Skil 7207 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour 7207:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . .
GB
NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F
D
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . .
NL
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING. . . .
S
BRUKSANVISNING I ORIGINAL . . . . . . . .
DK
ORIGINAL BRUGSANVISNING . . . . . . . . .
N
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS. . . . . . . . . .
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET . . . . . . . . . . . . .
E
MANUAL ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
MANUAL ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
ISTRUZIONI ORIGINALI . . . . . . . . . . . . . .
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. . . . . .
H
PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ . . .
CZ
OR‹J‹NAL ‹fiLETME TAL‹MATI . . . . . . . . .
TR
PL
INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ. . . . . . . . . . .
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
7
ОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
RU
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . .
9
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
13
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ . . . . . .
GR
19
INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE
RO
ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
BG
25
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . .
27
SK
PÔVODN¯ NÁVOD NA POUÎITIE. . . . . . .
30
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD . . . . . . . . .
34
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD. . . . . .
37
SLO
IZVIRNA NAVODILA. . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND. . . . . .
43
LV
INSTRUKCIJÅM ORI˛INÅLVALODÅ. . . . .
46
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . .
49
www.skileurope.com
03/08
SANDER
7207 (F0157207..)
7208 (F0157208..)
2610396117
ME77
52
56
60
63
66
70
73
76
79
82
85
88

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 7207

  • Page 1 ORIGINALI INSTRUKCIJA ... . . INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ... www.skileurope.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 03/08 2610396117 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 7207 / 7208 1,0 kg Watt EPTA 01/2003 7207 7208 NOT STANDARD INCLUDED NOT STANDARD INCLUDED...
  • Page 4 7207 7208 7208...
  • Page 7 Do not use a power tool while you are tired or D Louvre attachment under the influence of drugs, alcohol or medication. E Dust bag (7207) / Dust box (7208) A moment of inattention while operating power tools F On/off switch may result in serious personal injury.
  • Page 8: Safety Instructions For Sanders

    ! replace worn sanding sheets in time immediately switch off the tool and disconnect the plug ! always use the tool with the total sanding surface • We recommend to use original SKIL-accessories as covered with sanding paper listed at the back of this instruction manual - mount VELCRO sanding sheet as illustrated •...
  • Page 9: Maintenance / Service

    D Accessoire à fente preliminary assessment of exposure to vibration when E Sac à poussière (7207) / Réservoir à poussière (7208) using the tool for the applications mentioned F Interrupteur marche/arrêt...
  • Page 10 SECURITE 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous ATTENTION! Lisez tous les avertissements de êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, sécurité...
  • Page 11: Instructions De Securite Pour Ponceuses

    • Nous recommandons d’utiliser les accessoires ! la perforation du papier devrait correspondre à la originaux de la marque SKIL tels que mentionnés dans perforation de la semelle de ponçage la liste se trouvant au dos de ce manuel d’instruction ! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas...
  • Page 12: Conseils D'utilisation

    • Utilisez l’outil avec ses accessoires spéciaux de vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la ponçage pour les endroits diffi ciles d’accès @ vue éclatée de l’outil fi gurent sur •...
  • Page 13 Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten C Aufl ageplatte Verlängerungskabels verringert das Risiko eines D Schlitz-Zubehörteil elektrischen Schlages. E Staubbeutel (7207) / Staubbox (7208) f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter F Ein/Aus-Schalter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie G Beleuchtung (7208) einen Fehlerstromschutzschalter.
  • Page 14: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie ziehen besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. • Wir empfehlen die Benutzung von SKIL-Originalzubehör, b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter laut Angaben im hinteren Teil dieser defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr Bedienungsanleitung ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss...
  • Page 15: Bedienung

    • Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; • Halten und Führen des Werkzeuges 0 verwenden Sie den Staubbeutel/die Staubbox nicht und ! Werkzeug beim Arbeiten immer am grauen halten Sie andere Personen sowie brennbare Materialien Griffbereich fassen von Ihrem Arbeitsbereich fern - halten Sie Ihr Werkzeug parallel zu der zu •...
  • Page 16: Wartung / Service

    Het in de waarschuwingen - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem gebruikte begrip “elektrisch gereedschap” heeft betrekking Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- op elektrische gereedschappen voor gebruik op het Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die stroomnet (met netsnoer).
  • Page 17: Veiligheid Van Personen

    • Wij adviseren u om de originele SKIL-accessoires te b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de gebruiken die achterin deze gebruiksaanwijzing vermeld schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet...
  • Page 18 • Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A) • Monteren van de speciale schuurhulpstukken 6 overschrijden; draag oorbeschermers - monteer gewenste schuurhulpstuk op adapter C • Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de zoals afgebeeld werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden, - breng bijbehorend VELCRO schuurpapier aan op maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact schuurhulpstuk...
  • Page 19 C Stödplatta deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het D Jalusitillsats blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren E Dammpås (7207) / Dammuppsamlare (7208) ! bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling F Till/från strömbrytare door de machine en de accessoires te...
  • Page 20: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    Löst hängande kläder, stickkontakten smycken och långt hår kan dras in av roterande delar. • Vi rekommenderar att originaltillbehör från SKIL g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och - används, se lista på baksidan av denna instruktionsbok uppsamlingsutrustning kontrollera att •...
  • Page 21 • Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest • Till/från strömbrytare anses vara cancerframkallande) - sätt på/stäng av maskinen genom att trycka • Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller bly, strömbrytaren F 2 framåt/bakåt vissa träsorter, mineraler och metaller kan vara ! innan slipytan sätts till arbetsstycket skall hälsovådliga om de inhaleras (hudkontakt eller maskinen ha startats...
  • Page 22 D Louvre tilbehør f) Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige E Støvpose (7207) / Støvboks (7208) omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et F Tænd/sluk afbryder HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
  • Page 23 Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan kontakten monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og • Vi anbefaler, at der bruges originalt SKIL-tilbehør som benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter anført bagi denne instruktionsbog risikoen for personskader som følge af støv.
  • Page 24 SKIL-elektroværktøj - hold ventilationshullerne udækkede - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted (adresser og reservedelstegning af værktøjet fi ndes på www.skileurope.com)
  • Page 25 3) PERSONSIKKERHET D Sjalusiutstyr a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig E Støvpose (7207) / Støvboks (7208) frem når du arbeider med et elektroverktøy. F Av/på bryter Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket G Spotlight (7208) av narkotika, alkohol eller medikamenter.
  • Page 26 - 3 slipestillinger • Vi anbefaler at man kun bruker det originale SKIL- • Montering av “sjalusi”-utstyr 7 tilbehøret som fi nnes på listen bak i brukerveiledningen - fjern VELCRO (borrelås) slipepapir •...
  • Page 27 EN 60745; den kan D Sälelisävaruste brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og E Pölypussi (7207) / Pölylaatikko (7208) som et foreløpig overslag over eksponering for F Virtakytkin vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som...
  • Page 28 TURVALLISUUS b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, YLEISET TURVALLISUUSOHJEET suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa loukaantumisriskiä. johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan c) Vältä...
  • Page 29 - kiinnitä tukilevy C kuvatulla tavalla • Suorittelemme alkuperäisten, tämän ohjekirjan • Erityisten hiomalisävarusteiden kiinnittäminen 6 takaosassa lueteltujen SKIL-lisävarusteiden käyttöä - kiinnitä haluttu hiomalisävaruste tukilevyyn C • Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet kuvatulla tavalla henkilöt...
  • Page 30 EN 60745 mukaisen standarditestin D Accesorio de persiana mukaisesti; sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä E Bolsa de polvo (7207) / Caja de polvo (7208) laitetta toiseen sekä alustavana tärinälle altistumisen F Interruptor de activación/desactivación arviona käytettäessä laitetta manituissa G Foco (7208) käyttötarkoituksissa...
  • Page 31: Seguridad Eléctrica

    1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO b) Utilice un equipo de protección personal y en todo a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse El desorden o una iluminación defi ciente en las áreas de se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y trabajo pueden provocar accidentes.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    • Recomendamos utilizar los accesorios SKIL originales ! cambie a tiempo las hojas de lija pasadas detallados al fi nal de este manual ! utilizar la herramienta siempre con toda la •...
  • Page 33: Consejos De Aplicación

    • El accesorio dedicado fl exible está destinado a prueba de su compra a su distribuidor o a la estación utilizarse en de servicio más cercana de SKIL (los nombres así - superfi cies con borde redondeado #a como el despiece de piezas de la herramienta fi guran - todas las superfi...
  • Page 34 Se não for possível evitar o funcionamento da D Acessório Louvre ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá E Saco do pó (7207) / Caixa de recolha do pó (7208) ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. F Interruptor para ligar/desligar A utilização de um disjuntor de corrente de avaria...
  • Page 35 Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. tomada Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica • Recomendamos a utilização de acessórios SKIL correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho genuínos conforme indicados na parte de trás deste de forma melhor e mais segura dentro da faixa de manual de instruções...
  • Page 36 - mantenha as aberturas de ventilação destapadas de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma ofi cina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL CONSELHOS DE APLICAÇÃO • Use a ferramenta com a placa de base normal para...
  • Page 37 Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. para o centro de assistência SKIL mais próximo Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono (os endereços assim como a mapa de peças da essere fonte di incidenti.
  • Page 38 ELETTRICI • Raccomandiamo di usare soltanto accessori originali a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile SKIL come elencati sul retro del presente manuale di elettrico adatto per sbrigare il lavoro. istruzioni Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà • Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di lavorare meglio e con maggior sicurezza nell’ambito...
  • Page 39 • Alcuni tipi di polvere sono classifi cati come cancerogeni ! prima che la superficie levigante raggiunga il (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se pezzo in lavorazione, l’utensile deve essere associate ad additivi per il trattamento del legno; acceso indossare una maschera protettiva per la polvere e ! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo...
  • Page 40: Tutela Dell'ambiente

    Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan acquisto al rivenditore oppure al più vicino posto di munkaterületek balesetekhez vezethetnek. assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan ricambio dell’utensile sono riportati su robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető...
  • Page 41 e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég 4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata A munkájához csak az arra szolgáló...
  • Page 42 ! a csiszolópapíron lévő perforálásoknak a kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból csiszolótalpon lévő lyukakkal egybe kell esniük • A kezelési útmutató hátulján felsorolt eredeti SKIL ! az elhasznált csiszolópapírt időben ki kell cserélni tartozékok használatát javasoljuk ! a keszüléket mindig úgy használja, hogy a •...
  • Page 43 D Drážkové příslušenství felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét E Prachový sáček (7207) / Lapač prachu (7208) - az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy F Spínač “zapnuto/vypnuto” amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez G Světlo (7208)
  • Page 44 1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO MÍSTA d) Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené. nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. vést k úrazům.
  • Page 45 • Upevnění nosné destičky 5 vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku - sejměte brusný papír VELCRO • Doporučujeme používat originální příslušenství SKIL tak, jak je uvedeno na zadní straně tohoto manuálu - při stisknutém tlačítku vyjměte trojúhelníkovou patku • Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let - podle obrázku upevněte nosnou destičku C...
  • Page 46: Životní Prostředí

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje çıkarırlar. najdete na www.skileurope.com) c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ve başkalarını...
  • Page 47 Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin • Bu kullanım kılavuzunun arkasında bulunan listedeki hareketli parçaları tarafından tutulabilir. SKIL-ürünlerini kullanmanızı tavsiye ederiz g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı • Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından takılabiliyorsa, bunların bağlı...
  • Page 48 • Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada • “Louvre” donanımın takılması 7 kesilirse, kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi - VELCRO zımpara kâğıdını çıkarın çekiniz - B düğmesine basarken A delta ucu çıkarın • Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız; - “Louvre”...
  • Page 49 ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla C Podstawka karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu D Nasadka szczelinowa “Louvre” uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz E Worek na pył (7207) / Odpylnik (7208) kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak F Włącznik/wyłącznik kullanılabilir G Lampka (7208) - aletin farklı...
  • Page 50: Bezpieczeństwo Osób

    e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego na świeżym powietrzu należy używać kabla włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. przedłużającego, który dopuszczony jest do Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza c) Przed rozpoczęciem urządzenia, wymiany osprzętu ryzyko porażenia prądem.
  • Page 51 ! w przypadku wykorzystywania odsysania • Zalecamy posługiwanie się oryginalnymi akcesoriami mocowane papiery ścierne powinny posiadać firmy SKIL, których lista załączona jest na końcu otwory niniejszej instrukcji obsługi ! rozmieszczenie otworów w papierze powinno być • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku zgodne z położeniem odpowiednich otworów w...
  • Page 52 - przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest D Вентиляционное приспособление czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą E Пылесборный мешок (7207) / Пылеприёмник (7208) znacząco zmniejszyć poziom narażenia F Выключатель вкл/выкл ! należy chronić się przed skutkami wibracji przez G Лампа...
  • Page 53 БЕЗОПАСНОСТЬ d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать электроинструмент за кабель или использовать ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ кабель для вытягивания вилки из розетки. БЕЗОПАСНОСТИ Оберегайте кабель инструмента от воздействия ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и высоких температур, масла, острых кромок или инструкции...
  • Page 54: Сервисное Обслуживание

    случайное включение инструмента. • Мы pекомендуем использовать пpинадлежности d) Храните неиспользуемый электроинструмент в SKIL, указанные в конце данной инстpукции недоступном для детей месте и не позволяйте • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте использовать его лицам, не умеющим с ним...
  • Page 55 • Некоторые виды пыли классифицируются как - установите вентиляционное приспособление как канцерогенные (например, дубовая или буковая показано пыль), особенно в сочетании с добавками для • Отсасывание пыли 8 кондиционирования древесины; надевайте - установите пылеприёмник E/пылесборный респиратор и работайте с пылеудаляющим мешок...
  • Page 56: Охрана Окружающей Среды

    поддерживая инструмент и его C Допоміжна пластина вспомогательные приспособления в D Заслінка исправном состоянии, поддерживая руки в E Мішок (7207) / Пиловловлювач (7208) тепле, а также правильно огранизовуя свой F Вимикач живлення рабочий процесс G Підсвітка (7208) ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС...
  • Page 57: Безпека На Робочому Місці

    1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ c) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж a) Примайте своє робоче місце в чистоті та вмикати електроприлад в електромережу, брати прибирайте його. Безлад або погане освітлення на його в руки або переносити, впевніться в тому, робочому місці можуть призводити до нещасних що...
  • Page 58 негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки ! для засмоктування пилу потрібні перфоровані • Ми рекомендуємо використовувати оригінальне наждачні листи SKIL-приладдя, яке перераховане в кінці даного ! перфорація в наждачному листі повинна керівництва співпадати з перфорацією в робочій пластині • Цей інструмент не можна використовувати особам...
  • Page 59 діаметром 10 см #b доказом купівлі до Вашого дилера або до • Коли платформа трикутного наконечника зноситься найближчого центру обслуговування SKIL або буде пошкоджена, ви можете продовжити її (адреси, а також діаграма обслуговування термін служби, знявши її, повернувши на 120° і...
  • Page 60 ν’αναρτήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο ή για να D Προσάρτηµα “περσίδας” βγάλετε το φις απ την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο E Σάκκο συλλογής σκ νης (7207) / ∆οχείο συλλογής µακριά απ υψηλές θερµοκρασίες, λάδια, κοφτερές σκ νης (7208) ακµές η κινούµενα εξαρτήµατα. Τυχ ν χαλασµένα ή...
  • Page 61 και πρέπει να επισκευαστεί. • Σας συνιστούµε να χρησιµοποιείτε γνήσια c) Βγάλτε το φις απ την πρίζα πριν διεξάγετε κάποια εξαρτήµατα της SKIL, πως αναφέρονται στο πίσω εργασία ρύθµισης στο ηλεκτρικ εργαλείο, πριν µέρος αυτούς τους οδηγίες χρήσεως αντικαταστήσετε/αλλάξετε κάποιο εξάρτηµα ή ταν...
  • Page 62 • Μην κατεργάζεστε υλικά που περιέχουν αµίαντο - προσαρτήστε το αντίστοιχο αυτοκ λλητο φύλλο (το αµίαντο θεωρείται σαν καρκινογ νο υλικ ) γυαλ χαρτου στο προσάρτηµα λείανσης • Η σκ νη απ υλικά πως µπογιές που περιέχουν - 3 θέσεις λείανσης µ...
  • Page 63 C Placă de sprijin επίπεδο έκθεσης D Accesoriu Louvre ταν το εργαλείο είναι απενεργοποιηµένο ή E Sacul pentru praf (7207) / Casetă pentru praf (7208) δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το F Întrerupător pornit/oprit επίπεδο έκθεσης µπορεί να µειωθεί σηµαντικά...
  • Page 64 b) Nu folosiţi maşina în medii cu pericol de explozie, d) Înainte de a pune maşina în funcţiune scoateţi afară acolo unde există lichide, gaze sau pulberi cheile reglabile şi fixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care într-o componentă...
  • Page 65 şlefuire priză ! înlocuiţi la timp benzile de şlefuire uzate • Vă recomandăm să folosiţi acesoare SKIL originale aşa ! folosiţi întotdeauna suprafaţă de şlefuire a cum se menţionează pe dosul acestor instrucţiuni de instrumentului acoperiţi în totalitate cu hârtie de...
  • Page 66 D Предпазна приставка - momentele în care scula este oprită sau când E Торбичката за прах (7207) / Колектор за прах (7208) funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot F Прекъсвач за включване/изключване reduce semnificativ nivelul de expunere G Насочена...
  • Page 67 БЕЗОПАСНОСТ e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, предназначени за работа на открито. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Използването на удължител, предназначен за ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички работа на открито, намалява риска от възникване указания. Неспазването на приведените по долу на...
  • Page 68 неизпpавност, изключете незабавно апаpата и щепсела от захранващата мрежа. пpекъснете контакта с електpическата мpежа Тази мярка премахва опасността от задействане • Пpепоpъчваме използването на оpигиналните SKIL - на електроинструмента по невнимание. асесоаpи, посочени на обpатната стpана на d) Съхранявайте електроинструментите на места, настоящето...
  • Page 69 • Определени видиве прах са класифицирани като • Изсмукване на пpаxа 8 карциногенни (като прах от дъб и бук) особено - монтиpайте колектор E/торбичката E за прах когато са комбинирани с добавки за подобряване - изпpазвайте колектор E/торбичката E pедовно за на...
  • Page 70: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    C Oporná plošina ! предпазвайте се от ефектите от вибрациите, D Mriežkové príslušenstvo като поддържате инструмента и аксесоарите E Prachové vrecko (7207) / Prachová schránka (7208) му, пазите ръцете си топли и организирате F Spínač zapnutie/vypnutie вашите модели на работа...
  • Page 71: Bezpečnosť Osôb

    b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. plochami uzemnených spotrebičov, ako sú Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a Dbajte na to, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v chladničky.
  • Page 72 ! nástroj vždy použite tak, aby celá brusná plocha nástennej zásuvky bola pokrytá brusným papierom • Doporučujeme používanie pôvodného SKIL - podľa obrázku namontujte brúsiacu plochu VELCRO príslušenstva podľa zoznamu uvedeného na zadnej • Montáž opornej plochy 5 strane tohoto návodu na použitie...
  • Page 73: Životné Prostredie

    úroveň vystavenia D Dodatak “Louvre” - časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté E Vrećica za prašinu (7207) / Dodatak za prašinu (7208) alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti F Prekidač uključeno/isključeno nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň...
  • Page 74 1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU d) Prije nego što uređaj uključite, uklonite alate za a) Vaše radno područje održavajte čisto i uredno. podešavanje ili vijčane ključeve. Alat ili ključ koji se Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do nezgoda.
  • Page 75 - ugraditi potpornu ploču C, kao na ilustraciji • Koristite originalni pribor koji možete dobiti u • Ugradnja posebnih dodataka za brušenje 6 specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili u SKIL ugovornim - ugradite željeni dodatak za brušenje na potpornu servisnim radionicama ploču C, kao na ilustraciji...
  • Page 76: Zaštita Okoliša

    EN 60745; ona se može koristiti za D Dodatak “Louvre” usporedbu jedne alatke s drugom, te preliminarnu E Kesa za prašinu (7207) / Dodatak za prašinu (7208) procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi alatke za F Prekidač za uključivanje/isključivanje...
  • Page 77: Sigurnost Osoba

    Držite kosu, odelo i rukavice podalje od odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa • Preporučujemo vam da koristite originalni SKIL pribor mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova. koji je naveden u zadnjem delu uputstva za upotrebu g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje •...
  • Page 78 • Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo, • Usisavanje prašine 8 neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna - postavite dodatak E/kesu E za skupljanje prašine (dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske - radi optimalnog usisavanja prašine redovno praznite reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u dodatak E/kesu E blizini);...
  • Page 79: Zaštita Okoline

    Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju C Podporna plošča neizogibna, uporabljajte prekinjevalec električnega D Dodatek Louvre tokokroga. prekinjevalca električnega tokokroga E Vrečka za prah (7207) / Dodatek za prah (7208) zmanjšuje tveganje električnega udara. F Stikalo vklopi/izklopi G Reflektor (7208)
  • Page 80: Osebna Varnost

    če jih pravilno uporabljate. • Priporočamo uporabo originalnih dodatkov SKIL, ki so Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje navedeni na seznamu na koncu tega priročnika z zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
  • Page 81: Uporabni Nasveti

    • Nekatere vrste prahu so klasificirane kot kancerogene • Reflektor 9 (7208) (kot npr. prah hrasta in bukve) še posebno ob sočasni Ko vklopite stikalo F, se samodejno prižge reflektor G uporabi z dodatki za obdelavo lesa; nosite masko za •...
  • Page 82 SKILevih električnih orodij “elektriline tööriist” käib võrgutoitega (toitejuhtmega) - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o elektriliste tööriistade kohta. nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS delov se nahaja na www.skileurope.com) a) Hoidke töökoht puhas ja korras.
  • Page 83 b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii. turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid, Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine mitte kasutusalast –...
  • Page 84 • Vältige kokkupuudet liikuva lihvpaberiga - vältimaks soovimatuid lihvimisjälgi ärge kallutage • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul tööriista viisil vigastatud lihvpabereid - hoidke õhutusavad kinnikatmata • Kandke kaitsekindaid ja -prille, pikad juuksed kaitske nt juuksevõrguga; ärge kandke töö ajal laiu, lotendavaid TÖÖJUHISED riideid •...
  • Page 85: Jūsu Drošībai

    C Balstplāksne izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus D Mēles veida uzliktnis pagarinātājkabeĮus, kuru lietošana ārpus telpām ir E PutekĮu savācējmaiss (7207) / PutekĮu konteiners (7208) atĮauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam F Ieslēdzējs ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko G Spuldze (7208) triecienu.
  • Page 86 • Kopā ar instrumentu ieteicams izmantot oriģinālos kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla. firmas SKIL piederumus, kas parādīti šīs lietošanas Šādi iespējams samazināt elektroinstrumenta pamācības beigās nejaušas ieslēgšanās risku. • Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, kas d) Elektroinstrumentu, kas netiek darbināts, uzglabājiet...
  • Page 87 • Neizmantojiet instrumentu, kuram ir bojāts - nostipriniet uz slīpēšanas piederuma piemērotu elektrokabelis; tā nomaiņu drīkst veikt tikai pieredzējis slīpēšanas loksni ar VELCRO tipa pārklājumu speciālists - izvēlieties vienu no 3 slīpēšanas piederuma • Sekojiet, lai elektrotīkla spriegums atbilstu instrumenta stāvokĮiem marķējuma plāksnītē...
  • Page 88: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    C Atraminė plokštė ieslēgts, taču ar to nestrādā, var ievērojami D Antgalis žaliuzėms šlifuoti samazināt iedarbības līmeni E Dulkių surinkimo maišelis (7207) / Dulkių surinkimo ! pasargājiet sevi no vibrācijas ietekmes, veicot dėžutė (7208) instrumenta un tā piederumu tehnisko apkopi, F Įjungimo/išjungimo jungiklis...
  • Page 89 2) ELEKTROSAUGA f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo rozetės drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. ir pirštines nuo besisukančių prietaiso dalių. Nenaudokite jokių kištuko adapterių su įžemintais Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali prietaisais.
  • Page 90 šlifavimo popieriaus lakštą elektros tinklo lizdo ! šlifavimo popieriaus skylės turi sutapti su • Mes rekomenduojame naudoti tik originalią SKIL skylėmis šlifavimo plokštėje papildomą įrangą, kurios sąrašą rasite šios instrukcijos ! laiku pakeiskite nusidėvėjusį šlifavimo popieriaus pabaigoje lakštą...
  • Page 91 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto • Prietaisą naudokite su standartine šlifavimo plokšte, sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL kuomet šlifuojate didesnius plotus, vidinius ir išorinius elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse kampus ! - neišardytą...
  • Page 92 ✎...
  • Page 93 82 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 14,3 m/s (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gemäß...
  • Page 94 82 dB(A) (normál eltérés: 3 dB), a rezgésszám 14,3 m/s (kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s A mıszaki dokumentáció a következŒ helyen található: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE STRVZUJÍCÍ PROHLÅ◊ENÍ Potvrzujeme na odpovπdnost, Ωe tento v¥robek odpovídå nåsledujícím normåm nebo normativním podkladüm: EN 60 745, EN 55 014, podle ustanovení...
  • Page 95 (metóda ruka - paΩa; nepresnosÈ K = 1,5 m/s Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedeçim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745, EN 55 014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
  • Page 96: Accessories

    ACCESSORIES SKIL Nr. 2610393848 2610393849 2610393850 2610393759 2610390730 2610393324 2610393325 SKIL Nr. SKIL Nr. SKIL Nr. 2610393756 2610393757 2610393376 2610393758 2610393377 2610393378 2610393755 2610393379 2610393380 2610393847...

Ce manuel est également adapté pour:

F0157207 série7208F0157208 série

Table des Matières