se as escovas de arame apresentam arames soltos
ou partidos. Se a ferramenta ou o acessório cair,
deverá verificar se sofreram danos ou então deverá
utilizar um acessório intacto. Após ter controlado
e introduzido o acessório, deverá manter-se a si e
aos outros fora do nível de rotação do acessório e
deixar a ferramenta funcionar durante um minuto à
rotação máxima. Os acessórios danificados quebram
normalmente durante este período de teste.
j.
Esta ferramenta não se destina a ser utilizada
por pessoas (incluindo crianças) com limitações
físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de
experiência ou conhecimentos, a menos que
sejam supervisionadas ou recebam instruções
sobre a utilização da ferramenta por uma pessoa
responsável pela segurança delas.
k. As pessoas que se encontrem nas proximidades
devem manter uma distância segura da área de
trabalho. Cada pessoa que entrar na área de
trabalho deverá usar um equipamento de proteção
pessoal. Estilhaços da peça de trabalho ou acessórios
partidos podem voar e causar lesões fora da área
imediata de trabalho.
l.
Nunca guarde a ferramenta antes de o acessório
parar completamente. O acessório em rotação
pode entrar em contacto com a superfície de apoio,
provocando o descontrolo da ferramenta.
m. Não permita que a ferramenta funcione enquanto
estiver a transportá-la. Esta pode prender
acidentalmente na roupa devido ao contacto com o
acessório em rotação e provocar ferimentos.
n. As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com a ferramenta.
NÃO TRABALHE COM MATERIAIS QUE
!
CONTENHAM AMIANTO (o amianto é considerado
cancerígeno)
TOME MEDIDAS DE PROTEÇÃO SE, DURANTE O
!
TRABALHO, HOUVER POSSIBILIDADE DE
PRODUZIR PÓS NOCIVOS PARA A SAÚDE, INFLAMÁVEIS
OU EXPLOSIVOS (alguns pós são considerados
cancerígenos); use uma máscara antipoeiras e, se
possível, monte um dispositivo de aspiração de poeiras/
lascas
ESPECIFICAÇÕES
Número do modelo . . . . . . . . . . . . . PC10
Tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 V
Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 200/min
Diâmetro máximo do acessório ∅ . . 64 mm
Capacidade da bateria . . . . . . . . . . . 7,2 Wh
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,452 kg
CARREGADOR
Entrada . . . . . . . . . . . . . . 100-240 Vca, 50/60 Hz, 150 mA
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 Vcc, 1,0 A
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 kg
Verifique sempre se a tensão de alimentação é idêntica
à indicada na placa de identificação do carregador.
GERAL
A. Punho
B. Porta Micro USB
C. Luzes de carga
D. Encabadouro roscado
E. Micro USB
6
F. Cabo de carga USB
G. USB
H. Transformador
I.
Botão de ligar/desligar
J. Ranhura
K. Pino
L. Proteção antissalpicos*
M. Escova de cerdas - PC364*
N. Base de apoio
O. Lado fêmea
P. Acessório
Q. Disco de limpeza de espuma branca – PC362*
R. Disco não abrasivo de microfibra azul – PC363*
S. Disco abrasivo reforçado castanho – PC361*
*) não incluída de série
CARREGAR E BATERIAS
• Este carregador pode ser
utilizado por crianças a
partir dos 8 anos e por
pessoas com limitações
físicas, sensoriais
ou mentais, ou com
falta de experiência
ou conhecimentos, se
forem supervisionadas
por alguém responsável
pela sua segurança ou
se lhes tiverem sido
dadas instruções sobre a
utilização do carregador
de forma segura e se
perceberem os riscos
associados (caso contrário,
existe risco de ocorrência de
erros e ferimentos relativos à
utilização do carregador)
• Supervisione as crianças
(para se certificar de que não
brincam com o carregador)
•
Utilize apenas carregadores que correspondam às
especificações correta anteriormente descritas.
•
Carregador DREMEL 26150510AB (26150510AC no
Reino Unido) compatível com esta ferramenta
•
Não deixe a ferramenta/carregador/bateria à chuva
52
7