Télécharger Imprimer la page

Birchmeier RPD 15 PB2 Mode D'emploi

Pulverisateur a dos
Masquer les pouces Voir aussi pour RPD 15 PB2:

Publicité

Liens rapides

Leistungsdaten
Données de performance
Dati prestazionali
Prestaties
Fein-Hohlkegeldüse (NF 125)
Flachstrahldüse (TPU 8002 PP)
Buse à cône creux fine (NF 125)
Buse à jet plat (TPU 8002 PP)
Ugello a cono cavo fine (NF 125)
Ugello a getto piano (TPU 8002 PP)
Fijn mondstuk met holle kegel (NF 125)
Vlakke jetmondstuk (TPU 8002 PP)
Verwendung
Utilisation
Uso
Gebruik
Verwendung: Zur Verwendung mit Desinfektionsmitteln, verdünnten Säuren, schwachen Laugen, Hypochloriten
sowie mineralischen und pflanzlichen Lösungsmitteln und Ölen
Ungeeignet:
Nicht geeignet für Ameisen-, Essigsäure, Natrium-/Kaliumhydroxid (Alkalihydroxide) sowie
Terpene, unpolare Lösungsmittel (z.B. aromatische, aliphatische, Alkane) und Ketone (z.B. Aceton)
Utilisation:
S'utilise avec des désinfectants, des acides dilués, des détergents doux et des hypochlorites,
ainsi qu'avec des solvants à base de minéraux/plantes et des huiles
Inapproprié:
L'acide méthanoïque, l'acide acétique, l'hydroxyde de sodium/potassium (hydroxydes alcalins),
la térébenthine, les solvants apolaires (par ex. : alcanes aromatiques/aliphatiques) et les cétones
(par ex. : acétone)
Uso:
Per l'impiego con disinfettanti, acidi diluiti, soluzioni leggermente alcaline, ipocloriti e solventi,
e oli minerali e vegetali
Non adatto:
Non adatto ad acido formico, acido acetico, idrossido di sodio e di potassio (idrossidi alcalini) e
terpeni, solventi apolari (p.es. alcali aromatici e alifatici) e chetoni (p.es. acetone)
Gebruik:
Voor gebruik met ontsmettingsmiddelen, verdunde zuren, zwakke logen, Hypochlorieten evenals
minerale en plantaardige oplosmiddelen en oliën
Ongeschikt:
Niet geschikt voor mierenzuur, azijnzuur, natrium/kaliumhydroxide (alkali-hydroxide) evenals terpenen,
niet-polaire oplosmiddelen (bijv. aromatische, alifatische, alkanen) en ketonen (bijv. aceton)
EG Konformitätserklärung
Déclaration de conformité UE
Dichiarazione di conformità CE
EG-conformiteitsverklaring
Wir bestätigen hiermit, dass die unten aufgeführten Sprühgeräte aufgrund der Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entsprechen.
Par la présente, nous confirmons que les pulvérisateurs ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que
de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d'hygiène en vigueur de la directive européenne.
Si conferma che le irroratrici riportate di seguito, per la loro progettazione e costruzione, nonché nella versione che abbiamo immesso sul
mercato, sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza e salute delle direttive UE.
Wij bevestigen hierbij dat de hieronder beschreven sproeiapparatuur op basis van ontwerp en bouwwijze, net als in de door ons in
omloop gebrachte uitvoering, voldoet aan de veiligheids- en gezondheidsvereisten conform EU-richtlijnen.
Modell
Modèle
Modello
Model
RPD 15 PB2
Interne Massnahmen stellen sicher, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten
Normen entsprechen. Der Unterzeichnende handelt im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftleitung.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives UE en vigueur et les normes appliquées est garantie
par des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
Le misure interne garantiscono che gli apparecchi in serie siano sempre conformi ai requisiti delle direttive CE attuali e alle norme
appli-cate. Il sottoscritto agisce per conto e per procura dell'amministrazione.
Interne maatregelen garanderen dat de producten altijd voldoen aan de vereisten van de actuele EG-richtlijnen en aan de toegepaste
normen. De ondergetekende handelt in opdracht en met volledige volmacht van de bedrijfsleiding.
Stetten,
18.02.2020
bar
l /min
l /min
1
0.07
0.46
2
0.09
0.65
3
0.11
0.79
4
0.12
0.91
5
0.14
1.02
Einschlägige Richtlinien
Directives pertinentes
Direttive in materia
Fundamentele richtlijnen
2006/42/EG
M. Zaugg
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Birchmeier Sprühtechnik AG
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
DE
Gebrauchsanleitung – Rückensprühgerät
FR
Mode d'emploi – Pulvérisateur à dos
IT
Instruzione per l'uso – Pompa a zaino
NL
Gebruiksaanwijzing – Rugsproeier
RPD 15
PB2
15 Liter / 5 bar
Unbedingt vor Erstgebrauch lesen
Veuillez lire impérativement avant la première utilisation
Da leggere assolutamente prima della messa in funzione per la prima volta
Absoluut lezen voor het eerste gebruik
Die in der ursprünglichen Anleitung aufgelisteten Daten werden durch die in diesem
Beiblatt ersetzt. Dieses Beiblatt ist Bestandteil der Originalanleitung und ist nur gültig mit
den Originalbetriebs- und Sicherheitshinweisen.
Les informations mentionnées dans les instructions d'origine sont remplacées par les
valeurs indiquées à l'intérieur de cette enveloppe. Cette enveloppe fait partie intégrante
du mode d'emploi et elle est uniquement valable si elle est jointe au mode d'emploi
d'origine et aux consignes de sécurité.
I dati elencati nelle istruzioni originali sono sostituiti dai valori indicati all'interno di questo
foglio supplementare. Questo fa parte delle istruzioni per l'uso originali ed è valido solo se
è allegato alle istruzioni per l'uso e alle istruzioni di sicurezza originali.
De gegevens in de originele instructies worden vervangen door die in deze aanvulling.
Deze aanvulling maakt deel uit van de originele instructies en is alleen geldig met de
originele gebruiks- en veiligheidsinstructies.
CMYK
0c 100m 100y 0k
+
TPU 8002 PP
Art.Nr. 11969501

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Birchmeier RPD 15 PB2

  • Page 1 Unbedingt vor Erstgebrauch lesen Model Fundamentele richtlijnen Veuillez lire impérativement avant la première utilisation RPD 15 PB2 2006/42/EG Da leggere assolutamente prima della messa in funzione per la prima volta Absoluut lezen voor het eerste gebruik Interne Massnahmen stellen sicher, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen.
  • Page 2 Fijn mondstuk met holle kegel (NF 125) Weitere Informationen unter Produkt RPD 15 ATS D’autres informations sous produit RPD 15 ATS www.birchmeier.com Ulteriori informazioni sotto il prodotto RPD 15 ATS Weiteres Zubehör Voor meer informatie zie product RPD 15 ATS D’autres accessoires...

Ce manuel est également adapté pour:

11969501