TECHNISCHES HANDBUCH MT035
Das SAV L/.. besteht im wesentlichen aus einem
Ventilteller (Abb. 8), der auf eine Ventilstange montiert
ist, aus einem Hebelsystem zum Ausklinken, aus einem
Steuerkopf und aus einem manuellen Wiedereinlöse-
system. In der Kammer C des Steuerkopfes wirkt der zu
kontrollierende Ausgangsdruck Pa auf die Membrane 46,
die wiederum fest mit der mit Halteklinken versehenen
Welle 45 verbunden ist. Der Kraft des Ausgangsdrucks
Pa auf die Membrane wirken die Federn 34 und 35 ent-
gegen, welche jeweils die Auslösung bei Überdruck bzw.
bei Druckmangel bedingen.
Die Einstellung der Sicherheitsabsperrvorrichtung
erfolgt durch Drehen der Einstellschrauben 17 und 18.
Ein Drehen dieser Einstellschrauben im Uhrzeigersinn
hat die Erhöhung des Auslösewerts zur Folge; das
Umgekehrte gilt für das Drehen im Gegenuhrzeigersinn.
Die Auslösung durch Überdruck erfolgt, wenn der
Ausgangsdruck Pa über den Einstellwert des Drucks
auf die Membrane 46 ansteigt, bis er den Widerstand
der Feder 34 überwindet. Dadurch erfolgt die
Verschiebung der Steuerwelle 45 nach links, die wiede-
rum über die Halteklinke den Taster 33 verschiebt und
damit das Hebelsystem 29 auslöst. Somit kommt die
Welle 5 mit dem Ventilteller 9 frei und wird von der
Feder 8 in Schließstellung gebracht.
Die Auslösung bei Druckmangel erfolgt hingegen
folgendermaßen. Solange der Ausgangsdruck Pa über
der Einstellkraft der Feder 35 bleibt, liegt der Federteller
13 auf dem Halter 12 auf.
Wenn der Ausgangsdruck Pa unter den Sollwert
absinkt, verschiebt die Feder 35 den Federteller 13 und
Fig. 8
Sicherheitsabsperrventil L/BP- Securité L/BP
14
MANUEL TECHNIQUE MT035
La vanne de sécurité L/.. est constituée essentiellement
d'un clapet (fig. 8) monté sur une tige, d'un levier de
déclenchement, d'une tête de commande et d'un systè-
me de réarmement manuel. Dans la chambre C de la
tête de commande, la pression à contrôler Pa agit sur
la membrane 46, qui est solidaire de l'arbre à cames 45.
La charge de la pression Pa sur la membrane est con-
trastée par les ressorts 34 et 35 qui déterminent,
respectivement, l'intervention en cas d'augmentation
ou diminution de pression.
L'étalonnage du dispositif s'effectue en agissant sur les
bagues 17 et 18. Une rotation dans le sens des aiguil-
les d'une montre des bagues provoque une augmenta-
tion de la valeur d'intervention ; une rotation dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre provoque l'ef-
fet contraire. En cas d'intervention pour augmentation
de pression, quand la pression Pa dépasse la valeur
d'étalonnage, la charge sur la membrane 46 augmente
jusqu'à vaincre la résistance du ressort 34. Cela provo-
que la translation vers la gauche de l'arbre 45 qui, au
moyen de la came, déplace le tâteur 33 en déclenchant
le levier 29. La tige 5 est ainsi libérée avec le clapet 19,
qui est porté en fermeture par le ressort 8.
L'intervention pour diminution de pression s'effectue
de la façon suivante. Tant que la valeur de la pression
Pa reste au-dessus de la charge d'étalonnage du res-
sort 35, le support ressort 13 reste en appui sur le sup-
port 12. Si la pression Pa diminue au-dessous de la
valeur préfixée, le ressort 35 fait déplacer vers la droi-
te le support 13 et, par conséquent, l'arbre 45.
Detail
Handauslöseknopf
Detail du poussair
declancement manuel
Schließstellung
Position de fermeture
Öffnungsstellung
Position d'ouverture