Endress+Hauser prosonic flow DMU 93 Instructions De Montage Et De Mise En Service
Endress+Hauser prosonic flow DMU 93 Instructions De Montage Et De Mise En Service

Endress+Hauser prosonic flow DMU 93 Instructions De Montage Et De Mise En Service

Mesure de débit ultrasonique
Masquer les pouces Voir aussi pour prosonic flow DMU 93:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA 038D/14/fr/12.99
Nr. 50091446
CV 5.0
valable à partir de la version soft
V01.00.XX (électronique)
V01.00.XX (communication)
prosonic flow
DMU 93 / DDU 10 / DDU 18
Mesure de débit ultrasonique
Instructions de montage et
de mise en service
The Power of Know How

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser prosonic flow DMU 93

  • Page 1 prosonic flow BA 038D/14/fr/12.99 Nr. 50091446 CV 5.0 DMU 93 / DDU 10 / DDU 18 valable à partir de la version soft V01.00.XX (électronique) Mesure de débit ultrasonique V01.00.XX (communication) Instructions de montage et de mise en service The Power of Know How...
  • Page 2 Prosonic Flow DMU 93 Détermination du point de mesure (lieu d'implantation, longueurs droites) Quick Setup : Encombrement : avant - propos = 1 x D (diamètre de conduite) pour deux traverses = 2 x D pour quatre traverses + 100 mm si d < 100 mm voir page 11, 12 Déterminer l'épaisseur de paroi et la vitesse du son...
  • Page 3: Montage Des Capteurs

    Prosonic Flow DMU 93 raccordement électrique retour à la position HOME avec voir p. 21 la touche > 3 s Quick ENDRESS+HAUSER PROSONIC FLOW Alimentaion ON Setup >3s groupe de fonctions GRANDEURS DE MESURE ANNULE QUICK SETUP p. 52 DEMARRAGE ENTREE CODE p.
  • Page 4 Prosonic Flow DMU 93 Endress+Hauser...
  • Page 5: Table Des Matières

    Prosonic Flow DMU 93 Sommaire Conseils de sécurité ..Utilisation ... 31 1.1 Utilisation conforme à l’objet ..7 6.1 Eléments d’affichage et de commande .
  • Page 6 Prosonic Flow DMU 93 Marques déposées ® HART Marque déposée de la Société HART Communication Foundation, Austin, USA ® HASTELLOY Marque déposée de la Société Haynes International, Inc., Kokomo, USA Endress+Hauser...
  • Page 7: Conseils De Sécurité

    1 Conseils de sécurité Prosonic Flow DMU 93 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme à l’objet • La garantie du constructeur ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation non conforme. • Pour les systèmes de mesure utilisés en zone explosible, il existe une documenta- tion “Ex”...
  • Page 8: Réparations

    1.5 Evolution technique Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de l’appareil en fonction de l’évolution technique sans préavis. Veuillez contacter votre agence régionale ou le siège d’Endress+Hauser qui vous informeront des éventuelles mises à jour. Endress+Hauser...
  • Page 9: Identification De L'appareil

    Prosonic Flow DMU 93 2 Identification de l’appareil 2 Identification de l’appareil Sur le transmetteur Prosonic Flow DMU 93 et les capteurs ultrasoniques DDU 10/18/19 se trouve une plaque signalétique comportant les indications suivantes : Référence de commande : Pour connaître la signification de vos indications E NDR E S S + H AU S E R de référence de commande, veuillez consulter...
  • Page 10 2 Identification de l’appareil Prosonic Flow DMU 93 Endress+Hauser...
  • Page 11: Montage Et Installation

    Prosonic Flow DMU 93 3 Montage et installation 3 Montage et installation Avertissement ! • Pour que l’appareil fonctionne de manière sûre et fiable, tenir impérativement compte des instructions de ce manuel. Danger ! • En ce qui concerne les appareils certifiés pour zone explosible, les consignes de montage et les caractéristiques techniques diffèrent légèrement, pour ces points il...
  • Page 12: Isolation

    3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 3.3 Isolation De manière générale, il est possible d’isoler complètement des tuyaux chauffés ou des conduites dans lesquels s’écoulent des fluides froids ainsi que les capteurs ultra- soniques. Attention La gamme de température indiquée pour les capteurs et les câbles sur la plaque si- gnalétique doit être scrupuleusement respectée, un dépassement par excès ou par...
  • Page 13: Choix Du Type De Montage Des Capteurs Ultrasoniques

    Prosonic Flow DMU 93 3 Montage et installation 3.6 Choix du type de montage des capteurs ultrasoniques Lors du choix du type de montage, divers points doivent être pris en compte. Temps de transit du signal Une mesure de signal ultrasonique optimale repose sur un temps minimum de transit [t].
  • Page 14: Montage Des Colliers De Fixation Pour Dn 50

    3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 3.7 Montage des colliers de fixation pour DN 50...200 Ê Insérez un des goujons (ou les deux pour la mesure de vitesse du son, voir p. 17) fournis dans le collier de fixation.
  • Page 15: Montage Des Capteurs (Version 2 Ou 4 Traverses)

    Prosonic Flow DMU 93 3 Montage et installation 3.9 Montage des capteurs (version 2 ou 4 traverses) Etape 1 Ê Fixer un collier de fixation (pour petit ou grand DN) comme décrit à la p. 14. Etape 2 Ë Ë...
  • Page 16 3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 3.10 Montage des capteurs (version 1 ou 3 traverses) Etape 1 Report de la longueur de traverse Fixer un collier Ê comme décrit à la p. 14. Monter le 2ème collier (goujon en vis à...
  • Page 17: Montage Des Capteurs De Vitesse Du Son (Accessoires)

    Prosonic Flow DMU 93 3 Montage et installation 3.11 Montage des capteurs de vitesse du son (accessoires) Etape 1 Ê Fixer un collier de fixation (pour petit Ë ou grand DN) comme décrit à la p. 14. Etape 2 Ë...
  • Page 18: Manipulation Des Capteurs D'épaisseur De Paroi (Accessoire)

    3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 3.13 Manipulation des capteurs d’épaisseur de paroi (accessoire) Variante 1 Ê Fixer un collier de fixation (pour petit ou grand DN) et un support comme décrit aux étapes 1 et 2 p. 15.
  • Page 19: Rotation Du Boîtier Du Transmetteur

    Prosonic Flow DMU 93 3 Montage et installation 3.15 Rotation du boîtier du Ë transmetteur 1. Desserrer les vis de fixation Ê (env. 2 tours). 2. Tourner le boîtier du transmetteur jus- qu’au niveau de la rainure des vis. 3. Soulever délicatement le boîtier.
  • Page 20 3 Montage et installation Prosonic Flow DMU 93 Endress+Hauser...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Prosonic Flow DMU 93 4 Raccordement électrique 4 Raccordement électrique Avertissement ! • Les conseils de montage et les caractéristiques techniques des appareils Ex peu- vent différer des indications ci-dessous. De ce fait, consulter pour ces appareils la documentation spécifique.
  • Page 22: Raccordement Du Transmetteur

    4 Raccordement électrique Prosonic Flow DMU 93 4.3 Raccordement du transmetteur Avertissement ! • Risque d’électrocution ! Mettre l’appareil hors tension avant de l’ouvrir. • Relier la terre à la masse du boîtier avant la mise sous tension. Danger ! •...
  • Page 23 Prosonic Flow DMU 93 4 Raccordement électrique Alimentation / fusible d’appareil : 20...55 V AC / 16...62 V DC: 2,0 A fusion lente / 250 V; 5,2 x 20 mm 85...260 V AC 1,0 A fusion lente / 250 V;...
  • Page 24: Raccordement Câble De Signalisation Capteur/Transmetteur

    4 Raccordement électrique Prosonic Flow DMU 93 4.4 Raccordement câble de signalisation capteur/transmetteur Les deux câbles de liaison capteur → transmetteur sont livrés préconfectionnés avec le connecteur, longueurs 5, 10, 15 ou 30 m. Avertissement ! Risque d’électrocution ! mettre l’appareil hors tension avant d’ouvrir le compartiment de raccor- dement de l’appareil et de faire les liaisons.
  • Page 25: Mise En Service "Clamp On

    Prosonic Flow DMU 93 5 Mise en service “CLAMP ON” 5 Mise en service “CLAMP ON” 5.1 Mesure de débit (Quick Setup) Un aperçu du programme Setup rapide figure à la p. 3. Définition de l'emplacement de Remarques générales sur le montage p. 9 et 12...
  • Page 26: Procédure Pour La Mesure D'épaisseur De Paroi (Quick Setup)

    5 Mise en service “CLAMP ON” Prosonic Flow DMU 93 5.2 Procédure pour la mesure d’épaisseur de paroi (Quick Setup) Si l’épaisseur de paroi n’est pas connue ou ne peut pas être déterminée (documenta- tion de l’installation), il est possible d’obtenir la valeur à l’aide d’un capteur d’épais- seur de paroi DDU 19, disponible comme accessoire chez E+H.
  • Page 27: Mesure De La Vitesse De Son

    à mesurer, il reste la possibilité de définir les valeurs à l’aide des capteurs de vitesse de son DDU 18 qui mesurent selon le principe de la durée de transit du son. Ces capteurs sont des accessoires proposés par Endress+Hauser. Monter Instructions de montage voir p. 18 et 23...
  • Page 28: Etalonnage Du Point Zéro

    5 Mise en service “CLAMP ON” Prosonic Flow DMU 93 5.4 Etalonnage du point zéro Remarque En principe, l’étalonnage du point zéro n’est pas nécessaire. Par expérience, nous préconisons un étalonnage du zéro dans des cas spéciaux, lorsqu’une mesure extrêmement précise est nécessaire dans la gamme de débit infé- rieure (<...
  • Page 29: Configuration Des Contacts De Relais

    Prosonic Flow DMU 93 5 Mise en service “CLAMP ON” 5.5 Configuration des contacts de relais Les deux relais sont configurables comme contact de fermeture ou d’ouverture à l’aide de ponts sur la platine de communication. Ê Relais (V5) : Version : Réglage par défaut pont J5...
  • Page 30 5 Mise en service “CLAMP ON” Prosonic Flow DMU 93 Ce tableau est utilisé pour le groupe de fonctions (CLAMP ON CH 1/CH 2). Matériaux de conduite programmés dans Vitesse de son correspondante programmée l’appareil (voir p. 70) pour 20°C en m/s...
  • Page 31: Utilisation

    Prosonic Flow DMU 93 6 Utilisation 6 Utilisation 6.1 Eléments d’affichage et de commande Fig. 32 Eléments d’affichage et de Affichage à cristaux liquides commande • Deux lignes, max. 16 caractères par ligne, avec éclairage • L’affichage comporte des textes de dialogue, des valeurs numériques, ainsi que des messages d’erreur, d’alarme et d’état...
  • Page 32: Matrice De Programmation E+H (Réglage Des Fonctions)

    6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 6.2 Matrice de programmation E+H (réglage des fonctions) À Accès à la matrice de programmation Á Sélection du groupe de fonctions (SELECTION GROUPE) Â Sélection de la fonction (puis entrer les données avec et valider avec Ã...
  • Page 33 Prosonic Flow DMU 93 6 Utilisation Endress+Hauser...
  • Page 34 6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 Conseils pour la programmation Le système Prosonic Flow possède de nombreuses fonctions que l’utilisateur peut régler individuellement en fonction des conditions de process. L’électronique est fournie avec divers modules en fonctions des indications données à...
  • Page 35: Exemple De Programmation

    Prosonic Flow DMU 93 6 Utilisation 6.3 Exemple de programmation La gamme de courant a été réglée en usine sur 4-20 mA mais vous souhaitez utiliser la gamme 0-20 mA. Voici la procédure à suivre : ENDRESS+HAUSER PROSONIC FLOW >3s Sélection du premier groupe de...
  • Page 36: Exploitation Avec Le Terminal Portable Hart Dxr 275

    Prosonic Flow DMU 93 6.4 Exploitation avec le terminal portable HART DXR 275 La sélection des fonctions de Prosonic Flow DMU 93 avec le terminal HART est effec- tuée à travers des niveaux de menu et une matrice de programmation spécifique au terminal HART (voir fig.
  • Page 37 Prosonic Flow DMU 93 6 Utilisation Fig. 35 Matrice de programmation Prosonic Flow du terminal HART Endress+Hauser...
  • Page 38: Commuwin Ii Via Protocole Hart

    Prosonic Flow DMU 93 Commuwin II RS 232C PC avec programme Commubox E+H Commuwin II FXA 191 Fig. 36 Exploitation avec “Commuwin II” La matrice de programmation Commuwin II pour Prosonic Flow DMU 93 figurent dans les pages qui suivent. Endress+Hauser...
  • Page 39: Utilisation Avec Commuwin

    Prosonic Flow DMU 93 6 Utilisation 6.6 Utilisation avec Commuwin II Toutes les fonctions figurent dans une matrice. La fonction “SELECTION” (V3H0) permet d’interroger des extraits de la matrice complète. Matrice complète (Commuwin II) AUSWAHL AUSGÄNGE AUSWAHL KANAL K1 Extrait de matrice Les lignes V0...V2 ainsi que V8...A de la matrice Commuwin II complète...
  • Page 40 6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 Matrice de programmation Commuwin II Calcul débit volume Débit volume CH 1 Débit volume CH 2 Vitesse de son moyenne VALEUR MESUREE débit volume CH 1 débit volume CH 2 débit net total débit Total 1 Dépassement total 1...
  • Page 41 Prosonic Flow DMU 93 6 Utilisation Vitesse de son CH 1 Vitesse de son CH 2 Valeur de consigne Valeur de consigne Fréquence valeur de courant 1 courant 2 consigne Reset total Attribution totale 1 Attribution total 2 Unité longueur de câble Unité...
  • Page 42 6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 Sélection : Configuration de capteur SELECTION maintenance CH 1 Epaisseur de signal SIGNAUX CH 1 Facteur de correction Point zéro DONNEES ETALONNAGE CH 1 Mode Matériau de conduite* Vitesse de son longi* Valeur de référence** MESURE EP.
  • Page 43 Prosonic Flow DMU 93 6 Utilisation Commuwin II - extrait de matrice “maintenance CH 1" Réglage du point zéro Vitesse de son longi** Epaisseur de paroi* Etalonnage */** Vitesse de son conduite Liquide Température Vitesse de son liquide Viscosité Pos. capteur 1 Pos.
  • Page 44 6 Utilisation Prosonic Flow DMU 93 Endress+Hauser...
  • Page 45: Description Des Fonctions

    Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Dans ce chapitre vous trouverez une description complète des fonctions du Prosonic Flow DMU 93. Les réglages par défaut figurent en italique gras . Ces valeurs peuvent différer des réglages spécifiés par les clients.
  • Page 46 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions GRANDEURS DE MESURE Remarque : • Les unités des grandeurs de mesure représentées ici peuvent être réglées dans le groupe de fonctions “UNITES DE SYSTEME”. • Le nombre de positions maximal après la virgule peut être défini dans la fonction “FORMAT DEBIT”...
  • Page 47 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions GRANDEURS DE MESURE VITESSE DE SON Affichage de la vitesse de son moyenne (vitesse de son dans les liquides), MOYENNE calculée à partir de “VITESSE DE SON CH 1" et ”VITESSE DE SON CH 2".
  • Page 48 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions COMPTEUR TOTALISATEUR TOTAL 1 Affichage du débit totalisé depuis le début de la mesure ou la dernière remise à TOTAL 2 zéro du totalisateur. La valeur affichée est positive ou négative en fonction du sens d’écoulement.
  • Page 49 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions COMPTEUR TOTALISATEUR Attribution total Sélection de la quantité à totaliser. 1 ou 2 Le compteur 1 ou 2 est remis à zéro après une modification de l’attribution. ANNULE OFF** ...
  • Page 50 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions UNITES SYSTEME UNITE DEBIT Sélection de l’unité de mesure de débit volume 1 et 2 VOLUME ANNULE /s – dm /min – dm l/s – l/min – l/h hl/min – hl/h /s –...
  • Page 51 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions UNITES SYSTEME UNITE DE Sélection de l’unité de température du produit à mesurer. TEMPERATURE ANNULE °C (°Celsius) K(Kelvin) °F(°Fahrenheit) °R(°Rankine) UNITE DE Sélection de l’unité de viscosité cinématique. VISCOSITE...
  • Page 52 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 SELECTION groupe de fonctions CONFIGURATION Sélection de la configuration du capteur DE CAPTEUR ANNULE CLAMP ON CH 1 CL1&CL2 1 POINT MES. CL1&CL2 2 POINTS MES. Remarque ! Pour la version clamp on a le choix entre INSERTION CH 1 CL1&2 1 POINT MES.
  • Page 53 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE COURANT 1 ou 2 ATTRIBUTION Attribution d’une grandeur de mesure à la sortie courant 1 ou 2. SORTIE ANNULE OFF** DEBIT VOLUME CALCULE DEBIT VOLUME CH 1* DEBIT VOLUME CH 2...
  • Page 54 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions SORTIE COURANT 1 ou 2 COMMUTATION Pour certaines applications, la mise à l’échelle d’une 2ème sortie courant est D’ECHELLE utile, voire même nécessaire, notamment pour les grandeurs de mesure. On choisit une des deux fins d’échelle.
  • Page 55 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE COURANT 1 ou 2 Description de fonctions → voir fonction “FIN D’ECHELLE 1" (voir p. 53) FIN D’ECHELLE 2 Remarque : • Cette fonction n’est disponible que si la fin d’échelle 2 a été activée dans le mode ”COMMUTATION FIN D’ECHELLE"...
  • Page 56 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions SORTIE COURANT 1 ou 2 MODE DEFAUT Pour des questions de sécurité, il est utile de programmer un état que doit adopter la sortie courant en cas de défaut.
  • Page 57 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE IMP./ FREQUENCE ATTRIBUTION Attribution d’une grandeur de mesure à la sortie impulsion/fréquence SORTIE ANNULE  VOLUME CALCULE*  VOLUME CH 1 * (modes de fonctionnement  VOLUME CH 2* fréquence et impulsion)
  • Page 58 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE LARGEUR Entrée de la valeur d’impulsion maximale, par ex. pour des compteurs D’IMPULSION totalisateurs externes, avec fréquence d’entrée maximale possible. La largeur d’impulsion est limitée à la valeur réglée.
  • Page 59 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE FREQUENCE DE Entrée de la fréquence finale (2...10 000 Hz) pour la grandeur de mesure FIN D’ECHELLE maximale. La valeur de cette grandeur de mesure est définie dans la fonction “VALEUR DE FIN D’ECHELLE”...
  • Page 60 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE DEBUT Définition des valeurs des grandeurs de mesure attribuées à la sortie : • 0 Hz → début d’échelle de la grandeur de mesure D’ECHELLE • fréquence de fin d’échelle → fin d’échelle de la grandeur de mesure L’étendue de mesure est définie par ces deux valeurs.
  • Page 61 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE SIGNAL SORTIE Configuration de la sortie impulsion/fréquence, par ex. pour un compteur totalisateur externe. ACTIF : utilisation de l’alimentation interne (+24 V) PASSIF :utilisation d’une alimentation externe...
  • Page 62 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions SORTIE IMPULSION/FREQUENCE MODE DEFAUT Pour des questions de sécurité, il est judicieux de programmer un mode de défaut pour la sortie impulsion/fréquence. Remarque : • La sélection n’agit que sur la sortie impulsion/fréquence et le compteur totalisateur.
  • Page 63 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions RELAIS FONCTION RELAIS Sélection ou attribution de la fonction relais. 1 OU 2 Attention ! • Tenir impérativement compte des instructions p. 64 et 65 sur la commutation des relais.
  • Page 64 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions RELAIS POINT Si le relais a été configuré pour “SEUIL...” ou “SENS D’ECOULEMENT”, il faut ENCLENCHEMENT définir les points de commutation dans ces fonctions. Lorsque la grandeur de REL. 1 ou 2 mesure atteint la valeur prédéfinie, le relais commute comme indiqué...
  • Page 65 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Attribution relais 1 ou 2 Contacts relais Attiré Retombé Contact fermé 22/24 23/25 23/25 22/24 Contact ouvert 23/25 22/24 23/25 22/24 Défaut : DEFAUT Système OK erreur système, DEFAUT CH 1 coupure de tension, DEFAUT CH 2 etc.
  • Page 66 AFFICHAGE DEBIT mesurées et des paramètres des grandeurs de débit. Les positions après la virgule calculées par le Prosonic Flow DMU 93 ne sont pas toujours intégralement affichées, tout dépend du réglage et de l’unité de mesure. Le nombre de positions après la virgule sélectionné n’agit que sur l’affichage, les fonctions de calcul internes n’en sont pas affectées.
  • Page 67 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions AFFICHAGE CONTRASTE LCD Réglage de l’affichage en fonction des conditions locales comme la température ambiante et la luminosité. Attention : en cas de faibles températures, l’affichage LCD peut devenir illisible.
  • Page 68 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions MESURE EPAISSEUR DE PAROI CH 1 OU CH 2 MODE Choix entre la mesure de vitesse de son longitudinale, de l’épaisseur de paroi, ou du débit Une fois l’épaisseur définie, revenir au mode de débit (OFF).
  • Page 69 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions MESURE EPAISSEUR DE PAROI CH 1 OU CH 2 VITESSE DE SON Définition de la vitesse de son longitudinale dans le matériau de la conduite. LONGITUDINALE Si le matériau de conduite ne correspond pas au matériau de la zone de (pour sélection...
  • Page 70 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions CLAMP ON CH 1 ou CH 2 MATERIAU DU Sélection du matériau du tuyau, la vitesse de transit des ondes étant différente TUYAU d’un matériau à l’autre. Les vitesses de son longitudinales des principaux matériaux figurent déjà...
  • Page 71 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions CLAMP ON CH 1 ou CH 2 TEMPERATURE Lorsque le liquide à mesurer est connu, la température de service peut être entrée pour déterminer la vitesse de son. Nombre à 3 digits max. avec une décimale, unité comprise Réglage par défaut : 20,0 °C...
  • Page 72 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions DONNEES DE CAPTEUR CH 1 OU CH 2 TYPE DE CAPTEUR Sélection du type de capteur en fonction de l’application. L’indication figure sur la plaque signalétique. ANNULE – C1LIA – C2LIA – C1MIA – C2MIA – C1HIA – C2HIA –...
  • Page 73: Groupe De Fonctions

    Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions PARAM. PROCESS CH 1 (CLAMP ON CH 1 ET CL1&CL2 2 POINTS MES.) Groupe de fonctions PARAMETRES DE PROCESS (CL1&CL2 1 POINT MES.) Groupe de fonctions PARAMETRES DE PROCESS (CL1&CL2 2 POINTS MES.) DEBIT DE FUITE Entrée des points de commutation pour la suppression des débits de fuite.
  • Page 74 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions SIGNAUX CH 1 ou CH 2 BARGRAPH Affichage de la puissance de signal sous forme de bargraph. PUISSANCE SIG. y y y y y y ..
  • Page 75 Prosonic Flow DMU 93 7 Description des fonctions Groupe de fonctions DONNEES D’ETALONNAGE CH 1 OU CH 2 FACTEUR DE Correction du débit volume. CORRECTION Le débit volume peut être multiplié par un facteur à des fins de correction. Nombre à 5 digits avec 4 positions après la virgule, sans unité...
  • Page 76 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Groupe de fonctions COMMUNICATION PROTOCOLE Divers protocoles de transmission de données sont disponibles, ils sont sélectionnés dans cette fonction. Remarque : ® Le protocole HART ne peut être activé que si la sortie courant a été réglée sur “4-20 mA ou 4-20 mA (25 mA)”.
  • Page 77 • La programmation peut également être verrouillée si l’on entre dans une Remarque ! fonction quelconque un code différent du code courant. • Si le code a été égaré, contacter le service après-vente Endress+Hauser. Nombre à 4 digits max. (0...9999) Réglage par défaut : 0...
  • Page 78 *uniquement dans la version CL1&CL2 2 POINTS MES. TOUS LES SIGNAUX SONT REMIS A ZERO VERSION SOFT Affichage de la version du logiciel installé dans le Prosonic Flow DMU 93. Signification des chiffres : V 1 . 01. 00 (Amplificateur de mesure) Chiffre modifié...
  • Page 79 Groupe de fonctions PARAMETRES SYSTEME VERSION SOFT Affichage de la version du logiciel installé sur la platine de communication Prosonic Flow DMU 93. Signification des chiffres : V 1 . 01. 00 (Communication) Chiffre modifié pour les petites modifications, également sur les versions spéciales Chiffre modifié...
  • Page 80 7 Description des fonctions Prosonic Flow DMU 93 Endress+Hauser...
  • Page 81: Recherche Et Suppression Des Défauts

    Prosonic Flow DMU 93 8 Recherche et suppression des défauts 8 Recherche et suppression des défauts 8.1 Comportement de l’ensemble de mesure en cas de défaut ou d’alarme Les messages erreurs apparaissant en cours de mesure sont affichés en position HOME en alternance avec les valeurs mesurées.
  • Page 82: Guide De Recherche Et De Suppression Des Défauts

    8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 8.2 Guide de recherche et de suppression des défauts Tous les appareils sont soumis à différents contrôles qualité au cours de leur produc- tion. Si un défaut devait malgré tout se produire, consulter le guide de recherche ci- dessous.
  • Page 83: Messages D'erreur Et D'alarme

    Prosonic Flow DMU 93 8 Recherche et suppression des défauts 8.3 Messages d’erreur et d’alarme Message d’erreur Cause Suppression F : ..(erreur système) interrogation avec F : ERREUR SYSTEME : DEFAUT AMPLI EEPROM Remplacer l’amplificateur Erreur dans l’accès aux données de...
  • Page 84 8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 Message d’erreur Cause Suppression F : ..(erreur système) interrogation avec F : PAS DE RECEPTION : PAS DE Relancer éventuellement le DONNEES DIAGNOSTIC système de mesure (mettre on/off) Transfert de données entre ampli et...
  • Page 85 Prosonic Flow DMU 93 8 Recherche et suppression des défauts Message d’erreur Cause Suppression F : ..(erreur système) interrogation avec F : ERREUR SYSTEME : EEPROM MODULE COM PARA. DATA ERR (suite) Une partie des données de Remplacer le module com l’EEPROM du module de...
  • Page 86 8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 MESSAGES DE Cause Suppression STATUT S :... S : BLOCAGE VALEUR Blocage de la valeur mesurée actif. Inutile MESUREE ACTIF Ce message a la priorité la plus élevée sur le Prosonic DMU 93 S : BLOCAGE VALEUR Blocage de la valeur mesurée actif...
  • Page 87: Réparations

    Prosonic Flow DMU 93 8 Recherche et suppression des défauts 8.4 Réparations Seules des réparations au niveau du transmetteur et du capteur peuvent être effec- tuées (remplacement des modules électroniques ou autres composants; voir catalo- gue pièces de rechange p. 88).
  • Page 88: Remplacement De L'électronique Du Transmetteur

    8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 8.6 Remplacement de l’électronique du transmetteur Avertissement • Risque d’électrocution. Mettre l’appareil hors tension avant l’ouverture du boîtier • Risque d’endommagement des composants électroniques (protection ESD). Des charges électriques statiques peuvent endommager les composants ou altérer leur Attention ! fonctionnement.
  • Page 89 8 Recherche et suppression des défauts Ì Î Ð » Ë Ð Í Adhésif 500xxxxx Í Alimentation 500xxxxx Amplificateur 500xxxxx Module Com (Carte comodule) 500xxxxx Indication de tension Module Com version soft (carte comodule) Fig. 39 Remplacement de l’électronique du Prosonic Flow DMU 93 Endress+Hauser...
  • Page 90: Maintenance

    8 Recherche et suppression des défauts Prosonic Flow DMU 93 8.7 Maintenance Le système Prosonic Flow ne nécessite aucune maintenance. Pour la liaison acousti- que entre le capteur et le tuyau il faut utiliser une pâte de couplage. Le couplage peut être altéré par des influences externes, ceci se remarque à une fai- ble puissance de signal ou une mesure instable.
  • Page 91: Dimensions

    Prosonic Flow DMU 93 9 Dimensions 9 Dimensions Remarque : Les indications de poids et de dimensions du transmetteur certifié Ex pouvant légère- Remarque ! ment différer de celles figurant ci-dessous, consulter la documentation spécifique. Dimensions des versions à 2 et 4 traverses 190.5...
  • Page 92 9 Dimensions Prosonic Flow DMU 93 Dimensions des versions à 1 et 3 TRAVERSES 190.5 ANSCHLUSSKLEMMEN - FIELD TERMINALS ANSCHLUSSKLEMMEN - FIELD TERMINALS Diamètre de conduite externe Fig. 42 Dimensions du Prosonic Flow, versions à 1 et 3 TRAVERSES Poids : transmetteur DMU 93...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Gammes d’applications Désignation Système de mesure de débit du son Prosonic Flow Fonctions Transmetteur Prosonic Flow DMU 93 pour l’exploitation et l’affichage des données fournies par les capteurs Prosonic Flow DDU 10/18/19 Arbeitsweise und Systemaufbau Principe de mesure Mesure de la différence de temps de transit de l’ultrason Système de mesure...
  • Page 94 10 Caractéristiques techniques Prosonic Flow DMU 93 Grandeurs de sortie (suite) • Sortie impulsion/fréquence Signal de sortie (suite) actif/passif au choix, librement attribuable à une grandeur de mesure (voir p. 57) >100 Ω, actif : 24 V DC, 25 mA (250 mA pendant 20 ms), R passif : 30 V DC, 25 mA (250 mA pendant 20 ms) –...
  • Page 95 Prosonic Flow DMU 93 10 Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation (suite) Température Transmetteur DMU 93 –40...+80 °C de stockage Capteur DDU 10 –40...+80 °C / 0...+170 °C (et câbles) DDU 18 –40...+80 °C / 0...+170 °C DDU 19 0...+60 °C Protection...
  • Page 96 Sigle CE Le système de mesure Prosonic Flow est conforme aux exigences CE. Par l’apposition du sigle CE, Endress+Hauser confirme que l’appareil a subi avec succès le contrôle. Informations à fournir à la commande • Set de montage sur tube pour transmetteur Accessoires (réf.
  • Page 97: Aperçu De L'ensemble Des Fonctions

    Prosonic Flow DMU 93 11 Aperçu de l’ensemble des fonctions 11 Aperçu de l’ensemble des fonctions ATTRIBUTION ANNULE GRANDEURS DE MESURE TOTAL 1 ou 2 OFF**  DEBIT VOLUME Valeur affichée : Nombre à 5 digits à (p. 49) CALCUL VOLUME ...
  • Page 98: Sortie Courant 1

    11 Aperçu de l’ensemble des fonctions Prosonic Flow DMU 93 SORTIE COURANT 1 ou 2 SORTIE IMPULSION/FREQUENCE ATTRIBUTION ANNULE ATTRIBUTION ANNULE SORTIE OFF** SORTIE  (p. 53) CALCUL DEBIT VOLUME (p. 57) VOLUME CALCULE mode de  DEBIT VOLUME CH 1*...
  • Page 99: Relais

    Prosonic Flow DMU 93 11 Aperçu de l’ensemble des fonctions RELAIS FORMAT DEBIT ANNULE – XXXXX. – XXXX.X – XXX.XX – (p. 66) XX.XXX – X.XXXX FONCTION ANNULE RELAIS 1 ou 2 Sélection :......... (p. 63) DEFAUT * DEFAUT CH 1 FORMAT TOTAL ANNULE –...
  • Page 100: Donnees Capteur Ch 1

    11 Aperçu de l’ensemble des fonctions Prosonic Flow DMU 93 DIAMETRE TUYAU Nombre à 4 digits max. PARAMETRES PROCESS CH 1 (p. 70) Réglage par défaut : 88,9 mm PARAMETRES PROCESS PARAMETRES PROCESS CH 2 Sélection :......... DEBIT DE FUITE Nombre à...
  • Page 101 Prosonic Flow DMU 93 11 Aperçu de l’ensemble des fonctions ENTREE CODE Nombre à 4 digits max. (0...9999) (p. 77) Réglage par défaut : 0 CODE Nombre à 4 digits max. (0...9999) UTILISATEUR Réglage par défaut : 93 (p. 78) Sélection :.........
  • Page 102 France Canada Belgique Suisse Luxembourg Endress+Hauser AG Agence de Paris Agence du Nord Agence du Sud-Est Endress+Hauser Endress+Hauser SA Sternenhofstrasse 21 94472 Boissy St Léger Cdx 59700 Marcq en Baroeul 69673 Bron Cdx 6800 Côte de Liesse 13 rue Carli...

Ce manuel est également adapté pour:

Prosonic flow ddu 10Prosonic flow ddu 18

Table des Matières