Sommaire des Matières pour Endress+Hauser prosonic flow DMU 93
Page 1
prosonic flow BA 044D/14/fr/12.99 CV 5.0 DMU 93 / DDU 15 valable à partir de la version soft V01.00.XX (électronique) Mesure de débit ultrasonique V01.00.XX (communication) Instructions de montage et de mise en service Endress Hauser The Power of Know How...
Page 2
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Préparation au Détermination du point de mesure (point de montage, longueur d’implantation) Quick Setup Encombrement : 1 x D (diamètre de conduite) voir page 13 Déterminer l’épaisseur de paroi (si pas connue, percer un orifice de montage) voir pages 14, 17 Exécuter le Quick Setup...
Page 3
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Quick Raccordement électrique Retour à la position HOME voir p. 23 avec la touche > 3 s Setup ENDRESS+HAUSER PROSONIC FLOW RESEAU ON >3s ANNULE groupe de fonctions GRANDEURS DE MESURE DEMARRAGE QUICK SETUP p.
Page 4
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Endress+Hauser...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Sommaire Conseils de sécurité ..Description des fonctions ..45 1.1 Utilisation conforme à l’objet ..Recherche et suppression 1.2 Mise en évidence des dangers et des défauts .
Page 6
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Marques déposées ® HART Marque déposée de la société HART Communication Foundation, Austin, USA ® HASTELLOY Marque déposée de la société Haynes International Inc., Kokomo, USA Endress+Hauser...
1 Conseils de sécurité Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme à l’objet • La garantie du constructeur ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation non conforme. • Pour les systèmes de mesure utilisés en zone explosible, il existe une documenta- tion “Ex”...
1.5 Evolution technique Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de l’ap- pareil en fonction de l’évolution technique sans préavis. Veuillez contacter votre agence régionale ou le siège d’Endress+Hauser qui vous informeront des éventuelles mises à jour. Endress+Hauser...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 2 Identification de l’appareil 2 Identification de l’appareil Sur le transmetteur Prosonic Flow DMU 93 et le capteur ultrasonique Prosonic Flow DDU 15 se trouve une plaque signalétique comportant les indications suivantes : Référence de commande Pour connaître la signification de vos indications...
Page 10
2 Identification de l’appareil Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Endress+Hauser...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3 Montage et installation 3 Montage et installation Avertissement ! • Pour que l’appareil fonctionne de manière sûre et fiable, tenir impérativement comp- te des instructions de ce manuel. Danger ! • En ce qui concerne les appareils certifiés pour zone explosible, les consignes de montage et les caractéristiques techniques diffèrent légèrement, pour ces points il...
3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3.2 Possibilités d’utilisation des sondes ultrasoniques Matériaux de conduite Acier à souder, par ex. type AISI 304, acier au carbone Structure du produit à mesurer • Max. 1% air/gaz •...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3 Montage et installation 3.4 Isolation De manière générale, il est possible d’isoler complètement des tuyaux chauffés ou des conduites dans lesquelles s’écoulent des fluides froids ainsi que les capteurs ultrasoniques. Attention ! La gamme de température indiquée pour les capteurs et les câbles sur la plaque...
3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3.7 Montage des capteurs et des supports (version à 1 traverse) Pas 1 Déterminer la section de montage sur la conduite (voir chap. 3.5 et 3.6 Implanta- tion et Sections d’entrée et de sortie).
Page 15
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3 Montage et installation Suite montage de la version à une traverse Pas 5 Projeter la ligne médiane sur la face arrière de la conduite et la dessiner Pas 6 Dessiner le 2ème perçage sur la ligne médiane à...
Page 16
3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Suite montage de la version à une traverse Pas 8 Pour le réglage de la profondeur de mon- tage il est possible de fixer les deux sup- ports de capteurs avec un outil spécial pour le réglage de la profondeur (en op-...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3 Montage et installation 3.8 Montage des supports de capteur (version à deux traverses) Pas 1 Déterminer la section de montage sur la conduite (voir chap. 3.5 et 3.6 Implanta- tion et Sections d’entrée et de sortie).
Page 18
3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Suite montage de la version à deux traverses Pas 5 Avec la longueur d’arc obtenu corriger alors la ligne médiane. Longueur d’arc Pas 6 Projeter la ligne médiane sur la face opposée de la conduite et la dessiner...
Page 19
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3 Montage et installation Suite montage de la version à deux traverses Pas 10 Placer les supports dans les deux pre- miers perçages et les orienter avec l’outil prévu à cet effet. Souder un point puis souder les deux supports.
Page 20
3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Suite déroulement du montage des capteurs (version à deux traverses) Suite pas 12 Pour le réglage de la profondeur de mon- tage il est possible de fixer les deux sup- ports de capteurs avec un outil spécial...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3 Montage et installation 3.9 Montage du transmetteur Le transmetteur est livré en standard avec un set de montage mural. Un set pour le montage sur mât peut également être livré (réf. 50076905).
3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 3.11 Rotation de l’affichage in-situ Avertissement ! Ê Risque d’électrocution, mettre l’appareil hors tension avant d’ouvrir le boîtier. Danger ! Ë 1. Desserrer la vis de la bague de sécurité...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 4 Raccordement électrique 4 Raccordement électrique Avertissement ! • Les conseils de montage et les caractéristiques techniques des appareils Ex peu- vent différer des indications ci-dessous. De ce fait, consulter pour ces appareils la documentation spécifique.
4 Raccordement électrique Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 4.3 Raccordement du transmetteur Avertissement ! • Risque d’électrocution ! Mettre l’appareil hors tension avant de l’ouvrir. • Relier la terre à la masse du boîtier avant la mise sous tension.
Page 25
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 4 Raccordement électrique Alimentation / fusible d’appareil : 20...55 V AC / 16...62 V DC : 2,0 A fusion lente / 250 V ; 5,2 x 20 mm 85...260 V AC 1,0 A fusion lente / 250 V ;...
4 Raccordement électrique Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 4.4 Raccordement câble de signal capteur/transmetteur Les deux câbles de liaison capteur → transmetteur sont livrés avec le connecteur monté et des longueurs de câble 5, 10, 15 ou 30 m.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 5 Mise en service 5 Mise en service 5.1 Mise sous tension Après le montage et l’installation, l’utilisateur doit s’assurer de l’implantation et du rac- cordement électrique corrects (voir chap. 3 et 4). Puis il peut mettre l’appareil sous tension et installer le transmetteur pour le point de mesure.
5 Mise en service Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 5.3 Etalonnage du point zéro Remarque En principe, l’étalonnage du point zéro n’est pas nécessaire. Par expérience, nous préconisons un étalonnage du zéro dans des cas spéciaux, lorsqu’une mesure extrêmement précise est nécessaire dans la gamme de débit infé- rieure (<...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 5 Mise en service 5.4 Configuration des relais Les deux relais sont configurables d’ouverture à l’aide de ponts sur la platine de com- munication. Ê Relais (V5) : Version : Réglage par défaut pont J5 (fonc-...
Page 30
5 Mise en service Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Endress+Hauser...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6 Utilisation 6 Utilisation 6.1 Eléments d’affichage et de commande Affichage à cristaux liquides • Deux lignes, max. 16 caractères par ligne, avec éclairage • L’affichage comporte des textes de dialogue, des valeurs numériques, ainsi que des messages d’erreur, d’alarme et d’état...
6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6.2 Matrice de programmation E+H (réglage des fonctions) À Accès à la matrice de programmation Á Sélection du groupe de fonctions (SELECTION GROUPE) Â Sélection de la fonction (puis entrer les données avec et valider avec Ã...
Page 34
6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Conseils pour la programmation Le système Prosonic Flow possède de nombreuses fonctions que l’utilisateur peut ré- gler individuellement en fonction des conditions de process. L’électronique est fournie avec divers modules en fonctions des indications données à...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6 Utilisation 6.3 Exemple de programmation La gamme de courant a été réglée en usine sur 4-20 mA mais vous souhaitez utiliser la gamme 0-20 mA. Voici la procédure à suivre : ENDRESS+HAUSER PROSONIC FLOW >3s...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6.4 Exploitation avec le terminal portable HART DXR 275 La sélection des fonctions de Prosonic Flow DMU 93 avec le terminal HART est effec- tuée à travers des niveaux de menu et une matrice de programmation spécifique au terminal HART (voir fig.
Page 37
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6 Utilisation Fig. 27 Matrice de programmation Prosonic Flow du terminal HART Endress+Hauser...
6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6.5 Commuwin II via protocole HART Commuwin II est un programme universel pour la commande à distance des appa- reils montés sur le terrain ou en salle de contrôle. Son utilisation est indépendante du type d’appareil et de communication (HART, PROFIBUS, etc.).
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6 Utilisation 6.6 Utilisation avec Commuwin II Toutes les fonctions figurent dans une matrice. La fonction “SELECTION” (V3H0) permet d’interroger des extraits de la matrice complète. Matrice complète (Commuwin II) SELECTION SORTIES SELECTION...
Page 40
6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Matrice de programmation Commuwin II Débit vol. calculé Débit vol. CH 1 Débit vol. CH 2 Vitesse de son moyenne VALEUR MESUREE débit vol.e CH 1 débit vol. CH 2 débit net total débit...
Page 41
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6 Utilisation Vitesse de son CH 1 Vitesse de son CH 2 Valeur de consigne courant 1 Valeur de consigne courant 2 Fréquence valeur de consigne Reset total Attribution total 1 Attribution total 2 Unité...
Page 42
6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Commuwin II Matrice partielle “CANAL CH 1" SÉLECTION : Configuration de capteur SELECTION Maintenance CH 1 SIGNAUX CH 1 Puissance de signal DONNEES Facteur de correction Point zéro ETALONNAGE CH 1 Mode Matériau de conduite*...
Page 43
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 6 Utilisation Réglage du point zéro Vitesse de son longi** Épaisseur de paroi* Étalonnage */** Viscosité Écart capteurs Diff. écart capteurs Longueur d’arc Diff. longueur d’arc Longueur traverse Diff. longueur traverse Étalonnage point zéro Vitesse de son longi** Épaisseur de paroi*...
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Dans ce chapitre vous trouverez une description complète des fonctions du Prosonic Flow DMU 93. Les réglages par défaut figurent en italique gras. Ces valeurs peuvent différer des réglages spécifiés par les clients.
Page 46
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions GRANDEURS DE MESURE Remarque : • Les unités des grandeurs de mesure représentées ici peuvent être réglées dans le groupe de fonctions “UNITES DE SYSTEME”. • Le nombre de positions maximal après la virgule peut être défini dans la fonction “FORMAT DEBIT”...
Page 47
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions GRANDEURS DE MESURE Affichage de la vitesse de son moyenne (vitesse de son dans les liquides), VITESSE DE SON MOYENNE calculée à partir de “VITESSE DE SON CH 1" et ”VITESSE DE SON CH 2".
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions COMPTEUR TOTALISATEUR Affichage du débit totalisé depuis le début de la mesure ou la dernière remise à TOTAL 1 TOTAL 2 zéro du totalisateur. La valeur affichée est positive ou négative en fonction du sens d’écoulement.
Page 49
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions COMPTEUR TOTALISATEUR Sélection de la quantité à totaliser. Attribution total 1 ou 2 Le compteur 1 ou 2 est remis à zéro après une modification de l’attribution.
Page 50
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions UNITES SYSTEME Sélection de l’unité de mesure de débit volume 1 et 2 UNITE DEBIT VOLUME ANNULE /s – dm /min – dm l/s – l/min – l/h hl/min –...
Page 51
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions UNITES DE SYSTEME Sélection de l’unité de température du produit à mesurer. UNITE DE TEMPERATURE ANNULE °C (°Celsius) (Kelvin) °F (°Fahrenheit) °R (°Rankine) UNITE DE Sélection de l’unité de viscosité cinématique.
Page 52
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 SELECTION groupe de fonctions Sélection de la configuration du capteur CONFIGURATION DE CAPTEUR ANNULE INSERTION CH 1 IN1&2 1 POINT MES. IN1&2 2 POINTS MES. Remarque ! Pour la version clamp on a le choix entre CLAMP ON CH 1 CL1&2 1 POINT MES.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE COURANT 1 ou 2 Attribution d’une grandeur de mesure à la sortie courant 1 ou 2. ATTRIBUTION SORTIE ANNULE OFF** DEBIT VOLUME CALCULE DEBIT VOLUME CH 1*...
Page 54
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions SORTIE COURANT 1 ou 2 Pour certaines applications, la mise à l’échelle d’une 2ème sortie courant est COMMUTATION D’ECHELLE utile, voire même nécessaire, notamment pour les gammes de mesure. On choisit une des deux fins d’échelle.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE COURANT 1 ou 2 Description de fonctions → voir fonction “FIN D’ECHELLE 1" (voir p. 53) FIN D’ECHELLE 2 Remarque : • Cette fonction n’est disponible que si la fin d’échelle 2 a été activée dans le mode ”COMMUTATION FIN D’ECHELLE"...
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions SORTIE COURANT 1 ou 2 MODE DEFAUT Pour des questions de sécurité, il est utile de programmer un état que doit adopter la sortie courant en cas de défaut.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE IMP./ FREQUENCE Attribution d’une grandeur de mesure à la sortie impulsion/fréquence ATTRIBUTION SORTIE ANNULE VOLUME CALCULE* VOLUME CH 1 * VOLUME CH 2* (modes de fonctionnement ...
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE Entrée de la valeur d’impulsion maximale, par ex. pour des compteurs LARGEUR D’IMPULSION totalisateurs externes, avec fréquence d’entrée maximale possible. La largeur d’impulsion est limitée à la valeur réglée.
Page 59
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE Entrée de la fréquence finale (2...10 000 Hz) pour la grandeur de mesure FREQUENCE DE FIN D’ECHELLE maximale. La valeur de cette grandeur de mesure est définie dans la fonction “VALEUR DE FIN D’ECHELLE”...
Page 60
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE Définition des valeurs des grandeurs de mesure attribuées à la sortie : DEBUT • 0 Hz → début d’échelle de la gamme de mesure D’ECHELLE...
Page 61
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE Configuration de la sortie impulsion/fréquence, par ex. pour un compteur SIGNAL SORTIE totalisateur externe. ACTIF : utilisation de l’alimentation interne (+24 V) PASSIF : utilisation d’une alimentation externe...
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE MODE DEFAUT Pour des questions de sécurité, il est judicieux de programmer un mode de défaut pour la sortie impulsion/fréquence. Remarque : • La sélection n’agit que sur la sortie impulsion/fréquence et le compteur totalisateur.
Page 63
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions RELAIS Sélection ou attribution de la fonction relais. FONCTION RELAIS 1 ou 2 Attention ! • Tenir impérativement compte des instructions p. 64 et 65 sur la commutation des sorties.
Page 64
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions RELAIS POINT Si le relais a été configuré pour “SEUIL...” ou “SENS D’ECOULEMENT”, il faut ENCLENCHEMENT définir les points de commutation dans ces fonctions. Lorsque la grandeur de REL.
Page 65
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Attribution relais 1 ou 2 Contacts relais Attiré Retombé Contact fermé 22/24 23/25 22/24 23/25 Contact ouvert 23/25 22/24 23/25 22/24 Défaut : DEFAUT système OK erreur système, DEFAUT CH 1...
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions AFFICHAGE Sélection des grandeurs de mesure devant apparaître pendant le mode de ATTRIBUTION LIGNE 1 ou 2 mesure normal sur les lignes d’affichage 1 ou 2.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions AFFICHAGE CONTRASTE LCD Réglage de l’affichage en fonction des conditions locales comme la température ambiante. Attention ! En cas de faibles températures, l’affichage LCD peut devenir illisible. Pour obtenir le contraste maximal, il faut appuyer simultanément sur les touches...
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions MESURE EPAISSEUR DE PAROI CH 1 OU CH 2 MODE Choix entre la mesure de vitesse de son longitudinale ou de l’épaisseur de paroi. Une fois l’épaisseur définie, revenir au mode de débit ( OFF ).
Page 69
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions MESURE D’EPAISSEUR DE PAROI CH 1 OU CH 2 Définition de la vitesse de son longitudinale dans le matériau de la conduite. Si VITESSE DE SON LONGITUDINALE le matériau de conduite ne correspond pas au matériau de la zone de fonction...
Page 70
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions CLAMP ON CH 1 ou CH 2 DIAMETRE Entrée du diamètre externe de la conduite. CONDUITE Nombre à 4 digits max. avec 2 positions après la virgule, unité comprise Réglage par défaut : 88,9 mm...
Page 71
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions DONNEES DE CAPTEUR CH 1 OU CH 2 TYPE DE CAPTEUR Sélection du type de capteur en fonction de l’application. L’indication figure sur la plaque signalétique.
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions PARAM. PROCESS CH 1 (INSERTION CH 1 ET IN1&2 2 POINTS MES. ) Groupe de fonctions PARAMETRES DE PROCESS (IN1&2 1 POINT MES. ) Groupe de fonctions PARAMETRES DE PROCESS (IN1&2 2 POINTS MES. ) DEBIT DE FUITE Entrée des points de commutation pour la suppression des débits de fuite.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SIGNAUX CH 1 ou CH 2 BARGRAPH Affichage de la puissance de signal sous forme de bargraph. PUISSANCE SIG. y y y y y y ..
7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Groupe de fonctions DONNEES D’ETALONNAGE CH 1 OU CH 2 FACTEUR DE Correction du débit volume. CORRECTION Le débit volume peut être multiplié par un facteur à des fins de correction.
Page 75
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 7 Description des fonctions Groupe de fonctions COMMUNICATION PROTOCOLE Divers protocoles de transmission de données sont disponibles, ils sont sélectionnés dans cette fonction. Remarque : Le protocole HARTâ ne peut être activé que si la sortie courant a été réglée sur “4-20 mA ou 4-20 mA (25 mA)”.
Page 76
• La programmation peut également être verrouillée si l’on entre dans une Remarque ! fonction quelconque un code différent du code courant. • Si le code a été égaré, contacter le service après-vente Endress+Hauser. Nombre à 4 digits max. (0...9999) Réglage par défaut : 0...
* uniquement dans la version IN1&2 2 POINTS MES. TOUS LES SIGNAUX SONT REMIS A ZERO VERSION SOFT Affichage de la version de soft installé dans le Prosonic Flow DMU 93. Signification des chiffres : V 1 . 01. 00 (Amplie) Chiffre modifié...
Page 78
Groupe de fonctions PARAMETRES SYSTEME VERSION SOFT Affichage de la version de soft installée sur la platine de communication Prosonic Flow DMU 93. V1.00.00 type de module (par ex. HART) Signification des chiffres : V 1 . 01. 00 Chiffre modifié pour les petites modifications, également sur les versions spéciales.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 8 Recherche et suppression des défauts 8 Recherche et suppression des défauts 8.1 Comportement de l’ensemble de mesure en cas de défaut ou d’alarme Les messages erreurs apparaissant en cours de mesure sont affichés en position HOME en alternance avec les valeurs mesurées.
8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 8.2 Guide de recherche et de suppression des défauts Tous les appareils sont soumis à différents contrôles qualité au cours de leur produc- tion. Si un défaut devait malgré tout se produire, consulter le guide de recherche ci- dessous.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 8 Recherche et suppression des défauts 8.3 Messages d’erreur et d’alarme Message d’erreur Cause Suppression F: ..(erreur système) interrogation avec F : ERREUR SYSTEME : DEFAUT AMPLI EEPROM Erreur dans l’accès aux données...
Page 82
8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Message d’erreur Cause Suppression F: ..(erreur système) interrogation avec F : VALEURS PAS PRISES : PAS DE DIAGNOSTIC EN COMPTE Une valeur interne ne peut pas Relancer éventuellement le...
Page 83
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 8 Recherche et suppression des défauts Message d’erreur Cause Suppression F: ..(erreur système) interrogation avec F : ERREUR SYSTEME : EEPROM MODULE COM PARA. DATA ERR (suite) Une partie des données de Remplacer le module Com l’EEPROM du module de...
Page 84
8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 MESSAGES DE Cause Suppression STATUT S :..S : BLOCAGE VALEUR Blocage de la valeur mesurée actif. Inutile MESUREE ACTIF Ce message a la priorité la plus élevée sur le Prosonic DMU 93.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 8 Recherche et suppression des défauts 8.4 Réparations Seules des réparations au niveau du transmetteur et du capteur peuvent être entrepri- ses. On pourra également remplacer les modules électroniques ou autres compo- sants (voir p. 86) (voir caractéristiques techniques p.
8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 8.6 Remplacement de l’électronique du transmetteur Avertissement ! • Risque d’électrocution. Mettre l’appareil hors tension avant d’ouvrir son module électronique. Danger ! • Risque d’endommagement des composants électroniques (protection ESD).
Page 87
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 8 Recherche et suppression des défauts Ì Î Ð Î Ï Ð Ë Í Adhésif 500xxxxx Í Alimentation 500xxxxx Ampli 500xxxxx Module Com 500xxxxx Indication de tension Module Com version soft Fig. 31 Remplacement de l’électronique...
8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 8.7 Remplacement de l’élément sensible Procédure : Ê Ì Retirer le connecteur du couvercle du capteur Ë Ensuite déposer la rondelle Elle est placée sur le bord supérieur du col du capteur et maintient le couvercle de ce dernier.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 9 Dimensions 9 Dimensions Remarque : Les indications de poids et de dimensions du transmetteur certifié Ex pouvant légère- Remarque ! ment différer de celles figurant ci-dessous, consulter la documentation spécifique. Dimensions version 1 traverse 190.5...
Page 90
9 Dimensions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Dimensions version 2 traverses 190.5 ANSCHLUSSKLEMMEN - FIELD TERMINALS ANSCHLUSSKLEMMEN - FIELD TERMINALS Diamètre conduite Vue B Longueur d'arc Vue B Décalage Fig. 34 Dimensions Prosonic Flow version 2 traverses Poids :...
Désignation Système de mesure de vitesse du son Prosonic Flow Fonctions Transmetteur Prosonic Flow DMU 93 pour l’exploitation et l’affichage des données fournies par les capteurs Prosonic Flow DDU 15 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Mesure de la différence de temps de parcours de l’ultrason...
Page 92
10 Caractéristiques techniques Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 Grandeurs de sortie (suite) • Sortie impulsion/fréquence Signal de sortie (suite) actif/passif au choix, librement attribuable à une grandeur de mesure (voir page 57) actif : 24 V DC, 25 mA (250 mA pendant 20 ms), Rc > 100 Ω, passif : 30 V DC, 25 mA (250 mA pendant 20 ms) –...
Page 93
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 10 Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation (suite) Température de stockage Transmetteur DMU 93 –40...+80 °C Capteurs DDU 15 –40...+80 °C Protection selon Transmetteur DMU 93 IP 67 / (NEMA 4X) (EN 60529) Capteurs DDU 15 IP 68 / (NEMA 6P) Résistance aux chocs...
Page 94
Sigle CE Le système de mesure Prosonic Flow est conforme aux exigences CE. Par l’apposition du sigle CE, Endress+Hauser confirme que l’appareil a subi avec succès le contrôle. Informations à fournir à la commande • Set de montage sur tube pour transmetteur Accessoires (réf.
Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 11 Aperçu de l’ensemble des fonctions 11 Aperçu de l’ensemble des fonctions ATTRIBUTION ANNULE GRANDEURS DE MESURE TOTAL 1 ou 2 OFF** DEBIT VOLUME Valeur affichée : Nombre à 5 digits à ...
11 Aperçu de l’ensemble des fonctions Prosonic Flow DMU 93 / DDU 15 EPAISSEUR DE Nombre à 2 digits max. POINT ZERO Nombre entier à 4 digits max. PAROI Réglage par défaut : 2,60 mm (p. 74) (p. 70) Sélection : ............
Page 99
Canada Belgique Suisse Luxembourg Agence de Paris Agence du Nord Agence du Sud-Est Endress+Hauser Endress+Hauser SA Endress+Hauser AG 94472 Boissy St Léger Cdx 59700 Marcq en Baroeul 69673 Bron Cdx 6800 Côte de Liesse 13 rue Carli Sternenhofstrasse 21 Suite 100...