Sommaire des Matières pour Pietro Fiorentini iM-TM
Page 1
Compteur à turbine Révision A - Édition 02/2023 MANUEL D'UTILISATION, MANUEL D'UTILISATION, D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN ET DE MISE EN GARDE ET DE MISE EN GARDE...
Page 2
COMPTEUR À TURBINE INTRODUCTION RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 4
COMPTEUR À TURBINE INTRODUCTION RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 5
1.1 - HISTORIQUE DES RÉVISIONS Index de Date Contenu de la révision révision 02/2023 Tab. 1.1. COMPTEUR À TURBINE INTRODUCTION RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 6
INDEX 1 - INTRODUCTION ........................3 1.1 - HISTORIQUE DES RÉVISIONS ........................5 2 - INFORMATIONS GÉNÉRALES ..................11 2.1 - IDENTIFICATION DU FABRICANT ......................11 2.2 - IDENTIFICATION DU PRODUIT ....................... 11 2.3 - CADRE RÉGLEMENTAIRE ........................11 2.4 - GARANTIE .............................. 12 2.5 - DESTINATAIRES, MISE À...
Page 7
5.2 - EMBALLAGE ET SYSTÈMES DE FIXATION UTILISÉS POUR LE TRANSPORT ........40 5.2.1 - CONTENU DE L’EMBALLAGE .......................41 5.3 - CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES IM-TM (CORPS EN ALUMINIUM) ............. 42 5.4 - CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES IM-TM (CORPS EN ACIER) .............. 43 5.5 - MÉTHODE D'ANCRAGE ET LEVAGE DE L’ÉQUIPEMENT ..............44 5.5.1 - MANUTENTION PAR CHARIOT ÉLÉVATEUR ..................45...
Page 8
6 - INSTALLATION ........................51 6.1 - MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES..................51 6.2 - PRÉ-REQUIS POUR L'INSTALLATION ....................52 6.2.1 - CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ADMISSIBLES ................52 6.2.2 - STOCKAGE PLUS LONG QUE LA DURÉE MAXIMALE AUTORISÉE .............52 6.2.3 - CONTRÔLES AVANT L'INSTALLATION ....................52 6.3 - INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA LIGNE ..................
Page 9
9 - ENTRETIEN ET CONTRÔLES FONCTIONNELS ............. 73 9.1 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES ......................73 9.2 - OPÉRATIONS D’ENTRETIEN ........................74 9.2.1 - OPÉRATIONS AVANT L’ENTRETIEN......................74 9.3 - ENTRETIEN ORDINAIRE ......................... 75 9.3.1 - CONTRÔLES ET VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES DU BON FONCTIONNEMENT........75 9.3.2 - LUBRIFICATION ............................76 9.3.2.1 - LUBRIFICATION DE LA POMPE À...
Page 10
PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE COMPTEUR À TURBINE INTRODUCTION RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 11
Q (Quantomètres) Tab. 2.3. ALERTE ! Dans ce manuel, il est fait référence aux compteurs à turbine de la série iM-TM. Le nom donné doit être compris comme couvrant la gamme iMTM-CT (custody transfer, pour utilisation avec des tiers) et iMTM-Q (quantomètres).
Page 12
2.4 - GARANTIE PIETRO FIORENTINI S.P.A. garantit que l'équipement a été fabriqué avec les meilleurs matériaux, une fabrication de haute qualité et qu'il est conforme aux exigences de qualité, aux spécifications et aux performances stipulées dans la commande. La garantie sera considérée comme ayant expiré et PIETRO FIORENTINI S.P.A. ne sera pas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements :...
Page 13
2.7 - SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL Symbole Définition Symbole utilisé pour identifier les mises en garde importantes pour la sécurité de l'opérateur et/ ou de l'équipement. Symbole utilisé pour identifier un DANGER ÉLECTRIQUE. Symbole utilisé pour identifier les DANGERS GÉNÉRÉS PAR L'ÉLECTRICITÉ STATIQUE. Symbole utilisé...
Page 14
Il est strictement interdit d'enlever les plaques d'identification et/ou de les remplacer par d'autres. Si, pour des raisons accidentelles, les plaques d'immatriculation sont endommagées ou enlevées, le client doit impérativement en informer PIETRO FIORENTINI S.p.A. L'équipement et ses accessoires sont équipés de plaques d'identification (Id.1 à Id.4).
Page 15
Fig. 2.1. Emplacement des plaques d'identification appliquées COMPTEUR À TURBINE INFORMATIONS GÉNÉRALES RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 16
2.8.1 - GLOSSAIRE DES PLAQUES D'IDENTIFICATION Les termes et abréviations utilisés sur les plaques d'identification sont décrits dans le Tab. 2.6. : Terme Description TG013 Numéro du certificat d'examen UE du type (Directive MID). EN12261 Norme européenne de produit (Compteurs de gaz - compteurs de gaz à turbine). Class Classe de précision.
Page 17
2.9 - GLOSSAIRE DES UNITÉS DE MESURE Type de mesure Unité de mesure Description Sm³/h Mètres cubes standards par heure Sm³ Mètres cubes standards Débit volumétrique m³/h Mètres cubes par heure m³ Mètres cubes Unités de mesure dans le système CGS Pression “wc Pouce de colonne d'eau...
Page 18
2.10 - PROFILS PROFESSIONNELS HABILITÉS Opérateurs qualifiés chargés d'exploiter et de gérer l'équipement tout au long de sa vie technique : Profil professionnel Définition Technicien qualifié en mesure de : • exécuter l’activité d’entretien préventif/correctif sur toutes les parties mécaniques de la machine sujettes à...
Page 19
3 - SÉCURITÉ 3.1 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE ! L'équipement décrit dans ce manuel est : • un dispositif soumis à la pression dans les systèmes pressurisés ; • normalement inséré dans des systèmes qui transportent des gaz inflammables (du gaz naturel par exemple).
Page 20
3.2 - ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Le tableau suivant présente les Équipements de Protection Individuelle (EPI) et leur description ; une obligation est liée à chaque symbole. On entend par équipement de protection individuelle tout équipement destiné à être porté par un travailleur dans le but de le protéger contre un ou plusieurs risques susceptibles de menacer sa sécurité...
Page 21
L'équipement est adapté à la zone dangereuse « Zone 1 » pour la présence de gaz (marquage ATEX II 2G). MISE EN GARDE ! Le fonctionnement est interdit en cas de défauts de fonctionnement. Contacter immédiatement PIETRO FIORENTINI S.p.A. pour obtenir les instructions nécessaires. COMPTEUR À TURBINE SÉCURITÉ...
Page 22
Le client final est tenu de garantir le respect des exigences des Directives citées dans cette section. ALERTE ! La pression maximale admissible (PS ou Pmax) des compteurs iM-TM est indiquée sur la plaque d’identifi- cation jointe (voir le paragraphe 2.8). Chaque mesureur est soumis à un test : •...
Page 23
à l’assemblage et au démontage des conduites de gaz à haute pression et des équipe- ments connexes. Le compteur iM-TM n’est pas muni de moyens de dé- Moyens de déchargement et de purge. chargement ou de purge de la pression interne.
Page 24
Le client final est tenu de garantir le respect des exigences de la directive citées dans cette section. Le Tab. 3.11. indique les conditions pouvant conduire à la génération d'atmosphères potentiellement explosives par les compteurs de la série iM-TM conformément aux exigences de la Directive ATEX 2014/34/UE point 1.0.6 : Mesures de gestion incluses dans le Conditions Exigences essentielles de sécurité...
Page 25
œuvre des mesures de protection contre les déchargesélectrostatiques. ALERTE ! PIETRO FIORENTINI S.p.A. décline toute responsabilité quant aux risques et aux conséquences de la non-conformité des prescriptions indiquées. Au cours des différentes phases opérationnelles, afin d'éviter le risque, l'opérateur agréé doit : Phases Obligations de l'opérateur...
Page 26
Il est absolument interdit d'enlever les pictogrammes de sécurité qui peuvent se trouver sur l'équipement ou l'emballage. L'utilisateur est tenu de remplacer les pictogrammes de sécurité qui sont illisibles en raison de l'usure, de l'enlèvement ou de la falsification (contacter à ce propos PIETRO FIORENTINI S.p.A.). 3.6 - NIVEAU DE BRUIT Selon les conditions de fonctionnement, l'utilisation et la configuration requise, l'équipement peut générer du bruit au-delà...
Page 27
4 - DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT 4.1 - DESCRIPTION GÉNÉRALE ET FONCTIONNEMENT L'équipement iM-TM est un compteur à turbine utilisé pour des applications de flux de gaz. Les compteurs à turbine iM-TM, approuvés pour les applications de comptage transactionnel, sont principalement utilisés pour : •...
Page 28
Les compteurs à turbine iM-TM sont disponibles avec quatre tailles de cartouches de mesure différentes par corps. Cette caractéristique offre une flexibilité modulaire en termes de capacité minimale et maximale, conformément à la norme eu- ropéenne EN 12261.
Page 29
4.1.2 - GROUPE TOTALISATEUR Le groupe totalisateur (A) est fixé sur la partie supérieure du compteur iM-TM (B) par un connecteur hybride à couplage magnétique (C-D), qui permet la transmission du mouvement entre la turbine et le groupe totalisateur. Le groupe totalisateur (A) a un degré de protection IP67.
Page 30
4.1.3 - SCELLÉS MÉTROLOGIQUES Le compteur iM-TM est muni de scellés métrologiques. ALERTE ! Le retrait des scellés métrologiques invalide l’étalonnage. ALERTE ! Les tableaux et figures suivants sont indicatifs et ont pour seul but de montrer la position des scellés mé- trologiques.
Page 31
4.2 - ACCESSOIRES ALERTE ! Des accessoires peuvent être installés : • directement à l'usine ; • plus tard, sur le terrain. Les compteurs à turbineiM-TM peuvent être équipés des accessoires suivants : • indicateur de codeur optique pour les applications nécessitant une communication série ; •...
Page 32
En l'absence d'autorisation écrite, l'utilisation est considérée comme abusive. En cas de « utilisation incorrecte », PIETRO FIORENTINI S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux biens ou aux personnes et considère comme nul tout type de garantie sur l'équipement.
Page 33
• en acier jusqu'à 12" peuvent fonctionner avec une Pmax allant jusqu'à 100 bar, selon le type de bride requis. Les principales spécifications de la série iM-TM sont les suivantes : Caractéristiques techniques Débits de 5 m³/h à 6500 m³/h (de 176,5 cfh à 229545 cfh) Pression de conception (PS) jusqu'à...
Page 34
4.5 - CONFIGURATIONS ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT POSSIBLES La ligne de compteurs à turbine iM-TM va du modèle G40 au G4000. Les modèles de la série iM-TM sont disponibles en plusieurs versions : • Q (quantomètres) avec corps en aluminium.
Page 35
Conditions de fonctionnement - Comptage transactionnel (corps en aluminium) Impulsions Q max Q min Champ à basse Modèle fréquence m³/h m³/h Imp./m³ 1:20 PN 16 ou ANSI 150 G100 1:20 G100 1:20 G160 1:20 PN 16 ou ANSI 150 G250 1:20 G400 1:20...
Page 36
Conditions de fonctionnement - Transfert de boîtier (corps en acier) Impulsions Q max Q min Champ à basse Modèle fréquence m³/h m³/h Imp./m³ 1:20 PN16, ANSI150, ANSI300 ou ANSI600 G100 1:20 G100 1:20 G160 1:20 PN16, ANSI150, ANSI300 ou ANSI600 G250 1:20 G400...
Page 37
SYSTÈME DE LUBRIFICATION AVEC CHANGEMENT D'HUILE ET LAVAGE Les roulements de précision des compteurs à turbine iM-TM doivent être maintenus propres et lubrifiés. L'élimination efficace de la saleté et de la poussière des roulements et des engrenages, ainsi que la vidange d'huile, opti- misent la précision du compteur à...
Page 38
PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE COMPTEUR À TURBINE DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 39
5 - TRANSPORT ET MANUTENTION 5.1 - MISES EN GARDE SPÉCIFIQUES POUR LE TRANSPORT ET LA MANUTENTION ALERTE ! Les activités de transport et de manutention,conformément aux réglementations en vigueur dans le pays de destination de l'équipement, doivent être effectuées par du personnel : •...
Page 40
ALERTE ! PIETRO FIORENTINI S.p.A. ne répond pas des dommages, à des choses ou à des personnes, causés par des accidents provoqués par le non-respect des instructions reportées dans le présent manuel. Le Tab. 5.24. décrit les types d'emballages utilisés : Réf.
Page 41
1 ou 3 mètres pour émetteur LF ou HF ; • des raccords. ALERTE ! Le compteur iM-TM est expédié sans huile de lubrification dans les réservoirs. ALERTE ! Le manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde peut également être téléchargé sur le site web du fabricant : https://www.fiorentini.com COMPTEUR À...
Page 42
5.3 - CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES IM-TM (CORPS EN ALUMINIUM) Fig. 5.7. Caractéristiques physiques iM-TM corps en aluminium Poids et dimensions - Version Q Classe L ± 5 mm B ± 10 mm H ± 10 mm Poids ANSI Tab. 5.26. Poids et dimensions - Version CT Classe L ±...
Page 43
5.4 - CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES IM-TM (CORPS EN ACIER) Fig. 5.8. Caractéristiques physiques iM-TM corps en acier Poids et dimensions - Version CT Classe L ± 5 mm B ± 10 mm H ± 10 mm Poids ANSI Tab. 5.28. COMPTEUR À TURBINE TRANSPORT ET MANUTENTION RÉV.
Page 44
5.5 - MÉTHODE D'ANCRAGE ET LEVAGE DE L’ÉQUIPEMENT DANGER ! L'utilisation d'appareils de levage (si nécessaire) pour le déchargement, le transport et la manutention de colis est réservée aux seuls opérateurs qualifiés ayant reçu une formation et un enseignement adéquats (titulaires d'une licence spéciale lorsque la réglementation en vigueur dans le pays d'installation l'exige) et conscients : •...
Page 45
5.5.1 - MANUTENTION PAR CHARIOT ÉLÉVATEUR DANGER ! Il est interdit de : • passer sous des charges suspendues ; • manutentionner la charge sur le personnel travaillant dans la zone du site/de l'installation. MISE EN GARDE ! Sur les chariots élévateurs à fourche, il est interdit de : •...
Page 46
Étape Opération Image Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e veri carne la stabilità facendo attenzio- Inclinare il montante all’indietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e Adeguare la velocità d ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento. garantire una maggiore stabilità...
Page 47
5.5.2 - MANUTENTION AVEC UNE GRUE DANGER ! Avant de déplacer l'équipement, s’assurer que : • le câble ou la chaîne destiné au levage a une charge maximale d'utilisation qui dépasse le poids à manutentionner ; • les anneaux de levage sont serrés. DANGER ! Il est interdit de : •...
Page 48
5.6 - RETRAIT DE L’EMBALLAGE Installation Qualification de • Installateur. l’opérateur MISE EN GARDE ! Les EPI indiqués dans cette notice sont liés au risque associé à l'équipement. Il EPI nécessaires convient de se référer aux EPI nécessaires pour se protéger contre les risques liés au lieu de travail, à...
Page 49
• ne pas effectuer les opérations d'installation ; • veuillez contacter PIETRO FIORENTINI S.p.A. avec les données figurant sur la plaque d'identification de l'équipement. MISE EN GARDE ! L'équipement individuel est contenu dans un emballage spécialement conçu. Éviter de déballer l'équipe- ment avant de l'installer.
Page 50
Tab. 5.34. 5.7.1 - STOCKAGE PLUS LONG QUE LA DURÉE MAXIMALE AUTORISÉE ALERTE ! Après une période de stockage dépassant le maximum autorisé (6 ans), contacter PIETRO FIORENTINI S.p.A. COMPTEUR À TURBINE TRANSPORT ET MANUTENTION RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 51
(par exemple pour les opérations de soudage) ; • de fumer. ATTENTION ! PIETRO FIORENTINI S.p.A. n'est pas responsable des dommages causés par une installation incorrecte de l'équipement et/ou dans tous les cas qui s'écartent de ce qui est indiqué dans ce manuel. COMPTEUR À TURBINE INSTALLATION RÉV.
Page 52
MISE EN GARDE ! La pression maximale admissible (P max ) des compteurs à turbine iM-TM est indiquée sur la plaque d'iden- tification (voir le paragraphe 2.8 « Plaques d'identification appliquées »).
Page 53
ATTENTION ! Pendant le soudage, ne jamais se servir du compteur comme si c’était un espaceur. ATTENTION ! Si l'installation de l'équipement nécessite l'application de raccords à compression sur le terrain, ils doivent être installés selon les instructions du fabricant des raccords eux-mêmes. Le choix des raccords doit être compatible avec : •...
Page 54
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA LIGNE Le compteur iM-TM doit être installé sur la ligne avec la flèche sur le corps pointant dans le sens du flux de gaz. Selon le sens du flux, les compteurs iM-TM peuvent être installés en 3 modes différents : 1.
Page 55
Pompe à huile à levier manuel (en option). Capteur LF Indicateur numérique Tab. 6.35. Fig. 6.9. Positionnement des raccords et des accessoires du compteur iM-TM corps en aluminium Fig. 6.10. Positionnement des raccords et des accessoires du compteur iM-TM corps en acier COMPTEUR À TURBINE INSTALLATION RÉV.
Page 56
Se reporter au chapitre 7 « Équipements pour la mise en service/entretien ». nécessaire Tab. 6.36. 6.4.1 - INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT Fig. 6.11. Installation recommandée iM-TM ATTENTION ! Pendant l'installation du compteur, les réservoirs d'huile doivent être vides. Ne remplir les réservoirs d'huile lubrifiante qu'une fois l'installation terminée. ATTENTION ! •...
Page 57
ALERTE ! • Vérifier que les brides et les joints du compteur soient propres et exempts de corps étrangers. • Ne pas installer le compteur au point le plus bas de l’installation, car les liquides et les saletés ont tendance à s'accumuler au fond. •...
Page 58
6.4.1.1 - COUPLES DE SERRAGE ATTENTION ! Utiliser de petites pièces : • ayant une classe de résistance minimale 8.8 ou en acier inox A2 ; • ASTM A193 grade B8 ou B7 pour les produits de classe 150. ATTENTION ! Sur les connexions « p » et «P m » : •...
Page 59
6.4.2.1 - SORTIE DES IMPULSIONS DU CAPTEUR À BASSE FRÉQUENCE (LF) ALERTE ! Le générateur d’impulsions à basse fréquence (LF) des compteurs iM-TM est un composant simple comme défini par la norme EN60079-11 et qui ne nécessite pas du marquage EX.
Page 60
Connecteur I Connecteur II 1 – 4 Comptage 1 2 – 5 Comptage 2 3 – 6 Anti-fraude NF La valeur de l’impulsion est indiquée sur la plaque (Ex.: 1 imp = 1 m³) ALERTE ! Pour les caractéristiques électriques et la configuration des broches du Codeur optique de la série 0050- 7000-04xx, consulter le manuel TOD04107 et les données indiquées sur l’étiquette du codeur en question.
Page 61
• L'injection d'huile de lubrification doit être effectuée avec la pompe de lubrification fournie avec la turbine. Les autres types de pompes doivent être approuvés par PIETRO FIORENTINI S.p.A. ALERTE ! Pour le remplissage ou l'appoint des réservoirs, utiliser uniquement l'huile Aeroshell Fluid 12 fournie par PIETRO FIORENTINI S.p.A.
Page 62
ALERTE ! Pour le remplissage ou l'appoint des réservoirs, utiliser uniquement l'huile Aeroshell Fluid 12 fournie par PIETRO FIORENTINI S.p.A. La quantité d'huile nécessaire en fonction des différentes dimensions de compteurs est indiquée dans le Tab. 6.42 : Dimension du compteur Quantité...
Page 63
Étape Opération Image Tourner la pompe à huile (A) avec le réservoir (B) vers le haut. Injecter l'huile de la pompe (A) dans le compteur à travers le piston (C). Remettre la pompe (A) en position initiale avec le réservoir (B) tourné vers le bas (voir Étape 1). Tab.
Page 64
ALERTE ! Pour le remplissage ou l'appoint des réservoirs, utiliser uniquement l'huile Aeroshell Fluid 12 fournie par PIETRO FIORENTINI S.p.A. En fonction des différentes dimensions du compteur, la quantité d'huile nécessaire et le nombre de courses du levier sont indiqués sur l'étiquette fixée à la pompe.
Page 65
6.7 - RÉGLAGES DE L'ÉQUIPEMENT ALERTE ! Tous les compteurs sont étalonnés selon les normes en vigueur à l'usine PIETRO FIORENTINI S.p.A. Aucun autre réglage n'est nécessaire. Réglage • Technicien d’entretien mécanique. Qualification • Installateur. opérateur • Technicien de l’utilisateur. MISE EN GARDE ! Les EPI indiqués dans cette notice sont liés au risque associé...
Page 66
PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE COMPTEUR À TURBINE INSTALLATION RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 67
7 - ÉQUIPEMENTS DE MISE EN SERVICE/ENTRETIEN 7.1 - LISTE DES ÉQUIPEMENTS Utilisation des équipements de mise en service/entretien • Technicien d’entretien mécanique. Qualification de l’opé- • Technicien d’entretien électrique. rateur • Installateur. • Technicien de l’utilisateur. MISE EN GARDE ! Les EPI indiqués dans cette notice sont liés au risque associé...
Page 68
PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE COMPTEUR À TURBINE RÉV. A ÉQUIPEMENTS DE MISE EN SERVICE/ENTRETIEN Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 69
8 - MISE EN SERVICE 8.1 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES 8.1.1 - EXIGENCES DE SÉCURITÉ POUR LA MISE EN SERVICE DANGER ! Pendant la mise en service, il faut évaluer les risques déterminés par des dégagements possibles de gaz inflammables ou nocifs dans l'atmosphère. DANGER ! En cas d'installation sur des réseaux de distribution de gaz naturel, le risque de formation d'un mélange explosif (gaz/air) à...
Page 70
ATTENTION ! Le compteur iM-TM est conçu pour résister à une surcharge Qmax de 120 % pendant une durée de fonc- tionnement limitée (<1 heure). La surcharge doit être progressive et sans pulsations. Une surcharge excessive peut endommager le dis- positif et provoquer l’usure excessive des roulements et des engrenages.
Page 71
8.3 - MISE EN SERVICE DU COMPTEUR ALERTE ! La mise en service doit être effectuée par du personnel autorisé et formé. Le démarrage peut être effectué selon deux procédures différentes : 1. Pressurisation de l'équipement en insérant un gaz inerte (par exemple, de l'azote) pour éviter les mélanges potentiel- lement explosifs.
Page 72
Étape Opération Les conditions du compteur peuvent être déduites de l’absorption de pression. Lors de l’installation, il est recommandé de noter la chute de pression à différents débits. Cette valeur peut être comparée à un mesurage futur. Tab. 8.49. COMPTEUR À TURBINE MISE EN SERVICE RÉV.
Page 73
Les travaux de réparation ou d'entretien non prévus dans ce manuel ne peuvent être effectués qu'avec l'autorisation préalable de PIETRO FIORENTINI S.p.A.. Aucune responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux biens ne peut être attribuée à PIETRO FIORENTINI S.p.A. pour des travaux autres que ceux décrits ou réalisés d'une manière autre que celle spécifiée.
Page 74
9.2 - OPÉRATIONS D’ENTRETIEN La gestion et/ou l'utilisation de l'équipement comprend les interventions qui sont nécessaires en raison d'une utilisation normale, telles que : • les inspections et les contrôles ; • les contrôles fonctionnels ; • l’entretien ordinaire ; • l’entretien extraordinaire. Avant de commencer les opérations d’entretien sur l'équipement, il faut s'assurer que l'opérateur agréé...
Page 75
3. décharger complètement la ligne. • la pression en amont et en aval de l’équipement doit être « 0 ». MISE EN GARDE ! En cas de doutes, il est interdit d’opérer. Contacter PIETRO FIORENTINI S.p.A. pour toute clarification. Entretien ordinaire Qualification de •...
Page 76
9.3.2 - LUBRIFICATION MISE EN GARDE ! L'injection d'huile lubrifiante par la pompe fournie avec le compteur est la seule opération d’entretien au- torisée, même lorsque le compteur est sous pression. ALERTE ! • Lubrifier le compteur tous les trimestres. • Ne pas lubrifier si le compteur fonctionne à...
Page 77
Remplir le réservoir (B) d'huile comme indiqué au paragraphe 6.6.1 « Remplissage du réservoir de la pompe à huile à piston » (Étapes 3 à 7). ALERTE ! Pour le remplissage du réservoir (B), utiliser uniquement l'huile Aeroshell Fluid 12 fournie par PIETRO FIORENTINI S.p.A. Tab. 9.55. COMPTEUR À TURBINE ENTRETIEN ET CONTRÔLES FONCTIONNELS RÉV.
Page 78
Remplir le réservoir (B) d'huile comme indiqué au paragraphe 6.6.2 « Remplissage du réservoir de la pompe à huile à levier » (Étapes 2 à 4). ALERTE ! Pour le remplissage du réservoir (C), utiliser uniquement l'huile Aeroshell Fluid 12 fournie par PIETRO FIORENTINI S.p.A. Tab. 9.56. COMPTEUR À TURBINE ENTRETIEN ET CONTRÔLES FONCTIONNELS RÉV.
Page 79
ALERTE ! Pour le remplissage, utiliser uniquement de l'huile Aeroshell Fluid 12 fournie par PIETRO FIORENTINI S.p.A. La quantité d’huile présente dans le réservoir du compteur doit être renouvelée périodiquement au moins deux fois par an. Procéder comme indiqué dans les paragraphes : •...
Page 80
• la pression en amont et en aval de l’équipement doit être « 0 ». MISE EN GARDE ! En cas de doutes, il est interdit d’opérer. Contacter PIETRO FIORENTINI S.p.A. pour toute clarification. Entretien extraordinaire • Technicien d’entretien mécanique.
Page 81
9.4.1 - DÉSINSTALLATION DU COMPTEUR Pour désinstaller le compteur, procéder comme indiqué dans le Tab. 9.58 : Étape Opération Vérifier que le compteur et la tuyauterie dans laquelle il est monté sont : • dépressurisés ; • à température ambiante. ALERTE ! Prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques liés à...
Page 82
PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE COMPTEUR À TURBINE ENTRETIEN ET CONTRÔLES FONCTIONNELS RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 83
• exécutées par un personnel inadéquat. ALERTE ! En cas d'anomalie de fonctionnement, si l’on ne dispose pas d'un personnel qualifié pour l'intervention spécifique, contacter le Centre d'assistance Agréé de PIETRO FIORENTINI S.p.A. COMPTEUR À TURBINE DÉPANNAGE RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 84
Tab. 10.59. 10.3 - DÉPANNAGE ALERTE ! La réparation des compteurs défectueux est de préférence effectuée dans le site de production PIETRO FIORENTINI S.p.A. Après la réparation, un nouvel étalonnage est effectué. Pendant le fonctionnement : • des rotations irrégulières ou le blocage du groupe totalisateur peuvent indiquer la présence de dommages méca- niques ;...
Page 85
10.4 - TABLEAUX DE DÉPANNAGE ALERTE ! Voir le chapitre 4 « Description et fonctionnement » pour des photos du compteur iM-TM et de ses acces- soires. Panne Causes possibles Intervention Le compteur n’enregistre Contrôler les tuyaux et les vannes pour Ligne ou compteur obstrué.
Page 86
PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE COMPTEUR À TURBINE DÉPANNAGE RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 87
11 - DÉSINSTALLATION ET ÉLIMINATION 11.1 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANGER ! S’assurer qu'il n'y ait pas de sources d'inflammation efficaces dans la zone de travail aménagée pour la désinstallation et/ou l'élimination de l'équipement. MISE EN GARDE ! Avant de désinstaller et de mettre au rebut l'équipement, il faut le sécuriser en le débranchant de toutes les sources d'alimentation.
Page 88
11.4 - INFORMATIONS REQUISES EN CAS DE RÉINSTALLATION ALERTE ! Si l'équipement doit être réutilisé après la désinstallation, se référer au : • chapitre 6 « Installation » ; • chapitre 8 « Mise en service ». 11.5 - INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION ALERTE ! •...
Page 89
11.5.1 - MATÉRIAUX COMPOSANT L’ÉQUIPEMENT L'équipement, dans toutes les configurations possibles, se compose des matériaux décrits dans le Tab. 11.64. : Matériau Présent dans Instructions pour l'élimination/recyclage Démonter et récupérer séparément. Alliage d'aluminium (anodisé et non • Corps Recycler par l'intermédiaire des centres appro- anodisé) •...
Page 90
PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE BLANCHE COMPTEUR À TURBINE DÉSINSTALLATION ET ÉLIMINATION RÉV. A Manuel d'utilisation, d'entretien et de mise en garde...
Page 91
12 - PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES 12.1 - MISES EN GARDE GÉNÉRALES ALERTE ! L'utilisation de pièces de rechange non marquées PIETRO FIORENTINI S.p.A. ne permet pas de garantir les performances annoncées. Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces de rechange originales PIETRO FIORENTINI S.p.A.