- Storage: the product must be stored in a dry and well-ventilated
area, sheltered from any direct or indirect source of heat and from
ultra-violet rays. Drying wet equipment must be performed in
the same conditions.
- Cleaning and disinfection: exclusively with water and a neutral
soap.
- Packaging: use rot-proof and watertight protective packaging.
- Transport: packaged and sheltered from impacts or pressure
caused by the environment.
- The product must not be modified or repaired.
- Service life: Fall-protection PPE are designed to last for several
years in normal conditions of use and preservation. The service life
INTERPRETATION OF THE MARKINGS (#3) :
1 - Reference standard and year of issue and type.
2 - Pictogram stipulating that the anchoring device must only
be used by one person according to the standard EN 795 : 2012
Type B+C (Hybrid)
3 - Logo and address of the manufacturer.
4 - PPE reference.
5 - Maximum length of the PPE in meter.
6 - Serial N°.
7 - CE Marking.
This product is compliant with Regulation 2016/425. It meets the requirements of harmonized standard EN795: 2012.
The declaration of conformity is available at : www.neofeu.com.
Notified body for UE type examination :
DOLOMITICERT (N°2008) - Zona Industriale Villanova - 7/A32013 LONGARONE BELLUNO - ITALIE
Notified body for production control :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
DE
STÜCKLISTE (#1):
1 - Gurtspanner.
2 - Gurt an der Seite zur Verankerung.
3 - Gurt an der Seite zur Spannvorrichtung.
4 - Verbindungsteil mit manueller Verriegelung (Option AA) oder
automatisches Verbindungsteil mit Wirbel mit Sturzindikator
(Option FF)(#6).
PRODUKTNUMMER (#2):
Max.
Referenz
Länge
NLDVM100AA
10 m Abnehmbar
NLDVM100FF
10 m
abnehmbar
NLDVM150AA
15 m Abnehmbar
NLDVM150FF
15 m
abnehmbar
NLDVM200AA
20 m Abnehmbar
NLDVM200FF
20 m
abnehmbar
HINWEISE :
- Lesen Sie vor jeglicher Nutzung des Produkts aufmerksam diese
Product labeling provides the following information
Verbindungsteil
Sturzindi-
Typ
Verriegelung
kator
+ Wirbel
Manuell
Nein
Nicht
Automatisch
Manuell
Nein
Nicht
Automatisch
Manuell
Nein
Nicht
Automatisch
depends on the use. Certain environments that are particularly
aggressive, marine, siliceous or chemical can reduce the service
life of PPE. In these cases, special care must be taken regarding
protection and the inspections before use. The mandatory
annual inspection will validate the correct functioning of the
mechanism and it can only continue to be used on obtaining a
written agreement from the manufacturer or its representative.
We recommend indicating the date of the next inspection by a
label to be pasted next to the identification label. As concerns
what has been mentioned above, the rough estimate of the
service life of the products, as recommended by the marketing
authority, is 10 (ten) years.
8 - Identification of the notified body that intervened in the
inspection and production phase.
9 - Date of manufacture of PPE.
10 - Expiry date of PPE.
11 - Reference standard and year of issue and type.
12 - Pictogram stipulating that the anchoring device can be
used to the maximum by two people according to the standard
CEN/TS 16415 :2013 Type B+C (Hybrid).
13 - Pictogram requiring that the instructions be read before use.
Gebrauchsanleitung durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
- Beim möglichen Weiterverkauf dieses Produkts außerhalb
des ersten Bestimmungslandes hat der Einzelhändler diese
Bedienungsanleitung zur Verfügung zu stellen, die in der
Sprache des Landes der Nutzung dieses Produkts abgefasst ist.
- Arbeiten in großer Höhe sind riskant, und nur eine Person in
perfektem Gesundheitszustand und mit guter körperlicher
Verfassung kann eingreifen und sich potenziellen Notfällen
stellen.
-
Diese
Ausrüstung
Sicherheitseinrichtung dar, und zieht bei unsachgemäßem
Einsatz im Falle von Stürzen eine tödliche Gefahr für den Nutzer
nach sich.
- Es sei daran erinnert, dass bei einem Absturzsicherungssystem
nur ein Auffanggurt EN361 zum Ergreifen des Körpers verwendet
werden kann.
Ja
- Der Einsatz dieses Produkts darf nur durch eine geschulte und
kompetente Person oder unter der Aufsicht einer solchen Person
erfolgen.
Ja
- Stellen Sie sicher, dass vor und während der Benutzung ein
Rettungsplan vorgesehen ist und bekannt gemacht wird, so dass
ein effektives und sicheres Eingreifen gewährleistet ist.
Ja
- Diese Ausrüstung darf nur zeitlich befristet verwendet werden.
Verwenden Sie diese Ausrüstung nicht als Hebevorrichtung.
- Die PSA nicht an einer scharfen Kante beanspruchen.
- Die Ausrüstung und ihre leitenden Bestandteile vor einem
stellt
eine
überaus
DEX NLDVM-05-M-Ind.07 p 8 /36
wichtige