Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Control Module ThunderION
ThunderION Control Module
ControlModuleThunderION_UM_9752160020_NL_D_GB_F_V1_1
NL
Gebruikershandleiding
D
Bedienungsanleitung
GB
User's Manual
F
Notice d'utilisation
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
7240 AB Lochem, the Netherlands
Telephone +31 (0)573-288333
Fax
Email
Internet
Apeldoorn trade register no. 08046136
Steuermodul für ThunderION
Module de commande ThunderION
+31 (0)573-257319
general@simco-ion.nl
http://www.simco-ion.nl
1
11
21
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simco-Ion ThunderION

  • Page 1 Postbus 71 7240 AB Lochem, the Netherlands Telephone +31 (0)573-288333 +31 (0)573-257319 Email general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Apeldoorn trade register no. 08046136 Control Module ThunderION Steuermodul für ThunderION ThunderION Control Module Module de commande ThunderION Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User's Manual Notice d'utilisation ControlModuleThunderION_UM_9752160020_NL_D_GB_F_V1_1...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.1. Controle vooraf ........................4 4.2. Algemeen .......................... 4 4.3. Montage Control Module ....................4 4.4. Aansluiten .......................... 4 4.4.1. Aansluiten ThunderION(’s) ..................4 4.4.1.1. Met standaard kabel ..................... 4 4.4.1.2. Zelf samenstellen kabel ..................5 4.4.2. Aansluiten Control Module ..................5 4.4.3.
  • Page 3: Woord Vooraf

    De Control Module beschikt over een geschakelde voeding die de netspanning omzet naar de 24Vdc werkspanning voor maximaal 4 ThunderION’s. Op de Control Module is d.m.v. led’s te zien of de ThunderION’s aan staan en of er een fout- situatie is.
  • Page 4: Technische Specificaties

    50 / 60 Hz. Max. vermogensopname 100W Netaansluiting 1,8 meter 3-aderige netkabel. Uitgang Uitgangsspanning 24Vdc Uitgangsstroom max. 2,8A (4x0,7A)(4 ThunderION’s van max. lengte) Max. afgegeven verm 68 W Kortsluit beveiliging d.m.v. Glaszekering 3,15 AT, 250Vac Omgeving Koeling convectie Omgevingstemperatuur 0 – 50 °C...
  • Page 5: Installatie

    4.4.1.1. Met standaard kabel Verbind de aansluitkabel Control Module aan 1 zijde met de Control module (6-polige ronde connector, en verbind de andere zijde met de ThunderION (6-polige rechthoekige connector). Deze kabels kunnen door SIMCO (Nederland) B.V. geleverd worden, nl: -Aansluitkabel 6m Control Module Simco Art.
  • Page 6: Zelf Samenstellen Kabel

    HV OK open collector HV OK open emitter Remote on/off - Fig. 1 Lay out 6-polige connectoren: Control Module + ThunderION (voor-aanzicht chassisdelen). 4.4.2. Aansluiten Control Module  Verleg het aansluitsnoer naar het aansluitpunt van de (net)spanning zodanig dat deze niet mechanisch wordt beschadigd.
  • Page 7: Aansluiten I/O Control Module (Optie)

    4.4.3. Aansluiten I/O Control Module (Optie) Voor diverse remote functies is een 12-polige connector (fig. 3) gemonteerd. Voor installatie van I/O wordt 12x 0,12mm onafgeschermde kabel aanbevolen. De volgende connector en kabels zijn los te leveren door SIMCO (Nederland) B.V.: - Connector 12-polig (I/O) Control Module Simco Art.
  • Page 8: Aansluiten Bar Operating Ok

    Bij een ingeschakelde Control Module zullen de [Power ON] led en de [Local ON] oplichten. De [Bar ON] led’s zullen oplichten indien de desbetreffende ThunderION’s aangesloten zijn. Indien er een [Bar Fault] led gaat branden betekent dit dat de desbetreffende ThunderION geen of niet voldoende hoogspanning genereert. Dit kan veroorzaakt worden door kortsluiting van emitters of vervuiling (zie de handleiding van de ThunderION).
  • Page 9: Remote / Local Switch Op Remote

    Bij een ingeschakelde Control Module zullen de [Power ON] en de [Remote ON] led’s oplichten. Met Remote / local switch in de stand remote, wordt de uitgangsspanning van de ThunderION geschakeld met behulp van een stuurspanning (10…30V). Deze spanning dient aangeboden te worden via de I/O connector (zie 4.4.3.1).
  • Page 10 4.4.2. verkeerd bedraad. ThunderION defect. Zie handleiding ThunderION Control module defect. Control Module ter reparatie opsturen. Control Module: ThunderION(‘s) te dicht bij Zie handleiding ThunderION. ☼ [Bar Fault] geleidende delen geplaatst ThunderION(‘s): ThunderION(‘s) sterk vervuild Zie handleiding ThunderION. ☼ [Fault] ThunderION(’s) defect...
  • Page 11: Reparatie

    -Vervangen van afdichtdoppen voor connectoren en remote / local switch. Voor andere reparaties raadt SIMCO (Nederland) B.V. u aan de control module retour te zenden. Vraag hiervoor per e-mail een RMA-formulier aan via service@simco-ion.nl. Verpak de control module deugdelijk en vermeld duidelijk de reden van retour. 10. Afdanken Bij het afdanken van het apparaat gelden de lokale (milieu-)regels.
  • Page 12 4.1. Vorabkontrolle ......................... 14 4.2. Allgemeines ........................14 4.3. Montage des Steuermoduls ..................... 14 4.4. Anschließen ........................14 4.4.1. Anschließen des ThunderION ................... 14 4.4.1.1. Mit Standardkabel ....................14 4.4.1.2. Kabel selbst herstellen ..................15 4.4.2. Steuermodul anschließen ..................15 4.4.3.
  • Page 13: Vorwort

    Funktionen für das Ein-/Ausschalten der ThunderIONs sowie zum Auslesen der Hochspannungssteuerung (HV-OK) aus der Entfernung sind integriert (nicht drahtlos). 2. Sicherheit  Das Steuermodul ist ausschließlich für die gemeinsame Verwendung mit dem ThunderION vorgesehen.  Lesen Sie außer dieser Anleitung auch die Anleitung für den ThunderION.
  • Page 14: Technische Daten

    Kühlung Konvektion Umgebungstemperatur 0 - 50 °C Schutzart IP-54 Einsatzumgebung Industrie Ein-/Ausgangs- 4 Steckverbinder für ThunderION Steckverbinder 1 Steckverbinder für Fernbedienung (E/A) Lokale Signalisierung [Power On] Signalisierung Grüne LED [Remote ON] Grüne LED Signalisierung [Local ON] Signalisierung Grüne LED [Bar On] Signalisierung Grüne LED (4x)
  • Page 15: Installation

     Schalten Sie die Netzspannung bei der Durchführung von Arbeiten aus.  Erdung ist für eine einwandfreie und sichere Funktionsweise erforderlich.  Lesen Sie außer dieser Anleitung auch die Anleitung für den ThunderION.  Elektrische Anschluss-, Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigem Personal durchzuführen.
  • Page 16: Kabel Selbst Herstellen

    Remote on/off + HV OK open collector HV OK open emitter Remote on/off - Abb. 1: Stiftanordnung der 6-poligen Steckverbinder: Steuermodul + ThunderION (Vorderansicht Rahmenteile) 4.4.2. Steuermodul anschließen  Verlegen Sie das Anschlusskabel so zum Anschlusspunkt der (Netz-) Spannung, dass das Kabel nicht mechanisch beschädigt wird.
  • Page 17: E/A Für Steuermodul Anschließen (Optional)

    4.4.3. E/A für Steuermodul anschließen (optional) Für verschiedene Fernbedienungsfunktionen ist ein 12-poliger Steckverbinder montiert (Abb. 3). Für die E/A-Installation wird 12 x 0,12 mm nicht abgeschirmtes Kabel empfohlen. Die folgenden Steckverbinder und Kabel können einzeln von SIMCO (Nederland) B.V. geliefert werden: -Steckverbinder 12-polig (E/A) für Steuermodul Simco Art.
  • Page 18: Bar Operating Ok" Anschließen

    Pin 7 für Bar 4 (siehe auch Schemas in der Anlage) Bei einer Versorgung mit 0 V wird der betreffende ThunderION ausgeschaltet. Bei einer Spannungsversorgung von 10 bis 30 V DC wird der betreffende ThunderION eingeschaltet. Diese Steuerspannung liegt am E/A-Steckverbinder an (Pin 11 und Pin 12), kann aber auch aus einer externen Versorgung stammen.
  • Page 19: Remote/Local-Schalter Auf Remote

    Wenn das Steuermodul eingeschaltet ist, leuchten die LEDs [Power ON] und [Remote ON]. Wenn der Remote/Local-Schalter auf Remote steht, wird die Ausgangsspannung des ThunderION mit Hilfe einer Steuerspannung (10 - 30 V) geschaltet. Diese Spannung muss über den E/A-Steckverbinder zugeführt werden (siehe 4.4.3.1).
  • Page 20 Steuermodul in Remote- Verdrahtung am E/A-Steckverbinder Stellung und E/A- anschließen gemäß Abschnitt 4.4.2. Steckverbinder falsch verdrahtet ThunderION defekt Siehe Anleitung zum ThunderION Steuermodul defekt Steuermodul zur Reparatur einsenden Steuermodul: ThunderION(s) zu dicht an Siehe Anleitung zum ThunderION ☼ [Bar Fault]...
  • Page 21: Reparatur

    -Austausch von Dichtungskappen für Steckverbinder und Remote/Local-Schalter Bei anderen Reparaturarbeiten empfiehlt SIMCO (Nederland) B.V. Ihnen, das Steuermodul einzusenden. Fordern Sie dazu per E-Mail ein Formular an: service@simco-ion.nl. Verpacken Sie das Steuermodul sorgfältig, und geben Sie den Grund der Rücksendung eindeutig an.
  • Page 22 4.2. General ..........................24 4.3. Assembling the Control Module ..................24 4.4. Connection ........................24 4.4.1. Connecting the ThunderION(s) ................. 24 4.4.1.1. With standard cable .................... 24 4.4.1.2. Making your own cables ..................25 4.4.2. Connecting the Control Module ................. 25 4.4.3.
  • Page 23: Preface

    The Control Module has a switched power supply that converts mains voltage to 24 V DC to operate a maximum of 4 ThunderION units. LEDs on the Control Module show whether the ThunderION is switched on and whether a fault has occurred.
  • Page 24: Technical Specifications

    Convection Ambient temperature 0 – 50°C Sealing IP-54 Operating environment Industri Input/output connectors 4x connectors required for ThunderION 1x connector required for remote I/O Local signalling [Power On] signalling Green LED [Remote On] signalling Green LED [Local On] signalling Green LED...
  • Page 25: Installation

     Before working on the equipment, disconnect the power supply.  Equipment must be earthed to ensure that it works properly and safely.  Read the ThunderION user manual as well as this user manual.  Electrical installation, maintenance and repairs may only be carried out by a skilled electrical fitter.
  • Page 26: Making Your Own Cables

    HV OK open collector HV OK open emitter Remote ON/OFF - Fig. 1 Layout of 6-pole connectors: Control Module + ThunderION (chassis front view). 4.4.2. Connecting the Control Module Route the mains connecting cable to the (mains) supply connection point such that it cannot suffer mechanical damage.
  • Page 27: Connecting The I/O Control Module (Optional)

    4.4.3. Connecting the I/O Control Module (optional) For various remote functions, a 12-pole connector is fitted (Fig. 3). For installation of I/O, 12x 0.12mm unshielded cable is recommended. The following connector and cables can be delivered separately by SIMCO (Nederland) B.V.: -12-pole (I/O) Control Module connector Simco item No.
  • Page 28: Connecting Bar Operating Ok

    (see also the circuit diagrams in the appendix) If 0 V is supplied, the corresponding ThunderION is switched off, if 10–30 V DC is supplied, the corresponding ThunderION is switched on. This control voltage is present on the I/O connector (Pin 11 + Pin 12), but can also be supplied externally.
  • Page 29: Remote/Local Switch Set To Remote

    If 0 V is supplied, the corresponding ThunderION is switched off and the associated [BAR ON] LED does not light up. If 10–30 V DC is supplied, the corresponding ThunderION is switched on and the associated [BAR ON] LED lights up.
  • Page 30 Control Module: ThunderION(s) placed too See ThunderION user manual ☼ [Bar Fault] close to conducting parts ThunderION(s): ThunderION(s) heavily fouled See ThunderION user manual ☼ [Fault] ThunderION(s) faulty See ThunderION user manual Control Module: Control Module - Bar Repair connecting cable ☼...
  • Page 31: Repair

    -Replacing sealing caps for connectors and the remote/local switch. For other repairs, SIMCO (Nederland) B.V. advises you to return the Control Module. Request an RMA form by sending an e-mail to service@simco-ion.nl. Pack the Control Module properly and clearly state the reason for return.
  • Page 32 4.2. Généralités ........................34 4.3. Montage du module de commande ................. 34 4.4. Branchement ........................34 4.4.1. Branchement des ThunderION ................. 34 4.4.1.1. Avec un câble standard ..................34 4.4.1.2. Câbles auto-assemblés ..................35 4.4.2. Branchement du module de commande ..............35 4.4.3.
  • Page 33: Préface

    Le module de commande dispose d'une alimentation couplée qui convertit la tension de réseau en tension d'opération 24 VDC pour un maximum de 4 ThunderION. Sur le module de commande, des voyants permettent de voir si les ThunderION sont en fonction ou si une erreur se produit.
  • Page 34: Spécifications Techniques

    1,8 m câble réseau à 3 conducteurs. Sortie Tension de sortie 24 VDC Courant maximal de sortie 2,8 A (4x0,7 A)(4 ThunderION de longueur max.) Puissance utile maximale 68 W Protection contre les à l'aide d'un fusible en verre 3,15 AT, 250 VCA...
  • Page 35: Installation

    4.4.1.1. Avec un câble standard Connectez le câble d'alimentation du module de commande d'un côté au module de commande (connecteur circulaire à 6 broches) et connectez l'autre extrémité au ThunderION (connecteur rectangulaire à 6 broches). Les câbles suivants peuvent être fournis par SIMCO (Nederland) B.V. NL : - Câble de raccordement du module de commande 6 m...
  • Page 36: Câbles Auto-Assemblés

    Collecteur ouvert HV OK Émetteur ouvert HV OK Commande à distance - Fig. 1 Brochage des connecteurs 6 broches du module de commande + ThunderION (vue frontale élément de châssis). 4.4.2. Branchement du module de commande  Posez le cordon de connexion vers le point de branchement au réseau de telle manière qu'il ne puisse pas être endommagé...
  • Page 37: Branchement I/O Du Module De Commande (Option)

    4.4.3. Branchement I/O du module de commande (Option) Un connecteur à 12 broches est monté pour les diverses fonctions à distance (fig. 3). Pour l'installation de la commande à distance, des câbles non blindés 12x0,12 mm sont nécessaires. Les connecteur et les câbles suivants sont livrables en vrac par SIMCO (Nederland) B.V. : - Connecteur à...
  • Page 38: Mise En Service

    Les voyants [Bar ON] s'allument si les ThunderION concernés sont branchés. Si le voyant [Bar Fault] s'allume, cela signifie que le ThunderION concerné ne produit pas assez de haute tension. Cela peut être provoqué par un court-circuit des émetteurs ou par un encrassement (Consultez la notice d'utilisation du ThunderION).
  • Page 39: Commutateur Télécommande / Local Sur Télécommande

    être fournie via le connecteur de la commande à distance (voir 4.4.3.1). Si la tension fournie est de 0 V, le ThunderION concerné sera mis hors circuit et le voyant [BAR ON] ne sera pas allumé. Avec une tension de 10...30 VDC, le ThunderION concerné sera mis sous tension et le voyant [BAR ON] concerné...
  • Page 40 Voir la notice d'utilisation du ThunderION. Module de commande défectueux. Retourner le module de commande pour réparation. Module de commande : ThunderION situé trop près d'objets Voir la notice d'utilisation du ☼ [Bar Fault] conducteurs. ThunderION. ThunderION : ThunderION très encrassé.
  • Page 41: Réparation

    9. Réparation Avertissements : En cas d'intervention sur l'équipement, mettez-le hors tension. La réparation doit être réalisée par un électricien qualifié. Si vous ouvrez l'appareil, vous risquez de toucher des éléments sous tension. Réparations à effectuer soi-même : - Le remplacement du fusible (3,15 AT 250 V). - Le remplacement ou la réparation du câblage.
  • Page 42 Bijlage 1 Aansluitschema Control Module / PLC Anlage 1 Verdrahtungsdiagramm des Steuermoduls/der SPS Appendix/encl. 1 Control Module/PLC wiring diagram Annexe n° 1 Schéma de câblage du module de commande / PLC ControlModuleThunderION_UM_9752160020_NL_D_GB_F_V1_1...
  • Page 43 Bijlage 2:ThunderION systeemoverzicht Anhang 2: ThunderION – Systemüberblick Appendix 2: ThunderION system overview Annexe 2 : Aperçu du système ThunderION ControlModuleThunderION_UM_9752160020_NL_D_GB_F_V1_1...

Table des Matières