Page 3
Maak nu in de onderzijde van de bumper een insnijding volgens tekening 2. Monteer de bumper over de stootbalk en trekhaak. Breng alles uit punt 1 terug in originele positie. Monteren van de kogelstang T45 of T36. Samenstelling Trekhaak referentie 1412 1 kogelstang T45H019 2 bouten M12x65 - DIN931 (*’)
Page 4
Faire une découpe au côté inférieur du pare-chocs selon dessin 2. Monter le pare-chocs au-dessus du butoir et de l’attelage. Remettre tout de point 1 en place. Monter la tige-boule T45 ou T36. Composition Attelage référence 1412 1 tige-boule T45H019 2 boulons M12x65 - DIN931 (*’) 2 boulons M12x60 - DIN931 4 écrous de sûreté...
Page 5
Make an incision in the underside of the bumper as on drawing 2. Assemble the bumper over the tow bar. Replace everything of point 1. Assemble the ball T45 or T36. Composition Tow bar reference 1412 1 ball T45H019 2 bolts M12x65 - DIN931 (*’)
Page 6
In Unterseite von Stoßstange einen Einschnitt machen zufolge Zeichnung 2. Stoßstange über Stoßbalken und Anhängekupplung montieren. Alles aus Punkt 1 wieder montieren. Kugelstange T45 oder T36 montieren. Zusammenstellung Anhängekupplung Referenz 1412 1 Kugelstange T45H019 2 Bolzen M12x65 - DIN931 (*’)
Page 7
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée “B”...
Page 8
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.