Sommaire des Matières pour De Dietrich EASYLIFE ALEZIO S V200
Page 1
EASYLIFE ALEZIO S V200 Notice d’installation et d’entretien Pompe à chaleur réversible air-eau “Split Inverter” ALEZIO S V200 MIV-4S/E 4-8 V200 MIV-4S/E 11-16 V200 MIV-4S/H 4-8 V200 MIV-4S/H 11-16 V200 L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité et recommendations ............. . . 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières 6.2.3 Inverser le sens d’ouverture de la porte du tableau de commande ....... .46 6.2.4 Mettre en place la sonde extérieure .
Page 4
Table des matières 9.2.4 Sous-menu ECS du menu Installateur ........... 85 9.2.5 Sous-menu ECS avec paramètres ADV du menu Installateur .
1 Consignes de sécurité et recommendations Consignes de sécurité et recommendations Consignes de sécurité Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveil...
1 Consignes de sécurité et recommendations Eau sanitaire Vidange de l’appareil : 1. Couper l’arrivée d’eau froide sanitaire. 2. Ouvrir un robinet d’eau chaude dans l’installation. 3. Ouvrir un robinet du groupe de sécurité. 4. Lorsque l’eau s’arrête de couler, l’appareil est vidangé. Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité...
1 Consignes de sécurité et recommendations Sécurité frigorifique Avertissement Fluide frigorigène et tuyauterie : Utiliser uniquement le fluide frigorigène R410A pour remplir l’installation. Utiliser des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour une utilisation avec le fluide frigorigène R410A. Utiliser des tuyaux en cuivre désoxydé...
1 Consignes de sécurité et recommendations les utilisateurs. Ces réglementations particulières doivent être respectées lors de l'installation. Prendre des précautions avec l’eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la pompe à chaleur, la température de l’eau chaude sanitaire peut dé passer 65 °C.
1 Consignes de sécurité et recommendations Attendre la décharge des condensateurs du groupe extérieur quelques di zaines de secondes et vérifier que les témoins lumineux sur les cartes électroniques du groupe extérieurs sont éteints. Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, arrêter l’appareil et atten dre quelques minutes.
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Documentation complémentaire Cette notice contient les informations concernant le module intérieur de la pompe à chaleur, intégrant le préparateur d’eau chaude sanitaire, ainsi que certaines informations concernant le groupe extérieur. Pour des informations complémentaires concernant le groupe extérieur, se référer à...
Page 11
2 A propos de cette notice Fig.3 Symboles utilisés sur l’étiquette de 1 Câble de sonde – basse tension raccordement 2 Câble d’alimentation 230 V / 400 V 3 Départ circuit de chauffage 4 Départ circuit B (option) 5 Retour circuit de chauffage 6 Retour circuit B (option) G1"...
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Directives Le présent produit est conforme aux exigences des directives européen nes et normes suivantes : Directive Equipements sous pression 2014/68/EU Directive Basse Tension 2014/35/UE Norme générique : EN 60335-1 Normes visées : EN 60335-2-21, EN 60335-2-40 Directive Compatibilité...
Page 13
3 Caractéristiques techniques AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 TR-2 Températures +7 °C/ +25 °C +7 °C/ +25 °C +7 °C/ +25 °C +7 °C/ +25 °C +7 °C/ +25 °C limites de servi...
Page 14
3 Caractéristiques techniques Type de me Unité AWHP 4.5 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 sure MR-3 MR-2 MR-2 TR-2 MR-2 TR-2 Puissance 0,89 1,15 2,00 2,35 2,35 3,65 3,65 électrique absorbée Tab.5 Caractéristiques communes Type de Unité...
3 Caractéristiques techniques Important Le fluide frigorigène R410A est contenu dans un équipement her métiquement scellé. Important Le Potentiel de Réchauffement Planétaire (PRP) du R410A est de 2088. Les valeurs en équivalent tonnes de CO sont calculées à partir de la formule suivante : quantité (en kg) de fluide frigorigène x PRP / 1000.
Page 17
3 Caractéristiques techniques Nom du produit MIV-4S MIV-4S AWHP 4.5 MR AWHP 6 MR-3 Coefficient de performance déclaré ou coefficient sur énergie primaire déclaré à charge partielle pour une température intérieure de 20 °C et une tempé rature extérieure COPd = -7 °C 1,64 1,89...
Page 18
3 Caractéristiques techniques Tab.12 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur (paramètres déclarés pour application à moyenne température) Nom du produit MIV-4S MIV-4S MIV-4S AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 TR-2 Pompe à...
4 Description du produit Description du produit Principe de fonctionnement Le groupe extérieur produit du chaud ou du froid et le transmet au module intérieur par l’intermédiaire du fluide frigorigène dans l’échangeur à pla ques. Le module intérieur est équipé d’une régulation spécifique qui per met d’ajuster la température de l’eau de chauffage aux besoins de l’habi...
4 Description du produit 23 Robinet de vidange du ballon d’eau chaude sanitaire 24 Purgeur Fig.15 Emplacement des cartes électroni 1 Carte unité centrale EHC–04 : régulation de la pompe à chaleur et ques du premier circuit de chauffage 2 Emplacement pour carte électronique optionnelle SCB-04 : gestion d’un deuxième circuit de chauffage 3 Carte électronique HPC–01 : carte d’interface avec le groupe exté...
5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Avertissement La pompe à chaleur doit être installée par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Avertissement Les composants utilisés pour le raccordement à l’alimentation d’eau froide doivent répondre aux normes et réglementations en vigueur dans le pays concerné.
°f 7 - 15 Dureté totale de l’eau °dH 4 - 8,5 mmol/l 0,7 - 1,5 Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit Climalife Fernox Permo Sentinel 5.2.3 Précautions particulières pour le raccordement du circuit de chauffage Pour le raccordement, il est impératif de respecter les normes et directives...
5 Avant l'installation 5.2.4 Précautions particulières pour le raccordement du circuit eau chaude sanitaire Précautions particulières Pour le raccordement, il est impératif de respecter les normes et directives locales correspondantes. Avant de procéder au raccordement, rincer les tuyauteries d’arrivée d’eau sanitaire pour ne pas introduire de particules métalliques ou autres dans l’appareil.
5 Avant l'installation de sanitaire. Les vannes permettent de faire l’entretien du préparateur d’eau chaude sanitaire et de ses organes sans vidanger toute l’installation. Ces vannes permettent également d’isoler le préparateur d’eau chaude sanitaire lors du contrôle sous pression de l’étanchéité de l'installation si la pression d’essai est supérieure à...
5 Avant l'installation Avertissement Ne pas enfermer l’appareil dans un placard. 5.3.3 Distance entre les modules Fig.17 Schéma de distance entre les mo 1 Groupe extérieur dules 2 Module intérieur Prévoir une liaison frigorifique d’au moins 2 m en réalisant une ou deux boucles horizontales afin de limiter ces nuisances.
Page 35
5 Avant l'installation Fig.18 Implantation du groupe extérieur Avertissement Aucun obstacle ne doit gêner la libre circulation de l’air autour du groupe extérieur (aspiration et soufflage). Ne pas placer le groupe extérieur à proximité de la zone nuit. Ne pas placer le groupe extérieur face à une paroi contenant des vitrages.
5 Avant l'installation Fig.20 Distances de l’appareil par rapport au mur 1000 Tab.19 Cotes minimum en mm AWHP 4.5 MR AWHP 11 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 16 MR-2 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 TR-2 1000 1000 1500 Implantation en régions froides et enneigées Le vent et la neige peuvent réduire la performance de la pompe à...
5 Avant l'installation Attention Si les températures extérieures deviennent négatives, prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques de gel dans la tuyauterie d’évacuation. Eviter tout risque de gel des condensats sur une zone passante. Le cordon chauffant permet d’éviter le gel des condensats : voir feuillet EH113.
5 Avant l'installation Près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, etc). Fig.23 MW-3000014-2 Schémas de raccordement 5.4.1 Schéma de raccordement ALEZIO S V200 pour un circuit direct et avec appoint électrique Fig.24 MIV-4S avec un circuit direct plancher chauffant, un thermostat connecté SMART TC et un appoint électrique SMART TC°...
Page 39
5 Avant l'installation Raccorder et configurer ALEZIO S V200 pour un circuit direct et avec appoint électrique Fig.25 230V 50Hz 19° 230V 230V 50Hz 50Hz MW-1001152-1 1 Sonde extérieure 3 Thermostat 2 Kit câblage plancher chauffant direct 8 Bus de connexion avec le groupe extérieur 1.
5 Avant l'installation 5.4.2 Schéma de raccordement ALEZIO S V200 pour 2 circuits et avec appoint électrique Fig.26 MIV-4S avec un circuit direct, un circuit avec vanne mélangeuse, 2 thermostats connectés SMART TC et un appoint électrique SMART TC° SMART TC° AD324 AD324 EH858...
Page 41
5 Avant l'installation Raccorder et configurer ALEZIO S V200 pour 2 circuits et avec appoint électrique Fig.27 CIRC B CIRC A 230V 50Hz 19° 230V 230V 50Hz 50Hz MW-1001150-1 1 Sonde extérieure 7 Thermostat du circuit A 2 Thermostat de sécurité pour départ plancher chauf 8 Bus de connexion avec le groupe extérieur fant 9 Connexion d’alimentation 230V entre les cartes...
5 Avant l'installation 4. Sélectionner le numéro correspondant au type d’installation en ap puyant sur la touche Type d’installation N° 1 circuit chauffage direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire + 1 vanne mélangeuse La sélection du type d’installation permet la configuration automa tique des paramètres nécessaires au bon fonctionnement du ta...
Page 43
5 Avant l'installation Raccorder et configurer ALEZIO S V200 pour un circuit direct avec appoint hydraulique Fig.29 230V 50Hz 19° 230V 50Hz 230V 50Hz MW-1001151-1 1 Sonde extérieure 4 Contact ON/OFF de l'appoint hydraulique 2 Pompe de l’appoint hydraulique 8 Bus de connexion avec le groupe extérieur 3 Thermostat 1.
6 Installation Installation Généralités Conformément à l’article L. 113-3 du code de la consommation, l’installa tion des équipements doit être effectuée par un opérateur agréé dès lors que la charge en fluide frigorigène est supérieure à deux kilogrammes ou qu’un raccordement de fluide frigorigène est nécessaire (cas des split sys tèmes, même équipés d’un coupleur rapide).
Page 45
6 Installation Fig.31 Démontage du chapiteau 1. Démonter le chapiteau en dévissant les 2 vis. 2. Pousser le chapiteau vers l’avant. MW-3000481-01 Fig.32 3. Lever le chapiteau. MW-3000482-01 Fig.33 Démontage de la porte du tableau 4. Ouvrir et enlever la porte d’accès au tableau de commande. de commande MW-3000465-01 7682776 - v02 - 11012018...
6 Installation Fig.34 Démontage du panneau avant 5. Faire pivoter le panneau avant en tirant fermement des deux côtés vers soi. 6. Démonter le panneau avant en le tirant vers le haut. Fig.35 Accès à l’arrière du tableau de com 7.
Page 47
6 Installation Fig.36 2. Sortir le tableau de commande de son logement et le débrancher. MW-3000466-01 Fig.37 3. Soulever et pivoter le support du module de régulation. 4. Retirer le support du tableau de commande. MW-3000472-01 Fig.38 5. Dévisser les 4 vis de fixation latérales et enlever les crochets laté raux.
6 Installation Fig.39 6. Déclipser le support du module de commande. 7. Pivoter le support du module de régulation de 180 ° et le remettre en place. 180° 8. Remonter les crochets latéraux et remettre les vis en place. 9. Reclipser le support du module de commande. 10.
6 Installation Fig.42 2. Raccorder le retour chauffage du module intérieur. 3. Raccorder le départ chauffage du module intérieur. Attention Dans le cas d’un circuit direct avec des radiateurs équipés de van nes thermostatiques, mettre en place une vanne différentielle pour garantir un débit.
6 Installation 6.3.3 Raccorder le circuit d’eau chaude sanitaire Avertissement Pour le raccordement, il est impératif de respecter les normes et directives locales correspondantes. Attention Température limite au point de puisage : la température maximale de l’eau chaude sanitaire au point de puisage fait l’objet de régle mentations particulières dans les différents pays de commerciali...
6 Installation 6.3.4 Raccorder le conduit d’écoulement de la soupape de sé curité Fig.46 1. Raccorder le conduit d’écoulement à l’évacuation des eaux usées. Attention Le conduit d’écoulement de la soupape de sécurité ne doit pas être obstrué. Voir Le conduit d’évacuation peut être monté à droite ou à gauche. 6.3.5 Raccorder la chaudière d’appoint Fig.47...
6 Installation Longueur du tu 10 m 15 m 20 m 30 m Yg/m be frigorifique (1) Calcul : Xg = Yg/m x (longueur du tube (m) – 7) Tab.24 Quantité de fluide frigorigène à ajouter Longueur du tuyau frigorifique AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 8 MR-2 R1.UK...
Page 53
6 Installation Fig.50 Dévissage des écrous 3/8" et 5/8" 3. Dévisser les écrous 3/8" et 5/8". MW-6000328-1 Fig.51 Mise au rebut des écrous ou oper 4. Selon cas : cules Modèle Action Uniquement pour les mo Jeter les écrous. dèles AWHP 4 MR, AWHP 4.5 MR, AWHP 6 MR-2, AWHP 6 MR-3 Pour les autres modèles : Retirer et jeter les oper...
Page 54
6 Installation Fig.54 Raccorder les tuyaux 8. Raccorder les tuyaux et serrer les écrous avec une clé dynamomé trique. Modèle Uniquement pour les modèles AWHP 4 MRAWHP 4.5 MR, AWHP 6 MR-2, AWHP 6 MR-3 Pour les autres modèles Mise en garde Appliquer de l’huile réfrigérante sur les parties dudgeonnées pour faciliter le serrage et améliorer l’étanchéité.
6 Installation Fig.57 Raccorder les tuyaux 13. Raccorder les tuyaux et serrer les écrous avec une clé dynamomé trique. Mise en garde Appliquer de l’huile réfrigérante sur les parties dudgeonnées pour faciliter le serrage et améliorer l’étanchéité. Ne pas utiliser de clé à ce niveau de la vanne, risque de fuite de fluide frigorigène Position préconisée pour les clés pour le serrage de l’écrou Tab.26...
6 Installation 6.4.4 Tirage au vide Fig.59 Vannes d’arrêt 1. Vérifier que les vannes d’arrêt A et B / C sont fermées. 2. Brancher le vacuomètre et la pompe à vide sur le raccord de service de la vanne d'arrêt A. 3.
6 Installation Raccordements électriques 6.5.1 Recommandations Avertissement Les raccordements électriques doivent impérativement être ef fectués hors tension, par un professionnel qualifié. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Effectuer les raccordements électriques de l’appareil en respectant les prescriptions des normes en vigueur, Effectuer les raccordements électriques de l’appareil en respectant les indications des schémas électriques livrés avec l’appareil,...
6 Installation Attention Fixer le câble avec le serre-câble livré. Veiller à ne faire aucune inversion de fils. 6.5.2 Passage des câbles Attention Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230/400 V. Accrocher tous les câbles sur la tôle du haut à l’aide des serre-câ bles fournis dans le sachet accessoires.
6 Installation Bornier de la carte SCB-04 Fig.63 Bornier du module intérieur X1 Alimentation de la pompe / vanne 3 voies / Entrée thermostat sé curité X2 PWM pompe X6 Alimentation 230 V FUSE OT/RU : Sonde d’ambiance / thermostat marche / arrêt ou ther mostat modulant / OpenTherm S EXT : Sonde de température extérieure S DEP : Sonde de départ...
6 Installation Fig.64 Accès aux cartes électroniques 2. Dévisser les 4 vis de la plaque cachant les cartes électroniques. Pour de plus amples informations, voir Démonter le module intérieur, page 44 6.5.6 Connecter les câbles aux cartes électroniques Utiliser les connecteurs d’origine insérés dans les différents borniers. Les connecteurs sont détrompés Si aucun connecteur n’est présent dans le bornier à...
6 Installation 6.5.7 Raccorder électriquement le groupe extérieur Fig.66 Alimentation monophasée pour AWHP 4.5 MR uniquement MW-2000376-2 1 Alimentation 2 Bus de communication Fig.67 Alimentation monophasée (sauf pour AWHP 4.5 MR) MW-2000053-1 Fig.68 Alimentation triphasée 1. Retirer le panneau de service. L1 L2 L3 S1 S2 S3 MW-2000054-1...
Page 62
6 Installation Fig.69 Panneau de service pour tous les modèles sauf AWHP 4.5 MR et AWHP 6 MR-3 MW-2000055-3 Fig.70 Panneau de service pour AWHP 4.5 MR MW-1000787-1 Fig.71 Panneau de service pour AWHP 6 2. Cette étape est uniquement valable pour AWHP 4.5 MR : enlever la MR-3 vis de connexion à...
6 Installation Fig.72 AWHP 4.5 MR 4. Cette étape 4 est valable uniquement pour le modèle AWHP 4.5 MR. Placer la vis et la rondelle carrée fournies sur la partie dénudée du fil de terre Danger La partie dénudée du fil de terre doit être mise en place sous la rondelle contre le châssis.
6 Installation 6.5.9 Raccorder la sonde extérieure Fig.74 Raccordement de la sonde exté 1. Raccorder la sonde extérieure sur l’entrée Tout du connecteur X28 rieure de la carte unité centrale EHC–04 du module intérieur. Important Utiliser un câble de section minimale 2x0,35 mm MW-3000513-01 6.5.10 Raccorder l’appoint hydraulique...
Page 65
6 Installation Fig.75 Accès au bornier 3. Appuyer vers le bas sur le volet de protection du bornier de l’appoint électrique. 4. Retirer la tôle de protection du bornier de l’appoint électrique. MW-3000467-01 Fig.76 Alimentation monophasée 5. Alimentation monophasée : Mettre en place le pont suivant la puissance de l’appoint électri...
6 Installation Fig.77 Alimentation triphasée 6. Alimentation triphasée : Mettre en place le pont suivant la puissance de l’appoint électri que en veillant à bien le pousser dans le fond du connecteur. Effectuer le raccordement de l'alimentation de l’appoint électrique (appuyer sur le bouton poussoir orange pour pouvoir insérer cor...
6 Installation Raccorder les options Fig.79 1. Raccorder les options en fonction de la configuration de l'installation sur le connecteur X12 ou X19 de la carte électronique EHC–04 du module intérieur. Tab.35 Raccordement des options sur X12 Connecteur de Description OT ON/OFF BL1 IN Bornes On/off-OT/RU : raccordement d’un...
6 Installation Important Ne pas utiliser de glycol. Les composants de la pompe à chaleur ne sont pas prévus pour être utilisés avec du glycol. L’utilisation de glycol dans le circuit chauffage entraîne l’annula tion de la garantie. 1. Remplir l’installation jusqu’à atteindre une pression de 1,5 à 2 bar. Lire la pression sur le manomètre situé...
7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la pompe à chaleur s’effectue : à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé, après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète. La mise en service de la pompe à chaleur permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
7 Mise en service Procédure de mise en service Attention Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 1. Remonter la façade avant du module intérieur. 2. Remonter la porte du tableau de commande. 3. Remettre le chapiteau en place. 4.
7 Mise en service Fig.81 1. Affichage de la version du tableau de commande Fig.82 2. SCAN pour la recherche des différentes options raccordées Fig.83 3. LOAD pour la récupération des informations des différentes cartes de régulation Fig.84 4. Version du logiciel de la carte unité centrale Fig.85 5.
7 Mise en service Fig.88 Fig.89 3. Sélectionner le numéro correspondant au type d’installation en ap puyant sur la touche . La sélection du type d’installation per met la configuration automatique des paramètres nécessaires au bon fonctionnement du tableau de commande (pente, température maximale de circuit...).
Page 73
7 Mise en service 1. Désactiver le mode eau chaude sanitaire de la pompe à chaleur. 2. Simuler une demande de chauffe pour démarrer le mode chauffage. 3. Vérifier le démarrage du groupe extérieur et des appoints présents. 4. Vérifier le débit dans l'installation par rapport au débit minimum. 5.
8 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 8.1.1 Description du tableau de commande Description des touches Fig.90 : retour au niveau précédent sans enregistrement des modifi cations effectuées : réarmement manuel : accès aux paramètres de chauffage : diminution de la valeur : accès aux paramètres d’eau chaude sanitaire si disponible : augmentation de la valeur : affichage du mode...
Page 75
8 Utilisation Pression hydraulique de l’installation La pression hydraulique de l’installation et la température de départ mesu rée s’affichent en alternance. Fig.95 Symbole fixe : affichage lors de l’indication de la valeur de la pres sion hydraulique de l’installation Symbole clignotant : pression trop faible dans l’installation XXX Valeur de la pression dans l’installation (en bar) ou température de départ en °C Mode rafraîchissement...
8 Utilisation Sous-Menus COMPTEURS / PROG HORAIRE / HORLOGE Fig.101 Sous-Menu COMPTEURS (CNT) Sous-Menu PROG HORAIRE : Programmation horaire dédiée au chauffage et à la production d’eau chaude sanitaire (CIRC A, CIRC B, ECS) Programmation horaire du lundi Programmation horaire du mardi Programmation horaire du mercredi Programmation horaire du jeudi Programmation horaire du vendredi...
8 Utilisation Menu Choix de la carte électronique Important L’icône s’affiche uniquement si une carte électro nique optionnelle est présente. Important Les différents menus ne sont accessibles que lorsque les icônes clignotent. Fig.105 Appuyer sur la touche pour : accéder au menu suivant, accéder au sous-menu suivant, accéder au paramètre suivant, MW-1000576-1...
8 Utilisation 2. La pompe à chaleur commence son cycle de démarrage. Si le cycle de démarrage se déroule normalement, un cycle de purge automatique est lancé. Dans le cas contraire, un message d’erreur est affiché. Arrêt 8.3.1 Arrêter le chauffage Important Le mode chauffage peut être géré...
8 Utilisation 8.3.2 Arrêter la production d’eau chaude sanitaire Important La production d’eau chaude sanitaire peut être gérée à l’aide du sous-menu PROG HORAIRE dédié à la programmation horaire. Fig.113 1. Accéder au mode arrêt en appuyant sur la touche MW-5000135-3 Fig.114 2.
Page 80
8 Utilisation Si la température de l'eau est inférieure à 5 °C, la pompe de circulation se met en marche Si la température de l'eau est inférieure à 3 °C, l’appoint se met en mar Si la température de l'eau est supérieure à 10 °C, l’appoint se met à l‘ar rêt et la pompe de circulation continue à...
9 Réglages Réglages Modifier les paramètres Installateur Attention La modification des réglages d'usine est susceptible d'affecter le fonctionnement de l’appareil. Les paramètres du Menu Installateur peuvent uniquement être modifiés par un professionnel qualifié. Fig.116 1. Accéder au menu Installateur Fig.117 2.
9 Réglages 9.2.2 Sous-menus CIRCA / CIRCB du menu Installateur CP : Circuits Parameters = Paramètres du circuit de chauffage Tab.42 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CIRCA CIRCB CP000 Consigne Max de la température départ du circuit Appoint électri Pour le circuit A : Réglable de 7 °C à...
Page 83
9 Réglages Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CIRCA CIRCB CP340 Fonctionnement en mode réduit (ou mode ECO) : = Arret du chauffage 1 = Dde chaleur continue CP370 Réglable de 10 °C à 40 °C non disponible Ne pas modifier ce réglage CP380 Consigne de température d'eau chaude sanitaire souhaitée en non disponible...
Page 84
9 Réglages Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CIRCA CIRCB CP560 Configuration de la protection antilegionnelle du circuit eau non disponible chaude sanitaire 0 = Désactivée 1 = Hebdomadairement 2 = Journalièrement Ne pas modifier ce réglage CP600 Point de consigne pendant demande de chaleur « Chaleur non disponible processus »...
9 Réglages Tab.44 Paramètre Description Réglage d’usine EHC- -04 DP051 Utilisation systématique des appoints pour accélérer la production d'eau chaude sanitaire. 0 = Economique 1 = Confort DP120 Différentiel de la température de consigne déclenchant la charge du préparateur ECS. Réglable de 0 °C à...
9 Réglages Description des paramètres avancés ADV Réglage d’usine EHC- -04 DP150 Activation de la fonction thermostat ECS 0 = Off 1 = On DP160 Point de consigne de température pour fonction anti-légionelle Réglable de 60 °C à 90 °C Ne pas modifier ce réglage 9.2.6 Sous-menus EHC- -04 / SCB04- -B du menu Installateur...
9 Réglages Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine EHC- -04 SCB04- -B AP091 Type of outside sensor connection to be used 0 = Auto 1 = Wired sensor 2 = Wireless sensor 3 = Internet measured 4 = Delestage appoint AP098 Configuration sens du contact BL1 non disponible...
Page 89
9 Réglages Description des paramètres avancés ADV Réglage d’usine Réglage d’usine EHC--04 SCB04-B AP072 Type de capteur d'humidité utilisé 0 = Aucun 1 = On-Off 2 = sonde 0-10V AP101 Activation/désactivation de la séquence de purge non disponible 0 = Off 1 = Auto 2 = On AP102...
Page 90
9 Réglages 9.2.9 Sous-menu EHC--04 avec paramètres avancés CIRCA du menu Installateur HP : Heat-pump Parameters = Paramètres de la pompe à chaleur Tab.48 Paramètre ADV Description des paramètres avancés ADV Réglage d’usine EHC--04 HP002 Température de départ maximale de la pompe à chaleur sans les appoints. 65 pour 6 kW - 8 kW (sortie du condenseur) - 11 kW - 16 kW...
9 Réglages Paramètre ADV Description des paramètres avancés ADV Réglage d’usine EHC--04 HP051 Température extérieure maximale du compteur dynamique quand mode -15 °C pour 4,5 kW compteur dynamique sélectionné -15 °C pour 6 kW Réglable de -20 à +5 °C -20 °C pour 8 kW -20 °C pour 11 kW -20 °C pour 16 kW...
9 Réglages Sous-menu Description CIRCB Programmation horaire du circuit de chauffage supplémentaire B Programmation horaire du circuit d’eau chaude sanitaire Réglage de l’horloge et de la date Sous-menu CNT Tab.50 Choix disponibles (X) dans le sous-menu CNT : noms des cartes électroniques associées (uniquement dans le cas de la présence de plusieurs cartes électroniques) Paramètre de réglage CNT Carte électronique...
Page 93
9 Réglages Paramètre Description Unité EHC--04 SCB04–B DC005 Nombre de démarrages du compresseur PC002 Nombre de démarrages du compresseur PC003 Nombre d’heures de fonctionnement du compres heures seur CODE Entrer le code installateur pour accéder aux para mètres suivants. AC002 Nombre d'heures pendant lesquelles l'appareil a heures produit de l'énergie depuis le dernier entretien...
9 Réglages Description des paramètres 9.3.1 Fonctionnement de l’appoint en mode chauffage Conditions de démarrage de l’appoint Important Si les paramètres AP001 et AP100 sont configurés sur 4, 6 ou 8 et que l’entrée BL correspondante est activée, les appoints se ront désactivés et ne démarreront jamais.
9 Réglages Si le système est en demande, l’appoint chaudière ou électrique démarre immédiatement et assure le confort thermique. 9.3.2 Paramétrer le basculement entre le chauffage et la pro duction d’eau chaude sanitaire Le système ne permet pas la production simultanée de chauffage et d’eau chaude sanitaire.
9 Réglages 9.3.3 Fonctionnement de l’appoint en mode eau chaude sani taire Conditions de démarrage de l’appoint Les paramètres AP001 et AP100 ne sont pas réglés sur 4, 6 ou 8. Tab.55 Paramètre pour la production d’eau chaude sanitaire Paramètre Description AP001 Fonction de l’entrée bloquante BL1...
9 Réglages Fig.122 5. Accéder aux langues disponibles en appuyant sur la touche Fig.123 6. Sélectionner la langue en appuyant sur les touches jusqu’à l’affichage de la langue souhaitée. 7. Valider en appuyant sur la touche 8. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche 9.4.2 Sélectionner le type de groupe extérieur et le type d’ap...
9 Réglages Tab.58 Valeur du paramètre CNF avec un appoint électrique Puissance du groupe extérieur 4,5 kW 6 kW 8 kW 11 kW 16 kW Pour de plus amples informations, voir Configurer un ventilo-convecteur ou un plancher rafraîchissant, page 101 9.4.3 Régler la courbe de chauffe La température de pied de courbe permet d’imposer au circuit de chauffa...
9 Réglages Le comptage d’énergie donne des informations : Le compteur d'énergie électrique doit disposer des caractéris tiques suivantes : sur la consommation d’énergie électrique, la production d’énergie thermique pour les modes chauffa Tension minimum admissible : 27 V ge, eau chaude sanitaire et rafraîchissement. Intensité...
9 Réglages 6. Configurer les paramètres suivants : Tab.59 Configuration du chauffage d’une piscine Paramètre Description Valeur à régler CP020 Type de circuit CP540 Consigne de température de l’eau de piscine 26 °C Important Le fonctionnement des appoints suit la même logique que le mode chauffage.
9 Réglages 9.4.7 Configurer le mode de fonctionnement hybride d’un ap point hydraulique Important Le mode de fonctionnement hybride est uniquement disponible pour les appareils avec un appoint hydraulique. La fonction hybride consiste en un basculement automatique entre la pompe à chaleur et la chaudière, en fonction du coût, de la consommation ou des rejet de CO de chaque générateur de chaleur.
9 Réglages Important Le chauffage doit être activé pour que le rafraîchissement fonc tionne. 1. Accéder au menu Installateur 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code 0012 en appuy ant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4.
9 Réglages Fig.130 Courbe de séchage de la chape 1 Nombre de jours 2 Température de consigne chauffage (°C) 3 Température de démarrage du séchage de la chape 4 Température de fin de séchage de la chape 5 Début de la fonction de séchage de la chape 6 Nombre de jours où...
9 Réglages Tab.65 Paramètres de surchauffe volontaire Paramètre Description AP001 ou AP100 Appoint hydraulique : 8 (Photovoltaïque avec pompe à chaleur uniquement) Appoint électrique : 9 (Photovoltaïque avec appoint électrique) HP091 Décalage de la température de consigne chauffage lorsque la fonction Photovoltaïque est activée. HP092 Décalage de la température de consigne ECS lorsque la fonction Photovoltaïque est activée.
9 Réglages Affichage des valeurs mesurées Les valeurs mesurées sont disponibles dans le menu Information différentes cartes électroniques. Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés. Tab.67 Liste des sous-menus Sous-menu Description Nom de la carte électronique ou du circuit...
Page 106
9 Réglages Paramètre Description Unité EHC--04 SCB04-B CM120 Mode de fonctionnement du circuit : 0 = Programmation Horaire = Manuelle 2 = Anti-gel 3 = Temporaire CM130 Activité en cours pour le circuit : 0 = Anti-gel 1 = Réduit 2 = Confort 3 = Anti légionellose CM190...
9 Réglages Paramètre Description Unité EHC--04 SCB04-B Pxx.xx Version des paramètres pour la carte sélectionnée Tab.69 Valeurs disponibles (X) du sous-menu Paramètre Description EHC--04 SCB04-B F02.01 Version du logiciel HMI P00.01 Version des paramètres HMI 9.5.1 Séquence de la régulation Tab.70 Liste des états et sous-états État de l'appareil : paramètre AM012...
Page 108
9 Réglages État de l'appareil : paramètre AM012 Sous-état de l'appareil : paramètre AM014 4 = fonctionnement en mode eau chaude 30 = fonctionnement normal sanitaire Le compresseur ou les appoints sont en fonctionnement. 31 = point de consigne interne en limitation Si la consigne de chauffage de la pompe à...
Page 109
9 Réglages État de l'appareil : paramètre AM012 Sous-état de l'appareil : paramètre AM014 Blocage 30 = fonctionnement normal. Le compresseur ou les appoints sont en fonctionnement. 31 = point de consigne interne en limitation Si la consigne de chauffage de la pompe à chaleur est différente de la consi gne système.
Page 110
9 Réglages État de l'appareil : paramètre AM012 Sous-état de l'appareil : paramètre AM014 Hors-gel 30 = fonctionnement normal Le compresseur ou les appoints sont en fonctionnement. 31 = point de consigne interne en limitation Si la consigne de chauffage de la pompe à chaleur est différente de la consi gne système.
10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales. Allonger la durée de vie du matériel. Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps à l’utilisateur. Attention Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
10 Entretien 10.3 Contrôle de la pression hydraulique Lors d’un entretien, l’appareil est sous tension : la pression hydraulique s’affiche en alternance sur l’écran principal du tableau de commande IniControl 2. La pression se retrouve également dans le menu Information (AM019).
10 Entretien 10.4 Vidange de l'installation 10.4.1 Vidanger le circuit de chauffage 1. Brancher un flexible adapté (diamètre intérieur : 8 mm) sur le robinet de vidange du circuit de chauffage. Important Un flexible est fourni dans le sachet accessoires. 2.
10 Entretien 10.5.1 Contrôler les organes de sécurité 1. Vérifier le bon fonctionnement des organes de sécurité, en particu lier la soupape de sécurité du circuit chauffage. 2. Vérifier l'étanchéité du circuit frigorifique à l'aide d'un renifleur. 3. Vérifier les raccordements électriques. 4.
10 Entretien Fig.142 Démontage de l’anneau et du filtre 3. Démonter l’anneau élastique. 4. Démonter le filtre. 5. Contrôler et nettoyer le filtre ; le remplacer si nécessaire. 6. Remonter le filtre. 7. Revisser le raccord. 8. Ouvrir la vanne de l'échangeur. MW-L000333-1 10.6.2 Remplacer la pile du tableau de commande...
11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Réarmer le thermostat de sécurité Danger Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique du modu le intérieur et des résistances de l’appoint électrique. En cas de déclenchement du thermostat de sécurité : 1.
Page 117
11 En cas de dérangement Tab.71 Liste des codes erreurs temporaires Code Message Description erreur H00.17 Tballon fermé La sonde Ballon eau chaude sanitaire est court-circuitée ou la mesure est supérieure à la plage Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde. Vérifier si la sonde a été...
Page 118
11 En cas de dérangement Code Message Description erreur H00.58 Thaut ECS fermé La sonde haute du réservoir d'ECS est court-circuitée ou la température mesurée > plage Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde. Vérifier si la sonde a été montée correctement. Vérifier la valeur ohmique de la sonde.
11 En cas de dérangement Code Message Description erreur H02.23 Erreur Débit Eau Le débit d'eau est inférieur à la limite autorisée Problème de débit Aucune circulation : Vérifier le fonctionnement de la pompe de circulation, Vérifier l’ouverture des vannes et des robinets thermostatiques, Vérifier le câblage, Vérifier l’alimentation de la pompe : si la pompe ne fonctionne pas, la remplacer.
11 En cas de dérangement Code défauts Message Description E00.01 Capt TDépt crt-circuité ou temp La sonde départ est en court-circuit ou une température > plage supérieure à la plage est mesurée E02.13 Entrée de blocage Entrée blocage de l'unité de commande provenant de l'environnement externe de l'appareil Entrée BL ouverte.
Page 121
11 En cas de dérangement Fig.148 1. Accéder aux menus en appuyant simultanément sur les 2 touches de droite. MW-2000369-1 Fig.149 2. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la tou Fig.150 3. Sélectionner la carte en appuyant sur les touches .
12 Mise hors service et mise au rebut 12 Mise hors service et mise au rebut 12.1 Procédure de mise hors service Pour mettre la pompe à chaleur hors service de manière temporaire ou permanente : 1. Eteindre la pompe à chaleur. 2.
13 Pièces de rechange 13 Pièces de rechange 13.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de rem placer une pièce de la pompe à chaleur, utiliser uniquement des pièces de rechange et des matériaux préconisés. Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
13 Pièces de rechange 13.2 Module intérieur Fig.153 Châssis MW-3000494-01 Tab.74 Liste des pièces de rechange du châssis Repère Référence Description MIV-4S/E MIV-4S/H MIV-4S/E MIV-4S/H 4-8 V200 4-8 V200 11-16 V200 11-16 V200 7657368 Panneau arrière BRO303892 Passe-fil MIV-4S 7682776 - v02 - 11012018...
Page 125
Tableau de commande avec afficheur HMI IniControl 2 300026529 Porte ADVANCE complète + poignée de porte x 300026530 Poignée de porte 97525389 Logo De Dietrich– longueur 125 mm 7657308 Pied réglable M8x35x60 (x4) 7610590 Vis EJOT WN 5451 25x15 7619590 Protection...
Page 126
13 Pièces de rechange Fig.154 Circuit hydraulique MW-3000496-01 Tab.75 Liste des pièces de rechange du circuit hydraulique Repère Référence Description MIV-4S/E MIV-4S/H MIV-4S/E MIV-4S/H 4-8 V200 4-8 V200 11-16 V200 11-16 V200 7618852 Réchauffeur 3/6/9 kW 300025392 Flexible droit DN8 3/8" - 1/2" S62753 Vase d'expansion RP 250 –...
Page 128
13 Pièces de rechange Repère Référence Description MIV-4S/E MIV-4S/H MIV-4S/E MIV-4S/H 4-8 V200 4-8 V200 11-16 V200 11-16 V200 300023286 Epingle de verrouillage bulbe 7681889 Support de tubes 95013058 Joint Ø 14x8x2 7618992 Collecteur 7657436 Tube de départ de l’eau chaude sanitaire 95013060 Joint Ø...
Page 129
13 Pièces de rechange Repère Référence Description MIV-4S/E MIV-4S/H MIV-4S/H MIV-4S/H 4-8 V200 4-8 V200 11-16 11-16 V200 V200 7653678 Carte interface HPC-01 7646936 Carte unité centrale EHC-04 7680712 Connecteur RAST5 2PTS 7632095 Connecteur RAST5 vert 300024354 Support de câble à clipper 95320950 Support de câble 7608561...
Page 130
13 Pièces de rechange Fig.156 Faisceaux pour appareils avec appoint hydraulique et/ou appoint électrique SENSOR TARGET 7621006 HPC-01 300023194 SENSOR LIQUID X3 X4 FUSE 7663955 DHW T° WATER SENSORS DHW T° HIGH 7619653 7679740 PUMP 7621758 7622059 EHC-04 X8 X9 FUSE SCB-04B FUSE...