Parkside PABS 14.4 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Parkside PABS 14.4 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Parkside PABS 14.4 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Perceuse-visseuse sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour PABS 14.4 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 14.4 A1
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 102649
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PABS 14.4 A1

  • Page 1 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 14.4 A1 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL AKKU-BOHRSCHRAUBER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung CORDLESS DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 102649...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à sa destination ....................Page 6 Equipement ............................Page 6 Fourniture .............................Page 6 Caractéristiques techniques ........................Page 6 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 7 2. Sécurité électrique ..........................Page 7 3.
  • Page 6: Utilisation Conforme À Sa Destination

    être utilisé conformément aux instructions et dans les C aractéristiques techniques domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. PABS 14.4 A1 Perceuse-visseuse sans fil : Tension nominale : 14,4 V U tilisation conforme Vitesse de rotation nominale : 1ère vitesse :...
  • Page 7: Introduction / Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Conserver tous les avertissements et Valeurs de mesure des bruits calculées selon la toutes les instructions pour pouvoir s’y norme EN 60745: reporter ultérieurement ! Niveau de pression acoustique : 67 dB(A) Niveau de puissance acoustique : 78 dB(A) Incertitude K: 3 dB...
  • Page 8: Sécurité Des Personnes

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais d) Retirer toute clé de réglage avant de utiliser le cordon pour porter, tirer ou mettre l’outil en marche. Une clé laissée débrancher l’outil. Maintenir le cordon fixée sur une partie tournante de l’outil peut à...
  • Page 9: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil e) Observer la maintenance de l’outil. peut causer des irritations de la peau ou des Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais brûlures. alignement ou de blocage des parties ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! mobiles, des pièces cassées ou toute Ne rechargez jamais des batteries non rechar- autre condition pouvant affecter le...
  • Page 10: Instructions Complémentaires

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service Instructions complémentaires Mise en service C harger le pack d’accumulateurs Bloquez la pièce à usiner. Une pièce à usiner fixée au moyen de dispositifs de serrage ou PRUDENCE ! Sortez toujours la fiche d’alimen- d‘un étau est plus sûrement tenue qu‘à...
  • Page 11: Contrôle Du Niveau De Chargement De L'accu

    Mise en service / Utilisation C ontrôle du niveau de E ngrenage à 2 vitesses chargement de l’accu PRUDENCE ! Uniquement actionner le sélec- Pour vérifier le niveau de batterie, appuyez teur de vitesse lorsque l’outil est à l’arrêt sous sur le bouton Akku-LED (voir aussi l‘image peine d’endommager l’appareil.
  • Page 12: Changer Le Sens De Rotation

    Utilisation / Entretien et nettoyage C hanger le sens de rotation M arquez l’endroit où le perçage doit être effectué avec un pointeau ou un clou et choisis- V ous pouvez changer de sens de rotation en sez pour amorcer le forage une vitesse de rota- appuyant sur le commutateur de sens de tion faible.
  • Page 13: Garantie

    Entretien et nettoyage / Garantie / Mise au rebut Si une batterie lithium-ion doit être stockée pen- La durée de la garantie n’est pas prolongée par la dant une période prolongée, l‘état de charge doit garantie du fabricant. Ceci vaut également pour être contrôlé...
  • Page 14: Traduction De L'original De La Déclaration De Conformité / Fabricant

    EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type/ désignation de l’appareil : Perceuse-visseuse sans fil PABS 14.4 A1 Date of manufacture (DOM): 05–2014 Numéro de série : IAN 102649 14 FR...
  • Page 15 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 16 Ausstattung ............................Seite 16 Lieferumfang ............................Seite 16 Technische Daten ..........................Seite 16 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 17 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 17 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 18 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 18 5.
  • Page 16: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Einleitung Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber mit Akku-Pack Einleitung 1 Bit PZ2 50 mm 1 Schnell-Ladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Page 17: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Bohren: Schwingungsemissionswert < 2,5 m / s a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Unsicherheit K= 1,5 m / s und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch- Der in diesen Anweisungen tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-...
  • Page 18: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Außenbereich zugelassen sind. Die Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Anwendung eines für den Außenbereich Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen geeigneten Verlängerungskabels verringert besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
  • Page 19: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teile einwandfrei funktionieren und nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann so beschädigt sind, dass die Funktion zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden ist.
  • Page 20: Ergänzende Anweisungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Ergänzende Anweisungen Inbetriebnahme Akku-Pack laden Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvor- richtungen oder Schraubstock festgehaltenes VORSICHT! Ziehen Sie immer den Netzstecker, Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. GIFTIGE STÄUBE! Die durch bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen die Bearbeitung entstehenden schädlichen / bzw.
  • Page 21: Werkzeuge Wechseln

    Inbetriebnahme / Bedienung Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der sich für alle Schraubarbeiten, aber auch zur Ver- Akku-Display-LED wie folgt angezeigt: wendung von Zubehör (s. Beispiel Abb. B). GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Leistung in Position: 2) ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung...
  • Page 22: Tipps Und Tricks

    Bedienung / Wartung und Reinigung Tipps und Tricks Metallbohrer können Sie auch zum Bohren in Kunststoff verwenden. Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub- Bohren in Gestein: bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Bohrfutter sitzt. Verwenden Sie einen Hartmetallbestückten Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form Steinbohrer.
  • Page 23: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung Garantie Service Schweiz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Tel.: 0842 665566 rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde (0,08 CHF/Min., Mobilfunk sorgfältig produziert und vor Anlieferung max. 0,40 CHF/Min.) gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie E-Mail: kompernass@lidl.ch den Kassenbon als Nachweis für den Kauf IAN 102649 auf.
  • Page 24: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    (2011 / 65 / EU) angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Herstellungsjahr: 05–2014 Seriennummer: IAN 102649 24 DE/AT/CH...
  • Page 25 Table of contents Introduction Intended purpose ..........................Page 26 Equipment Components ........................Page 26 Scope of delivery ..........................Page 26 Technical Data ............................Page 26 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 27 2. Electrical safety ..........................Page 27 3. Personal safety ..........................Page 28 4.
  • Page 26: Intended Purpose

    Introduction Cordless drill PABS 14.4 A1 Scope of delivery 1 Cordless drill with rechargeable battery pack Introduction 1 Bit PZ2 50 mm 1 Fast charger We congratulate you on the purchase of your new 1 Carry case device. You have chosen a high quality product. The 1 Directions for use instructions for use are part of the product.
  • Page 27: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745: a) Keep your working area clean and well lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Screwing: Vibration emission value <...
  • Page 28: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
  • Page 29: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools Safety instructions for the stipulations drawn up for this par- cordless drill ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical Hold the device by the insulated handles when performing power tools for purposes other than those in-...
  • Page 30: Original Accessories / Tools

    General safety advice for electrical power tools / Start-up prepared for high reaction torques as they may pack becoming overcharged and to a reduced cause kickback. The inserted tool will jam if it is service life of the battery and charging station. overloaded or if it becomes stuck in the work- S witch the charger off for at least 15 minutes piece.
  • Page 31: Torque Pre-Selection

    Start-up / Operation Torque pre-selection Setting the speed You can adjust the torque by using torque pre-se- The ON / OFF switch has a variable speed control lection device. Slight pressure on the ON / OFF switch S elect a low setting for small screws, soft work will cause the rotation speed to slow down.
  • Page 32: Maintenance And Cleaning

    Operation / Maintenance and Cleaning / Warranty Note: Spare parts not listed (e.g. carbon brushes, F or hard materials, select a low drill speed. For soft materials, select a high drill speed. switches) can be ordered through our call centre. S ecure or fix down the workpiece (if possible) in a clamp or vice.
  • Page 33: Disposal

    EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 cling facility. Type / Appliance Designation: Do not dispose of rechargeable Cordless drill PABS 14.4 A1 batteries with your household refuse! Date of manufacture (DOM): 05–2014 Li-Ion Serial number: IAN 102649 Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC.
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 05 / 2014 · Ident.-No.: PABS14.4A1052014-FR IAN 102649...

Table des Matières