Publicité

Liens rapides

®
SOLO
XL
L'Emballeuse
Automatique
Guide de
Référence
Rapide
64081845
R00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Solo XL

  • Page 1 ® SOLO L’Emballeuse Automatique Guide de Référence Rapide 64081845...
  • Page 3 COMMENTAIRES DES CLIENTS Vôtre opinion est important! Si vous avez des difficultés avec ce produit, cette documenta- tion, ou simplement une suggestion que nous permettons de mieux vous servir, veuillez remplir ce formulaire et nous le faire parvenir. Si vous êtes aux États Unis, vous pouvez le poster en port payé...
  • Page 4 PLIEZ D’ABORD CETTE PARTIE PORT PAYE PAR LE DESTINATAIRE POUR UN ENVOI AUX ETATS-UNIS BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, LLC Retail Quality Manager - MTWR P.O. Box 1705 Columbus, OH 43216 Joint avec la bande.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des Matières Consignes de Sécurité ............2 Panneau de Commande ............3 Mise en route de l’Emballeuse ..........4 Changez le Programme ............5 Plateaux de Chargement ............6 Quand Les Codes de Statut Apparaissent ........ 7 Température de la Courroie Chauffante ........7 Installation du Rouleau de Film ..........
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    NE PAS laisser du personnel non qualifié manipuler, nettoyer, inspecter, entretenir, réparer ou toucher à cet équipement. DÉBRANCHEZ TOUJOURS cet équipement du cou- rant d’alimentation avant de nettoyer ou d’exécuter l’entretien. APPELEZ METTLER TOLEDO pour des pièces déta- chées, des renseignements et le service entretien.
  • Page 7: Panneau De Commande

    Panneau de Commande PROGRAM/ STATUS BELT TEMP. FILM CUT/ RESET BELT TEMP. Bouton F1  Utilisé pour couper le film  Dans le mode de configuration, utilisé pour changer le Programme de l’Emballeuse et la température de la Courroie Chauffante Bouton F2  Remet à...
  • Page 8: Mise En Route De L'emballeuse

    Mise en route de l’Emballeuse Action l’Opérateur Panneau Tournez l’interrupteur marche-arrêt de la position O (off) à I PROGRAM/ STATUS BELT TEMP. (on) pour mettre sous tension. FILM CUT/ RESET PROGRAM/ STATUS BELT TEMP. BELT TEMP.  L’affichage du Statut montre 01 FILM CUT/ RESET...
  • Page 9: Changez Le Programme

    Changez le Programme Action l’Opérateur Panneau Appuyez et maintenez PROGRAM/ STATUS pendant plus de 2 sec- BELT TEMP. PROGRAM/ STATUS ondes le bouton F2 de BELT TEMP. FILM CUT/ Remise à zéro. RESET BELT TEMP. FILM CUT/ RESET BELT TEMP. 2 secondes Tout en maintenant le bouton F2 de Remise...
  • Page 10: Plateaux De Chargement

    Plateaux de Chargement Action l’Opérateur Panneau Les plateaux doivent être suf- fisamment rigides, et le produit doit être contenu à l’intérieur du plateau. Pour commencer l’emballage, posez le plateau sur la Cour- roie d’Alimentation et contre le Contacteur de Mise en route. Les plateaux doivent être posi- tionnés contre le Contacteur de Mise en route pour démarrer...
  • Page 11: Quand Les Codes De Statut Apparaissent

    BELT TEMP. FILM CUT/ RESET BELT TEMP. Quand Les PROGRAM/ STATUS Codes de BELT TEMP. Quand une erreur se FILM CUT/ Statut RESET produit, arrêt de la ma- BELT TEMP. chine, l’affichage du Statut PROGRAM/ Apparaissent STATUS montre le code d statut. BELT TEMP.
  • Page 12: Installation Du Rouleau De Film

    Installation du Rouleau Action l’Opérateur de Film  Tournez l’Interrupteur Principal Marche-Arrêt sur 0 (OFF).  Ouvrez le couvercle supérieur (M).  Soulevez la courroie chauffante (L) à l’aide de la poignée. Attention, la Courroie Chauffante peut être chaude !  Débloquez la Bobine (H) en déplaçant le loquet (X) en direction de l’opérateur.
  • Page 13 Installation du Rouleau Action l’Opérateur de Film  Tirez le Loquet de la Bobine (continué) en direction de l’opérateur et pivotez la Bobine de nouveau dans sa position de marche jusqu’à son blocage.  Insérez le film en dessous de la Barre Mobile (K), au-dessus des rouleaux incurvés (I), dans la pièce de pliage du film (J), et au-...
  • Page 14: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage Quotidien Attention ! Eteindre l’appareil avant de nettoyer ! Couvercles Extérieurs Bride de serrage Centrale Rouleaux de Pression Brides de serrage Releveur de Paquet Latérales rouleaux d'entraînement de paquet Courroie Chauffante Porte d’Alimentation Tapis roulants d’Alimentation Cellules Photoélectriques Pièce de Pliage du Film/Distributeur Interrupteur Marche-Arrêt...
  • Page 15 Nettoyage Quotidien Nettoyer la courroie chauf- fante avec un chiffon doux imbibé d’eau chaude. Attention ! La courroie peut être très chaude ! Laisser refroidir avant de procéder au nettoyage. Nettoyer le rouleau de déroulement de la pellicule (A) avec un chiffon imbibé d’alcool (de préférence) ou d’eau chaude.
  • Page 16 Nettoyage Quotidien Soulever le convoyeur par la poignée pour accéder au distributeur et aux plio- irs. Attention, la courroie peut être chaude. Nettoyer le distributeur, les plioirs, de même que les rouleaux incurvés avec un chiffon humide. Alors que le convoyeur est en position levée, nettoyer la bande de caoutchouc du distributeur avec un...
  • Page 17 Nettoyage Quotidien Nettoyer le rouleau de la pince centrale avec un chiffon humide. Enlever tous débris présents. Nettoyer le dessus (A) des pinces d’étirement avec un chiffon humide. Presser sur chacune (B) pour ouvrir et nettoyer le cous- sinet (C) avec un chiffon humide.
  • Page 18 Essuyer les courroies et rouleaux pour enlever toute graisse et débris. SOLO XL Combo Si vous possédez un Combo, enlever les sup- Enlever les ports, puis le plateau de la supports balance en le soulevant et en tirant.
  • Page 19 Nettoyage Quotidien Nettoyer les photocellules (A) et (B) verticales ainsi que les photocellules (C) horizontales avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de chiffon de papier ou autre matériel abrasif pouvant rayer la surface protectrice. Nettoyer l’interrupteur de départ (D) - sauf pour le Combo - avec un chif- fon humide.
  • Page 20: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Symptômes Cause Solution Film déchiré ou Mau- Mauvais rouleau de film. Remplacez le film avec vais alignement du un nouveau rouleau. film. Plateaux laissés ou- Film sorti de la bride de ser- Nettoyez la bride de verts. rage centrale.
  • Page 21: Référence Des Plateaux Xl-13

    Référence des Plateaux XL-13 Si la hauteur du Si la hauteur du plateau est supérieure plateau est inférieure à 76 mm à 76 mm Si la hauteur du Si la hauteur du plateau est supérieure plateau est inférieure à 76 mm à...
  • Page 22: Référence Des Plateaux Xl-11

    Référence des Plateaux XL-11 Si la hauteur du Si la hauteur du plateau est supérieure plateau est inférieure à 76 mm à 76 mm Si la hauteur du Si la hauteur du plateau est supérieure plateau est inférieure à 76 mm à...
  • Page 23: Codes Du Statut

    Codes du Statut Code Description Action Fin de l’urgence 03. Appuyez sur le bouton F2 de remise à zéro. En attente de commencer Appuyez sur le bouton F2 de remise à le Programme. zéro. Arrêt de sécurité provoqué Libérez la porte d’alimentation. par l’ouverture de la porte Rabattez le couvercle supérieur.
  • Page 24 Codes du Statut Code Description Action Paquet trop petit. Le plateau dépasse les dimensions --or-- max. Tournez le plateau à 90˚. Cellules photoélectriques Dégagées ou nettoyez les cellules sales ou obstruées. photoélectriques. Si l’erreur persiste, appelez pour la réparation. Les cellules photoélectriques Nettoyez les cellules photoélectriques.
  • Page 26 METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 ©2012 Mettler-Toledo, LLC METTLER TOLEDO®, SOLO® est une Marque déposée de Mettler-Toledo, LLC P/N 64081845...

Table des Matières