Ces accompagnements réalistes vous donnent l’impression de jouer avec tout un groupe . Vous faire accompagner par un morceau Page Le FP-80 dispose de 30 morceaux internes que vous pouvez accompagner . Vous pouvez aussi lire des morceaux sauvegardés sur clé USB disponible en option . Enregistrer &...
Page 3
Vous pouvez sauvegarder les réglages utilisés pour le jeu afi n d’y accéder rapidement plus tard . Ajouter une partie de chant à votre interprétation Page Vous pouvez brancher un microphone (vendu séparément) au FP-80 et chanter en jouant . Vous pouvez même ajouter de la réverbération et des voix d’harmonie à votre chant . pratiques &...
Guide d’utilisation Description de cette zone Changer de son Changer de son Superposer deux sons ( Dual) Page Page Appuyez sur un des boutons TONE puis utilisez les boutons [–]/[+] . Appuyez simultanément sur deux boutons TONE . Memo En mode de superposition, vous pouvez régler la balance entre les deux sons en appuyant sur le bouton...
Guide d’utilisation Sons diff érents pour les mains gauche et droite ( Split) Transposition ( Transpose) Vous pouvez partager le clavier en deux parties et leur Vous pouvez transposer le clavier et les morceaux . Page Page assigner des sons diff érents . Activer la transposition Activer le partage du clavier Appuyez sur le bouton [TRANSPOSE] pour l’allumer .
Guide d’utilisation Description de cette zone Sélectionner un morceau Sélectionner un rythme Affi chez la page de morceau et choisissez un Affi chez la page de rythme puis choisissez un rythme . Page Page morceau . Appuyez sur le bouton [RHYTHM] pour affi cher la page Sélectionner un morceau de rythme .
Guide d’utilisation Jouer avec une suite d’accords ( Chord Pattern) Memo Vous pouvez ajouter une suite d’accords à un rythme et jouer sur cet Page Juste avant le changement d’accord, le nom de accompagnement . l’accord suivant est affi ché . Activer la suite d’accords Appuyez sur le bouton [CHORD PATTERN] pour l’allumer .
* Insérez prudemment la mémoire fl ash USB jusqu’au bout: elle doit être correctement mise en place . * Utilisez une mémoire fl ash USB vendue par Roland . Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement avec une autre mémoire USB .
Page 11
Description Prises PEDAL Pédale forte (Damper) Branchez des pédales à ces prises . Chaque prise donne accès à une fonction diff érente . Cette pédale maintient le son . Tant que cette pédale est enfoncée, les notes sont maintenues même si Prise Pedal Explication vous relâchez les touches .
Utilisation d’un pied Evitez de vous pincer les doigts en montant le pied . Vous avez le choix entre les pieds Roland suivants pour votre FP-80: KSC-76, KS-G8, KS-18Z ou KS-12 . Lisez ce qui suit si vous utilisez un pied .
Préparations Mise sous/hors tension Ecouter les morceaux de démonstration Mise sous tension Voici comment écouter les morceaux de démonstration . Remarque Quand les connexions sont eff ectuées (p . 10), procédez de la façon suivante pour mettre votre matériel sous tension . Si vous ne respectez pas l’ordre préconisé...
Superposition de deux sons (Dual) Vous pouvez produire deux sons à la fois en n’actionnant qu’une En plus des sons de piano, le FP-80 vous propose de nombreux seule touche du clavier . Cette fonction est appelée “Dual” . autres sons (372 sons diff érents) .
Changer le son de la main gauche Sons diff érents pour les mains gauche et droite ( Split) Vous pouvez jouer avec des sons diff érents dans les parties gauche et droite du clavier en partageant ce dernier à la hauteur d’une note donnée .
Jouer avec le métronome Changer la métrique du métronome Vous pouvez jouer en suivant le métronome . Vous pouvez changer le tempo et la métrique du métronome . Durant la lecture d’un morceau ou d’un rythme, le métronome adopte le tempo et la métrique du morceau ou du rythme . Tout en maintenant le bouton [METRONOME] enfoncé, utilisez les boutons [ ]/[ ] (SLOW/FAST) .
Régler le timbre ( Equalizer) Vous pouvez utiliser l’égaliseur pour changer le timbre du son . Le FP-80 vous permet d’ajouter de la réverbération et de modifi er le timbre du son . Il y a 4 types d’égaliseur .
Editer les réglages d’égalisation Réglage de la réponse du clavier ( Key Touch) L’égaliseur vous permet de modifi er le timbre du son en accentuant ou en atténuant certaines bandes de fréquences . Appuyez simultanément sur les boutons [SONG] et Vous pouvez régler la sensibilité...
Transposer ( Transpose) Vous pouvez décaler la hauteur du morceau reproduit et du clavier (transposition) . La fonction “Transpose” facilite le jeu dans les cas suivants . • Vous pouvez jouer comme vous en avez l’habitude tout en accompagnant un chanteur dans une autre tonalité . •...
• Il n’est pas nécessaire de jouer toutes les notes de chaque Le FP-80 contient 90 “rythmes” internes pour diff érents accord . Le FP-80 reconnaît des accords “abrégés” (p . 45) . genres musicaux comme le jazz et le rock .
Jouer avec un accompagnement Ajouter un motif fi nal Insérer une transition Vous pouvez clôturer l’accompagnement rythmique par un motif Vous pouvez insérer une transition, dite “Fill-In”, dans votre fi nal . accompagnement . Ces transitions ajoutent un peu de variété au jeu .
Jouer avec un accompagnement Parties spécifi ques du rythme Lancer le rythme en jouant sur le clavier ( Sync Start) A titre d’exemple, vous pouvez ne choisir que la partie de batterie de l’accompagnement rythmique . Vous pouvez lancer le rythme en jouant sur le clavier . Appuyez sur le bouton [DRUMS &...
Sélectionner et reproduire un morceau La suite d’accord est produite automatiquement: jouez simplement la mélodie . Ecoutez les morceaux disponibles . Le FP-80 propose 30 morceaux internes . Vous pouvez aussi lire des morceaux sauvegardés sur clé USB disponible en option .
Vous pouvez changer le tempo d’un morceau . WAV/SMF Copiez les morceaux de l’ordinateur sur une clé USB . Branchez la clé USB à la prise USB MEMORY du FP-80 . A la page de morceau, sélectionnez la catégorie “USB” .
Jouer avec un accompagnement Réduire le niveau des signaux centraux Transposer un fi chier audio d’un fi chier audio ( Center Cancel) ( Audio Transpose) Cette fonction permet de réduire le niveau des signaux au centre Vous pouvez transposer un fi chier audio sélectionné et le signal de l’image stéréo d’un fi chier audio .
. Le bouton [REC] s’allume, le bouton [ ] clignote et le FP-80 Le FP-80 vous permet d’enregistrer votre jeu sous forme de fi chiers passe en attente d’enregistrement . MIDI (SMF) et de fi chiers audio . MIDI (SMF) et de fi chiers audio .
Appuyez sur le bouton [REC] . L’écran affi che le message “New Song” . Le bouton [REC] s’allume, le bouton [ ] clignote et le FP-80 passe en attente d’enregistrement . Pour renoncer à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [REC] .
Enregistrer votre jeu Lancer et arrêter l’enregistrement Choisir la mémoire de destination et le titre du morceau Appuyez sur le bouton [ L’enregistrement commence et les boutons [REC] et [ s’allument . Vous pouvez sélectionner la mémoire de destination et le titre de votre enregistrement .
Pour écouter un fi chier SMF sur ordinateur, il faut d’abord le convertir en fi chier audio (WAV) . Le FP-80 convertit des fi chiers SMF en fi chiers WAV de 16 bits, 44 .1kHz . Vous pouvez utiliser un ordinateur pour graver les fi chiers audio sur CD ou pour les poster sur Internet .
Utilisez un logiciel comme iTunes pour Pour graver de la musique sur CD avec un ordinateur, il du FP-80 sur ordinateur en passant par graver le morceau sur CD . vous faut un logiciel adéquat comme “iTunes” . Pour les une clé...
. Un réglage élevé augmente le Le FP-80 vous permet de personnaliser votre son de piano volume de cette résonance . en ajustant divers aspects qui modifi ent le son comme les Règle le son produit lorsque le marteau...
Gamme Description Cette gamme divise l’octave en 12 intervalles égaux . Le bouton [ORGAN] du FP-80 vous permet de sélectionner un des Equal Chaque intervalle produit une légère dissonance de sons “TW-Organ 1~6” pour produire un son d’orgue en simulant la même ampleur .
[RHYTHM] pour clôturer l’opération . façon détachée), la percussion est appliquée à toutes les notes . Cette méthode est appelée algorithme à simple déclenchement et représente une caractéristique très importante de l’orgue . Le FP-80 simule fi dèlement cette caractéristique .
Utiliser un microphone Vous pouvez brancher un micro (vendu séparément) à la prise MIC Ajouter un chœur au chant et chanter tout en jouant . Vous pouvez aussi ajouter un chœur (“Harmony”) et de la réverbération (“Ambience”) au chant . (Mic Harmony) Memo •...
Utiliser un microphone Ajouter de la réverbération à la voix Changer le type de chœur ( Harmony Type) ( Mic Ambience) Vous pouvez ajouter de la réverbération (“Ambience”) au signal du Vous pouvez choisir le type de chœur . micro . La réverbération peut améliorer le son de la voix . Appuyez simultanément sur les boutons [SONG] et [RHYTHM] .
“Registration” . Vous pouvez charger une telle registration instantanément durant le jeu . Le FP-80 dispose de 5 boutons de banque de registrations ([1]~[5]) et chaque banque contient 5 registrations . Vous pouvez donc sauvegarder jusqu’à 25 registrations .
Sauvegarder des réglages de jeu (Registrations) Sauvegarder les réglages en vigueur Sauvegarder un set de registrations dans une registration (Save Regist. Set) Utilisez le bouton [REGISTRATION] pour sauvegarder les réglages en Vous pouvez sauvegarder toutes les registrations dans un set en vigueur dans une registration .
Sauvegarder des réglages de jeu (Registrations) Appuyez simultanément sur les boutons [SONG] et Charger un set de registrations [RHYTHM] pour clôturer l’opération . ( Load Regist. Set) Copier un set de registrations Vous pouvez charger un set de registrations sauvegardé en (Copy Regist.
Sauvegarder des réglages de jeu (Registrations) Utilisez les boutons [–]/[+] pour choisir le numéro de la Supprimer un set de registrations mémoire de destination . (Delete Regist. Set) Si un nom apparaît à côté du numéro, cette mémoire contient déjà des données .
( Auto Off ) ( Memory Backup) Avec les réglages d’usine, l’alimentation est automatiquement A la mise sous tension du FP-80, vous retrouvez les réglages par coupée après une certaine période d’inactivité . défaut pour la gamme, l’égaliseur et d’autres paramètres .
Utilisez les boutons [–]/[+] pour sélectionner la mémoire copier . contenant le morceau à supprimer . Memo Ecran Explication Si vous sélectionnez “Copy All”, le FP-80 copie tous les morceaux (autres que les fi chiers audio) de la source . Favorite Mémoire interne USB Memory Clé USB Appuyez sur le bouton [ ] (FAST) .
* Il est impossible de verrouiller les boutons dans les cas suivants: le message “Executing…” . • Quand le FP-80 est en mode Function (p . 44) . • Quand la page de démonstration est affi chée . Mettez l’instrument hors tension puis remettez-le sous •...
. • Pour pouvoir utiliser une nouvelle clé USB (disponible en option) avec le FP-80, il faut la formater (l’initialiser) au préalable . Le FP-80 ne reconnaît pas une clé USB non formatée . • Si l’écran affi che “Error”, voyez la section “Messages d’erreur” (p . 56) .
Vous pouvez utiliser le mode Function pour eff ectuer des réglages de jeu et d’enregistrement . Appuyez simultanément sur les boutons [SONG] et [RHYTHM] . Le FP-80 passe en mode Function . Utilisez les boutons [ ]/[ ] (SLOW/FAST) pour choisir le paramètre à modifi er .
Memo Quand le mode Split est coupé, les accords sont reconnus de la façon suivante . Tant que vous n’appuyez pas sur la pédale forte (Damper), le FP-80 détecte un accord quand vous enfoncez au moins 3 touches . Quand vous appuyez sur la pédale forte (Damper), le FP-80 détecte un accord quand vous enfoncez 1~5 touches .
Pour savoir comment faire des réglages Réglages détaillés (Function) en mode Function, voyez p . 44 . Paramètre Réglage Explication Changer la fonction de la pédale centrale ( Center Pedal Function) Ce paramètre détermine la fonction de la pédale branchée à la prise SOSTENUTO/C . Sostenuto *1 Sert de pédale tonale (sostenuto) .
Information) Quand vous changez de registration, le FP-80 transmet les messages suivants: changement de programme, sélection de banque (MSB, octet supérieur) et sélection de banque (LSB, octet inférieur) . Vous pouvez aussi spécifi er le canal de transmission (“Tx”) .
Le clavier et l’enregistreur sont reliés au générateur de sons interne . Canal de transmission MIDI ( MIDI Transmit Channel) Ce réglage détermine le canal MIDI sur lequel le FP-80 transmet . La norme MIDI utilise 16 canaux MIDI (1~16) . Si vous branchez des appareils MIDI Transmit Channel MIDI et attribuez un canal MIDI à...
Ce réglage est automatiquement sauvegardé dans le FP-80 . Le FP-80 retrouve ses réglages par défaut lorsqu’il est mis hors tension . Si vous sauvegardez les réglages en vigueur dans la mémoire interne, vous les retrouverez lors de la prochaine mise sous tension .
Vous pouvez brancher un adaptateur wifi USB (WNA1100-RL, vendu La première fois que vous vous connectez là un réseau sans fi l séparément) au FP-80 pour établir une connexion wifi et utiliser des avec WPS, il faut eff ectuer la procédure suivante . Cette procédure applications comme “Air Recorder”...
Connexion sans fi l à un réseau local (LAN) La confi guration est terminée . Vous pouvez utiliser Connexion à un point d’accès sans fi l LAN des applications fonctionnant par connexion sans fi l de votre choix (Select AP) comme l’application “Air Recorder”...
(“key”) Ad-Hoc indiqué ci-dessus . d’accès à un réseau LAN sans fi l . Cela vous permet d’utiliser le FP-80 avec un iPhone ou autre dispositif sans fi l quand le Pour savoir comment se connecter à un réseau LAN à partir d’un point d’accès sans fi l LAN que vous utilisez généralement est...
. 42 Désactivez le verrouillage des boutons . L’affichage à l’écran est irrégulier lors de la Comme le FP-80 utilise un écran à cristaux liquides, ce dernier n’affiche rien si la température ambiante – mise sous/hors tension est inférieure à 0°C . Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement .
• Réglage ‘Ambience Depth’ (p . 17) Si vous ne l’entendez pas avec le casque: Il doit y avoir une autre explication (résonance au sein du FP-80 même etc .) . Contactez votre revendeur ou un service après-vente Roland .
“Connexion à un point d’accès sans fil LAN de votre choix (Select AP)” (p . 51) . • Le FP-80 ne reconnaît pas les standards de connexion sans fil 802 .11a et 802 .11b . Utilisez 802 .11g ou 802 .11n (tous deux à...
Error: 30 La mémoire interne du FP-80 est pleine . Le FP-80 ne peut pas gérer le volume excessif de données venant d’un appareil MIDI externe . Diminuez le volume des données envoyées par le Error: 40 dispositif MIDI externe .
Réglages sauvegardés Réglages sauvegardés dans les registrations Réglages sauvegardés avec ‘Memory Backup’ Réglage Explication Page – Son sélectionné p . 14 Réglage Explication Page – Mode Dual activé/coupé p . 14 Piano Designer Piano Designer p . 31 – Son 1/son 2 (mode Dual) p .
Liste des sons PIANO STRINGS OTHER No . Tone name N° Nom du son N° Nom du son ConcertPiano SymphonicStr BalladePiano Rich Strings Bright Piano OrchestraStr Dreamy Piano Velo Strings Piano + EP DecayStrings Piano + Str . Syn .Strings1 Piano + Pad Syn .Strings2 Piano+Choir...
Scrambled Egg Masashi Hirashita * Les morceaux indiqués par un astérisque (*) sont des morceaux originaux composés pour la Roland Corporation . Les droits relatifs à ces morceaux sont détenus par la Roland Corporation . * Les données musicales ne sont envoyées ni à la prise MIDI OUT ni à la prise USB COMPUTER .
Liste de rythmes Pop Rock Jazz Blues Tradit World2 No . Nom du rythme No . Nom du rythme No . Nom du rythme Ball Room No . Nom du rythme Disco Dance No . Nom du rythme Latin World1 No .
Liste de formes d’accord Symbole : Indique les notes constituant l’accord . Symbole : Les accords marqués d’une “ ” peuvent être produits d’une simple pression sur la touche indiquée par le symbole “ ” . * Il peut y avoir des différences avec la notation d’accords affichée à l’écran . C#M7 E M7 C#m7...
Page 62
Liste de formes d’accord F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#mM7 GmM7 A mM7 AmM7 B mM7 BmM7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 )
Liste des suites d’accords Cette liste reprend les motifs des suites d’accords par mesure . Les motifs 1 à 10 constituent les suites d’accords de base tandis que les suivants, de 11 à 90, sont des suites d’accords optimisées pour les rythmes internes . * Il peut y avoir des différences avec la notation d’accords affichée à...
Page 64
Liste des suites d’accords Suite d’accords Motif d’accompa- N° gnement...
Page 65
Liste des suites d’accords Suite d’accords Motif d’accompa- N° gnement...
Liste de registrations Les réglages recommandés ont été sauvegardés dans l’instrument à sa sortie d’usine . N° Nom de la registration Memo Les registrations 5-1~5-5 contiennent la “registration de base” . Servez-vous en pour créer une registration à partir de zéro .
Pédale d’expression: EV-5, EV-7 Formats lisibles Fichiers audio (format WAV, 44 .1kHz/16 bits linéaire) Clé (mémoire flash) USB (*) * Utilisez la clé USB vendue par Roland . Nous ne pouvons pas Clavier garantir le fonctionnement avec d’autres produits . Enregistrement Données SMF...
Confiez tout entretien ou réparation Installez uniquement cet appareil sur pannes ou des électrocutions . à votre revendeur, au service de un support recommandé par Roland . maintenance Roland le plus proche Servez‑vous exclusivement du câble d’alimentation ou à un distributeur Roland agréé...
Page 70
Utilisez uniquement le ou les supports spécifiés revendeur, au service après-vente • Assurez-vous que les vis maintenant Ce produit est conçu pour être Roland le plus proche ou chez un l’unité sur le support sont bien utilisé avec des supports spécifiques distributeur Roland agréé (vous serrées afin de garantir la stabilité...
. cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés) . Roland décline toute responsabilité concernant la • L’adaptateur secteur commence à dégager de la chaleur après perte de ces données .
. connexion, contactez le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page • Les droits d’auteur relatifs aux données contenues dans ce produit “Information”) .
Page 73
Information En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous .
Page 74
For EU Countries Pour les pays de l’UE For China Pour la Chine...
For the USA Pour les Etats-Unis DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : FP-80 Type of Equipment : Digital Piano Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700...