Sommaire des Matières pour Abicor Binzel iCAT mini
Page 1
F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode d'emploi DE Betriebsanleitung iCAT mini NL Robothouder FR Support de torche robot DE Roboterhalterung www.binzel-abicor.com...
Page 2
Deze eventuele wijzigingen worden dan in een volgende uitgave doorgevoerd. Alle in de handleiding genoemde handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaren/fabrikanten. Voor de contactgegevens van de nationale vertegenwoordigingen en partners van ABICOR BINZEL wereldwijd verwijzen we u graag naar onze startpagina www.binzel-abicor.com. ® Identificatie 6.5.4...
Page 3
De robothouder iCAT mini wordt in de industrie en het bedrijfsleven gebruikt als verbinding tussen zwanenhals en robot met centrale mediadoorvoer. De iCAT mini is een inrichting voor de bescherming tegen botsingen en uitschakelen voor het vlambooglassen met een robot. Deze mag uitsluitend met een voor vlambooglassen toegelaten lasrobot worden gebruikt.
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. Product Beschrijving De robothouder iCAT mini dient voor de verbinding tussen de robot en het gereedschap en is een in drie dimensies werkende veiligheidsschakelaar. Omschrijving Robothouder Functie...
2 Veiligheid iCAT mini 2 Veiligheid Neem het bijgevoegde document 'Veiligheidsvoorschriften' in acht. 2.1 Beoogd gebruik • Het apparaat dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, mag uitsluitend worden gebruikt voor het in deze gebruiksaanwijzing vermelde doel en op de manier die hier is beschreven.
2 Veiligheid 2.4 Classificatie waarschuwingen De in de gebruiksaanwijzing gebruikte waarschuwingen zijn onderverdeeld in vier niveaus en worden voor mogelijk gevaarlijke werkzaamheden aangegeven. Gerangschikt op afnemend belang betekenen ze het volgende: GEVAAR Duidt op een direct dreigend gevaar met het zwaarst denkbare lichamelijk letsel of de dood tot gevolg.
4–8 mm Nauwkeurigheid instelling ±0,1 mm originele positie Tab. 1 Algemene gegevens Zonder lastoorts ® iCAT mini voor ABIROB 1,2 kg ® iCAT mini voor ABIROB 1,3 kg Tab. 2 Gewicht iCAT mini Min. bedrijfsdruk 6 bar / 0,6 MPa Max.
3 Productbeschrijving X- en Y-richting ca. 1,5° Z-richting ca. 0,5–1 mm Triggermoment 9,6 Nm Triggerkracht (afstand 400 mm) 24 N ±2 N Uitslag 5,3 mm ±1 mm Tab. 5 Technische waarden: schakelingen en triggerkrachten Opslag in afgesloten ruimte, temperatuur −10 °C tot +55 °C...
Page 9
600 0,8–1,6 ca. 20 Tab. 8 Productspecifieke lastoortsgegevens (EN 60 974-7) in combinatie met iCAT mini 1Bij impulsbooglassen ligt de belasting tot 35 % lager. Belastinggegevens zijn bepaald onder normale voorwaarden, bij een lage tot gemiddelde terugstraalwarmte, vrije luchtcirculatie en een omgevingstemperatuur van ca. 28 °C. Bij toepassing onder zwaardere omstandigheden moeten de belastinggegevens met 10–20%...
• 7 × cilinderkopschroeven M4 × 20 verpakking van 10 g Tab. 10 Leveringsomvang iCAT mini G / iCAT mini W Montage- en slijtonderdelen dienen afzonderlijk te worden besteld. Bestelgegevens en productnummers van de montage- en slijtonderdelen vindt u in de actuele besteldocumenten.
Met de robothouder iCAT mini kunnen lastoortsen nauwkeurig gepositioneerd worden. De houder wordt met cilinderkopschroeven en een robotflens aan de robot bevestigd. Bij een botsing kan de iCAT mini tot 11° in de richting X en Y worden verplaatst. Daardoor wordt schade aan de lastoorts, randapparatuur en robot beperkt.
Page 12
6 Inbedrijfstelling LET OP • Respecteer volgende vermeldingen: 3 Productbeschrijving op pagina NL-8 6.1 Transporteren en opstellen GEVAAR Verwondingsgevaar en schade aan het apparaat bij gebruik door onbevoegde personen Ondeskundige reparaties of wijzigingen aan het product kunnen ernstig lichamelijk letsel en apparatuurschade tot gevolg hebben.
Page 13
6 Inbedrijfstelling iCAT mini VOORZICHTIG Verwondingsgevaar Lichamelijk letsel door vallende apparaten en koppelstukken. • Kies een geschikte plaats voor het uitpakken. • Vermijd achterwaarts heffen en plaatsen. • Hef de onderdelen niet boven personen of andere apparaten. • Transporteer de onderdelen in een verticale positie.
Page 14
− Afb. 4 Onderhoudspositie robot Voordat iCAT mini en het slangenpakket gemonteerd kunnen worden, moet de robot in de onderhoudspositie worden geplaatst. Daartoe moeten de assen 4, 5 en 6 van de robot als volgt zijn ingesteld: • As 4 in neutrale stand •...
Page 15
6.3 iCAT mini aan robot bevestigen LET OP • Voor de bevestiging van de iCAT mini aan de robot (7) hebt u een robotflens (6) nodig. De uitvoering van de flens (6) is afhankelijk van de gebruikte lasrobot (7). Informatie over beschikbare robotflenzen wordt op aanvraag toegestuurd.
Page 16
Het slangenpakket wordt door de gemonteerde robothouder geleid. 1 Slangenpakket (7) in montagerichting monteren. 2 Slangenpakketflens (3) met zeven cilinderkopschroeven M4 × 16 (2) op de triggerflens iCAT mini (6) schroeven. Max. aanhaalmoment 4 Nm. 3 Stuurkabel voor botsingsstop (4) met iCAT mini (5) verbinden.
Page 17
6 Inbedrijfstelling iCAT mini We adviseren het volgende om een optimale positie van de draadtoevoer te verkrijgen bij extreme lasposities: Montagerichting slangenpakket Draadtoevoer Slangenpakket Houder draadtoevoer Afb. 8 Asposities Volg hiervoor de voorschriften in: Afb. 4 Onderhoudspositie robot op pagina NL-15 LET OP •...
Page 18
1 Slangenpakket (7) in montagerichting monteren. 2 Slangenpakketflens (3) met zeven cilinderkopschroeven M4 × 20 (2) op de triggerflens iCAT mini (7) schroeven. Max. aanhaalmoment 4 Nm. 3 Stuurkabelbus van het slangenpakket (4) met stekker iCAT mini (5) verbinden. NL - 19...
Page 19
NL-19 4 Vouwbalg (13) met opening voor persluchtslang (Wire Brake) (6) op triggerflens van de iCAT mini (7) monteren. Let daarbij op de uitlijning van de vouwbalg. De persluchtslang (6) moet door de opening (2) van de vouwbalg worden geleid.
Page 20
6 Inbedrijfstelling 6.5 Zwanenhals bevestigen ® 6.5.1 Zwanenhals ABIROB G bevestigen Beschermkap Interface lastoorts/ Vouwbalg ® Zwanenhals ABIROB slangenpakket Cilinderkopschroef M5 × 16 iCAT mini ® Afb. 10 Zwanenhals ABIROB G bevestigen ® 1 Zwanenhals ABIROB G (2) van contacttiphouder, contacttip en gasmondstuk voorzien.
Page 21
® 6.5.2 Zwanenhals ABIROB G bevestigen (iCAT mini met Wire Brake) LET OP • De zwanenhals voor de Wire Brake moet van de daarvoor bedoelde halsvoering worden voorzien. De keuze van de halsvoering is afhankelijk van de draaddiameter en de geometrie van de lastoorts.
Page 22
6 Inbedrijfstelling LET OP • Draai de cilinderkopschroef (8) niet aan als de lastoorts niet is gemonteerd. 6 Beschermkap (1) erop zetten. ® 6.5.3 Zwanenhals ABIROB W bevestigen LET OP • Controleer regelmatig of alle verbindingen en afdichtringen goed vastzitten en controleer ze op schade en vervang ze indien nodig.
Page 23
® 6.5.4 Zwanenhals ABIROB W bevestigen (iCAT mini met Wire Brake) LET OP • De zwanenhals voor de Wire Brake moet van de daarvoor bedoelde halsvoering worden voorzien. De keuze van de halsvoering is afhankelijk van de draaddiameter en de geometrie van de lastoorts.
Page 24
7 Draadgeleiding met schroefdraadpen M4 × 5 (3) zekeren. 7 Gebruik Aangezien de iCAT mini bij het lassen aan de lastoorts is gekoppeld, moeten eerst de betreffende lastoorts en de gebruikte lasstroombron in bedrijf zijn genomen. Houd u hiervoor aan de gebruiksaanwijzing van de betreffende lastoorts.
Page 25
9 Onderhoud en reiniging iCAT mini 9 Onderhoud en reiniging Voor een lange levensduur en onberispelijke werking dienen onderhoud en reiniging regelmatig en duurzaam te worden uitgevoerd. GEVAAR Verwondingsgevaar door onverwacht opstarten Voor de totale duur van onderhouds-, service-, montage-/demontage- en reparatiewerkzaamheden dient het volgende te worden aangehouden: •...
9 Onderhoud en reiniging Onderhoudsintervallen LET OP • De aangegeven onderhoudsintervallen zijn richtwaarden en hebben betrekking op één ploeg per dag. • Nadat de lastoorts meerdere dagen is gebruikt, kan het voorkomen dat deze niet meer met de hand kan worden losgedraaid. Voor het losdraaien is passend gereedschap beschikbaar.
Page 27
6 Vouwbalg (2) en beschermkap (1) monteren. ® 9.1.2 iCAT mini met ABIROB G reinigen (iCAT mini met Wire Brake) ® We adviseren om de iCAT mini met Wire Brake en zwanenhals ABIROB G 1–2 per week × te reinigen.
Page 28
8 Vouwbalg (2), lastoorts en halsvoering monteren. 9 Wire Brake (3) en beschermkap (1) monteren. ® 9.1.3 iCAT mini met ABIROB W reinigen ® We adviseren om de iCAT mini met zwanenhals ABIROB W elk kwartaal te reinigen. ® Zwanenhals ABIROB Beschermkap Vouwbalg iCAT mini ®...
Page 29
® 9.1.4 iCAT mini met ABIROB W reinigen (iCAT mini met Wire Brake) ® We adviseren om de iCAT mini met Wire Brake en zwanenhals ABIROB W 1–2 × per week te reinigen. ® Lastoorts ABIROB iCAT mini...
10 Storingen en het verhelpen ervan 10 Storingen en het verhelpen ervan GEVAAR Verwondingsgevaar en schade aan het apparaat bij gebruik door onbevoegde personen Ondeskundige reparaties of wijzigingen aan het product kunnen ernstig lichamelijk letsel en apparatuurschade tot gevolg hebben. Bij ingrepen door onbevoegde personen vervalt de garantie op het product.
Page 31
Slangenpakket kan • Steekaansluiting en gasslang • Steekaansluiting en nog gemonteerd gasslang demonteren niet in iCAT mini worden ingevoerd • Slangenpakketflens onjuist op • Let op de uitlijning triggerflens gemonteerd Lastoorts gaat niet • Opgehoopt vuil in de •...
Page 32
10 Storingen en het verhelpen ervan Storing Oorzaak Oplossing Lasdraad wordt niet • Draadtoevoerspiraal vervuild • Draadtoevoerspiraal demonteren en met perslucht goed toegevoerd uitblazen • Draag een veiligheidsbril! 9 Onderhoud en reiniging op pagina NL-26 • Draadtoevoerspiraal versleten • Draadtoevoerspiraal vervangen •...
Page 33
11 Demontage iCAT mini 11 Demontage GEVAAR Verwondingsgevaar door onverwacht opstarten Voor de totale duur van onderhouds-, service-, montage-/demontage- en reparatiewerkzaamheden dient het volgende te worden aangehouden: • Schakel de stroombron uit. • Sluit de gastoevoer af. • Sluit de koelmiddelaanvoer af.
Page 34
G bevestigen op pagina NL-21 3 De zwanenhals losmaken en verwijderen. 7 Gebruik op pagina NL-25 4 Slangenpakket (7) van iCAT mini triggerflens (6) losmaken en eruit trekken. ® Afb. 7 Slangenpakket monteren iCAT mini voor ABIROB G op pagina NL-17 5 iCAT mini (1) van de robot (7) demonteren.
Page 35
3 Wire Brake (3) losschroeven. 4 De zwanenhals losmaken en verwijderen. 5 Beschermkap (1) en vouwbalg (2) eraf trekken. ® Afb. 18 Reiniging: iCAT mini met Wire Brake en zwanenhals ABIROB W op pagina NL-30 6 Slangenpakket losmaken en verwijderen.
Page 36
Verontreinigde reinigingsgereedschappen (kwasten, lappen etc.) moeten eveneens volgens de gegevens van de fabrikant van de desbetreffende producten worden verwijderd. 12.3 Verpakkingen ABICOR BINZEL heeft de transportverpakking tot het absolute minimum beperkt. Bij de keuze van de verpakkingsmaterialen wordt op een mogelijk hergebruik gelet. NL - 37...
Page 38
Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com. 6.5.4...
Page 39
L'iCAT mini est un dispositif de protection contre les collisions et de coupure pour le soudage à l'arc robotisé. Il ne peut être utilisé qu'avec un robot de soudage agréé pour le soudage à l'arc.
2 Sécurité iCAT mini 2 Sécurité Respectez les consignes de sécurité figurant dans le document joint à ce manuel. 2.1 Utilisation conforme aux dispositions • L'appareil décrit dans ce mode d'emploi ne doit être utilisé qu'aux fins et de la manière décrites dans le mode d'emploi.
2 Sécurité 2.4 Classification des consignes d'avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la signification suivante : DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles...
Déviation max. axe Z 4–8 mm Précision de repositionnement ±0,1 mm Tab. 1 Caractéristiques générales Sans torche de soudage ® iCAT mini pour ABIROB 1,2 kg ® iCAT mini pour ABIROB 1,3 kg Tab. 2 Poids iCAT mini Pression de service min.
Page 44
3 Description du produit Directions X et Y Env. 1,5° Direction Z Env. 0,5 à 1 mm Moment de déclenchement 9,6 Nm Force de déclenchement (distance 400 mm) 24 N ±2 N Trajet de déviation 5,3 mm ±1 mm Tab.
0,8–1,6 env. 20 Tab. 8 Caractéristiques spécifiques à la torche de soudage (EN 60974-7) combinée à l'iCAT mini 1En mode pulsé, ces capacités sont réduites jusqu'à 35 %. Les capacités ont été déterminées en conditions normales, avec une réflexion de chaleur faible à...
• 7 × vis cylindriques M4 × 20 Tab. 10 Matériel fourni avec l'iCAT mini G / iCAT mini W Les pièces d'équipement et d'usure sont à commander séparément. Les caractéristiques et références des pièces d'équipement et d'usure figurent dans le catalogue actuel. Pour obtenir des conseils et pour passer vos commandes, consultez le site www.binzel-abicor.com.
Le support est fixé au robot à l'aide de vis à tête cylindrique et d'une poignée robot. En cas de collision, l'iCAT mini peut être dévié de jusqu'à 11° dans la direction X et Y. Cela permet d'éviter l'endommagement de la torche de soudage, du périphérique et du robot.
6 Mise en service AVIS • Veuillez respecter les indications suivantes : 3 Description du produit à la page FR-8 6.1 Transport et installation DANGER Risque de blessures et d'endommagement de l'appareil en cas d'utilisation par des personnes non autorisées Les réparations et modifications non conformes du produit peuvent entraîner des blessures...
6 Mise en service iCAT mini ATTENTION Risque de blessure causée par le fil-électrode Blessure des yeux lors du raccordement à la conduite pneumatique. Dans la version avec Wire Brake, si la conduite fuit ou n'est pas correctement raccordée, de l'air comprimé peut s'échapper et des particules peuvent pénétrer dans l'œil.
6.3 Fixation du iCAT mini au robot AVIS • Pour fixer l'iCAT mini au robot (7), une poignée robot (6) est nécessaire. La version de la poignée (6) dépend du robot de soudage (7) utilisé. Des informations sur les poignées robot disponibles peuvent être fournies sur demande.
Page 51
2 Montez le joint d'étanchéité de l'iCAT mini. Fig. 6 Montage du joint d'étanchéité 3 Vissez l'iCAT mini (1) avec huit vis cylindriques M4 × 10 (2), couple de serrage max. M = 4 Nm, sur la poignée robot (6). FR - 16...
2 Vissez le flasque de faisceau (3) avec sept vis cylindriques M4 × 16 (2) au flasque de déconnexion de l'iCAT mini (6). Couple de serrage max. 4 Nm. 3 Raccordez la câble de commande pour arrêt collision (4) avec la fiche de l'iCAT mini (5). 4 Montez le soufflet (1).
Page 53
6 Mise en service iCAT mini Pour déterminer une position optimale du dévidoir dans des positions de soudage extrêmes, il est recommandé de procéder comme suit : Direction du montage du faisceau Dévidoir Faisceau Support du dévidoir Fig. 8 Positions des axes Veuillez respecter les indications suivantes : ...
Page 54
2 Vissez le flasque de faisceau (3) avec sept vis cylindriques M4 × 20 (2) au flasque de déconnexion de l'iCAT mini (7). Couple de serrage max. 4 Nm. 3 Raccordez le connecteur du câble de commande du faisceau (4) à la fiche de l'iCAT mini (5).
4 Montez le soufflet (13) avec l'ouverture pour le tuyau à air comprimé (Wire Brake) (6) au flasque de déconnexion du iCAT mini (7). Veillez à la bonne orientation du soufflet. Le tuyau à air comprimé (6) doit être conduit à travers l'ouverture (2) du soufflet.
Page 56
5 Mettez en place la coiffe de protection (1). ® 6.5.2 Fixation du col de cygne de soudage ABIROB G (iCAT mini avec Wire Brake) AVIS • Le col de cygne pour le Wire Brake doit être équipé de la gaine col prévue à cet effet.
Page 57
Wire Brake Vis cylindrique M5 × 16 ® Fig. 11 Fixation du col de cygne de soudage ABIROB G (iCAT mini avec Wire Brake) ® 1 Équipez le col de cygne de soudage ABIROB G (2) d'un support tube-contact, d'un tube-contact et d'une buse gaz.
Page 58
6 Mise en service ® 6.5.3 Fixation du col de cygne de soudage ABIROB AVIS • Vérifiez régulièrement que l'ensemble des raccordements et joints d'étanchéité sont correctement fixés et non endommagés, et remplacez-les au besoin. • Respectez la documentation de chaque élément de l'installation de soudage.
Page 59
® 6.5.4 Fixation du col de cygne de soudage ABIROB W (iCAT mini avec Wire Brake) AVIS • Le col de cygne pour le Wire Brake doit être équipé de la gaine col prévue à cet effet. Le choix de la gaine col dépend du diamètre du fil et de la géométrie de la torche de...
7 Fixez l'amenée de fil avec la vis sans tête M4 × 5 (3). 7 Fonctionnement Étant donné que l'iCAT mini est intégré dans le processus de soudage de la torche, les étapes de la commande sont effectuées après la mise en service de la torche de soudage correspondante et de la source de courant de soudage.
8 Mise hors service iCAT mini 8 Mise hors service La mise hors service dépend de la torche de soudage concernée. Respectez les modes d'emploi de la torche de soudage et de la source de courant de soudage concernées. 9 Entretien et nettoyage Un entretien et un nettoyage réguliers et permanents sont indispensables pour une longue durée...
9 Entretien et nettoyage Intervalles d'entretien AVIS • Les intervalles d'entretien indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de huit heures. • Après plusieurs jours d'utilisation de la torche de soudage, il se peut que celle-ci ne puisse plus être desserrée à...
® 9.1.2 Nettoyage de l'iCAT mini avec ABIROB G (iCAT mini avec Wire Brake) Nous recommandons de nettoyer 1 ou 2 fois par semaine l'iCAT mini avec Wire Brake et le ® col de cygne de soudage ABIROB iCAT mini...
Page 64
® ABIROB protection ® Fig. 17 Nettoyage – iCAT mini avec col de cygne de soudage ABIROB ® 1 Retirez le col de cygne de soudage ABIROB (1). 2 Retirez la coiffe de protection (2) ainsi que le soufflet (3).
Page 65
® 9.1.4 Nettoyage de l'iCAT mini avec ABIROB W (iCAT mini avec Wire Brake) Nous recommandons de nettoyer 1 ou 2 fois par semaine l'iCAT mini avec Wire Brake et le ® col de cygne de soudage ABIROB ®...
10 Dépannage 10 Dépannage DANGER Risque de blessures et d'endommagement de l'appareil en cas d'utilisation par des personnes non autorisées Les réparations et modifications non conformes du produit peuvent entraîner des blessures graves et endommager considérablement l'appareil. La garantie produit cesse en cas d'intervention de personnes non autorisées.
Page 67
• Éliminez les dépôts boîtier d'impuretés, nettoyez le imprécis de la torche boîtier de soudage • iCAT mini endommagé • Contrôle par du personnel qualifié Perte de gaz • Joint torique du raccord de • Remplacez le joint torique gaine endommagé...
Page 68
10 Dépannage Problème Cause Solution Le fil-électrode n'est • Spirale de transport de fil • Démontez la spirale de encrassée transport de fil et nettoyez-la pas correctement à l'aide d'air comprimé. amené • Portez des lunettes de protection ! ...
11 Démontage iCAT mini 11 Démontage DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : • Mettez la source de courant hors circuit.
4 Retirez la coiffe de protection (1) et le soufflet (2). ® Fig. 16 Nettoyage – iCAT mini avec Wire Brake et col de cygne de soudage ABIROB à la page FR-28 5 Desserrez la vis cylindrique (8) et retirez le col de cygne de soudage.
Page 71
3 Dévissez le Wire Brake (3). 4 Desserrez le col de cygne de soudage et retirez-le. 5 Retirez la coiffe de protection (1) et le soufflet (2). Fig. 18 Nettoyage – iCAT mini avec Wire Brake et col de cygne de soudage ® ABIROB W à...
(pinceaux, chiffons, etc.) doivent également être éliminés selon les indications du fabricant des produits consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d'emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 37...
Page 74
Informationen oder Verbesserung dieses Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Die Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit entnehmen Sie bitte unserer Homepage www.binzel-abicor.com. Identifikation DE-3...
Page 75
1 Identifikation 1 Identifikation Die Roboterhalterung iCAT mini wird in der Industrie und im Gewerbe zur Verbindung zwischen Schweißbrennerhals und Roboter mit zentraler Mediendurchführung eingesetzt. Die iCAT mini ist ein Kollisionsschutz- und Abschaltvorrichtung für das Roboter- Lichtbogenschweißen. Sie darf nur mit einem für das Lichtbogenschweißen zugelassenen Schweißroboter betrieben werden.
Adresse siehe Hersteller für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Produkt Beschreibung Die Roboterhalterung iCAT mini dient zur Verbindung zwischen Roboter und Werkzeug und ist eine dreidimensional wirkende Abschaltsicherung. Bezeichnung Roboterhalterung Funktion...
2 Sicherheit 2 Sicherheit Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung • Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät darf ausschließlich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden. Beachten Sie dabei die Betriebs-, Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen.
2 Sicherheit iCAT mini 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
Max. Auslenkung Z Achse 4–8 mm Rückstellgenauigkeit ±0,1 mm Tab. 1 Allgemeine Daten ohne Schweißbrenner ® iCAT mini für ABIROB 1,2 kg ® iCAT mini für ABIROB 1,3 kg Tab. 2 Gewicht iCAT mini Min. Betriebsdruck 6 bar / 0,6 MPa Max.
Page 80
3 Produktbeschreibung iCAT mini X- und Y-Richtung ca. 1,5° Z-Richtung ca. 0,5–1 mm Auslösemoment 9,6 Nm Auslösekraft (Abstand 400 mm) 24 N ±2 N Auslenkweg 5,3 mm ±1 mm Tab. 5 Technische Werte: Schaltwege und Auslösekräfte Lagerung im geschlossenen Raum, Temperatur der −10 °C bis +55 °C...
Page 81
3 Produktbeschreibung ® ® ABIROB ABIROB Drahtarten handelsübliche Runddrähte Führungsart maschinengeführt Spannungsbemessung 141 V Scheitelwert Schutzart der maschinenseitigen Anschlüsse IP3X (EN 60529) Schutzgas (EN ISO 14175) oder M21 Tab. 7 Allgemeine Schweißbrennerdaten nach EN 60974-7 Kühlart Belastung Draht-ø...
3 Produktbeschreibung iCAT mini 3.3 Typenschild Gerätetyp Seriennummer Artikelnummer Abb. 3 Typenschild Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: • Gerätetyp, Seriennummer, Produktionsdatum, Angabe der Werksbescheinigung 3.4 Verwendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet: Symbol Beschreibung •...
Die Roboterhalterung iCAT mini dient zur positionsgenauen Aufnahme von Schweißbrennern. Die Halterung wird mit Zylinderkopfschrauben und einem Roboterflansch am Roboter befestigt. Im Falle einer Kollision kann die iCAT mini bis zu 11° in Richtung X und Y ausgelenkt werden. Dadurch können Schäden an Schweißbrenner, Peripherie und Roboter vermindert werden.
Page 84
6 Inbetriebnahme iCAT mini 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Sperren Sie die Gaszufuhr ab. • Sperren Sie die Kühlmittelzufuhr ab.
Page 85
6 Inbetriebnahme VORSICHT Verletzungsgefahr Körperliche Schäden durch herunterfallende Geräte und Anbauteile. • Wählen Sie zum Auspacken einen geeigneten Ort. • Vermeiden Sie ruckartiges Anheben und Absetzen. • Heben Sie die Komponenten nicht über Personen oder andere Geräte hinweg.
Page 86
− Abb. 4 Wartungsposition Roboter Bevor iCAT mini und Schlauchpaket montiert werden können, muss der Roboter in Wartungsposition gebracht werden. Dazu müssen die Achsen 4, 5 und 6 des Roboters wie folgt eingestellt sein: • 4. Achse in neutrale Stellung •...
Page 87
6.3 iCAT mini am Roboter befestigen HINWEIS • Zur Befestigung der iCAT mini am Roboter (7) benötigen Sie einen Roboterflansch (6). Die Ausführung des Flansches (6) ist abhängig vom verwendeten Schweißroboter (7). Informationen zu verfügbaren Roboterflanschen erhalten Sie auf Anfrage.
Page 88
Das Schlauchpaket wird durch die montierte Roboterhalterung geführt. 1 Schlauchpaket (7) in Montagerichtung montieren. 2 Schlauchpaketflansch (3) mit sieben Zylinderschrauben M4 × 16 (2) an iCAT mini Auslöseflansch (6) schrauben. Max. Anzugsmoment 4 Nm. 3 Steuerleitung für Kollisionsstop (4) mit iCAT mini (5) verbinden.
Page 89
6 Inbetriebnahme Um eine optimale Position des Drahtvorschubes bei extremen Schweißpositionen zu ermitteln, empfehlen wir folgendes Vorgehen: Montagerichtung Schlauchpaket Drahtvorschub Schlauchpaket Drahtvorschub-Halterung Abb. 8 Achspositionen Beachten Sie hierzu die Angaben in: Abb. 4 Wartungsposition Roboter auf Seite DE-14 HINWEIS •...
Page 90
G auf Seite DE-16 1 Schlauchpaket (7) in Montagerichtung montieren. 2 Schlauchpaketflansch (3) mit sieben Zylinderschrauben M4 × 20 (2) an iCAT mini Auslöseflansch (7) schrauben. Max. Anzugsmoment 4 Nm. 3 Steuerleitungsbuchse des Schlauchpakets (4) mit iCAT mini Stecker (5) verbinden.
Page 91
6 Inbetriebnahme Die folgenden Positionsnummern beziehen sich auf: ® Abb. 9 Schlauchpaket montieren – iCAT mini für ABIROB G mit Wire-Brake auf Seite DE-18 4 Faltenbalg (13) mit Öffnung für Druckluftschlauch (Wire-Brake) (6) an Auslöseflansch der iCAT mini (7) montieren. Dabei die Ausrichtung des Faltenbalges beachten.
Page 92
• Ziehen Sie die Zylinderschraube (6) nicht ohne einen montierten Schweißbrenner an. 5 Schutzkappe (1) aufstecken. ® 6.5.2 Schweißbrennerhals ABIROB G befestigen (iCAT mini mit Wire-Brake) HINWEIS • Der Brennerhals für die Wire-Brake muss mit dem dafür vorgesehenen Neckliner ausgerüstet werden. Die Wahl des Neckliners ist abhängig vom Drahtdurchmesser und der Schweißbrennergeometrie.
Page 93
Wire-Brake Zylinderschraube M5 × 16 ® Abb. 11 Schweißbrennerhals ABIROB G befestigen (iCAT mini mit Wire-Brake) ® 1 Schweißbrennerhals ABIROB G (2) mit Düsenstock, Stromdüse und Gasdüse ausrüsten. 2 Neckliner (3) bis Anschlag in Brennerhals montieren. 3 Zylinderschraube (8) lösen.
Page 94
6 Inbetriebnahme iCAT mini ® 6.5.3 Schweißbrennerhals ABIROB W befestigen HINWEIS • Überprüfen Sie regelmäßig jegliche Verbindungen und Dichtringe auf korrekten Sitz und Beschädigungen und tauschen Sie diese ggf. aus. • Beachten Sie die Dokumentation der schweißtechnischen Komponenten. Schweißbrennerhals Schnittstelle Bohrung für...
Page 95
6 Inbetriebnahme ® 6.5.4 Schweißbrennerhals ABIROB W befestigen (iCAT mini mit Wire-Brake) HINWEIS • Der Brennerhals für die Wire-Brake muss mit dem dafür vorgesehenen Neckliner ausgerüstet werden. Die Wahl des Neckliners ist abhängig vom Drahtdurchmesser und der Schweißbrennergeometrie.
7 Drahtführung mit dem Gewindestift M4 × 5 (3) sichern. 7 Betrieb Da die iCAT mini im Schweißprozess des Schweißbrenners eingebunden ist, erfolgen die Bedienschritte nach der Inbetriebnahme des jeweiligen Schweißbrenners und der verwendeten Schweißstromquelle. Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitungen des entsprechenden Schweißbrenners.
9 Wartung und Reinigung 9 Wartung und Reinigung Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion. GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: •...
Page 98
9 Wartung und Reinigung iCAT mini Wartungsintervalle HINWEIS • Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb. • Nach mehrtägigem Gebrauch des Schweißbrenners kann es vorkommen, dass dieser nicht mehr per Hand gelöst werden kann. Zum Lösen steht ein passendes Werkzeug zur Verfügung.
Page 99
5 Schweißbrenner montieren. 6 Faltenbalg (2) und Schutzkappe (1) montieren. ® 9.1.2 iCAT mini mit ABIROB G reinigen (iCAT mini mit Wire-Brake) ® Wir empfehlen, die iCAT mini mit Wire-Brake und Schweißbrennerhals ABIROB G 1–2× wöchentlich zu reinigen. iCAT mini Schutzkappe Wire-Brake...
Page 100
8 Faltenbalg (2), Schweißbrenner und Neckliner montieren. 9 Wire-Brake (3) und Schutzkappe (1) montieren. ® 9.1.3 iCAT mini mit ABIROB W reinigen ® Wir empfehlen, die iCAT mini mit Schweißbrennerhals ABIROB W vierteljährlich zu reinigen. ® Schweißbrennerhals ABIROB Schutzkappe Faltenbalg iCAT mini ®...
Page 101
9 Wartung und Reinigung ® 9.1.4 iCAT mini mit ABIROB W reinigen (iCAT mini mit Wire-Brake) ® Wir empfehlen, die iCAT mini mit Wire-Brake und Schweißbrennerhals ABIROB W 1–2× wöchentlich zu reinigen. ® Schweißbrenner ABIROB iCAT mini Druckluftschlauch...
10 Störungen und deren Behebung iCAT mini 10 Störungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen. Die Produktgarantie erlischt bei Eingriff durch unautoristierte Personen.
Page 103
Auslöseflansch montiert Ungenaue • Schmutzablagerungen im • Schmutzablagerungen entfernen, Gehäuse Gehäuse reinigen Schweißbrenner- rückstellung • iCAT mini beschädigt • Überprüfen durch Fachpersonal Gasverlust • O-Ring-Dichtung am • O-Ring-Dichtung austauschen Linernippel beschädigt • O-Ring-Dichtung am • O-Ring-Dichtung austauschen Schweißbrennerhals beschädigt...
Page 104
11 Demontage iCAT mini Störung Ursache Behebung Wire-Brake • Druckluftschlauch nicht • Druckluftzufuhr anschließen, angeschlossen oder Knickstellen beseitigen. Funktion gestört. blockiert. Schweißdraht wird während der • Druckluft wird nicht • Prüfen, ob das Druckluftventil zum geschaltet. Schalten der Wire-Brake Funktion Roboterfahrbeweg schaltet.
Page 105
2 Kunststoffrohr (4) aus der Wire-Brake (3) herausziehen. 3 Wire-Brake (3) abschrauben. 4 Schutzkappe (1) und den Faltenbalg (2) abziehen. ® Abb. 16 Reinigung – iCAT mini mit Wire-Brake und Schweißbrennerhals ABIROB G auf Seite DE-27 5 Zylinderschraube (8) lösen und Schweißbrennerhals entfernen.
Page 106
3 Wire-Brake (3) abschrauben. 4 Schweißbrennerhals lösen und entfernen. 5 Schutzkappe (1) und den Faltenbalg (2) abziehen. ® Abb. 18 Reinigung – iCAT mini mit Wire-Brake und Schweißbrennerhals ABIROB auf Seite DE-29 6 Schlauchpaket lösen und entfernen. ® Abb. 7 Schlauchpaket montieren iCAT mini für ABIROB G auf Seite DE-16 7 iCAT mini (1) von Roboter (7) demontieren.
Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 35...
Page 108
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG Kiesacker · 35418 Buseck · GERMANY T +49 64 08 / 59-0 F +49 64 08 / 59-191 info@binzel-abicor.com...