Contenu Généralités ..................4 Consignes de sécurité .................4 Consignes de sécurité pour PUA574 ..............4 Consignes de sécurité pour PUA579(x)(mobile) ..........4 Choix de l'emplacement d'installation ..........6 Equipotentialité (pour catégories 2/3) ..........7 Protection "e" PUA579(x)(mobile) ............8 Mise en place de la variante stationnaire PUA57.(x) ......9 Installation au-dessus du sol avec rampe d'accès ou plaques d'assise ....
L'utilisation dans de telles zones doit se faire avec grand soin. Les règles de comportement s'orientent sur le concept défini par METTLER TOLEDO de "Distribution sûre". Compétences ▲ Les plates-formes de pesage PUA579(x)(mobile) peuvent uniquement être installées, en- tretenues et réparées par le service après-vente METTLER TOLEDO agréé.
Page 5
▲ Observer en outre: – les notices relatives aux modules système et cellules de pesée – les règlements et normes en vigueur dans le pays d'utilisation – la réglementation spécifique au pays d'utilisation en matière d'installations électriques dans les zones à risques d'explosion –...
▲ Des vibrations de machines voisines ne doivent pas perturber l'emplacement d'in- stallation. Conditions d'environnement pour PUA574 ➜ N'utiliser la plate-forme de pesage qu'en environnement sec. Conditions d'environnement pour PUA579(x)(mobile) ➜ Utiliser la plate-forme de pesage en environnement sec ou dans des locaux humides.
En cas d'utilisation des plates-formes de pesage PUA579(x)(mobile) dans des zones à ris- que d'explosion, l'équipotentialité doit être réalisée par un électricien agréé par l'exploitant. Le service après-vente METTLER TOLEDO n'exerce à ce sujet qu'une fonction de surveillance et de conseil.
Protection "e" PUA579(x)(mobile) Catégorie 3 Catégorie 2 Cellules de Cellule de pesée 0745A Cellule de pesée 0745A pesée II 3G Ex nA II T4 II 2G Ex ia IIC T4 –40 °C ≤ T ≤ +50 °C II 3G Ex nL IIC T4 –40 °C ≤...
Mise en place de la variante stationnaire PUA57.(x) Remarque Pour une application admise à la vérification, la plate-forme de pesage doit être fixée au sol comme représenté avec rampe(s) d'accès et/ou plaques d'assise ou avec le cadre d'installa- tion. Pour une application non admise à la vérification, la plate-forme de pesage peut également être exploitée sans rampes ni plaques d'assise ou avec le cadre d'installation sans fixation au sol.
6.2 Installation au-dessus du sol avec cadre d'installation Pour une utilisation non soumise à la vérification Remarque Cette installation convient uniquement pour l'utilisation avec chariot élévateur piloté manuelle- ment ou conteneurs roulants. Dans le cas d'une autre utilisation, il y a danger de déplacement de la plate-forme de pesage.
Pour une utilisation soumise à la vérification 1. Assembler le cadre d'installation suivant les instructions de montage jointes. 2. Installer le cadre d'installation à un endroit approprié avec sous-sol plan. Ne pas fixer de caoutchoucs antidérap- ants! 3. Marquer la position de forage pour les chevilles.
Indications concernant la variante roulante PUA579(x)mobile 7.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger d'écrasement! ▲Commande uniquement par du personnel averti. ▲Commande uniquement par le côté. ▲Commande des caissons de roues uniquement avec les deux mains. PRUDENCE Détérioration et/ou dysfonctionnement de la plate-forme de pesage! ▲Lors du déplacement, aucune marchandise à...
7.2 Fixation du timon Le timon compris dans la livraison peut être fixé du côté droit ou du côté gauche de la plate- forme de pesage à la poignée. ▲ Veiller à ce que les deux roues mobiles se trouvent à l'avant (du côté du timon). 1.
7.3 Fixation de la colonne Une plaque d'adaptation est disponible comme accessoire pour la fixation d'une colonne de sol standard. 1. Fixer la plaque d'adaptation (1) pour la fixation de la colonne latéralement avec 3 vis (2) à la plate-forme de pesage. 2.
7.4 Etablissement du mode de roulage 1. Commencer par le caisson de roue 1 (roue mobile). 2. Déverrouiller à la main le dispositif de blocage (A) et le maintenir sorti. De l'autre main, rabattre le levier (B) vers le bas jusqu'à ce que le dispositif de blocage se verrouille à...
7.5 Placement de la plate-forme de pesage Placement avec cadre d'installation 1. Monter le cadre d'installation, voir point 6.2. 2. Lors de la première installation, mettre en place l'autocollant STOP fourni sur le cadre d'installation. 3. Pousser la plate-forme de pesage au- dessus du cadre d'installation jusqu'au marquage STOP.
Page 17
Placement avec la fixation de rampe Rampenfix Préparer le Rampenfix 1. Placer les caoutchoucs de glissement (1) à la face inférieure du Rampenfix (2). Ce faisant, veiller à un support propre et exempt d'huile. 2. Visser la rampe (3) au Rampenfix avec la vis (4), la rondelle (5) et la douille (6).
7.6 Etablissement du mode de pesage 1. Rabattre le timon vers le bas sur la plate-forme de pesage. 2. Commencer par le caisson de roue 4. 3. Déverrouiller à la main le dispositif de blocage (A) et le maintenir sorti. De l'autre main, relever le levier (B) jusqu'à...
Mise en service Plates-formes de pesage avec interface de balance analogique Les plates-formes de pesage avec interface Borne Standard de balance analogique peuvent être rac- EXC+ (IN+) gris gris cordées à des terminaux de pesage avec convertisseur A/N intégré. SEN+ jaune jaune ➜...
Limites d'utilisation Les plates-formes de pesage sont de cons- truction extrêmement robuste. Les limites de charge suivant le tableau suivant ne doivent cependant pas être dépassées. En fonction de la nature de la mise en char- ge, la capacité portante statique, c.-à-d. la charge maximale admissible, est de: Charge maximale admissible PUA57..CS...
10 Configuration de la balance D'usine, la balance est configurée avec une résolution de 1 x 3000 e (standard). La carte d'identification est pourvue de l'étiquette correspondante de données de mesure. Configurations possibles Standard Options Plate-forme Charge 1 x 3000 e 2 x 3000 e 3 x 3000 e MR * 1 x 6000 e de pesage maximale...
12 Nettoyage de la plate-forme de pesage L'entretien de la plate-forme de pesage se limite à son nettoyage régulier. La procédure dépend ce faisant du type de la surface et des conditions ambiantes régnant à l'emplacement d'installation. 12.1 Produit de nettoyage ➜...
12.4 Nettoyage d’en bas (avec un dispositif de levage) • Rabattre la plate-forme de pesage vers le haut avec un dispositif de levage • Eliminer régulièrement de la surface les substances corrosives, la saleté et les dépôts. 60 °C, jet d'eau •...
13 Accessoires standard Accessoires mécaniques Jeu de plaques d'assise, avec butée pour PUA574 (peinte) 22 012 783 pour PUA579(x) (inoxydable) 22 012 778 Blocage de passage pour PUA574 (peinte) 22 014 206 pour PUA579(x) (inoxydable) 22 014 208 Rampes d'accès, peintes...
Page 27
Rampes d'accès, inoxydables Modèle de base Options Taille inoxydable V4A/AISI316 poli pour PUA579-CS 22 012 779 00 599 929 pour PUA579-E 22 012 780 00 599 930 00 599 933 pour PUA579-FL/FM 22 012 781 00 599 931 pour PUA579-FH 22 012 782 00 599 932 Exemple de commande de rampes d'accès, inoxydables...
Page 28
Dispositif de levage Modèle de base Options Dispositif de pour PUA579 levage longueur x largeur in mm V2A/AISI304 V4A/AISI316 poli 850 ... 1250 x 850 22 015 715 1000 850 ... 1500 x 1000 22 015 718 00 599 936 00 599 935 1250 1100 ...
Page 29
Accessoires pour version IDNet Référence Prolongateur pour câble de rac- 00 504 134 cordement 10 m long, enfichable des deux côtés pour commande à distance du terminal IDNet Kit de raccordement pour termi- 00 504 133 naux IDNet permettant la prolongation sur mesure du câble de raccordement max.
14 Elimination En concordance avec les exigences de la directive européenne 2002/96 CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ordinaires. Ceci vaut de manière analogue également pour les pays en dehors de l'UE conformément aux réglementations nationales en vigueur.
Page 32
Les produits de METTLER TOLEDO sont synonymes de qualité et précision maximales. Un trai- tement soigneux suivant cette notice d'utilisation et une maintenance et une inspection régul- ières par notre service après-vente professionnel garantissent une longue durée de fonction- nement fiable et la préservation de la valeur de vos appareils de mesure. Notre équipe expérimentée de service après-vente vous informera volontiers des contrats de service après-...