Pos : 6.18 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Pr obengefäß eins etzen @ 3\mod_1302780091987_14.doc @ 25082 @ 2 @ 1
5.8 Installer le récipient pour échantillons
Pos : 6.19 /00004 Warnhinweis e/V0066 VOR SICHT Sc hnittverletzungen und Personensc häden Gl ass plitter (PT 200) @ 4\mod_1314774523654_14.doc @ 25567 @ @ 1
Pos : 6.20 /00004 Warnhinweis e/H 0056 HIN WEIS Materi al verlust fehlende Probenbehälter PT 100/200 @ 4 \mod_1314773294006_14.doc @ 25551 @ @ 1
Pos : 6.21 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitels ammlungen/PT100 (2011)/0015 PT 100 Bedienung/1525 PT100 / PT 200 Modul Ei nsetzen der Pr obengefäß e @ 3\mod_1302779709429_14.doc @ 24974 @ 3 @ 1
5.8.1
Installation des récipients pour échantillons dans le serrage rapide
J
H
Pos : 6.22 /00004 Warnhinweis e/V0006 VOR SICHT Gefahr von Pers onensc häden Gefährlic he Stoffe @ 1\mod_1236238456269_14.doc @ 7635 @ @ 1
ATTENTION
Coupures et dommages corporels
Danger dus à des éclats de verre
–
Les bocaux pour échantillons peuvent tomber pendant l'installation. Cela
peut entraîner des coupures dues à des éclats de verre.
•
Veillez à la position correcte des récipients pour échantillons dans
les logements.
•
Remplacez les bocaux pour échantillons endommagés
•
Ne touchez pas les éclats de verre avec les doigts.
REMARQUE
Perte de matériau
–
Du matériau partiel peut être diffusé dans l'environnement en raison des
récipients pour échantillons manquants.
•
Veillez à ce que tous les tubes partiels soient équipés de récipients pour
échantillons.
P
Ill. 11 : Installation des récipients pour échantillons (serrage rapide)
•
Posez le récipient pour échantillons (H) contre le disque de pression (J
[hachuré]).
•
Poussez le disque de pression (J) avec le récipient pour échantillons (H)
vers le haut.
•
Poussez le récipient pour échantillons vers l'arrière dans le logement (P) et
faites-le encliqueter vers le bas.
Maniement de l'appareil
1.V0066
2.H0056
21