de votre performance Tandis que vous maintenez les touches C3 et E3 du clavier enfoncées, appuyez sur la touche [7 π † ]. π π π † † † Ne relâchez pas encore les touches C3 et E3. Continuez de les maintenir enfoncées pendant l'exécution des étapes suivantes.
Enregistrement de votre performance Enregistrement d'accords Vous pouvez enregistrer des accords et des sections (Intro, Main, Ending, etc.) un par un avec une synchronisation parfaite. Les instructions suivantes vous montrent comment enregistrer des changements d'accord avec la fonction Step Record. Ces explications s'appliquent à...
Page 147
Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [6 π † ] pour sélectionner la longueur de la π π † † π † noire. Jouez les accords F et G7 dans la section des accords du clavier. Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. Appuyez sur la touche [4 π...
Enregistrement de votre performance Edition d'un morceau enregistré Vous pouvez éditer les morceaux que vous avez enregistrés, quelle que soit la méthode d'enregistrement utilisée — enregistrement rapide, multi-pistes ou pas à pas. Opération d'édition de base Sélectionnez un morceau à éditer. Appuyez sur la touche [DIGITAL RECORDING].
Page 149
Enregistrement de votre performance Réenregistrement d'une section spécifique — Punch In/Out (REC MODE) Lorsque vous réenregistrez une section donnée d'un morceau déjà enregistré, utilisez la fonction Punch IN/OUT. Avec cette méthode, seules les données comprises entre les points de début et de fin d'enregistrement sont remplacées par les nouvelles données enregistrées.
Enregistrement de votre performance Exemples de réenregistrement avec divers réglages Punch In/Out Cet instrument permet d'utiliser la fonction Punch In/Out de diverses manières. Les illustrations ci-dessous présentent différentes situations dans lesquelles des mesures sélectionnées dans une phrase à huit mesures sont réenregistrées. Données d'origine Réglage PUNCH IN Réglage PUNCH OUT...
Enregistrement de votre performance Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). ATTENTION Les données du morceau I Menu QUANTIZE enregistré seront perdues si La fonction Quantize function vous permet vous sélectionnez un autre morceau ou si vous mettez d'aligner la synchronisation de toutes les...
Page 152
Enregistrement de votre performance I Mélange (fusion) des données de deux canaux donnés (menu MIX) Cette fonction permet de mixer les données de deux canaux et de placer les résultats sur un canal différent. Elle permet également de copier les données d'un canal à...
Enregistrement de votre performance 4 Appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour exécuter l'opération d'enregistrement de la configuration. 5 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). ATTENTION Les données du morceau enregistré...
Enregistrement de votre performance A propos des événements affichés à l'écrandisplay A propos de clock Unité de résolution de note. La taille de quantification correspond au nombre de clocks par noire. Sur le Clavinova, un clock est égal à 1/1920ème d'une noire. 001 : 1 : 1440 Exemple Clock...
Enregistrement de votre performance Affichage de types d'événement spécifiques (FILTER) Les écrans d'édition affichent différents types d'événements. Il est parfois difficile de mettre en évidence ceux à éditer. C'est là qu'intervient la fonction Filter (Filtre). Elle vous permet de déterminer les types d'événements devant figurer dans les écrans d'édition.
Enregistrement de votre performance Edition des paroles (LYRICS) Les explications suivantes s'appliquent à l'onglet LYRICS de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 148. Cet écran vous permet d'éditer les événements de parole enregistrés. Les opérations sont globalement identiques à...
Utilisation d'un microphone (CVP-305/303) Référence aux pages du Guide de référence rapide Chant sur la reproduction du morceau (karaoké) ou votre propre performance ....................... page 52 Connexion d'un microphone ............page 52 Chanter avec l'écran Lyrics ............page 53 Quelques fonctions pratiques pour le karaoké ......page 53 Réglage du tempo ..............
Page 158
Edition des paramètres Vocal Harmony Appuyez sur une des touches [A]–[J] pour sélectionner un type d'harmonie vocale à éditer. Appuyez sur la touche [8 † † ] (EDIT) pour appeler l'écran VOCAL † † HARMONY EDIT (Edition de l'harmonie vocale). Si vous souhaitez sélectionner à...
Edition des paramètres Vocal Harmony Paramètres modifiables de l'écran VOCAL HARMONY EDIT VOCODER TYPE Détermine la manière dont les notes d'harmonie sont appliquées (Type de vocoder) au son du microphone lorsque le mode Harmony (page page 163) est réglé sur « VOCODER ». CHORDAL TYPE Détermine la manière dont les notes d'harmonie sont appliquées (Type d'accord)
Réglage du son du microphone et de l'harmonie Règle la vitesse de l'effet de vibrato. Cette fonction affecte VIBRATO RATE également le son de la voix principale lorsque le paramètre (Vitesse de vibrato) LEAD GENDER TYPE ci-dessus est réglé sur une valeur autre que Off.
Réglage du son du microphone et de l'harmonie Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'onglet OVERALL SETTING (Réglage général). Utilisez les touches [A]–[B] pour sélectionner l'élément (paramètre) à ajuster (voir ci-dessous). Utilisez les touches [1 π †...
Page 162
Réglage du son du microphone et de l'harmonie I COMPRESSOR (Compresseur) Cet effet diminue le signal de sortie lorsque le signal d'entrée provenant du microphone dépasse un certain niveau. Il est particulièrement utile pour égaliser les sons vocaux possédant des dynamiques extrêmement variables. Il «...
Page 163
Réglage du son du microphone et de l'harmonie • MODE Tous les types d'harmonie vocale tombent dans l'un des trois modes, qui génèrent une harmonie de différentes manières. L'effet d'harmonie dépend du mode d'harmonie vocale et de la piste sélectionnés. Ce paramètre détermine aussi les modalités d'application de l'harmonie à...
Réglage de la fonction Talk Réglage de la fonction Talk Cette fonction vous permet d'effectuer des réglages spéciaux, distincts de ceux de votre performance chantée, afin de faire des annonces entre les morceaux. Appuyez sur la touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] pour appeler l'écran MIC SETTING/VOCAL HARMONY.
Page 165
Réglage de la fonction Talk Eléments (paramètres) modifiables de l'onglet TALK SETTING VOLUME Détermine le volume de sortie du son du microphone. Règle la position de balayage stéréo du son du microphone. REVERB DEPTH Détermine la profondeur des effets de réverbération appliqués (Profondeur de au son du microphone.
fibre optique, Internet par câble, etc.) via un routeur ou un modem équipé d'un routeur. Pour obtenir des instructions spécifiques sur la connexion (ainsi que sur les adaptateurs LAN compatibles, les routeurs, etc.), veuillez consulter le site Web du Clavinova Yamaha : CVP-305 http://music.yamaha.com/CVP-305 CVP-303 http://music.yamaha.com/CVP-303...
Accès au site Web spécial du Clavinova Accès au site Web spécial du Clavinova Grâce au site Web spécial du Clavinova, vous pouvez notamment écouter et acheter des données de morceau. Pour accéder au site, appuyez sur la touche [E] Retour à...
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Sélection de liens Lorsqu'une page comporte un lien, celui-ci se présente sous la forme d'un bouton ou d'un texte en couleur. Pour sélectionner le lien, appuyez sur les touches [6 † ]/ [7 π†...
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Utilisez les touches [6 † † ]/[7 π † ]/[8 † † ] pour déplacer la zone de † π † π † † † π † † mise en surbrillance sur le caractère souhaité . Vous pouvez également utiliser le cadran [DATA ENTRY] pour déplacer la zone de mise en surbrillance à...
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Rafraîchissement d'une page Web et annulation du chargement d'une page Web Pour rafraîchir une page Web (afin d'être certain de disposer de la dernière version de la page ou d'essayer de la charger à nouveau), appuyez sur la touche [3 π† ] (REFRESH).
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova • Lorsqu'aucune carte SmartMedia n'est insérée dans l'instrument pendant l'achat : Les données téléchargées sont sauvegardées dans le dossier « MyDownloads » (Mes téléchargements) de l'onglet User de l'écran File Selection. Pour fermer le dossier et appeler le dossier de niveau supérieur, appuyez sur la touche [8 π...
Page 172
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Pour sauvegarder le signet, appuyez sur la touche [7 π † ] π † π † π † (EXECUTE). Pour l'annuler, appuyez sur la touche [8 π † ] (CANCEL). π † π...
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Edition des signets Vous pouvez modifier le nom et réorganiser les signets à partir de la page Bookmark, ainsi que supprimer les signets inutiles de la liste. 1 Curseur Up/Down Déplace la position de sélection dans la liste Bookmark. 2 Jump Ouvre la page Web correspondant au signet sélectionné.
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Modification de la page d'accueil Par défaut, la première page du site Web spécial du Clavinova est automatiquement configurée comme page d'accueil du navigateur. Cependant, vous pouvez spécifier n'importe quelle page de votre choix comme page d'accueil du site Web de Clavinova.
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova A propos de l'écran Internet Settings L'écran Internet Settings vous permet d'effectuer différents paramétrages liés à la connexion Internet, et notamment les préférences au niveau des menus et des écrans. L'écran Internet Settings possède quatre sous-écrans : Browser, LAN, Wireless LAN (LAN sans fil) et Others (Autres).
Page 176
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Pour exécuter ce paramétrage, appuyez sur la touche [3 π π ] (ENTER). π π Pour l'annuler, appuyez sur la touche [3 † † ] (CANCEL). † † Pour appliquer réellement les paramètres modifiés dans l'écran Internet Settings, appuyez sur la touche [7 π...
Page 177
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Onglet Wireless LAN Pour une configuration LAN sans fil, veillez à effectuer les deux réglages LAN (page 176 ) ainsi que les réglages du réseau LAN sans fil ci-dessous. Veuillez prendre note des réglages effectués ici, au cas où...
Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Initialisation des paramètres Internet Les paramètres de la fonction Internet ne sont pas réinitialisés lorsque vous utilisez la fonction Initialize du Clavinova. Ils doivent être initialisés séparément, comme décrit ci-dessous. L'initialisation rétablit les valeurs par défaut non seulement des réglages du navigateur mais également de tous les réglages que vous avez effectués dans les écrans des réglages Internet (exception faite pour les cookies et les favoris), y compris les réglages relatifs à...
Site Abréviation de « site Web », faisant référence au groupe de pages Web qui s'ouvrent ensemble. Ainsi, toutes les pages Web dont l'adresse commence par « http://www.yamaha.com/ » constituent le site Yamaha. SSID Nom permettant d'identifier un réseau particulier sur une connexion LAN sans fil. Seuls les terminaux dont les noms SSID correspondent peuvent communiquer entre eux.
Utilisation de votre instrument avec d'autres périphériques CVP-305 P. 186 P. 185 P. 185 P. 182 P. 181 P. 181 CVP-303/CVP-301 P. 181 P. 186 P. 185 P. 185 P. 182 3 Reproduction des sons de ATTENTION l'instrument par le biais d'un système Avant de raccorder l'instrument à...
Connexion de périphériques audio et vidéo Prises [AUX OUT (LEVEL FIXED)] son d'un instrument externe via les haut-parleurs du Clavinova. Branchez les prises de sortie (LINE OUT (Prises à broche RCA de [L] et [R]) etc.) d'un synthétiseur externe ou du module du Lorsque ces prises sont connectées (avec une prise à...
Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) Affectation de fonctions spécifiques à chaque pédale au pied • Réglez le paramètre sur NTSC ou PAL en fonction de la norme qu'utilise votre équipement vidéo. •...
Page 183
Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) Fonctions attribuables aux pédales VOLUME* Permet d'utiliser un contrôleur au pied pour contrôler le volume. Cette fonction est uniquement disponible pour la pédale branchée à la prise AUX PEDAL de l'instrument. SUSTAIN Permet d'utiliser une pédale pour contrôler le maintien.
Page 184
Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) FADE IN/OUT Identique à la touche [FADE IN/OUT]. FING/ON BASS La pédale passe tour à tour du mode Fingered au mode On Bass et vice versa (page 97). Tandis que la pédale est enfoncée, la note basse du style d'accompagnement est BASS HOLD maintenue même si l'accord est modifié...
Connexion de périphériques MIDI externes (bornes [MIDI])/connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB 7 Connexion de Cette explication est divisée en deux parties, afin de couvrir les deux types de connexion possibles : périphériques MIDI connexion à la borne [USB TO HOST] et connexion à externes (bornes [MIDI]) la borne [MIDI].
OUT] Ordinateur veuillez demander conseil à votre revendeur Yamaha ou à un distributeur Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs figurant à la fin du mode d'emploi) ou reportez-vous à l'adresse Web suivante : Veillez à utiliser l'interface MIDI correspondant à votre ordinateur.
Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB Concentrateur USB Sauvegarde des données sur ordinateur Si vous connectez deux ou trois périphériques en même temps I Sauvegarde des données de l'instrument sur (par exemple, deux périphériques de stockage USB et un ordinateur adaptateur LAN), utilisez un concentrateur USB.
Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB/Qu'est-ce que la norme MIDI Qu'est-ce que la norme MIDI ? Copie de fichiers depuis le disque dur d'un En bref, MIDI est une norme de transfert de données qui ordinateur vers un périphérique de stockage permet d'assurer un contrôle simple et complet sur l'ensemble des instruments de musique électroniques/ Vous pouvez transférer les fichiers présents sur le disque...
Page 189
Qu'est-ce que la norme MIDI ? Pour terminer, nous allons jeter un œil aux données Enregistrement et reproduction des performances d'un réelles qui sont enregistrées et servent de base à la instrument numérique (données MIDI) reproduction des sons. Imaginons, par exemple, que Enregistrement Reproduction vous jouiez sur le clavier du Clavinova une noire en...
Qu'est-ce que la norme MIDI ? Messages des canaux Le Clavinova est un instrument électronique capable de traiter 16 canaux MIDI (ou de recevoir 32 canaux dans Câble le cadre de la réception de données MIDI en cas MIDI Canal 2 de transmission Canal 2 de réception d'utilisation de la borne [USB]).
0 de SMF. GS a été développé par Roland Corporation. G ESEQ De même que le format XG de Yamaha, GS est une amélioration majeure de la norme GM visant plus Ce format de séquence est compatible avec de spécifiquement à...
Réglages MIDI Réglages MIDI Cet écran affiche les réglages des paramètres individuels du modèle sélectionné. Vous pouvez y Dans cette section, vous pouvez régler les paramètres éditer chaque paramètre. de type MIDI de l'instrument. Le Clavinova vous propose également un jeu de dix modèles pré- programmés qui vous permettent de reconfigurer instantanément et aisément l'instrument en fonction d'une application MIDI ou d'un périphérique externe...
Page 193
Réglages MIDI Nom du modèle Description Transfère toutes les parties, y compris les parties du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT), à All Parts (Toutes les parties) l'exception des parties de morceau. KBD & STYLE Il s'agit fondamentalement du même modèle que « All Parts », sauf pour le traitement des parties du clavier.
Page 194
Réglages MIDI G RECEIVE TRANSPOSE Détermine si le réglage de transposition de l'instrument Ecran SYSTEM (page 55) est appliqué aux événements de note reçus Réglages du système MIDI par l'instrument via MIDI. Les explications suivantes s'appliquent à l'écran G START/STOP SYSTEM appelé...
Réglages MIDI G Tx MONITOR • KEYBOARD Les points correspondant à chaque canal (1 à 16) Les messages de note reçus contrôlent la performance clignotent brièvement chaque fois que des données au clavier du Clavinova. sont transmises sur les canaux. •...
Réglages MIDI Affichage du numéro de changement de programme de la voix Détermine si la banque et le numéro de voix sont affichés dans l'écran Voice Selection. Cela peut s'avérer utile lorsque vous voulez vérifier les valeurs MSB/LSB de sélection de banque et le numéro de changement de programme à...
Dépistage des pannes - Une légère différence au niveau de la qualité du son Général des différentes notes jouées au clavier est audible. - Certaines voix ont un son en boucle. Le Clavinova ne s'allume pas. - Des bruits ou un effet de vibrato sont décelables à •...
La voix produit trop de bruit. Démonstration • Certaines voix produisent du bruit, en fonction des réglages Harmonic Content et/ou Brightness de la page Comment puis-je arrêter la démonstration ? FILTER de l'écran Mixing Console (page 82). • Appuyez sur la touche [EXIT]. Le son est déformé...
Les accords de l'accompagnement automatique sont Même lorsqu'un réglage de la mémoire de reconnus quel que soit le point de partage ou registration contenant une voix utilisateur/ l'endroit où les accords sont joués sur le clavier. enregistrée sur carte est sélectionné, l'écran File Selection affiche une voix prédéfinie.
Page 200
Le dernier morceau sélectionné avant la mise hors Les témoins guides n'indiquent pas comment jouer tension de l'instrument n'est plus disponible. les accords. • Si le dernier morceau sélectionné avant la mise hors • Vérifiez que le mode Guide est réglé sur tension de l'instrument se trouve sur un support externe «...
Page 201
(CVP-305) Le réglage Lyrics Background ne peut pas L'effet d'harmonie vocale produit des sons déformés être modifié. ou désaccordés. • Lorsque la couleur du fond est spécifiée dans les Votre microphone vocal capte peut-être des sons parasites, données du morceau, le réglage Lyrics Background ne comme le son du style de l'instrument.
CVP-305 : Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION Fixez le panneau avant. • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer 1 Ajustez et fixez le panneau avant à la partie frontale du dans le bon sens. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci- dessous.
Branchez le cordon du haut-parleur. Sélecteur de tension Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, vérifiez que la 1 Avant de raccorder le cordon du haut-parleur, enlevez la tension correspond bien à votre installation. Pour régler le sélecteur corde de vinyle qui fixe le cordon du haut-parleur au panneau sur 110V, 127V, 220V ou 240V, utilisez un tournevis plat pour faire avant.
Page 204
CVP-303 : Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer Fixez les panneaux latéraux au boîtier des dans le bon sens. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci- pédales. dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au Dénouez et déroulez le cordon fixé...
Page 205
Fixez l'unité Réglez l'ajusteur. principale. Centrez-la de façon à obtenir un espace égal de chaque côté. Utilisez les vis de 6x16 mm pour la fixer sur le devant. Tournez-le de sorte qu'il repose fermement au sol. I Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifiez les points ci-dessous.
Page 206
CVP-301 : Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer Fixez les panneaux latéraux au boîtier des dans le bon sens. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci- pédales. dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au Dénouez et déroulez le cordon fixé...
Page 207
Fixez l'unité Réglez l'ajusteur. principale. Centrez-la de façon à obtenir un espace égal de chaque côté. Utilisez les vis de 6x16 mm pour la fixer sur le devant. Tournez-le de sorte qu'il repose fermement au sol. I Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifiez les points ci-dessous.
Installation du lecteur de disquettes (inclus/en option) Vous pouvez installez le lecteur de disquettes sur le bas de l'instrument à l'aide du boîtier du lecteur et des vis fournis. Pour obtenir la liste des lecteurs de disquettes disponibles pour cet instrument, reportez-vous à la section «...
Spécifications CVP-305 CVP-303 CVP-301 Echantillonnage stéréo Source de son Echantillonnage stéréo dynamique AWM Clavier Clavier GH3 à 88 touches Clavier GH à 88 touches Afficheur à cristaux liquides Afficheur LCD B/W QVGA 320 ✕ 240 points Afficheur à cristaux liquides en couleurs, carte QVGA, 320 ✕...
Page 210
UD-FD01 * Les spécifications et les descriptions de ce mode d'emploi ont uniquement un but informatif . Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou de modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment, sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à...
Page 212
FOOTAGE ............. 94 MULTI FINGER ............98 Footage ................ 95 Music Finder ..............50 Format ................62 FREEZE ............... 123 FULL KEYBOARD ............98 NAME ................66 Natural! ................ 72 Numéro de changement de programme de voix ..196 GM System Level 1 ............ 191 GM System Level 2 ............
Page 213
Top ................128 TRANSMIT ..............194 QUANTIZE ..............116 Transposition ...........53 QUICK START ............129 TUNE ................82 Type d’effet ..............84 RANDOM ..............128 REC MODE ..............148 UP ................61 RECEIVE ..............195 USER ................26 Recherche (enregistrements du Music Finder) .....102 REGISTRATION MEMORY .........121 REGISTRATION SEQUENCE ........
Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applica- ble) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recom- mended. PLEASE KEEP THIS MANUAL...
Page 218
Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM This product contains a high intensity lamp that con- Connecting the Plug and Cord tains a small amount of mercury.
Page 219
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.